WEBVTT 00:00:00.991 --> 00:00:03.317 أنا أنهض من السرير صباحا من أجل سببين 00:00:03.341 --> 00:00:07.372 أحدها: عائلة فلاحين صغيرة بحاجة إلى المزيد من الطعام 00:00:07.738 --> 00:00:12.916 إنه لجنون حيث أننا في سنة 2019، الفلاحون الذين يطعموننا هم جائعون 00:00:13.353 --> 00:00:18.186 والسبب الثاني: العلم بحاجة لمزيد من التنوّع والشمولية 00:00:18.679 --> 00:00:22.101 إذا كنا نريد حل أصعب التحديات على الكوكب 00:00:22.125 --> 00:00:26.458 مثل: سوء تغذية الملايين الذين يعيشون في الفقر المدقع 00:00:26.482 --> 00:00:28.101 يجب أن نتعاون جميعا NOTE Paragraph 00:00:28.680 --> 00:00:31.260 سأستخدم أحدث التقنيات 00:00:31.284 --> 00:00:34.577 مع أكثر الفرق شمولا وتنوعا على الكوكب 00:00:34.601 --> 00:00:36.668 من أجل مساعدة الفلاحين ليملكوا طعاما أكثر 00:00:37.545 --> 00:00:39.426 أنا بيولوجية حاسوبية 00:00:39.450 --> 00:00:42.854 أنا أعلم -- ما هذا ؟؟ وكيف سيساعد في قضية الجوع؟ 00:00:42.878 --> 00:00:46.124 في الأساس، أنا أحب الحاسوب والبيولوجيا 00:00:46.148 --> 00:00:48.592 وبطريقة ما، جمعهما معا هو مهنة NOTE Paragraph 00:00:48.616 --> 00:00:49.699 (ضحك) NOTE Paragraph 00:00:49.723 --> 00:00:51.243 ليس لدي قصة 00:00:51.267 --> 00:00:54.553 حول أنني كنت أريد أن أصبح بيولوجية منذ الصغر 00:00:54.577 --> 00:00:58.283 الحقيقة أنني في الجامعة كنت ألعب كرة السلة 00:00:58.585 --> 00:01:03.728 وجزء من صفقة مساعداتي المالية هو أنني بحاجة إلى عمل مدرسي 00:01:04.300 --> 00:01:05.840 إذن في يوم من الأيام 00:01:05.864 --> 00:01:09.061 كنت أتجول في أقرب مبنى لغرفتي 00:01:09.085 --> 00:01:11.765 وبالمصادفة كان هذا المبنى مبنى البيولوجيا 00:01:12.347 --> 00:01:14.933 دخلت وذهبت لأبحث في لوحة إعلانات العمل 00:01:15.493 --> 00:01:17.657 نعم، كان هذا قبل ظهور الانترنت 00:01:18.430 --> 00:01:20.437 ورأيت من ثلاثة إلى خمسة بطاقات 00:01:20.461 --> 00:01:23.616 إعلانات للعمل في "المعشب" 00:01:24.601 --> 00:01:26.602 بسرعة أخذت الرقم 00:01:26.626 --> 00:01:28.331 لأنهم قالوا أنها ساعات عمل مرنة 00:01:28.355 --> 00:01:31.612 وأنا بحاجة لساعات مرنة حتى أبرمج العمل حول جدول كرة السلة 00:01:32.204 --> 00:01:36.791 أسرعت إلى المكتبة لكي أعرف ما هو "المعشب" NOTE Paragraph 00:01:36.815 --> 00:01:39.022 (ضحك) NOTE Paragraph 00:01:39.046 --> 00:01:40.355 ورجعت 00:01:40.379 --> 00:01:44.458 "المعشب" هو حيث يخزنون النباتات الجافة والميتة 00:01:45.379 --> 00:01:47.093 أنا محظوظة لحصولي على العمل 00:01:47.117 --> 00:01:50.323 إذن أول عمل علمي لي 00:01:50.347 --> 00:01:55.682 هوالعمل لساعات من أجل إلصاق نبتة ميتة على ورق NOTE Paragraph 00:01:55.706 --> 00:01:58.984 (ضحك) NOTE Paragraph 00:01:59.008 --> 00:02:00.158 إنه عمل جد فاتن 00:02:00.182 --> 00:02:03.321 وهكذا أصبحت بيولوجية حاسوبية 00:02:04.323 --> 00:02:05.506 خلال ذلك الوقت 00:02:05.530 --> 00:02:08.252 علم الجينوم والاعلام الآلي يأتيان مع التقدم في العمر 00:02:08.276 --> 00:02:10.680 ومضيت قدما من أجل الحصول على الماجيستير 00:02:10.704 --> 00:02:13.799 عن طريق المزج بين البيلوجيا والإعلام الآلي NOTE Paragraph 00:02:13.823 --> 00:02:14.988 خلال ذلك الوقت 00:02:15.012 --> 00:02:16.791 عملت في مخبر لوس ألاموس الوطني 00:02:16.815 --> 00:02:19.333 وفي البيولوجيا النظرية ومجموعة الفيزياء الحيوية 00:02:19.776 --> 00:02:23.506 وهناك كان لي أول لقاء مع الكمبيوتر العملاق 00:02:23.530 --> 00:02:25.204 وعقلي كاد ينفجر 00:02:25.840 --> 00:02:27.879 ومع قوة الحاسوب العملاق 00:02:27.903 --> 00:02:32.126 والذي هو أساسا آلاف من الحاسوبات متصلة بإستيروييد، 00:02:32.150 --> 00:02:37.623 كنا قادرين على اكتشاف تعقيدات الأنفلونزا ومرض التهاب الكبد ج 00:02:38.134 --> 00:02:40.465 وخلال ذلك الوقت الذي رأيت فيه قوة 00:02:40.489 --> 00:02:44.609 الجمع بين الحاسوب والبيولوجيا من أجل الانسانية 00:02:44.633 --> 00:02:47.005 وأردت هذا من أجل مساري المهني 00:02:48.030 --> 00:02:49.807 إذن منذ 1990 00:02:49.831 --> 00:02:52.529 قضيت أغلبية عملي العلمي 00:02:52.553 --> 00:02:54.482 في مخابر عالية التقنية 00:02:54.506 --> 00:02:57.239 محاطة بمعدات جد مكلفة NOTE Paragraph 00:02:57.712 --> 00:02:59.355 إذن الكثير يسألون 00:02:59.379 --> 00:03:03.246 كيف ؟ولماذا ؟ أعمل من أجل الفلاحين في افريقيا 00:03:03.804 --> 00:03:06.106 حسن. نظرا لمهاراتي في الإعلام الآلي 00:03:06.130 --> 00:03:10.669 في سنة 2013، فريق من علماء شرق افريقيا 00:03:10.693 --> 00:03:14.782 سألوني أن أنضم إليهم من أجل إنقاذ "كاسافا" 00:03:15.766 --> 00:03:22.736 "كاسافا" هي نبتة جذورها وأوراقها تطعم 800 مليون إنسان في العالم 00:03:23.639 --> 00:03:26.676 500 مليون في شرق افريقيا فقط 00:03:26.994 --> 00:03:29.001 إذن حوالي مليار إنسان 00:03:29.025 --> 00:03:31.993 مرتبطون بهذه النبتة من أجل حريراتهم اليومية 00:03:32.581 --> 00:03:36.426 إذا كانت عائلة فلاحين صغيرة لديها ما يكفي من " الكاسافا" 00:03:36.450 --> 00:03:38.594 يمكنها أن تأكل 00:03:38.618 --> 00:03:42.664 ويمكنها أن تبيعها في السوق من أجل حاجات ضرورية مثل المصاريف المدرسية 00:03:42.688 --> 00:03:44.823 مصاريف صحية و ضرورية للنجاة NOTE Paragraph 00:03:45.752 --> 00:03:49.283 لكن "كاسافا" هي الآن تتعرض لهجوم 00:03:49.665 --> 00:03:54.101 الذباب الأبيض والفيروسات تدمّر "كاسافا" 00:03:54.593 --> 00:03:56.799 الذباب الأبيض هو حشرات صغيرة 00:03:56.823 --> 00:03:59.641 تتغذى على أوراق 600 نوع من النباتات 00:03:59.665 --> 00:04:01.466 إنها أخبار سيئة 00:04:01.490 --> 00:04:02.649 هناك الكثير من الأنواع 00:04:02.673 --> 00:04:04.942 أصبحت مقاومة للمبيدات الحشرية 00:04:04.966 --> 00:04:09.220 وهي تنقل المئات من فيروسات النباتات 00:04:09.244 --> 00:04:11.768 وهذا سبب مرض "فيروس البندق" 00:04:11.792 --> 00:04:13.592 "فيروس الفسيفساء " 00:04:14.085 --> 00:04:16.219 وهذا يقتل النبتة بالكامل 00:04:17.038 --> 00:04:18.855 وعندما لا تكون هناك "كاسافا" 00:04:18.879 --> 00:04:22.878 لا تكون هناك طعام ولا إيرادات للملايين من الناس NOTE Paragraph 00:04:24.141 --> 00:04:26.617 وهذا أخذني في رحلة إلى "تنزانيا" 00:04:26.641 --> 00:04:29.379 لأتأكد من هؤلاء النسوة بحاجة إلى البعض من المساعدة 00:04:29.403 --> 00:04:33.656 هذه العائلات الفلاحة الصغيرة 00:04:33.680 --> 00:04:34.948 أغلبهم نساء 00:04:34.972 --> 00:04:36.239 ويؤدون عملهم في ظروف قاسية 00:04:36.744 --> 00:04:39.180 ليس لديهم ما يكفي من الطعام لإطعام عائلاتهم 00:04:39.204 --> 00:04:40.792 وإنها لأزمة حقيقية 00:04:41.530 --> 00:04:43.029 الذي يحصل 00:04:43.053 --> 00:04:46.045 إنهم يخرجون إلى حقول الكاسافا عندما يأتي المطر 00:04:46.069 --> 00:04:47.775 بعدها بتسعة أشعر 00:04:47.799 --> 00:04:50.879 ليس لديهم شيء نظرا لهذه الآفات والأمراض 00:04:50.903 --> 00:04:53.061 وفكرت مع نفسي 00:04:53.085 --> 00:04:56.283 كيف يحصل في العالم أن الفلاحين هم أنفسهم جائعون ؟ NOTE Paragraph 00:04:56.815 --> 00:04:59.135 فقررت أن أقضي بعض الوقت في الميدان 00:04:59.159 --> 00:05:00.839 مع الفلاحين والعلماء 00:05:00.863 --> 00:05:03.466 لأرى إذا كان لديّ أي مهارة يمكنها المساعدة 00:05:04.427 --> 00:05:07.283 الوضع في الميدان صادم 00:05:07.307 --> 00:05:11.577 الذباب الأبيض دمر الأوراق التي يأكلونها من أجل البروتين 00:05:11.601 --> 00:05:15.183 والفيروسات دمرت الجذور التي يأكلونها من أجل النشاء 00:05:15.592 --> 00:05:18.037 موسم كامل يمر 00:05:18.061 --> 00:05:22.171 والفلاحون يخسرون عاما كاملا من الإيرادات والطعام 00:05:22.195 --> 00:05:25.393 والعائلة تعاني من موسم طويل من الجوع 00:05:25.942 --> 00:05:28.022 هذا بالكامل يمكن الوقاية منه 00:05:28.046 --> 00:05:29.370 إذا علم الفلاح 00:05:29.394 --> 00:05:32.458 أي نوع من الكاسافا يزرعها في حقله 00:05:32.482 --> 00:05:36.807 هذا يمكنه أن يقاوم هذه الفيروسات ومسببات الأمراض 00:05:36.831 --> 00:05:38.736 سيحصلون على مزيد من الطعام NOTE Paragraph 00:05:38.760 --> 00:05:41.595 لدينا كامل التكنولوجيا اللازمة 00:05:41.619 --> 00:05:44.823 لكن المعرفة والمصادر 00:05:44.847 --> 00:05:47.982 ليست موزعة بعدل حول العالم 00:05:48.712 --> 00:05:51.274 الذي أقصده بالتحديد 00:05:51.298 --> 00:05:53.150 أقدم تقنية للجينوم 00:05:53.174 --> 00:05:56.037 والتي هي مطلوبة لاكتشاف تعقيدات 00:05:56.061 --> 00:05:59.123 هذه الآفات ومسببات الأمراض 00:05:59.147 --> 00:06:02.145 هذه التكنولوجيا لم تصنع من أجل الصحراء الافريقية 00:06:03.058 --> 00:06:05.399 إنها تكلف ملايين الدولارات 00:06:05.423 --> 00:06:07.311 وتتطلب قوة دائمة 00:06:07.335 --> 00:06:09.135 وقدرة إنسانية متخصصة 00:06:09.970 --> 00:06:12.831 هذه الآلات قليلة وبعيدة بين القارات 00:06:12.855 --> 00:06:17.476 تترك الكثير من العلماء يصارعون على الخطوط الأمامية بلا أي فرصة 00:06:17.500 --> 00:06:19.499 من أجل إرسال العينات عبر البحار 00:06:19.523 --> 00:06:21.483 وعندما ترسل العينات عبر البحار 00:06:21.507 --> 00:06:24.133 العينات قد تتحلل وهذا يكلف الكثير من المال 00:06:24.157 --> 00:06:27.324 ثم محاولة الحصول على نتيجة التحاليل عبر انترنت ضعيفة 00:06:27.348 --> 00:06:28.748 إنه قريب من المستحيل 00:06:29.142 --> 00:06:33.441 أحيانا يمكن أن تأخذ ستة أشهر من أجل أن ترجع نتيجة التحاليل إلى الفلاح 00:06:33.465 --> 00:06:35.219 وعندها يكون قد فات الأوان 00:06:35.243 --> 00:06:36.830 الغلة قد ذهبت فعلا 00:06:36.854 --> 00:06:40.020 وهذا يُنتج المزيد من الفقر والجوع NOTE Paragraph 00:06:41.306 --> 00:06:43.464 نحن نعلم أنه يمكننا أن نصلح هذا 00:06:43.989 --> 00:06:45.393 في سنة 2017 00:06:45.417 --> 00:06:50.203 سمعنا بهذا " منظم DNA المحمول" 00:06:50.227 --> 00:06:52.736 يُسمى Oxford Nanopore MinION. 00:06:52.760 --> 00:06:56.913 تم استعماله في غرب إفريقيا لمحاربة الإيبولا 00:06:56.937 --> 00:06:58.434 لذلك فكرنا 00:06:58.458 --> 00:07:01.744 لماذا لا نستعمله في شرق افريقيا لمساعدة الفلاحين؟ 00:07:01.768 --> 00:07:06.101 إذن، قررنا استعماله 00:07:06.609 --> 00:07:09.307 في ذلك الوقت، هذه التكنولوجيا كانت جد جديدة 00:07:09.331 --> 00:07:12.283 والكثير شكوا في كوننا يمكن أن نستعمله في المزارع 00:07:12.879 --> 00:07:14.196 عندما قررنا ذلك 00:07:14.220 --> 00:07:18.101 واحد من بين المتعاونين في المملكة المتحدة 00:07:18.125 --> 00:07:21.752 أخبرنا أنه لا يمكننا العمل به في شرق افريقيا 00:07:21.776 --> 00:07:23.242 اتركنا في المزرعة 00:07:23.863 --> 00:07:25.632 إذن قبلنا التحدي 00:07:25.934 --> 00:07:32.387 هذا الشخص ذهب بعيدا وراهننا على زجاجتين من النبيذ 00:07:32.411 --> 00:07:35.369 على أننا لا يمكننا أن نعمل بهذا الجهاز 00:07:36.871 --> 00:07:38.450 كلمتان 00:07:38.474 --> 00:07:39.625 قم بتسديد ثمنهما (الزجاجتان) NOTE Paragraph 00:07:39.649 --> 00:07:41.823 (ضحك) NOTE Paragraph 00:07:41.847 --> 00:07:45.999 (تصفيق) NOTE Paragraph 00:07:46.023 --> 00:07:48.936 قم بتسديد ثمنهما لأننا فعلناها 00:07:48.960 --> 00:07:52.245 أخذنا كامل المخبر الجزيئي عالي التقنية 00:07:52.269 --> 00:07:55.918 إلى الفلاحين في تنزانيا وكينيا وأوغندا 00:07:55.942 --> 00:07:57.974 وسميناه مخبر الشجرة 00:07:58.942 --> 00:08:00.133 إذن ماذا فعلنا ؟ 00:08:00.157 --> 00:08:02.736 حسنا، أولا: أعطينا أنفسنا اسم فريق 00:08:02.760 --> 00:08:04.934 سميناه: مشروع عمل فيروس الكاسافا 00:08:04.958 --> 00:08:06.315 أنشأنا موقع الكتروني 00:08:06.339 --> 00:08:09.950 جمعنا المؤيدين من المنشغلين بالجينوم والإعلام الآلي 00:08:09.974 --> 00:08:11.855 وبعيدا ذهبنا إلى الفلاحين 00:08:12.411 --> 00:08:15.220 كل شيء نحتاجه في مشروعنا مخبر الشجرة 00:08:15.244 --> 00:08:17.653 تم حمله من طرف الفريق هنا 00:08:17.677 --> 00:08:21.724 كل شيئ من معدات الجزيئية والإعلام الآلي نحتاجه 00:08:21.748 --> 00:08:25.049 ليتم فحص النبتات المصابة 00:08:25.431 --> 00:08:28.259 في الواقع كل شيء في هذه المرحلة هنا كما ينبغي NOTE Paragraph 00:08:29.161 --> 00:08:32.748 حدّدنا إذا كان بالإمكان أن تكون البيانات قريبة من المشكلة 00:08:32.772 --> 00:08:34.390 وقريبة من الفلاح 00:08:34.414 --> 00:08:37.770 كلما أسرعنا بإخبار الفلاحة ماهي المشكلة في نبتتها؟ 00:08:38.169 --> 00:08:40.042 وليس فقط الإخبار بالمشكلة 00:08:40.066 --> 00:08:41.458 ولكن أيضا إعطاؤها الحلّ 00:08:41.482 --> 00:08:42.807 والحلّ هو: 00:08:42.831 --> 00:08:45.454 إحراق الحقل وأنواع النباتات التي .. 00:08:45.478 --> 00:08:48.982 .. هي مقاومة للآفات ومسببات الأمراض 00:08:49.942 --> 00:08:54.146 إذن أول شيء نقوم به هو استخلاص DNA 00:08:54.170 --> 00:08:56.709 نستعمل هذا الجهاز 00:08:57.050 --> 00:09:00.249 تُسمى PDQeX 00:09:00.273 --> 00:09:04.164 نعني بها : (استخلاص سريع لعين جميل) NOTE Paragraph 00:09:04.188 --> 00:09:06.236 (ضحك) NOTE Paragraph 00:09:06.260 --> 00:09:07.410 أنا أعرف 00:09:07.768 --> 00:09:10.262 صديقي جو فعلا رائع 00:09:11.394 --> 00:09:14.754 واحد من أكبر التحدّيات في استخلاص DNA 00:09:14.778 --> 00:09:18.093 أنها عادة تستعمل معدات جد مكلفة 00:09:18.117 --> 00:09:19.521 وتأخذ ساعات 00:09:19.545 --> 00:09:21.037 لكن مع هذا الجهاز 00:09:21.061 --> 00:09:23.815 يمكننا فعلها خلال 20 دقيقة 00:09:23.839 --> 00:09:25.085 مع جزء بسيط من الكلفة 00:09:25.109 --> 00:09:27.997 وهذا الجهاز يعمل ببطارية دراجة نارية NOTE Paragraph 00:09:29.164 --> 00:09:34.307 من هنا نأخذ استخلاص DNA و نحضّره للمكتبة 00:09:34.331 --> 00:09:36.110 نجعله جاهزا من أجل لتحميله 00:09:36.134 --> 00:09:40.426 على هذا الجهاز المحمول يدويا 00:09:40.450 --> 00:09:41.601 هنا 00:09:41.625 --> 00:09:45.363 ثم نربطه مع حاسوب نصف عملاق 00:09:45.387 --> 00:09:47.209 والذي يُسمى MinIT 00:09:47.728 --> 00:09:51.830 وكلا الجهازين يتم ربطه مع بطارية محمولة 00:09:52.569 --> 00:09:54.442 إذن يمكننا أن نقلل 00:09:54.466 --> 00:09:56.871 المعدات المطلوبة للطاقة والانترنت 00:09:56.895 --> 00:10:00.823 والتي هي عوامل جد محدودة بالنسبة لعائلة فلاحين صغيرة 00:10:01.807 --> 00:10:04.678 تحليل البيانات بسرعة يمكنه أيضا أن يكون مشكلة 00:10:05.033 --> 00:10:08.939 وهنا يأتي دوري كوني بيولوجية حاسوبية 00:10:09.382 --> 00:10:11.612 كل تلك النباتات الميتة التي ألصقتها 00:10:11.636 --> 00:10:13.196 وكل تلك القياسات 00:10:13.220 --> 00:10:15.212 وكل ذلك الإعلام الآلي 00:10:15.236 --> 00:10:19.387 أخيرا سيأتي دور كل هذه الأشياء المذكورة 00:10:19.411 --> 00:10:22.464 كنت قادرة على تحديد البيانات المطلوبة 00:10:22.488 --> 00:10:27.083 وكنا قادرين على إعطاء الفلاحين النتائج خلال 3 ساعات 00:10:27.107 --> 00:10:28.971 بدلا من ستة أشهر NOTE Paragraph 00:10:29.694 --> 00:10:36.662 (تصفيق) NOTE Paragraph 00:10:38.085 --> 00:10:40.719 الفلاحون كانوا جدّ سعداء 00:10:41.799 --> 00:10:44.595 إذن كيف نعرف أنه كان لنا تأثير؟ 00:10:44.619 --> 00:10:46.619 9 أشهر بعد مشروعنا مخبر الشجرة 00:10:46.643 --> 00:10:49.873 "آشا" انتقلت من صفر طن للهكتار 00:10:49.897 --> 00:10:51.905 إلى 40 طن للهكتار 00:10:51.929 --> 00:10:53.728 إذن أصبح لها ما يكفي لتطعم عائلتها 00:10:53.752 --> 00:10:56.442 وأصبحت تبيع الطعام في السوق 00:10:56.466 --> 00:10:59.201 والآن هي تبني بيتا لعائلتها 00:11:00.212 --> 00:11:01.371 نعم إنه لرائع NOTE Paragraph 00:11:01.395 --> 00:11:05.649 (تصفيق) NOTE Paragraph 00:11:05.673 --> 00:11:07.539 إذن كيف نُحسن مشروع مخبر الشجرة؟ 00:11:07.940 --> 00:11:09.320 الحقيقة هي: 00:11:09.344 --> 00:11:11.447 الفلاحون تحسنوا فعلا في افريقيا 00:11:11.471 --> 00:11:13.360 وهذه النساء تعملن في مجموعة فلاحين 00:11:13.384 --> 00:11:17.510 إذن مساعدة "آشا" في الحقيقة هو مساعدة 3000 شخص في قريتها 00:11:17.534 --> 00:11:21.186 لأنها تشارك النتائج وأيضا الحلول NOTE Paragraph 00:11:21.673 --> 00:11:25.864 أتذكر كل فلاح التقيت به 00:11:26.665 --> 00:11:30.228 ألمه وفرحه 00:11:30.252 --> 00:11:32.052 تم دفنهم في ذكرياتي 00:11:32.958 --> 00:11:34.823 علمنا هو من أجلهم 00:11:35.711 --> 00:11:40.758 مخبر الشجرة هو أفضل محاولة من أجل أن يحسنوا من أمنهم الغذائي 00:11:41.180 --> 00:11:42.966 لم أحلم أبدا 00:11:42.990 --> 00:11:45.934 أن أفضل عمل علمي قمت به في حياتي 00:11:45.958 --> 00:11:49.457 سيكون على هذه البطانية في افريقيا 00:11:49.481 --> 00:11:51.847 مع أفضل التقنيات ومعدات الجينوم 00:11:52.312 --> 00:11:54.764 حيث قد حلم فريقنا 00:11:54.788 --> 00:11:59.058 أن يعطي الفلاحين أجوبة خلال 3 ساعات بدلا من 6 أشهر 00:11:59.082 --> 00:12:00.518 ثم فعلناها 00:12:00.542 --> 00:12:04.650 هذه هي قوة التنوع والشمول في العلم NOTE Paragraph 00:12:05.156 --> 00:12:06.307 شكرا NOTE Paragraph 00:12:06.331 --> 00:12:09.482 (تصفيق) NOTE Paragraph 00:12:09.506 --> 00:12:13.589 (هتاف)