0:00:03.675,0:00:07.166 Merhabalar, ben Chris Anderson. [br]TED Interview'a hoş geldiniz. 0:00:07.190,0:00:10.825 4. sezonda olağanüstü konuklarla [br]bir araya geliyoruz 0:00:10.849,0:00:14.319 ancak bunun için bugünkü bölümü [br]beklemek de istemiyorum 0:00:14.343,0:00:17.263 çünkü şu an bir pandeminin [br]tam ortasındayız 0:00:17.287,0:00:20.642 ve gerçekten konuşmak [br]istediğim bir konuğumuz var. 0:00:21.514,0:00:23.593 Adam Kucharski, 0:00:23.593,0:00:26.187 enfeksiyon hastalıkları üzerine çalışan [br]ve pandeminin 0:00:26.187,0:00:29.466 matematiksel modellemesi [br]üzerine yoğunlaşan bir bilim insanı. 0:00:29.990,0:00:31.316 Londra Hijyen ve Tropikal 0:00:31.340,0:00:33.311 Tıp Üniversitesi'nde[br]doçent doktor 0:00:33.311,0:00:35.266 ve aynı zamanda [br]kendisi bir TED Fellow. 0:00:35.290,0:00:37.391 (Müzik) 0:00:37.415,0:00:39.957 (TED Talk) Adam Kucharski: Peki, [br]salgın karşısında 0:00:39.957,0:00:41.598 aslında nasıl bir tavır almalıyız? 0:00:41.622,0:00:44.790 İletişim, yakın fiziksel temaslar? 0:00:45.284,0:00:47.665 Eğer bu salgının nasıl bulaşacagını 0:00:47.665,0:00:49.446 öngörmek istiyorsak bunun öncesinde 0:00:49.446,0:00:51.580 ne tür bilgiler toplamalıyız? 0:00:52.268,0:00:55.640 Bunların cevabı için, ekibimiz bir [br]matematiksel model dizayn etti ... 0:00:56.450,0:00:59.331 Chris Anderson: Bu pandeminin, [br]teknik anlamda COVID-19, 0:00:59.355,0:01:01.785 günlük dilde korona virüsü [br]olarak da biliniyor, 0:01:01.809,0:01:04.760 üstesinden gelmeyi amaçladığımızda 0:01:04.784,0:01:07.681 onun düşünme tarzını inanılmaz [br]bir biçimde yardımcı buldum. 0:01:07.705,0:01:10.054 Sizinle birlikte öğrenmek için [br]can atıyorum. 0:01:10.467,0:01:12.647 Bu soru için birçok farklı [br]önerilerde bulunan 0:01:12.647,0:01:14.928 Twitter'dakilere de [br]özellikle teşekkür ediyorum. 0:01:14.928,0:01:18.022 Biliyorum ki bu konu [br]şu an herkesin aklında. 0:01:18.046,0:01:19.998 Ayrıca bugünkü bölümün bizlere 0:01:20.022,0:01:22.346 bu pandeminin nasıl [br]gözler önüne serildiğini 0:01:22.370,0:01:26.085 en ince ayrıntılarına kadar [br]vermesini umut ediyorum. 0:01:26.109,0:01:27.847 Nelerle karşılaşabiliriz 0:01:27.871,0:01:30.499 ve toplu olarak bu pandemi [br]için neler yapabiliriz. 0:01:31.212,0:01:32.405 Hadi başlayalim. 0:01:32.429,0:01:33.579 (Müzik) 0:01:37.777,0:01:39.792 Adam, TED Interview'a hoş geldin. 0:01:39.816,0:01:41.499 Adam Kucharski: Tesekkür ederim. 0:01:41.523,0:01:44.550 CA: Hadi birkaç temel öğeyle başlayalım. 0:01:44.864,0:01:48.341 Şu geçtiğimiz birkaç hafta içinde, [br]belki daha bile az, 0:01:48.365,0:01:51.309 şüpheci insanların karşılığı 0:01:51.333,0:01:53.929 "Hadi ama, çok da büyütülecek [br]bir şey değil, 0:01:53.953,0:01:56.487 vaka sayısı çok da yüksek değil. 0:01:56.511,0:01:58.903 Grip ile karşılaştır, [br]diğer şeylerle karşılaştır. 0:01:58.927,0:02:01.014 Dünya'da daha büyük problemler var. 0:02:01.038,0:02:04.378 Bunun üzerine neden bu kadar [br]telaş ediyoruz?" şeklinde oldu. 0:02:04.847,0:02:08.475 Zannediyorum ki bu yaygaranın [br]cevabı da matematik ile alakalı. 0:02:08.499,0:02:12.481 Katsal büyümenin matematiğini [br]konuşuyoruz aslında, 0:02:12.505,0:02:13.871 değil mi? 0:02:13.895,0:02:15.045 AK: Kesinlikle. 0:02:15.069,0:02:19.903 Ayrıca en basit şeylerin bulaşımı [br]ve yayılma seviyesini anlayabilecegimiz 0:02:19.927,0:02:22.364 bir sayı var ortada. 0:02:22.864,0:02:24.661 Bu sayıya da çoğalma sayısı diyoruz 0:02:24.685,0:02:26.572 ve kavramsal olarak, her bir vaka için, 0:02:26.572,0:02:27.873 ortalama başka kaç kişiye 0:02:27.897,0:02:29.589 bulaştığını gösteriyor. 0:02:29.613,0:02:32.165 Bu da sana bu virüsün [br]nasıl yükseldiğinin algısını, 0:02:32.165,0:02:34.649 bu büyümenin nasıl [br]görüneceğinin bilgisini veriyor. 0:02:34.673,0:02:37.875 Korona virüsü için, şu an birçok [br]başka ülkelerde de görüyoruz, 0:02:37.899,0:02:41.354 her bir insan ortalama olarak [br]iki veya üç insana bulaştırıyor. 0:02:42.518,0:02:44.129 CA: O zaman bununla ilgili olarak 0:02:44.153,0:02:48.377 anlamamız gereken ilk şey, [br]bir üzerindeki herhangi bir rakam 0:02:48.401,0:02:50.768 bu virüsün çoğalacağı anlamına geliyor. 0:02:50.792,0:02:54.880 Birin altındaki herhangi bir rakam da [br]azalacağı anlamına gelir. 0:02:55.507,0:02:57.835 AK: Kesinlikle -- eğer bu sayı [br]birin üstündeyse, 0:02:57.835,0:02:59.787 o zaman her bir virüs bulaşan insan grubu 0:02:59.787,0:03:02.626 bir öncekine göre daha fazla [br]bulaşmaya yol açacak demektir. 0:03:02.650,0:03:04.585 Üssel efekti de göreceğiz, 0:03:04.609,0:03:08.174 öyleyse eğer bu sayı ikiyse, her bulaşma [br]devrinde bu sayı ikiye katlanacak 0:03:08.174,0:03:09.803 ve eğer birin altındaysa, 0:03:09.803,0:03:12.229 o zaman ortalama olarak [br]inişe geçtiğini göreceğiz. 0:03:12.602,0:03:14.445 CA: O zaman bu sayı iki veya üstüyse, 0:03:14.445,0:03:17.514 sanırım buradaki herkes [br]belki de şu satranç tahtası 0:03:17.538,0:03:19.779 ve pirinç taneleriyle [br]ünlü hikayeye aşinadır. 0:03:19.803,0:03:24.316 Eğer satranç tahtasındaki her kare için [br]pirinç tanesi sayısını ikiye katlarsan, 0:03:24.340,0:03:27.712 ilk 10 veya 15 kare için pek de [br]bir şey olduğu söylenemez, 0:03:27.736,0:03:30.997 ancak bu süre zarfında 64. kareye [br]geldiğinde bir anda bu dünyadaki 0:03:30.997,0:03:33.828 her bir insan için tonlarca [br]pirincin olduğunu fark edersin. 0:03:33.852,0:03:34.905 (Gülüşmeler) 0:03:34.929,0:03:38.010 Katsal büyüme gerçekten de [br]inanılmaz bir şey. 0:03:38.034,0:03:39.579 Küçük sayılar şu an için 0:03:39.579,0:03:42.032 pek de ilgilenmen gereken şeyler [br]değil aslında -- 0:03:42.056,0:03:45.397 Nelerle karşılaşabileceğinin [br]modelleriyle ilgilenmelisin. 0:03:45.982,0:03:47.133 AK: Kesinlikle. 0:03:47.157,0:03:49.514 Açıkçası, katsal büyümeye devam edersen, 0:03:49.514,0:03:50.828 bazen bu oldukça yüksek, 0:03:50.828,0:03:53.429 belki de mantıksızca [br]yüksek sayılar elde edebilirsin. 0:03:53.429,0:03:56.126 Ancak bir zaman çerçevesinde[br]baktığımızda, mesela bir ay, 0:03:56.126,0:03:57.378 eğer çoğalma sayısı üçse, 0:03:57.402,0:03:59.936 her bir insan ortalama olarak [br]üç kişiye bulaştırıyor. 0:03:59.936,0:04:02.903 Bu bulaşma dönüşümü arasındaki [br]boşluk yaklaşık olarak beş gün. 0:04:02.927,0:04:05.262 Şu an bir tane vakan [br]olduğunu düşünecek olursak, 0:04:05.262,0:04:09.386 bu da bir anlamda bir ay içinde [br]altı tane beş-günlük aşama demektir. 0:04:09.410,0:04:10.776 O zaman bu ayın sonunda, 0:04:10.800,0:04:13.382 yalnızca bir kişi sanırım 729 tane 0:04:13.382,0:04:15.712 vaka üretmiş demektir. 0:04:15.736,0:04:17.291 Öyleyse bir ayda bile 0:04:17.315,0:04:19.578 eğer kontrol edilmezse[br]yalnızca ölçüsü bile 0:04:19.602,0:04:21.135 hızla yükselebilir demektir. 0:04:22.236,0:04:23.400 CA: Kesinlikle, 0:04:23.424,0:04:26.295 şu anda baktığın bu sayıların 0:04:26.295,0:04:28.869 virüsün ülkeye girişinin 0:04:28.869,0:04:30.988 ilk aşamalarında ortaya çıktığı görülüyor. 0:04:31.471,0:04:35.033 Sana çoğalma sayısının daha [br]açık bir biçimde anlaşılmasını 0:04:35.033,0:04:38.029 sağlayacak bir model verildi [br]çünkü bana kalırsa 0:04:38.053,0:04:41.820 bu neredeyse bu virüsü [br]nasıl anladığımızın, buna nasıl 0:04:41.844,0:04:46.111 tepki gösterdiğimizin ve bundan ne kadar [br]korkmamız gerektiğinin özü aslında. 0:04:46.458,0:04:48.006 Senin düşüncene göre, 0:04:48.030,0:04:52.129 bunu DOTS adı verilen[br]dört bileşene ayırıyorsun: 0:04:52.129,0:04:54.355 süre, 0:04:54.379,0:04:57.029 olanaklar, 0:04:57.053,0:04:59.069 yayılma olasılığı 0:04:59.093,0:05:00.292 ve duyarlılık. 0:05:00.316,0:05:02.425 Ayrıca bence bunların her birini açıklaman 0:05:02.449,0:05:04.299 bence oldukça yararlı olur Adam, 0:05:04.323,0:05:07.914 çünkü bu verdiğimiz dört bileşenin [br]gerçek çoğalma sayısıyla ilişkili olduğu 0:05:07.914,0:05:11.520 oldukça basit bir denklem. 0:05:11.544,0:05:13.154 O zaman sırayla konuşalım. 0:05:13.178,0:05:14.662 Süre. Ne demek bu? 0:05:14.686,0:05:18.364 AK: Süre bir insanın ne kadar [br]süre içinde bulaşıcı olduğunu ölçer. 0:05:18.742,0:05:20.781 Örneğin, sezgisel olarak, eğer bir insan 0:05:20.781,0:05:23.780 uzunca bir sure zarfında [br]bulaşıcı durumdaysa, 0:05:23.780,0:05:25.966 mesela bir kişiden [br]iki kat daha uzun bir süre, 0:05:25.990,0:05:28.127 o zaman bu durum, [br]bulaşıcıların bu hastalığı 0:05:28.127,0:05:30.547 iki katı süre boyunca [br]bulaştırdığı anlamına gelir. 0:05:30.981,0:05:35.821 CA: Grip veya diğer patojenlerle [br]karşılaştırdığımızda 0:05:35.845,0:05:39.901 bu virüsün süresi nedir? 0:05:40.289,0:05:43.682 AK: Aslına bakacak olursan bu biraz [br]da insanlar bulaşıcı olduklarında 0:05:43.682,0:05:44.589 ne olduğuna bağlı. 0:05:44.589,0:05:47.459 eğer çabucak izole edilmişlerse[br]bu durum süreyi kısaltır 0:05:47.483,0:05:51.413 ancak şu an karşımızda insanların daha[br]hastanelerde izole bile edilmeden 0:05:51.413,0:05:54.090 etkili bir biçimde bulaşıcı [br]olmaları gibi bir süre var. 0:05:54.844,0:05:58.741 CA: Ayrıca bu kişiler o hafta [br]süresince hiçbir semptomları 0:05:58.765,0:06:00.965 göstermemiş bile olabilirler, değil mi? 0:06:01.395,0:06:05.220 O zaman birisi bu virüse yakalandığında [br]bunun bir kuluçka dönemi var. 0:06:05.680,0:06:08.569 Bu kuluçka dönemi içerisinde insanların 0:06:08.593,0:06:11.141 bulaşıcı olmaya basladığı [br]ve hatta belki de 0:06:11.141,0:06:14.485 semptomlarını göstermeye başladıkları [br]çok da açık olmayan bir süre var 0:06:14.485,0:06:17.425 ve bu tarihlerin[br]nasıl sıralandığı belli değil. 0:06:17.449,0:06:18.600 Doğru mu? 0:06:18.624,0:06:21.010 AK: Hayır, daha fazla [br]bilgi elde etmeye başladık. 0:06:21.010,0:06:24.799 Bu bilgilerden aldığımız [br]bazı verilere göre 0:06:24.799,0:06:29.580 bazı insanlar bir bulaşıcı [br]evresinden diğerine geçerken 0:06:29.580,0:06:31.893 bir gecikme yaşayabiliyorlar. 0:06:32.349,0:06:34.621 Bu gecikme de yaklaşık [br]beş gün gibi görünüyor. 0:06:35.191,0:06:37.835 Kuluçka süresi ve semptomların [br]görülme süresi de 0:06:37.859,0:06:39.483 yaklaşık olarak beş gün. 0:06:39.483,0:06:42.715 Öyleyse düşün ki birçok insan, [br]semptomatik oldukları bu süre içinde 0:06:42.715,0:06:44.955 yalnızca hastalığı [br]başkalarına bulaştırıyorlar. 0:06:44.955,0:06:46.606 Kuluçka süresi ve biraz da 0:06:46.606,0:06:48.926 başka insanlara bulaştırma [br]gibi süreler de var. 0:06:48.926,0:06:52.292 Aslında gerçek şu ki bu değerler [br]birbirleriyle yakınlık gösteriyorlar. 0:06:52.292,0:06:54.472 Varsayalım ki bazı insanlar [br]ya başlangıcında 0:06:54.472,0:06:57.808 ya da daha açıkça semptomları göstermeden [br]önce bulaşıcı durumdalar. 0:06:58.397,0:07:01.881 CA: Öyleyse bu ortalama [br]olarak insanların başkalarına 0:07:01.905,0:07:04.293 daha bu hastalığın semptomlarını 0:07:04.293,0:07:06.910 göstermeden önce[br]bulaştırdıkları anlamına geliyor. 0:07:07.403,0:07:08.569 AK: Olanak dahilinde. 0:07:08.593,0:07:11.592 Açıkçası bunlar erken veriler [br]ancak bence makul sayıda insanın 0:07:11.592,0:07:13.902 erken ve açık semptomlar [br]gösterdiği ya da hatta 0:07:13.902,0:07:17.410 daha karakteristik olarak ateş [br]ve öksürük gibi semptomlar göstermediğini 0:07:17.410,0:07:19.421 fakat kendilerini iyi hissetmedikleri gibi 0:07:19.429,0:07:20.664 bir de bu süre zarfında 0:07:20.664,0:07:23.205 virüsü bulaştırdıkları şeklinde [br]güçlü kanıtlar var. 0:07:23.625,0:07:28.341 CA: Peki bu özellikler virüsü gripten [br]daha farklı hale mi getiriyor? 0:07:29.421,0:07:32.016 AK: Aslında bu bakımdan griple [br]benzer özellikleri var. 0:07:32.040,0:07:34.541 Pandemik gribin kontrolünün zor olmasının 0:07:34.541,0:07:37.103 ve bir tehdit gibi korkulmasının sebebi 0:07:37.103,0:07:40.738 insanların ciddi anlamda hastalanmadan [br]önce çok fazla bulaşıyor olması. 0:07:40.762,0:07:44.149 Bu da demek oluyor ki [br]vakalar belirleninceye kadar 0:07:44.173,0:07:47.251 aslında birçok insana halihazırda [br]bulaşmış anlamına geliyor. 0:07:47.251,0:07:49.546 CA: Evet, o zaman bu da [br]bu virüsün düzenbazlığı. 0:07:49.546,0:07:54.497 Peki neden bu virüsle ilgili bir şeyler [br]yapmak bu kadar zor? 0:07:54.521,0:07:56.387 Bizden hep bir adım önde 0:07:56.411,0:07:59.766 ve insanların nasıl hissettiklerine [br]veya ne yapıyor olduklarına 0:07:59.766,0:08:01.410 her zaman dikkatini veremezsin. 0:08:01.434,0:08:03.734 Yani demek istediğim,[br]bu arada bu nasıl oluyor? 0:08:03.734,0:08:05.323 Nasıl oluyor da bir insan 0:08:05.347,0:08:08.793 bir başkasına semptomlarını[br]göstermediği halde bulaştırabiliyor, 0:08:08.793,0:08:12.086 çünkü genellikle [br]damlacıkların havaya karıştığını 0:08:12.086,0:08:14.895 ve bir başkasının da [br]onu solumasıyla aldığını düşünürüz, 0:08:14.919,0:08:16.546 bu şekilde bulaşma oluyor. 0:08:16.570,0:08:20.760 Bulaşma semptomlarının [br]öncesinde aslında neler oluyor? 0:08:21.950,0:08:24.339 AK: Aslında bu virüsle gördüğümüz [br]bulaşma seviyesi 0:08:24.339,0:08:27.107 gerçekte gördüğümüz gibi değil, [br]örneğin kızamık hastalığı, 0:08:27.107,0:08:30.313 birisi hapşırdığında bir sürü virüs [br]salınıyor ve potansiyel olarak 0:08:30.313,0:08:32.439 duyarlı olanlar [br]bu virüse maruz kalabiliyor. 0:08:32.439,0:08:34.159 Potansiyel olarak, 0:08:34.183,0:08:36.746 biri hafif semptomlar göstermenin[br]başında olsa bile 0:08:36.746,0:08:37.834 küçük bir öksürük bile 0:08:37.834,0:08:39.720 virüsün dışarı çıkması için yeterli, 0:08:39.744,0:08:41.191 özellikle yakın toplanmalarda 0:08:41.191,0:08:42.481 yaptığımız şey, 0:08:42.505,0:08:44.520 mesela kalabalık gruplarla yemek yemek, 0:08:44.544,0:08:45.871 bu tür yerlerde olabiliyor, 0:08:45.895,0:08:47.784 bir dağ evi örneği vardı, 0:08:47.808,0:08:50.238 bu durumlarda bile,[br]hafif hasta olanlar olabilir 0:08:50.238,0:08:53.539 ama virüs ortaya çıkıp diğerlerini[br]kendine maruz bırakabiliyor, 0:08:53.539,0:08:55.907 çalışmalarımız sürüyor ancak [br]her zaman bulaşmaya 0:08:55.907,0:08:58.315 sebebiyet verecek kadar [br]yeterli virüs olabiliyor. 0:08:58.958,0:09:03.125 CA: İyi ama eğer birisi hafif de olsa [br]hastaysa semptomları göstermezler mi? 0:09:03.149,0:09:07.886 Peki insanlar daha bilmedikleri [br]halde ortada hasta olduklarına, 0:09:07.910,0:09:11.942 bir şeyler olduğuna dair [br]yeterli delil yok mu? 0:09:11.966,0:09:14.062 Bu hafta yayınlanan bir Alman gazetesinde 0:09:14.086,0:09:18.073 görülüyor ki daha başlangıçta bile 0:09:18.097,0:09:20.968 birisine yapılan boğaz kültür testinde 0:09:20.992,0:09:24.268 yüz binlerce virüsün 0:09:24.292,0:09:26.301 halihazırda çoğaldığı söyleniyor. 0:09:26.325,0:09:30.172 Şey gibi, mesela birisi normal [br]şekilde nefes alıp verdiğinde 0:09:30.196,0:09:32.316 bilmedikleri ve hatta insanlara 0:09:32.316,0:09:35.081 direkt olarak bulaşan [br]veya yüzeylere yerleşen 0:09:35.105,0:09:37.683 bu virüsler havaya karışıyor. 0:09:37.683,0:09:39.002 Böyle bir şey mümkün mü? 0:09:39.016,0:09:40.965 AK: Bence biz de bunun ne kadar 0:09:40.965,0:09:42.546 olduğunu saptamaya çalışıyoruz. 0:09:42.570,0:09:43.857 Senin de söylediğin gibi 0:09:43.857,0:09:46.482 semptom göstermeyen 0:09:46.506,0:09:48.450 fakat boğazlarında virüs olanlar var. 0:09:48.474,0:09:51.434 Hatta kesinlikle bunlar nefes [br]yoluyla dışarıya veriliyor 0:09:51.458,0:09:54.804 ancak gerçekten bulaşmanın oluşması [br]için bu biraz nadir bir durum mu 0:09:54.828,0:09:58.384 veya bu yolda daha fazla bulaşmanın [br]olduğunu mu görüyoruz? 0:09:58.408,0:10:00.649 Bu yüzden bu oldukça erken bir bilgi 0:10:00.649,0:10:02.326 ve bence bir yapbozun parçası gibi 0:10:02.326,0:10:05.934 ama elimizdeki delillerle birlikte diğer [br]bulaşıcı olaylarda bildiklerimizle 0:10:05.934,0:10:08.388 nereye yerleşeceğini bulmak [br]konusunda çalışıyoruz. 0:10:08.412,0:10:13.649 CA: Pekala, süre, bulaşıcılık[br]periyodunun süresidir. 0:10:13.673,0:10:18.291 Bize göre bu beş-altı gün,[br]böyle mi söylemiştin? 0:10:18.315,0:10:19.796 AK: Yaklaşık bir hafta, 0:10:19.796,0:10:23.026 özellikle insanlar bulaşıcı olduklarında[br]ne olduğuna göre değişiyor. 0:10:23.050,0:10:25.971 CA: Hatta bazı vakalar bile var ki 0:10:25.971,0:10:29.226 insanlar bu virüsü kaptıktan çok sonra[br]bile testleri pozitif çıkıyor. 0:10:29.384,0:10:32.531 Bu doğru olabilir ama o sıralarda[br]muhtemelen çok bulaşıcı değiller. 0:10:32.531,0:10:33.963 Bu doğru mudur, 0:10:33.963,0:10:35.781 AK: Sanırım bu bizim temel teorimiz, 0:10:35.781,0:10:38.162 bulaşmanın büyük çoğunluğu[br]başlarda gerçekleşiyor. 0:10:38.162,0:10:41.164 Hatta insanların açık açık [br]hastalanmaya başlayıp 0:10:41.164,0:10:43.969 davranışlarının değişiminden [br]tutun normal bir günde 0:10:43.969,0:10:45.508 oldukları hale kadar 0:10:45.508,0:10:48.650 birçok solunum enfeksiyonu[br]vakalarında bunu görüyoruz. 0:10:49.908,0:10:52.827 CA: Tekrardan, bu virüsün[br]süresini grip gibi başka vakalarla 0:10:52.851,0:10:54.042 karşılaştıracak olursak 0:10:54.066,0:10:55.534 grip bununla benzer mi? 0:10:55.558,0:10:57.608 Grip için verilen süre nedir? 0:10:58.414,0:11:01.463 AK: Gribin süresi, 0:11:01.487,0:11:04.776 insanların aktif olarak [br]bulaşıcı olduğu süreye göre daha kısa. 0:11:04.800,0:11:07.249 Yani grip için aslında bir vakadan 0:11:07.273,0:11:09.054 diğer vakaya dönüşü oldukça hızlı. 0:11:09.078,0:11:11.514 Bir insana bulaşması durumunda 0:11:11.538,0:11:13.995 potansiyel olarak üç gün gibi [br]bir durum söz konusu. 0:11:14.852,0:11:17.618 Ayrıca terazinin öbür ucunda olası [br]sürenin birkaç ay kadar 0:11:17.618,0:11:20.678 cinsel yolla bulaşan hastalıkların [br]olması gibi bir durum da var. 0:11:21.228,0:11:22.379 CA: Doğru. 0:11:22.403,0:11:26.958 Pekala, şu ana kadar bu virüs için[br]bildiklerimizin aksi bir şey yok. 0:11:26.982,0:11:29.791 Şimdi de olanaklara biraz bakalım. 0:11:29.815,0:11:30.973 Ne demek bu? 0:11:30.997,0:11:34.437 AK: Olanaklar bir insanın [br]bulaşıcı olduğu sürede 0:11:34.461,0:11:36.997 etkileşim halindeyken bulaşma için 0:11:36.997,0:11:38.733 ne kadar şansı olduğunun ölçümüdür. 0:11:38.733,0:11:41.058 Yani tipik bir sosyal davranış ölçümü. 0:11:41.646,0:11:45.014 Ortalama olarak insanlar [br]bulaşıcı oldukları sırada bu virüsün 0:11:45.038,0:11:48.529 yayılması olanağı için [br]kaç insanla sosyal bağlantı kurarlar? 0:11:48.553,0:11:53.696 CA: O zaman bu, gün içinde[br]kaç tane insana yakınlaştığın, 0:11:53.720,0:11:55.955 verilen gün içinde 0:11:55.955,0:11:58.063 onlara virüsü bulaştırdığın [br]durumu demektir. 0:11:58.087,0:12:00.990 Bu sayı da eğer insanlar normal, 0:12:01.014,0:12:03.711 yani şehir ortamında önlemler almıyorsa 0:12:03.711,0:12:07.155 yüzlere kadar çıkabilir sanırım? 0:12:07.179,0:12:08.751 AK: Bazı insanlar için. 0:12:08.775,0:12:11.734 Buna bakarak geçtiğimiz[br]yıllarda çalışmalar yaptık 0:12:11.758,0:12:13.642 ve fiziksel temas için ortalama olarak 0:12:13.642,0:12:15.452 günde yaklaşık beş insan demek. 0:12:15.476,0:12:16.873 Çoğu insan genelde 0:12:16.873,0:12:19.351 10, 15 insanla konuşacak [br]ve bağlantı halinde olacak 0:12:19.351,0:12:20.195 fakat açıkça 0:12:20.219,0:12:22.518 kültürler arasında fiziksel selamlaşmanın 0:12:22.542,0:12:25.101 farklı seviyelerini de görebiliriz. 0:12:25.125,0:12:27.910 CA: Tahminen, bu sayı 0:12:27.910,0:12:30.900 diğer virüslere göre farklı değil. 0:12:30.924,0:12:34.367 Yani bu yalnızca yaşadığımız[br]hayatın bir özelliği. 0:12:35.280,0:12:37.049 AK: Sanırım bu virüs için, 0:12:37.073,0:12:39.438 eğer bu tür etkileşimlerle [br]geçiyorsa ki grip 0:12:39.462,0:12:42.367 ve diğer [br]solunum enfeksiyonlarında da gördük 0:12:42.391,0:12:46.316 bu tarz yakınlaşmalar ve günlük [br]fiziksel etkileşimler bu virüsün 0:12:46.340,0:12:49.435 bulaşması konusunda oldukça önemli. 0:12:49.459,0:12:51.650 CA: Bir ihtimal ortada bir farklılık var. 0:12:51.674,0:12:56.400 Doğrusu şu ki eğer semptomsuz[br]enfeksiyonlu durumdaysanız belki de 0:12:56.424,0:12:59.790 bu aslında daha fazla [br]olanak olduğunu gösterir. 0:12:59.814,0:13:02.784 Deyim yerindeyse bu da [br]virüsün dehasının bir parçası, 0:13:02.808,0:13:06.609 virüs bir insanın içine girip [br]açığa çıkmadan orada kalabiliyor 0:13:06.633,0:13:09.486 ve insanlar hasta olduklarını [br]bilmeden başka insanlarla 0:13:09.486,0:13:11.777 etkileşim halinde olmaya, [br]işe gitmeye, 0:13:11.801,0:13:13.729 metroya binmeye devam ediyorlar. 0:13:13.753,0:13:14.916 AK: Kesinlikle. 0:13:14.940,0:13:16.293 Grip gibi bir durumda 0:13:16.317,0:13:20.276 insanlar hastalandıklarında açıkça[br]sosyal iletişimleri kopuyor. 0:13:20.300,0:13:23.283 Bu yüzden insanlar günlük hayatlarında 0:13:23.307,0:13:25.529 sürekli bir yerlere gittikleri için 0:13:25.529,0:13:28.712 böylesine bulaşıcı bir virüse [br]bulaşımı konusunda avantaj sağlıyor. 0:13:28.736,0:13:29.903 CA: Senin modellemende 0:13:29.927,0:13:34.755 bu virüs için verilen olanak sayısı[br]grip için verilenden fazla mi? 0:13:35.406,0:13:39.940 AK: Şu an için benzer[br]değerler kullanıyoruz, 0:13:39.964,0:13:43.023 örneğin farklı popülasyonlardaki 0:13:43.047,0:13:45.450 fiziksel temaslara bakmaya çalışıyoruz. 0:13:45.474,0:13:47.879 Ancak yaptığımız şey riski ölçmek. 0:13:47.903,0:13:50.212 Bu da bizi diğer öğeye, [br]Y terimine getiriyor. 0:13:50.236,0:13:52.474 Böylece her temas arasında 0:13:52.498,0:13:55.347 bir yayılma olayının[br]meydana gelme olasılığı nedir? 0:13:55.371,0:13:57.620 CA: Pekala, hadi diğer[br]sayıyla devam edelim, 0:13:57.644,0:14:00.299 Y terimi, yayılma olasılığı. 0:14:00.323,0:14:01.982 Bunu nasıl açıklıyorsun? 0:14:02.006,0:14:04.609 AK: Yani bu da belirli bir olasılık 0:14:04.633,0:14:07.212 veya belirli bir etkileşim durumunda 0:14:07.236,0:14:10.110 virüsün karşı tarafa geçeceğini ölçer. 0:14:10.134,0:14:13.120 Mesela birisiyle konuştuğun [br]sırada öksürmezsin, 0:14:13.144,0:14:16.573 hapşırmazsın veya herhangi bir 0:14:16.597,0:14:19.295 sebeple virüs aslında 0:14:19.319,0:14:20.969 diğer kişiye geçmez. 0:14:20.993,0:14:23.424 Bu virüs için daha önce de dediğim gibi 0:14:23.424,0:14:25.929 diyelim ki insanlar günde[br]10 kişiyle konuşuyorlar 0:14:25.953,0:14:28.810 ancak biz bu kişilerin 10 [br]kişiye bulaştırdığını görmüyoruz. 0:14:28.834,0:14:31.254 Bu yüzden tüm bu olasılıklar aslında 0:14:31.278,0:14:33.710 virüsün karşı tarafa [br]geçmediğini gösteriyor. 0:14:34.540,0:14:38.921 CA: Fakat insanlar bu virüsün[br]oldukça bulaşıcı olduğunu söylüyorlar. 0:14:38.945,0:14:42.452 Yine griple karşılaştırdığımızda 0:14:42.476,0:14:44.407 bu virüsün yayılma olasılığı kaçtır? 0:14:44.858,0:14:48.617 AK: Bu yakın görüşmelere [br]bakarak bazı analizler yaptık. 0:14:48.641,0:14:51.061 Yaklaşık olarak 10 farklı [br]vaka incelemesi yaptık 0:14:51.085,0:14:54.889 ve bu yakın görüşmelerin üçte birinin 0:14:54.889,0:14:57.198 sonradan bu erken dönemlerinde [br]farkında olmadan 0:14:57.198,0:14:59.145 virüs kaptığını anladık. 0:14:59.169,0:15:01.440 Mesela büyük yemek [br]davetleri gibi durumlarda 0:15:01.464,0:15:05.177 her bir insanın [br]virüse maruz kalma olasılığı 0:15:05.201,0:15:06.558 üçte bir oranda. 0:15:06.582,0:15:10.189 Bu durum aile içinde[br]ve yakın durumlarda bile olsa 0:15:10.213,0:15:12.323 mevsimsel grip için biraz daha düşüktür, 0:15:12.347,0:15:14.482 bu değerler çok da yüksek değildir. 0:15:14.506,0:15:18.366 SARS gibi bir virüs için bile, [br]etkileşim başına risk sayısı 0:15:18.390,0:15:24.410 korona virüsü için [br]görülen sayıdan daha düşüktü. 0:15:24.490,0:15:25.934 Sezgisel olarak anlamlı olan, 0:15:25.958,0:15:28.394 eğer bu şey çok kolay yayılıyorsa [br]etkileşim başına 0:15:28.394,0:15:30.096 ortada daha yüksek bir risk olmalı. 0:15:30.120,0:15:31.270 CA: Hım. 0:15:32.350,0:15:35.904 Peki, dördüncü numaraya gelelim, 0:15:35.928,0:15:38.482 D, duyarlılık. 0:15:39.873,0:15:40.945 Nedir duyarlılık? 0:15:40.945,0:15:45.591 AK: Bu da nüfustaki duyarlılık[br]oranının bir ölçüsüdür. 0:15:45.615,0:15:48.170 Düşün ki biriyle etkileşim halindesin, 0:15:48.194,0:15:50.381 virüs karşı tarafa geçiyor, [br]onlara bulaşıyor, 0:15:50.405,0:15:52.350 fakat bazı insanlar aşılanmış 0:15:52.374,0:15:54.175 veya bir çeşit bağışıklıkları var 0:15:54.199,0:15:55.992 ve bu virüs onları etkilemiyor 0:15:56.016,0:15:57.776 fakat başkalarını etkileyebiliyorlar. 0:15:57.800,0:16:01.291 Bu yüzden bizler, kendilerini vakaya [br]çevirmeyecek insanların 0:16:01.315,0:16:04.382 potansiyel orantıları için açıklamada [br]bulunmak zorundayız. 0:16:06.371,0:16:11.701 CA: Açıkçası, bu korona virüsü [br]için ortada bir aşı olmadığı gibi 0:16:11.725,0:16:16.312 bildiğimiz kadarıyla bu virüse [br]bağışıklığı olan kimse de yok. 0:16:16.336,0:16:20.360 Yani diyorsun ki duyarlılık sayısı [br]bayağı yüksek, 0:16:20.384,0:16:22.097 problemin bir kısmı bu mu? 0:16:22.121,0:16:23.728 AK: Evet, bence bunun ispatı şu: 0:16:23.752,0:16:26.577 bu virüs, nüfusları ve hatta Çin gibi 0:16:26.601,0:16:28.781 bulaşmanın fazla ama [br]kontrol önlemlerinin de 0:16:28.781,0:16:31.647 oldukça sıkı olduğu alanları tamamen[br]duyarlı hale getirecek, 0:16:31.647,0:16:33.268 fakat ocak ayının sonlarına kadar 0:16:33.292,0:16:35.339 öngördüğümüz kontrol önlemleri var, 0:16:35.363,0:16:38.115 Wuhan’ın neredeyse %95’i hala duyarlı. 0:16:38.139,0:16:39.816 O zaman bir sürü bulaşma görüldü 0:16:39.840,0:16:43.056 ancak bu bulaşmayı etkileyen 0:16:43.080,0:16:46.096 SOYD bileşenlerinden hiçbiri alınmadı. 0:16:47.359,0:16:49.371 CA: Öyleyse işin matematiği şöyle 0:16:49.395,0:16:55.219 ki böylesi stresli bir durumun arasında [br]bile içimdeki inek öğrencinin 0:16:55.243,0:16:58.387 matematiğin bu güzelliğini [br]sevdiğini açıkça itiraf edebilirim, 0:16:58.411,0:17:00.822 çünkü ben bu şekilde hiç düşünmemiştim, 0:17:00.846,0:17:03.546 bildiğimiz bu numaraları birlikte çarpıp 0:17:03.570,0:17:05.229 çoğalma sayısını buluyorsun. 0:17:05.229,0:17:06.394 Doğru mu? 0:17:06.394,0:17:07.484 AK: Kesinlikle, evet, 0:17:07.484,0:17:10.133 bu numaraları birlikte [br]çarpınca sana ortalama olarak 0:17:10.133,0:17:12.748 virüsün sayısını verirken bir [br]anlamda bulaşma sırasında 0:17:12.748,0:17:14.565 enfeksiyonun olduğu yolu buluyorsunuz. 0:17:14.565,0:17:17.781 CA: Tüm mantığı yalnızca bu yani. 0:17:17.805,0:17:20.567 Bulaşıcı olduğunuz süredeki [br]günlerin sayısı, 0:17:20.591,0:17:23.342 bu günler içinde ortalama olarak [br]görüştüğünüz 0:17:23.342,0:17:26.058 ve virüs bulaştırma şansınızın[br]olduğu insanların sayısı. 0:17:27.188,0:17:32.180 Sonra bunu yayılma olasılığıyla[br]çarpıyorsunuz, 0:17:32.204,0:17:34.880 virüs o insanlara geçiyor 0:17:34.904,0:17:36.752 ve geçme dediğimiz şey de budur. 0:17:36.776,0:17:38.863 Daha sonra duyarlılık sayısı. 0:17:38.887,0:17:41.948 Bu arada, duyarlılık olasılığı için 0:17:41.972,0:17:43.312 ne düşünüyorsun? 0:17:43.796,0:17:47.050 AK: Bence yayılma bakımından 0:17:47.074,0:17:49.110 neredeyse yüzde 100. 0:17:50.133,0:17:52.798 CA: Pekala, bu numaraları birlikte çarptık 0:17:52.798,0:17:57.454 ve şu anda görünüşe göre [br]senin de dediğin gibi 0:17:57.478,0:18:02.228 oldukça hızlı büyüdüğünden dolayı [br]iki veya üç gibi bir sayı bu virüs için 0:18:02.530,0:18:04.663 oldukça makul bir sayı. 0:18:05.141,0:18:06.308 AK: Kesinlikle. 0:18:06.332,0:18:08.616 Böylesi kontrol altına [br]alınamayan salgınlarda 0:18:08.616,0:18:10.488 oldukça hızlı büyümenin görüldüğü 0:18:10.522,0:18:12.533 bir kaç ülke görüyoruz. 0:18:13.804,0:18:18.638 CA: Peki bu iki veya üç sayısı gribe[br]göre ne durumda? 0:18:18.662,0:18:22.217 Sanırım kış aylarında [br]mevsimsel gripler var 0:18:22.241,0:18:23.942 ve bulaşıcı oluyorlar, 0:18:23.966,0:18:28.244 bunun haricinde yıl içerisinde [br]çoğalma sayısı olarak bu sayı 0:18:28.268,0:18:30.403 birin altına düşüyor, değil mi? 0:18:30.427,0:18:33.093 Ancak mevsimsel grip zamanı boyunca[br]bu sayı ne durumda? 0:18:33.831,0:18:36.045 AK: Grip sezonu başladığı zamanların 0:18:36.069,0:18:37.596 ilk başlarında tahminimizce 0:18:37.620,0:18:41.340 neredeyse 1.2, 1.4 gibi bir durumda. 0:18:41.760,0:18:43.706 Bu yüzden nüfustaki aşılanmalardan 0:18:43.730,0:18:47.735 ve diğer şeylerden gelen [br]bağışıklığı da hesaba katarsak 0:18:47.759,0:18:48.949 o kadar bulaşıcı değil. 0:18:48.973,0:18:51.104 Yine de birin üstündeyken bulaşabilir 0:18:51.104,0:18:54.369 ancak korona virüs gibi böylesine[br]hızlı bir şekilde hareket etmiyor. 0:18:55.020,0:18:58.268 CA: Pekala, şu iki elemente[br]geri dönmek istiyorum: 0:18:58.292,0:19:00.856 spesifik olanak ve bulaşma olasılığı 0:19:00.880,0:19:04.833 çünkü görünüşe göre bunların[br]enfeksiyon oranı konusunda 0:19:04.833,0:19:07.387 bir şeyler yapabilmeleri gibi bir [br]şans var ortada. 0:19:07.411,0:19:08.561 Bunlara geçmeden önce 0:19:08.585,0:19:10.927 bir başka sayı olan 0:19:10.951,0:19:13.910 ölüm oranından biraz bahsedelim. 0:19:13.934,0:19:15.609 Öncelikle, lütfen bize de açıkla, 0:19:15.633,0:19:17.920 sanıyorum ki ortada insanların kafasını 0:19:17.920,0:19:20.442 karıştıran iki farklı [br]ölüm oranı versiyonu var, 0:19:20.466,0:19:22.466 Bunları açıklayabilir misin? 0:19:22.490,0:19:26.584 AK: Tabii, birincisi bizim genellikle [br]vaka ölüm oranı olarak konuştuğumuz 0:19:26.608,0:19:29.652 ve bu semptomların [br]ortaya çıktığı vakaların 0:19:29.652,0:19:33.559 ne kadarının ölümcül olacağının oranıdır. 0:19:34.177,0:19:36.603 Bir de bazen söylediğimiz [br]enfeksiyon ölüm oranı var 0:19:36.603,0:19:38.363 ki bir anlamda semptom gözetmeksizin 0:19:38.363,0:19:39.973 herkesin bulaşıcı durumda olduğu 0:19:39.973,0:19:43.697 ve bunlardan kaçının [br]ölümcül olduğunun oranıdır. 0:19:43.760,0:19:46.540 Ancak ortalarda dolaşan bu[br]sayıların büyük bir çoğunluğu 0:19:46.540,0:19:49.032 bazen VÖO olarak da bilinen [br]vaka ölüm oranıdır. 0:19:49.963,0:19:54.032 CA: Peki, bu virüs için ölüm oranı nedir 0:19:54.056,0:19:57.264 ve tekrardan soruyorum, diğer[br]patojenlerle nasıl karşılaştırılır? 0:19:57.668,0:20:00.482 AK: Ortalarda dönüp dolaşan[br]birkaç sayı var. 0:20:00.506,0:20:03.439 Yaşanılan zorluklardan biri genelde 0:20:03.439,0:20:06.688 semptomatik insanların [br]belirtilmiyor oluşu. 0:20:06.712,0:20:07.995 Ayrıca bir gecikme de var. 0:20:07.995,0:20:09.236 Düşün ki 100 tane insan 0:20:09.260,0:20:11.815 korona virüs şüphesiyle hastaneye gidiyor 0:20:11.839,0:20:13.307 ve hiç biri henüz ölmedi 0:20:13.331,0:20:15.680 bu durum ölüm oranının[br]sıfır olduğunu göstermez 0:20:15.704,0:20:18.569 çünkü bu insanlara ne olacağını[br]bekleyip görmen gerekecek. 0:20:18.593,0:20:21.482 Bu yüzden bu açıklanmayan insanları 0:20:21.482,0:20:24.755 ve gecikmeleri düzelttiğinde [br]en iyi tahminle vaka ölümü yaklaşık %1. 0:20:24.755,0:20:26.729 O zaman ortalama olarak semptomları olan 0:20:26.753,0:20:28.133 %1 kadar insan 0:20:28.157,0:20:29.403 sonunda ölüyor. 0:20:29.427,0:20:32.282 Ayrıca bu mevsimsel gribe göre [br]10 kat daha kötü. 0:20:33.514,0:20:37.174 CA: Evet, mevsimsel gripten [br]ölen insan sayısı göz önüne alındığında 0:20:37.198,0:20:40.351 gerçekten korkutucu. 0:20:40.375,0:20:44.164 Bu yüzden Dünya Sağlık Örgütü 0:20:44.164,0:20:47.608 öncelerde yüzde 3.4 gibi[br]biraz yüksek bir rakam verdiğinde 0:20:47.632,0:20:50.331 bayağı eleştirildi. 0:20:50.355,0:20:54.102 Bunun neden yanıltıcı olduğu, [br]bunu nasıl düşünmek gerektiğini 0:20:54.126,0:20:57.173 ve bunu nasıl belirlemek gerektiğini [br]açıklar mısın? 0:20:57.197,0:21:00.300 AK: İnsanların bu ham sayılara bakıp 0:21:00.324,0:21:02.978 "Bu zamana kadar kaç tane ölü, [br]kaç tane vaka var" 0:21:02.978,0:21:04.787 demeleri inanılmaz derecede yaygın, 0:21:04.787,0:21:08.141 orana da bakıyorlar ve birkaç hafta önce[br]bu sayı yüzde 2 değer kazandı. 0:21:08.165,0:21:10.791 Ancak bu gecikme etkisini [br]düşünecek olursanız, 0:21:10.815,0:21:13.061 o zaman bütün vakaları durdursanız bile 0:21:13.085,0:21:15.918 yine de zamanla bu ölümcül sonuçlar [br]ortaya cıkacak 0:21:15.942,0:21:18.112 ve bu yüzden bu sayı [br]da aynı düzeye gelecek. 0:21:18.112,0:21:21.617 Bu olay gripten ebolaya her [br]epidemide ortaya çıktı 0:21:21.641,0:21:23.228 ve bunu tekrar tekrar görüyoruz. 0:21:23.252,0:21:26.502 Hatta ben bir kaç kişiye [br]bu sayının yükselişe geçeceğini söyledim 0:21:26.502,0:21:28.536 çünkü Çin'deki vakalar yavaşladığı için 0:21:28.560,0:21:30.734 bu sayı yükseliyormuş [br]gibi görünecek ki bu da 0:21:30.734,0:21:32.718 istatistiksel olarak garip bir olay. 0:21:32.718,0:21:35.131 Bu değişimin arkasında [br]gerçekten de hiçbir şey yok 0:21:35.155,0:21:37.638 yani bir mutasyon veya [br]herhangi bir şey yok. 0:21:38.972,0:21:41.988 CA: Eğer yanılmıyorsam[br]ortada iki tane etki var. 0:21:41.988,0:21:45.460 Birincisi halihazırda [br]olan ölü sayıları yükselecek 0:21:45.460,0:21:50.988 ve bu da 3.4'ü fazlasıyla geçebilir. 0:21:51.658,0:21:54.412 Fakat o zaman bunu, 0:21:54.412,0:21:57.063 oldukça fazla sayıda vakanın [br]kötü test yapımı sebebiyle 0:21:57.063,0:21:59.579 saptanamamış olduğu [br]gerçeğiyle dengelemelisiniz 0:21:59.603,0:22:02.025 çünkü büyük ihtimalle 0:22:02.049,0:22:04.589 çok fazla sayıda 0:22:04.613,0:22:07.336 erken vaka sayıları yansıttılar. 0:22:07.336,0:22:08.711 Olay bu mu? 0:22:08.711,0:22:09.815 AK: Kesinlikle. 0:22:09.815,0:22:11.817 Yani bir şey sayıyı yukarıya çıkarıyorken 0:22:11.817,0:22:13.024 diğeri aşağıya indiriyor. 0:22:13.024,0:22:14.777 Bu tarz erken değerler üzerinde, 0:22:14.777,0:22:17.620 eğer ki yalnızca gecikmeyi ayarlayıp 0:22:17.620,0:22:19.913 bildirilmemiş vakaları düşünmezseniz 0:22:19.913,0:22:22.873 gerçekten fazlasıyla korkunç sayılar [br]elde etmeye başlarsınız. 0:22:22.897,0:22:24.882 Potansiyel olarak yüzde 20, 30'a çıkarsın 0:22:24.906,0:22:26.530 ki bu da bizim bu virüs için 0:22:26.530,0:22:28.771 bildiklerimizle aynı hizada değil. 0:22:29.542,0:22:30.874 CA: Pekala. 0:22:31.621,0:22:33.231 Şu an elimizde daha çok veri var. 0:22:33.231,0:22:37.065 Senin bakış açından, [br]başlangıç safhalarında 0:22:37.065,0:22:43.715 ölüm oranı yaklaşık yüzde 2 [br]gibi bir sayı mı? 0:22:44.330,0:22:45.481 AK: Bana kalırsa 0:22:45.505,0:22:48.806 yüzde 0.5 ve 2 gibi[br]bir sayı aralığı koyabiliriz 0:22:48.830,0:22:51.644 ve bu farklı veri setlerinin[br]sayısı üzerinedir. 0:22:51.668,0:22:53.668 Bu da semptomatik olan insanlar için. 0:22:53.692,0:22:56.496 Bence ortalama olarak yüzde 1 [br]çalışmak için ideal bir sayı. 0:22:56.760,0:22:58.301 CA: Tamam, yüzde 1, 0:22:58.325,0:23:01.370 grip genellikle yüzde 1 [br]olarak ifade ediliyor 0:23:01.394,0:23:06.513 öyleyse bu gripten yüzde[br]beş veya on daha tehlikeli. 0:23:06.537,0:23:09.126 Hatta bu tehlikenin yaş grupları arasında 0:23:09.126,0:23:11.395 simetrik olmadığı da çok iyi biliniyor. 0:23:11.419,0:23:14.466 Öncelikle yaşlıları etkiliyor. 0:23:14.490,0:23:16.815 AK: Evet, ortalama yüzde[br]bir olduğunu gördük, 0:23:16.839,0:23:19.458 ancak 60'lı, 70'li yaşlara baktığın zaman 0:23:19.482,0:23:21.323 bu sayı hızla yükselmeye başlıyor. 0:23:21.347,0:23:24.109 Yani yaşlı insan gruplarını[br]tahmin etmeye çalışıyoruz ki 0:23:24.133,0:23:28.879 nereden baksan yüzde beş, [br]belki yüzde on ölüm oranı demek. 0:23:29.243,0:23:31.013 Hatta bunun da üzerine 0:23:31.037,0:23:33.656 daha şiddetli ve hastanede[br]bakıma ihtiyacı olan 0:23:33.680,0:23:35.950 kişileri de eklemek lazım. 0:23:35.974,0:23:38.853 Kesinlikle bu riskler yaşlı gruplarda[br]oldukça geniş oluyor. 0:23:41.193,0:23:43.296 CA: Adam, bizim için bu sayıları toplasan. 0:23:43.320,0:23:44.470 Senin modelinde, 0:23:44.494,0:23:49.407 eğer 2 veya 3 çoğalma sayısı 0:23:49.431,0:23:53.548 ve yüzde 0,5 ile 1 arası ölüm oranını 0:23:53.572,0:23:56.062 toplayıp simulasyonu başlatırsan 0:23:56.086,0:23:57.620 nasıl görünecek? 0:23:58.699,0:24:01.517 AK: Eğer kontrol edilemeyen [br]bulaşma ile birlikte 0:24:01.541,0:24:03.900 yüzde 2 veya 3 çoğalma sayısı varsa 0:24:03.900,0:24:05.783 ve bunun için hiçbir şey yapmıyorsan, 0:24:05.807,0:24:07.480 bu salgının bitmesinin tek yolu 0:24:07.504,0:24:11.289 yeteri kadar insanın buna bağışıklık[br]oluşturmasıdır ki o zaman da 0:24:11.313,0:24:15.400 kendi kendine sona erecektir. 0:24:15.424,0:24:16.587 Bu gibi bir durumda da 0:24:16.611,0:24:19.861 nüfusun büyük bir çoğunluğuna[br]bulaşması beklenir. 0:24:19.885,0:24:21.449 Örneğin diğer kapsama girmeyen 0:24:21.473,0:24:24.019 salgınlarda gördüğümüz şey temelde bütün 0:24:24.043,0:24:26.355 popülasyonu yakıp [br]geçmesi ki çok fazla sayıda 0:24:26.379,0:24:27.856 bulaşan insan, ölüm oranı 0:24:27.880,0:24:30.869 ve hastanede tedavi [br]oranına sebebiyet verir. 0:24:30.893,0:24:35.022 Eğer bunlar olursa oldukça [br]ciddi hasarlar meydana getirebilir. 0:24:35.046,0:24:37.252 Ülke bazında kesinlikle [br]görüyoruz ki İtalya, 0:24:37.276,0:24:39.133 erken bulaşmanın saptanamaması, 0:24:39.157,0:24:41.088 hızlı büyüme 0:24:41.088,0:24:44.009 ve sağlık sisteminin [br]bir anda yenilmesi sebebiyle 0:24:44.009,0:24:47.260 şu an iyi bir örnek konumunda. 0:24:47.284,0:24:50.895 Bence bu virüsün en kötü yanı bulaşma 0:24:50.919,0:24:55.002 ve semptomlar arasında gecikme olması 0:24:55.026,0:24:57.279 ve insanları [br]sağlık sistemine yönlendirmesidir, 0:24:57.303,0:24:59.145 sağlık sisteminiz yenilse dahi 0:24:59.169,0:25:00.382 o günde bile, 0:25:00.406,0:25:02.430 tamamen bulaştırmayı durdursanız bile 0:25:02.454,0:25:05.328 çoktan maruz kalmış insanlar olacak, 0:25:05.352,0:25:07.720 vakalar ve daha şiddetli olanlar 0:25:07.720,0:25:10.180 bir kaç hafta boyunca[br]görülmeye devam edecektir. 0:25:10.204,0:25:13.149 Bu tamamen nüfusumuzun [br]sisteminden gelen bulaşmanın yığılması 0:25:13.173,0:25:16.144 ve bir yük oluşturması durumudur. 0:25:17.497,0:25:19.561 CA: O zaman anahtar bir sayı var 0:25:19.585,0:25:24.098 ve bu toplam vaka sayısı, 0:25:24.122,0:25:27.791 bir ülkenin sağlık sisteminin[br]bu vaka sayısını 0:25:27.815,0:25:30.219 işleme kapasitesiyle karşılaştırılmasıdır. 0:25:30.846,0:25:33.014 Muhtemelen bu konu, 0:25:33.038,0:25:34.235 ölüm oranı, 0:25:34.259,0:25:36.817 hastalıklarla gelen insanlar ve bunlara 0:25:36.817,0:25:40.410 yanıt verebilen bir sağlık sistemi ile[br]yenilmiş arasında büyük bir farktır. 0:25:40.434,0:25:43.363 Bu noktada ölüm oranı çok farklı olur. 0:25:43.387,0:25:46.255 AK: Birisi yoğun bakım [br]ünitesinde yatağa ihtiyaç duyuyorsa 0:25:46.255,0:25:48.300 bunu temin etmek için birkaç hafta gerekir 0:25:48.300,0:25:49.255 ve bununla birlikte 0:25:49.255,0:25:52.139 sistemden vakalar gelmeye[br]devam ettiği için çabucak zorlaşır. 0:25:52.139,0:25:54.942 CA: Bu yüzden önleme ve azaltma arasındaki 0:25:54.966,0:25:56.529 farkı konuşuyoruz. 0:25:56.553,0:25:59.895 Bunlar çokça duyduğumuz[br]birbirinden farklı terimler. 0:25:59.919,0:26:06.110 Virüsün erken dönemlerinde[br]devlet önlemeye odaklandı. 0:26:06.134,0:26:07.737 Bu ne demektir? 0:26:07.761,0:26:11.467 AK: Sınırlama, çabalarınızı vakalar [br]ve onların temasları üzerinde 0:26:11.467,0:26:13.761 çok fazla kontrole [br]odaklayabileceğiniz fikridir. 0:26:13.761,0:26:16.467 Büyük bir nüfusta bozulmaya[br]sebep olmuyorsun, 0:26:16.491,0:26:19.167 sadece bir vaka var[br]ve onları izole ediyorsun, 0:26:19.191,0:26:21.459 kimlerle iletişime geçtiklerini[br]buluyorsun, 0:26:21.483,0:26:24.550 maruz kalmış olabilenleri bulmak için [br]insanları araştırıyorsun, 0:26:24.574,0:26:26.537 belki karantina altına alıp 0:26:26.561,0:26:30.133 başka yayılma olmaması için [br]emin oluyorsun. 0:26:30.157,0:26:32.934 Bu yüzden oldukça odaklanılmış[br]ve hedeflenilmiş bir yöntem 0:26:32.934,0:26:35.304 ve SARS için son derece etkili oldu. 0:26:35.982,0:26:37.823 Ancak bence bu virüs için 0:26:37.847,0:26:41.397 bazı vakalar gözden[br]kaçacağı veya saptanamayacağı için 0:26:41.421,0:26:44.627 büyük çoğunluktaki risk altında[br]olan insanları bulmamız lazım. 0:26:44.651,0:26:46.153 Olur da bir kaçı elden kaçarsa 0:26:46.177,0:26:48.356 büyük ihtimalle bir[br]salgınla karşılaşacaksın. 0:26:48.380,0:26:49.749 CA: Peki hiç bu stratejiyi 0:26:49.773,0:26:52.979 işleme almaya başlamış [br]ve etkili olarak virüsü 0:26:52.979,0:26:55.188 kontrol altına alabilmiş ülkeler var mı? 0:26:55.212,0:27:00.330 AK: Singapur geçtiğimiz altı[br]haftadır olağanüstü bir iş başarıyor. 0:27:00.744,0:27:02.727 Bazı geniş tedbirlerin yanı sıra 0:27:02.727,0:27:04.927 temas halinde olan insanları [br]izleme konusunda 0:27:04.927,0:27:07.482 inanılmaz derecede sıkı çalışıyorlar. 0:27:08.117,0:27:09.859 CCTV kameralardan bakma, 0:27:09.859,0:27:12.869 taksileri kontrol edip [br]kimin virüs kapmış olabileceğini bulma, 0:27:12.869,0:27:14.201 kimler risk altında vs. gibi 0:27:14.201,0:27:15.450 derin takipler yapıyorlar. 0:27:15.474,0:27:18.656 Yaklaşık altı haftadır[br]yayılmayı engelliyorlar. 0:27:19.355,0:27:20.529 CA: Gerçekten muhteşem. 0:27:20.553,0:27:22.974 Öyleyse birisi ülkeye geldi, 0:27:22.998,0:27:24.553 test sonucu pozitif çıktı -- 0:27:24.577,0:27:27.133 işe gidiyorlar, büyük bir takım [br]halinde çalışıyorlar 0:27:27.157,0:27:29.268 ve deyim yerindeyse 0:27:29.292,0:27:30.733 her şeyin izini sürüyorlar. 0:27:30.733,0:27:33.171 "Ah, hangi taksiye bindiğinizi[br]hatırlamıyor musunuz? 0:27:33.171,0:27:34.664 Biz sizin için buluruz." 0:27:34.688,0:27:36.926 Muhtemelen, taksi şoförünü [br]buldukları zaman 0:27:36.950,0:27:40.034 taksiye başka kimlerin bindiğini[br]de bulmak zorundalar. 0:27:40.034,0:27:43.967 AK: Öyleyse risk içinde olan yakın temas[br]halindeki herkesi bulmaya odaklanıp 0:27:43.967,0:27:47.327 gözden kaçırdıkları kişi sayısını[br]en aza indirmeye çalışıyorlar. 0:27:47.925,0:27:51.680 CA: Ancak Singapur'da bile,[br]eğer yanlış bilmiyorsam 0:27:51.704,0:27:53.824 sayılar sıfıra yaklaşmaya başladı, 0:27:53.824,0:27:56.426 ama son dönemlerde tekrardan[br]biraz yükselmeye başladı. 0:27:56.426,0:27:58.435 Önlemeyi devam ettirip[br]ettiremeyecekleri 0:27:58.459,0:28:01.617 henüz tam kesin değil. 0:28:01.641,0:28:02.801 AK: Kesinlikle. 0:28:02.825,0:28:05.029 Çoğalma sayısı hakkında konuşursak şayet 0:28:05.053,0:28:07.443 bir gibi önemli değere sahip olan sayının 0:28:07.467,0:28:09.402 0.8, 0.9 gibi sayılara düştüğünü gördük. 0:28:10.201,0:28:11.548 Bir veya iki hafta önce 0:28:11.548,0:28:14.876 biraz yükselişe geçtiği ve daha fazla[br]vakanın ortaya çıktığı görüldü. 0:28:14.876,0:28:17.632 Sanırım büyük bir çoğunluğu [br]kontrol altında tutulsa bile 0:28:17.632,0:28:19.784 Dünya şu anda bir salgınla baş ediyor 0:28:19.784,0:28:22.181 ve sürekli [br]bir bulaşma ortaya çıktığı için 0:28:22.181,0:28:25.114 aşırı seviyede durdurma[br]çabaları gitgide 0:28:25.114,0:28:26.522 daha da zorlaşıyor. 0:28:26.546,0:28:32.349 (Müzik) 0:28:47.712,0:28:49.578 CA: Bu virüs durumunda, 0:28:49.602,0:28:51.798 dünyanın birçok ülkesinde 0:28:51.798,0:28:54.172 bu şeyin gerçekleştiğine dair [br]bir uyarı vardı. 0:28:54.196,0:28:58.380 Çin'den gelen haberler çabucak kötüleşti 0:28:58.404,0:29:01.118 ve insanların hazırlanmak için[br]zamanları oldu. 0:29:01.142,0:29:04.960 Yani demek istediğim, [br]böyle bir şeyin geldiği 0:29:04.960,0:29:07.805 görüldüğünde ideal olan [br]hazırlanma nasıl olmalı 0:29:07.805,0:29:11.046 ve yayılmaya başlamadan önce [br]başarılı bir şekilde sınırlamak için 0:29:11.046,0:29:12.807 yapılması gereken şeyler vardır. 0:29:13.291,0:29:16.386 AK: Bence şu söyleyeceğim[br]iki şey çok büyük bir fark yaratır. 0:29:16.386,0:29:20.767 Birincisi mümkün olduğunca[br]kapsamlı bir takip ve tespit yapmak. 0:29:20.791,0:29:23.140 Bazı erken önlemenin [br]ne kadar etkili olduğunu 0:29:23.140,0:29:25.529 gördüğümüz analizleri [br]modellemeyi bitirdik. 0:29:25.553,0:29:29.671 Muhtemelen yüzde 70 [br]veya 80 civarında insanın 0:29:29.695,0:29:32.799 temas halinde olabileceği durumunu gördük. 0:29:32.823,0:29:35.508 Ancak bu vakaların [br]geldiğini saptayamıyorsan 0:29:35.508,0:29:38.368 bunların temas halinde[br]bulunduklarını belirleyemiyorsan -- 0:29:38.392,0:29:41.948 mesela erken odaklanmanın birçoğu[br]Çin'e seyahat geçmişi üzerineydi 0:29:41.972,0:29:44.669 ve daha sonra durumun[br]değiştiği ortaya çıktı, 0:29:44.693,0:29:47.852 ancak vakayı tanımlamak adına buna 0:29:47.876,0:29:52.075 güvenildiği için tanımla eşleşen[br]diğer pek çok diğer vaka test edilmedi 0:29:52.075,0:29:54.617 çünkü potansiyel olarak risk altında [br]görünmüyorlardı. 0:29:54.641,0:29:59.227 CA: Yani demek istediğim, [br]erken teşhis anahtar, 0:29:59.251,0:30:01.131 sanıyorum ki önemli bir erken önlem, 0:30:01.155,0:30:06.268 yeterli testlerinizin olmasından[br]ve ihtiyaç halinde kullanılmasından 0:30:06.292,0:30:07.990 emin olursunuz, 0:30:08.014,0:30:09.783 böylece müdahale edebilirsiniz, 0:30:09.807,0:30:13.720 bir vaka olur olmaz harekete[br]geçmeye hazır olun, 0:30:13.744,0:30:19.029 temas halinde olduklarını[br]bulmak için hızlı olmalısınız, 0:30:19.053,0:30:21.910 bu şekilde test edip[br]kontrol altına alabilirsiniz. 0:30:21.934,0:30:23.220 AK: Kesinlikle. 0:30:23.244,0:30:26.410 Benim mesleğimde negatif bir[br]testte değer olduğunu söylüyoruz 0:30:26.434,0:30:29.760 çünkü bir şey arıyorsunuz ancak [br]aradığınız şey orada değil. 0:30:29.784,0:30:33.283 Bence insanların test edilme[br]sayısının az olması 0:30:33.307,0:30:36.315 size enfeksiyonları gözden[br]kaçırmadığınız güvenini vermez, 0:30:36.339,0:30:39.308 oysa temaslarda gerçekten[br]kapsamlı bir takip yapıyorsanız, 0:30:39.332,0:30:41.316 Kore gibi çok sayıda insanı 0:30:41.340,0:30:42.901 test eden ülkeler görebiliriz. 0:30:42.901,0:30:44.393 Halen vakalar olmasına rağmen, 0:30:44.393,0:30:46.590 bu enfeksiyonların[br]nerede oldukları konusunda 0:30:46.590,0:30:49.241 bir fikirleri olmasında onlara[br]daha fazla güven veriyor. 0:30:49.265,0:30:51.963 CA: Sen şu anda Birleşik Krallık’tasın 0:30:51.987,0:30:54.767 ben ABD’deyim. 0:30:54.791,0:30:58.952 Birleşik Krallık’ın ve ABD’nin[br]kontrol altına alma olasılıkları 0:30:58.952,0:31:02.194 sence ne kadardır? 0:31:03.162,0:31:06.625 AK: Bence her iki durumda da[br]pek olası değil. 0:31:06.649,0:31:10.051 Bence Birleşik Krallık'ın[br]bazı ek önlemler alması gerekecek. 0:31:10.075,0:31:12.410 Sanırım bu gerçekleştiğinde 0:31:12.434,0:31:13.870 biraz mevcut duruma bağlı 0:31:13.870,0:31:16.123 ancak şu anda yaklaşık[br]30.000 kişiyi test ettik. 0:31:17.403,0:31:21.165 Açıkçası, ne kadar kapsamlı[br]bulaşma olduğuna dair 0:31:21.165,0:31:25.152 kanıtlar göz önüne alındığında,[br]ABD bu noktanın ötesine geçiyor olabilir 0:31:25.152,0:31:27.808 ve ne kadar enfeksiyon olduğu 0:31:27.832,0:31:30.103 ve bu test seviyesinin [br]net bilgileri olmadan, 0:31:30.127,0:31:33.516 ABD'de şu anda durumun[br]nasıl olduğunu görmek çok zor. 0:31:35.308,0:31:39.028 CA: Yani, kesinlikle bu konuda[br]çok politik olmak istemiyorum, 0:31:39.052,0:31:40.894 ama demek istediğim - 0:31:40.918,0:31:43.875 biraz önce İngiltere'nin[br]30.000 kişiyi test ettiğini söyledin - 0:31:43.875,0:31:45.964 ABD beş veya altı kat daha büyük 0:31:45.988,0:31:48.871 ve bence buradaki toplam[br]test sayısı beş ya da altı bin, 0:31:48.871,0:31:50.458 ya da birkaç gün önce öyleydi. 0:31:50.482,0:31:52.673 Bu sana tuhaf geliyor mu? 0:31:52.697,0:31:56.644 Açıkçası enfeksiyon hastalıkları hakkında[br]çok fazla bilgiye sahip 0:31:56.668,0:31:59.460 eğitimli bir ülkede bunun[br]nasıl olduğunu anlamıyorum. 0:32:00.173,0:32:01.340 AK: Öyle ve bence orada, 0:32:01.364,0:32:05.571 lojistik ve benzeri birçok faktör var 0:32:05.571,0:32:07.649 ama bunun bir tehdit olduğu 0:32:07.649,0:32:09.902 ve bunun geldiğine dair[br]bir uyarı dönemi vardı. 0:32:09.902,0:32:12.991 Bence ülkelerin, bu ilk aşamalarda[br]gerçekten mümkün olduğunca çok 0:32:12.991,0:32:16.697 tespit yapabilme kapasitesine sahip[br]olduklarından emin olmaları gerekiyor, 0:32:16.721,0:32:20.025 çünkü bu virüsü yakalayacağınız[br]ve kontrol altına almada 0:32:20.025,0:32:22.450 daha iyi bir şansınız olacağı dönemdir. 0:32:22.474,0:32:24.752 CA: Tamam, [br]eğer kontrol altına alamazsanız, 0:32:24.776,0:32:28.090 bir tür azaltma stratejisine[br]geçmek zorundasınız. 0:32:28.114,0:32:31.495 Peki o zaman neler oluyor? 0:32:31.519,0:32:34.574 Sanırım bunu iki SOYD faktörünüze, 0:32:34.598,0:32:38.419 fırsata ve yayılma olasılığına 0:32:38.443,0:32:40.973 geri getirmek istiyorum, 0:32:40.973,0:32:42.840 çünkü virüs neyse odur gibi görünüyor, 0:32:42.840,0:32:45.986 birinin potansiyel olarak ne zaman[br]enfeksiyonlu olduğu konusunda 0:32:45.986,0:32:47.888 pek bir şey yapamayız gibi görünüyor. 0:32:47.888,0:32:49.879 Duyarlılık tarafında, 0:32:49.903,0:32:52.505 aşı olana kadar pek bir şey yapamayız. 0:32:52.529,0:32:54.760 Biraz bundan bahsedebiliriz belki. 0:32:54.784,0:32:58.451 Ancak olanak ve yayılma[br]olasılığının ortasında 0:32:58.475,0:32:59.871 bir şeyler yapabiliriz. 0:32:59.895,0:33:03.418 Belki de bunlardan, neye benzediğinden 0:33:03.442,0:33:04.665 konuşmak ister misiniz, 0:33:04.689,0:33:09.273 bir azaltma stratejisini[br]nasıl oluşturursunuz? 0:33:09.297,0:33:11.623 Yani, her şeyden önce, fırsatı düşünerek, 0:33:11.647,0:33:13.781 yayılma fırsatlarının sayısını 0:33:13.805,0:33:15.072 nasıl azaltırsınız? 0:33:15.885,0:33:17.643 AK: Bence bu açıdan bakınca, 0:33:17.667,0:33:21.328 sosyal etkileşimlerimizdeki büyük[br]değişikliklerle ilgili olacak. 0:33:21.352,0:33:23.877 Eğer çoğalma sayısını yaklaşık 0:33:23.901,0:33:26.068 iki veya üç olarak düşünürseniz, 0:33:26.092,0:33:28.297 bu sayıyı bir değerin altına almak için 0:33:28.297,0:33:30.763 bu aktarımın bir yönünü bir veya altına, 0:33:30.787,0:33:33.652 üçte iki oranında azaltmanız gerekir. 0:33:34.017,0:33:35.747 Böylece, 0:33:35.771,0:33:38.128 virüsü yayabilecek fırsatlara[br]ihtiyaç duyulur, 0:33:38.152,0:33:40.101 bu nedenle ortalama olarak 0:33:40.125,0:33:41.989 popülasyondaki herkesin, 0:33:41.989,0:33:44.863 bu etkileşimleri kontrol altına[br]almak için potansiyel olarak 0:33:44.863,0:33:47.966 üçte iki oranında bu tür yakın[br]temasları azaltması gerekecektir. 0:33:47.990,0:33:50.704 Bu, evden çalışarak,[br]değişen yaşam tarzından, 0:33:50.728,0:33:52.735 kalabalık yerlere 0:33:52.759,0:33:56.102 ve yemeklerde nereye gittiğinizden[br]kaynaklanıyor olabilir. 0:33:56.653,0:33:59.490 Elbette okulların kapanması[br]gibi şeyler sadece bir nüfusun 0:33:59.514,0:34:01.577 sosyal karışımını azaltmaya çalışan 0:34:01.601,0:34:03.386 diğer önlemlerdir. 0:34:03.712,0:34:06.513 CA: Okulların kapanması[br]hakkında daha fazla konuşalım, 0:34:06.537,0:34:08.934 çünkü doğru hatırlıyorsam, 0:34:08.958,0:34:15.307 geçmişteki pandemilere kesinlikle anahtar[br]bir önlem olarak atıfta bulunulursa, 0:34:15.331,0:34:18.597 okullar bu tür insanlarla[br]bir araya gelmeyi temsil eder, 0:34:18.621,0:34:21.454 genellikle çocuklar - 0:34:21.478,0:34:24.275 kesinlikle grip ve soğuk algınlığı[br]söz konusu olduğunda - 0:34:24.275,0:34:25.425 taşıyıcılardır. 0:34:25.569,0:34:27.188 Ancak bu durumda, 0:34:27.212,0:34:31.093 çocuklar virüsten dolayı hastalanmıyor 0:34:31.117,0:34:33.958 veya en azından çok azı hastalanıyor. 0:34:34.371,0:34:39.301 Bulaştırıcı olup olamayacaklarını[br]biliyor muyuz? 0:34:39.325,0:34:41.896 İstenmeyen taşıyıcılar olabilirler. 0:34:41.920,0:34:45.342 Ya da aslında, okulların kapanmasının[br]diğerlerinde olduğu kadar 0:34:45.366,0:34:48.659 bu örnekte de önemli[br]olmayabileceğine dair kanıt var mı? 0:34:49.093,0:34:52.356 AK: İşte bu noktada [br]çocukların oynadığı rol çok önemli 0:34:52.363,0:34:54.680 ve o konuda hala iyi bir kanıt yok. 0:34:54.704,0:34:56.942 Vakaların temaslarını takiben, 0:34:56.966,0:34:59.617 şimdi çocukların enfekte[br]olduğuna dair kanıtlar var, 0:34:59.641,0:35:01.974 bu yüzden test ederken,[br]maruz kalıyorlar, 0:35:01.998,0:35:05.629 bir şekilde sadece enfeksiyonu[br]almıyor değiller, 0:35:05.653,0:35:09.117 ama dediğin gibi belirtileri[br]aynı şekilde göstermiyorlar. 0:35:09.141,0:35:11.445 Özellikle grip için, 0:35:11.469,0:35:14.201 okulların kapanmasının[br]etkilerine baktığımızda, 0:35:14.225,0:35:17.120 2009'da domuz gribi[br]sırasında bile İngiltere'de, 0:35:17.144,0:35:19.954 okullar tatil edildiğinde[br]salgında bir düşüş oldu, 0:35:19.978,0:35:21.883 salgın eğrisini görebiliyordunuz, 0:35:21.907,0:35:25.319 yazın düşer ve sonbaharda yükselir. 0:35:25.343,0:35:28.403 Ancak elbette, 2009'da yaşlı gruplarda [br]bağışıklık oluşmuştu. 0:35:28.427,0:35:31.537 Bu tür yayılma gençlere[br]daha fazla geçiş yaptı. 0:35:31.561,0:35:34.832 Bu gerçekten anlamaya[br]çalıştığımız bir şey. 0:35:34.856,0:35:37.703 Açıkçası, okulların kapanmasıyla[br]etkileşimleri azaltacaktır, 0:35:37.703,0:35:39.749 ancak daha sonra ikincil[br]sosyal etkiler var, 0:35:39.773,0:35:42.280 kalabalıkta gelecek olan[br]ikincil değişiklikler var, 0:35:42.280,0:35:45.373 belki de büyükler ve rolleri,[br]ebeveynlerin çalışması gerekiyorsa 0:35:45.373,0:35:47.913 alternatif bakıcılar açısından [br]değişiklikler var. 0:35:47.913,0:35:50.720 Bu yüzden bence dikkate alınması[br]gereken birçok şey var. 0:35:52.101,0:35:56.865 CA: Demek istediğim, gördüğünüz[br]tüm farklı kanıtlara dayanarak, 0:35:56.889,0:35:58.166 eğer size kalmışsa, 0:35:58.190,0:36:01.579 bu noktada çoğu ülkenin kapsamlı[br]bir önlem olarak okulların kapanmasına 0:36:01.603,0:36:05.878 ihtiyati tedbirler olarak[br]bakmasını tavsiye eder misiniz, 0:36:05.902,0:36:14.388 bunu iki, üç, dört, beş aylık yorucu[br]strateji olarak yapmaya değer mi? 0:36:14.528,0:36:16.163 Ne önerirsiniz? 0:36:16.187,0:36:17.959 AK: Sanırım riskin yaş dağılımı 0:36:17.959,0:36:20.684 ve yaşlı grupların ciddiyeti[br]göz önüne alındığında, 0:36:20.708,0:36:25.489 enfeksiyonu bu gruplara getiren[br]etkileşimleri azaltmamız gerek. 0:36:25.513,0:36:28.975 Sonra herkes arasında etkileşimleri[br]mümkün olduğunca azaltın. 0:36:28.999,0:36:30.602 Bence asıl önemli olan, 0:36:30.626,0:36:34.473 60 yaş ve üstü grupta hastalık[br]yükünün çok fazla olması, 0:36:34.497,0:36:37.990 sadece etkileşimden kaçınmaya çalışan 0:36:38.014,0:36:39.180 herkesle ilgili değil, 0:36:39.204,0:36:40.510 aynı zamanda bu gruplara 0:36:40.510,0:36:43.147 enfeksiyonları sürükleyecek[br]türden davranışlarla ilgili. 0:36:44.448,0:36:47.264 CA: Yani bu, yaşlı bir insanın evinde 0:36:47.288,0:36:50.464 veya bir konut tesisinde sevilen birini 0:36:50.488,0:36:55.454 ziyaret etmeden önce insanların[br]iki kez düşünmesi anlamına mı geliyor? 0:36:55.478,0:36:58.661 Bunun gibi, sadece buna[br]çok dikkat etmeliyiz, 0:36:58.661,0:37:01.795 tüm bu tesisler kimleri kabul ettikleri,[br]sıcaklıklarına bakmaları 0:37:01.795,0:37:03.200 ve semptomları 0:37:03.200,0:37:06.910 ya da bunun gibi şeyleri kontrol ettikleri[br]konusunda büyük özen göstermeli mi? 0:37:06.934,0:37:09.832 AK: Bence bunların kesinlikle[br]dikkate alınması gerekiyor. 0:37:09.856,0:37:11.948 Birleşik Krallık'ta, bu yaşlı gruplar için 0:37:11.948,0:37:13.863 enfeksiyon getirebilecek insanlarla 0:37:13.887,0:37:15.516 etkileşimleri deneyebildiğimiz 0:37:15.516,0:37:17.550 ve yapabildiğimiz kadar durdurmak için 0:37:17.550,0:37:18.582 bir potansiyel olarak 0:37:18.582,0:37:21.847 koza stratejisi olarak bilinen[br]stratejiye yönelik planlar yapıyoruz. 0:37:22.202,0:37:24.879 Nihayetinde, dediğin gibi, 0:37:24.903,0:37:27.371 yayılmanın diğer yönlerini[br]hedefleyemiyoruz, 0:37:27.395,0:37:30.331 bu sadece bu gruplarda[br]maruz kalma riskini azaltıyor 0:37:30.355,0:37:32.419 ve bu yüzden insanların bireysel olarak 0:37:32.419,0:37:36.321 risklerini azaltmalarını sağlamak için[br]yapabileceğiniz her şeyi düşünüyorum, 0:37:36.345,0:37:39.385 yaşlı ya da diğer[br]risk gruplarında olsalar da 0:37:39.409,0:37:40.561 bence çok önemli. 0:37:40.585,0:37:43.020 Genel düzeyde daha fazla 0:37:43.044,0:37:47.077 büyük ölçekli önlemler etkileşimleri[br]azaltmaya yardımcı olabilecek, 0:37:47.101,0:37:49.226 ancak bu azalmalar oluyorsa 0:37:49.226,0:37:51.389 ve ciddi hastalıklara yakalanmaları[br]konusunda 0:37:51.389,0:37:53.244 giden insanlar için riski azaltmıyorsa, 0:37:53.268,0:37:56.912 yine de bu gerçekten ciddi[br]psikolojik yükle getirecek. 0:37:58.107,0:38:02.621 CA: Yani, insanlar bu şeyleri düşünürken 0:38:02.621,0:38:04.901 bu çift lensi uygulamak zorunda mı? 0:38:04.925,0:38:07.292 Hayatınızla ilgili baktığımızda, 0:38:07.316,0:38:09.348 bu hastalığı yakalama riskiniz var. 0:38:09.657,0:38:12.839 Ancak, istemeden çok daha[br]fazla acı çekecek 0:38:12.863,0:38:15.897 birine kasıtsız olarak taşıyıcı olma[br]riskiniz de vardır. 0:38:15.921,0:38:19.569 Bu iki şeyin de şu anda[br]akılda tutulması gerekiyor. 0:38:19.593,0:38:22.388 AK: Evet ve bu sadece[br]kimin elini sıktığınla alakalı değil, 0:38:22.388,0:38:24.434 onun kimin elini sıktığı ile ilgili. 0:38:24.458,0:38:26.863 Sanırım bu ikinci derece[br]adımları düşünmeliyiz, 0:38:26.863,0:38:28.749 düşük riskiniz olduğunu 0:38:28.749,0:38:31.331 ve daha genç bir grupta[br]olduğunuzu düşünebilirsiniz, 0:38:31.355,0:38:33.820 ancak çoğu zaman bu hastalığın 0:38:33.820,0:38:37.053 daha fazla etkileyeceği birinden[br]bir adım ötede olabilirsiniz. 0:38:37.101,0:38:39.744 Bence gerçekten sosyal yönden[br]duyarlı olmalıyız 0:38:39.768,0:38:43.082 ve bunun davranış değişikliği açısından[br]oldukça etkileyici olabilir, 0:38:43.106,0:38:44.765 ancak potansiyel olarak 0:38:44.789,0:38:47.238 karşı karşıya olduğumuz[br]etkiyi azaltması gerekiyor. 0:38:48.556,0:38:51.135 CA: Yani fırsat sayısını, 0:38:51.159,0:38:53.805 sadece diğer insanlarla olan[br]fiziksel temaslarımızı 0:38:53.829,0:38:55.532 azaltarak düşürüyoruz. 0:38:55.556,0:38:58.810 Peki yayılım olasılık[br]sayısını tahmin ediyorum, 0:38:58.834,0:39:01.334 bunu nasıl azaltabiliriz? 0:39:01.358,0:39:03.562 Bu, nasıl etkileşim içinde[br]olduğumuzu etkiler. 0:39:03.562,0:39:05.002 El sıkışmasından bahsettiniz, 0:39:05.002,0:39:07.010 sanırım el sıkışmasına hayır diyeceksiniz. 0:39:07.010,0:39:08.910 AK: Evet, bu tür değişiklikler. 0:39:08.934,0:39:10.341 Bence bir diğeri, el yıkama 0:39:10.365,0:39:12.026 daha önce yaptığımız aktiviteleri 0:39:12.050,0:39:16.363 önceden yapıyor olabileceğimiz[br]şekilde yönetiyor, 0:39:16.387,0:39:20.601 ancak el yıkama, bir etkileşimden diğerine[br]enfeksiyon yayma olasılığını azaltır, 0:39:20.625,0:39:22.172 enfeksiyonu yayıyor olabiliriz, 0:39:22.196,0:39:23.947 bu yüzden bütün bu önlemlere rağmen, 0:39:23.947,0:39:26.338 bu risklere maruz kalıyor olsak bile, 0:39:26.362,0:39:29.655 herhangi bir yayılımın gerçekleşmemesi[br]için ek adımlar atıyoruz. 0:39:30.346,0:39:32.822 CA: Bence çoğu insan[br]bu şeyin yayıldığı yolu 0:39:32.846,0:39:34.886 tam olarak anlamıyor 0:39:34.910,0:39:38.886 veya net bir modeli yok. 0:39:38.910,0:39:40.879 Yani kesinlikle insanların öksüren 0:39:40.903,0:39:42.664 veya hapşırmış birinin 0:39:42.688,0:39:46.941 su damlacıklarını nefesle birlikte[br]almadığınızı anladığını düşünüyorsunuz. 0:39:46.965,0:39:49.117 O zaman nasıl yayılıyor? 0:39:49.141,0:39:51.403 Yüzeylere bulaşır. Nasıl? 0:39:51.427,0:39:54.586 Sadece hasta insanların [br]nefes vermeleriyle, 0:39:54.586,0:39:56.818 ağızlarına veya bunun gibi[br]bir şeye dokunmaları 0:39:56.818,0:39:59.110 ve sonra bir yüzeye dokunmaları[br]sonucu mu oluyor? 0:39:59.134,0:40:01.022 Peki aslında yüzeylerde nasıl duruyor? 0:40:01.046,0:40:03.164 AK: Bence çoğunun eline öksürmesi 0:40:03.164,0:40:05.497 ve bir yüzeye dokunması ile oluyor. 0:40:05.871,0:40:09.565 Ama bence asıl zorluk, yayılımın[br]nasıl gerçekleştiği ile ilgili 0:40:09.589,0:40:10.947 bu soruların çözülmesidir. 0:40:10.971,0:40:12.789 Evinizde yayılım olabilir, 0:40:12.813,0:40:15.163 birisi öksürebilir [br]ve virüs yüzeye geçebilir, 0:40:15.163,0:40:17.032 doğrudan temasla, el sıkışmasıyla 0:40:17.032,0:40:19.513 hatta grip gibi şeyler için[br]olan şeylerle olabilir, 0:40:19.513,0:40:22.014 bu, denemek ve çözmek için[br]çok çalıştığımız bir şey, 0:40:22.014,0:40:25.764 sosyal davranış enfeksiyon riskine nasıl[br]karşılık veriyor çözmeye çalışıyoruz. 0:40:25.764,0:40:28.627 Çünkü bunun önemli olduğu belli,[br]ama belirtmek gerçekten zor. 0:40:29.228,0:40:31.982 CA: Neredeyse bu şeylerin 0:40:31.982,0:40:34.990 çoğunu bilmediğimiz ve hepimizin[br]aynı ihtimaller denizinde 0:40:35.014,0:40:38.855 olduğumuz gerçeğini kucaklamak gibi. 0:40:39.156,0:40:42.117 Bana göre matematik burada çok önemli. 0:40:42.141,0:40:48.148 Bunu, birbirleri üzerinde birlikte çalışan 0:40:48.172,0:40:49.887 bu çoklu sayılar olarak düşünürsek, 0:40:49.911,0:40:51.545 hepsinin kendi rolleri vardır. 0:40:51.569,0:40:56.562 Yüzde olarak düşürebileceğiniz[br]herhangi biri, 0:40:56.586,0:40:58.062 sadece size değil, 0:40:58.086,0:41:00.807 herkese de katkıda bulunuyor olabilir. 0:41:00.831,0:41:04.309 İnsanlar sayıların nasıl bir araya[br]geldiğini ayrıntılı olarak bilmiyorlar, 0:41:04.309,0:41:06.728 ama muhtemelen hepsinin[br]önemli olduğunu biliyorlar. 0:41:06.752,0:41:11.664 Neredeyse bir şekilde, insanların[br]bu belirsizliği kucaklamasına 0:41:11.688,0:41:16.799 ve sonra her bir parçasıyla çalışarak[br]memnun etmeye çalışmaları gerekiyor. 0:41:16.823,0:41:19.869 AK: Bence bu, ortalama olarak [br]üç kişiyi enfekte ediyorsanız, 0:41:19.869,0:41:21.597 bunu neyin yönlendirdiğini 0:41:21.597,0:41:24.695 ve bu sayıyı nasıl aşağı çekebileceğimizi [br]düşünüyoruz. 0:41:24.719,0:41:26.123 Ellerinizi yıkıyorsanız, 0:41:26.147,0:41:29.403 el sıkışmaları açısından bu kurtulma[br]ne kadar gerçekleşir, 0:41:29.427,0:41:32.006 virüs almış olabilirsiniz ve artık yoktur 0:41:32.030,0:41:35.744 veya sosyal davranışınızı belirli[br]bir şekilde değiştirmeniz 0:41:35.768,0:41:37.903 birkaç etkileşimi mi uzaklaştırıyor, 0:41:37.927,0:41:39.475 bu yarısından mı kurtarıyor? 0:41:39.475,0:41:42.584 Bu sayıyı olabildiğince nasıl bölersiniz? 0:41:43.698,0:41:47.807 CA: Etkileşimlerimizde [br]bu iletim olasılığını 0:41:47.807,0:41:51.693 nasıl azaltabileceğimiz hakkında [br]söyleyecek başka bir şey var mı? 0:41:51.717,0:41:54.525 Mesela, eğer yapabilirsek, 0:41:54.549,0:42:00.140 diğer insanlardan uzak durmanın[br]akıllıca olduğu fiziksel mesafe nedir? 0:42:00.665,0:42:02.680 AK: Bence tam olarak tespit etmek zor, 0:42:02.704,0:42:06.216 ama akılda tutulması gereken bir şey,[br]bunun bir tür aerosol olduğuna 0:42:06.240,0:42:08.871 ve mesafenin gerçekten çok fazla[br]olmadığını düşünüyorum- 0:42:08.895,0:42:10.428 oldukça kısa mesafeler. 0:42:10.452,0:42:12.933 Birinden birkaç metre [br]uzakta oturduğunuzda 0:42:12.933,0:42:14.846 virüsün bir şekilde 0:42:14.870,0:42:17.028 aktarılacağını sanmıyorum. 0:42:17.735,0:42:19.085 Yakın etkileşimlerde oluyor 0:42:19.109,0:42:22.096 ve bu yüzden yemeğe gitmek[br]ve gerçekten sıkı gruplar gibi 0:42:22.120,0:42:25.906 şeylerde çok fazla iletim olayı[br]meydana geldiğini görüyoruz. 0:42:25.930,0:42:28.055 Çünkü bir virüsün yüzeylerden ellere 0:42:28.055,0:42:30.310 ve yüzlere bulaşabileceğini hayal edin, 0:42:30.334,0:42:31.882 bu gerçekten daha fazla 0:42:31.906,0:42:36.031 düşünmemiz gereken bir durum. 0:42:37.818,0:42:39.024 CA: Yani bir bakıma, 0:42:39.048,0:42:41.993 insanların sebep olduğu bazı[br]korkular abartılmış olabilir, 0:42:42.017,0:42:44.720 örneğin, bir uçağın ortasındasınız 0:42:44.744,0:42:47.268 ve önünüzdeki biri hapşırıyor, 0:42:47.292,0:42:49.077 sinir bozucu bir durum 0:42:49.101,0:42:53.458 ama aslında aşırı korkmanız[br]gereken bir şey değil. 0:42:53.482,0:42:57.220 Sağlığınıza dikkat etmenin[br]çok daha akıllı yolları var. 0:42:57.244,0:43:00.447 AK: Evet, kızamık olsaydı[br]ve uçak duyarlı insanlarla dolu olsaydı, 0:43:00.447,0:43:02.847 sonrasında çok daha fazla[br]enfeksiyon görürdünüz. 0:43:02.871,0:43:05.779 Bence, bunun, ortalama olarak,[br]iki veya üç kişiyi enfekte eden 0:43:05.779,0:43:07.598 insanlar olduğunu düşünüyorum, 0:43:07.598,0:43:11.029 bu yüzden bir hafta boyunca belki de[br]50 etkileşiminiz söz konusu değil, 0:43:11.053,0:43:12.982 bu insanların hepsi risk altında. 0:43:13.006,0:43:16.603 Ancak, iletimin gerçekleştiği [br]yerlerden bazıları, 0:43:16.649,0:43:19.331 özellikle de yakın temaslar olacak. 0:43:19.355,0:43:21.498 CA: Öyleyse bir tür 0:43:21.522,0:43:25.632 ulusal strateji açısından konuşalım. 0:43:25.656,0:43:29.863 "Eğriyi düzleştirme" ihtiyacı hakkında[br]çok fazla konuşma var. 0:43:29.887,0:43:31.212 Bu ne demek? 0:43:31.236,0:43:35.516 AK: Bence bu, sağlık[br]sistemleriniz için tüm vakaların 0:43:35.516,0:43:38.641 aynı anda görünmesini istemediğiniz[br]fikrine atıfta bulunuyor. 0:43:38.665,0:43:40.712 Eğer arkamıza yaslanıp [br]hiçbir şey yapmazsak 0:43:40.712,0:43:42.424 ve salgının büyümesine izin verirsek 0:43:42.424,0:43:44.625 ve şu anda bazı yerlerde belki de 0:43:44.649,0:43:46.380 üç ile dört gün gibi görünen 0:43:46.404,0:43:48.550 bu büyüme oranı iki katına çıkar. 0:43:48.574,0:43:51.222 Yani her üç veya dört günde bir[br]salgın ikiye katlanıyor. 0:43:51.222,0:43:52.988 Birdenbire yükselecek ve aynı anda 0:43:52.988,0:43:55.982 hastane bakımı gerektiren 0:43:56.006,0:43:58.042 bir sürü ciddi hastalığa yakalanacaksınız 0:43:58.066,0:44:00.029 ve bunun için kapasiteniz olmayacak. 0:44:00.053,0:44:03.204 Yani eğriyi düzleştirme fikri[br]şanzımanı yavaşlatabilme, 0:44:03.228,0:44:05.276 o üreme numarasını azaltabilmedir, 0:44:05.300,0:44:07.164 yine de bir salgın olabilir, 0:44:07.188,0:44:08.545 ancak çok daha düz olacak, 0:44:08.569,0:44:09.736 daha uzun olacak 0:44:09.760,0:44:12.054 ve daha az ciddi vakalar olacak, 0:44:12.078,0:44:14.759 yani ihtiyaç duyulan sağlık hizmetleri[br]sağlanabilecek. 0:44:16.220,0:44:23.220 CA: Genel olarak daha az vaka[br]olacağı anlamına mı geliyor? 0:44:24.323,0:44:26.776 Eğrinin nasıl düzleştiğini[br]gösteren insanların 0:44:26.800,0:44:28.577 gerçek görüntülerine baktığınızda, 0:44:28.601,0:44:31.879 neredeyse grafiğin altında aynı[br]alana sahipmişsiniz gibi görünüyor, 0:44:31.903,0:44:34.855 yani aynı sayıda insan[br]eninde sonunda enfekte olur, 0:44:34.879,0:44:37.672 ancak daha uzun bir sürede olur. 0:44:37.696,0:44:40.264 Genelde böyle mi olur? 0:44:40.288,0:44:45.247 Tüm bu sosyal mesafe[br]ve el yıkama vb. stratejilerini 0:44:45.271,0:44:49.006 benimsemiş olsanız bile, 0:44:49.030,0:44:51.829 umabileceğiniz en iyi şey,[br]işi yavaşlatmanız mıdır? 0:44:51.829,0:44:54.910 yoksa sonunda olabildiğince[br]çok sayıda insana mı bulaştırırsınız? 0:44:54.934,0:44:57.792 AK: Mutlaka değil - bu,[br]alınan önlemlere bağlıdır. 0:44:57.816,0:45:00.212 Seyahatin yasaklanması gibi[br]genellikle yayılmayı 0:45:00.236,0:45:03.418 azaltmaktan ziyade geciktiren[br]bazı önlemler vardır. 0:45:03.442,0:45:05.719 Yani yine aynı salgınlar olacak, 0:45:05.743,0:45:07.845 ancak sürelerini uzatıyorsunuz. 0:45:08.338,0:45:09.783 Ama başka önlemler de var. 0:45:09.807,0:45:12.032 Etkileşimleri azaltma hakkında konuşursak, 0:45:12.032,0:45:13.568 üreme sayınız daha düşükse, 0:45:13.592,0:45:15.849 genel olarak daha az vaka[br]bekleyebilirsiniz. 0:45:16.384,0:45:18.183 Nihayetinde, popülasyonunuzda, 0:45:18.207,0:45:20.111 başka yerlerde olup bitenlerin yanı sıra 0:45:20.135,0:45:21.734 bileşenleri düşünürseniz, 0:45:21.734,0:45:24.243 duyarlılığı azaltırsanız[br]size yardımcı olacak 0:45:24.267,0:45:26.553 bir bağışıklık artışı elde edersiniz. 0:45:26.577,0:45:29.164 Bu yüzden bunların birlikte[br]çalışmasını umut ediyoruz. 0:45:29.848,0:45:33.727 CA: Pekala, son hamlenin ne olduğunu[br]anlamama yardım et. 0:45:34.904,0:45:37.117 Örneğin Çin’i ele alalım. 0:45:38.967,0:45:42.570 Verilerin erken bastırılması vb. 0:45:42.570,0:45:43.923 nasıl yorumlarsanız artık, 0:45:43.923,0:45:47.713 bu durum orada oldukça[br]rahatsız edici görünüyor. 0:45:47.737,0:45:53.426 Cevabın yoğunluğu ocak ayı gibi geliyor 0:45:53.450,0:45:57.449 ve ülkenin bu devasa alanının[br]kapatılmasının 0:45:57.473,0:45:59.356 aslında etkili olmuş olduğu görünüyor. 0:45:59.380,0:46:04.879 Bazı durumlarda şok edici derecede[br]yüksek bir oranda düşen vaka sayısı var. 0:46:04.903,0:46:06.791 Neredeyse sıfıra düştü. 0:46:06.815,0:46:09.966 Bunu anlayamıyorum. 0:46:09.990,0:46:14.115 1,4 milyar insanın olduğu[br]bir ülkeden bahsediyorsunuz. 0:46:14.139,0:46:16.242 Orada çok sayıda vaka var 0:46:16.266,0:46:19.718 ama aslında nüfusun[br]küçük bir kısmı hastalandı. 0:46:19.742,0:46:23.583 Yine de sayıları aşağıya indirdiler. 0:46:24.637,0:46:29.458 Çin'deki herkesin bir şekilde bağışıklık[br]geliştirmiş olması söz konusu değil. 0:46:29.482,0:46:33.396 Seyahatin durdurulması konusunda 0:46:33.420,0:46:37.507 kesinlikle disiplinliler mi[br]ve bir şekilde gerçekten 0:46:37.531,0:46:43.335 tersine döndü mü, herhangi bir sorunun 0:46:43.359,0:46:46.363 herhangi bir belirtisinde[br]kitlesel olarak test edildi de 0:46:46.387,0:46:50.065 bu yüzden kelimenin tam anlamıyla,[br]Çin'in çoğu bölgesinde 0:46:50.089,0:46:52.272 kontrol altına alma moduna[br]geri mi döndüler? 0:46:52.296,0:46:54.603 Tam olarak anlayamıyorum,[br]lütfen yardımcı olun. 0:46:54.603,0:46:57.527 AK: Şöyle ki, ocak ayının[br]son iki haftasında 0:46:57.527,0:46:59.125 bu önlemler alındığı zaman, 0:46:59.125,0:47:02.014 üreme sayısının yaklaşık [br]2.4'ten 1.1'e düştüğünü düşündük. 0:47:02.038,0:47:04.403 Yani bir ya da iki hafta içinde 0:47:04.427,0:47:06.418 yayılımda yaklaşık yüzde 60 düşüş var. 0:47:06.442,0:47:08.919 Bu dikkate değer, 0:47:08.943,0:47:13.490 gerçekten ve birçoğu sosyal[br]davranışta köklü değişiklik, 0:47:13.514,0:47:14.801 geniş sosyal mesafe, 0:47:14.825,0:47:16.262 gerçekten yoğun takip, 0:47:16.286,0:47:19.055 yoğun testlerle yönlendirilecektir. 0:47:20.166,0:47:21.540 Düşüşe neden olmak için 0:47:21.564,0:47:25.077 üreme sayısının [br]yeterli olduğu noktaya geldi 0:47:25.077,0:47:28.166 ve şimdi, elbette, birçok alanda, 0:47:28.190,0:47:30.863 bu tür bir çevreden daha[br]fazlasına bir geçiş görüyoruz, 0:47:30.887,0:47:33.257 çünkü daha az vaka var,[br]daha iyi yönetilebilir. 0:47:34.320,0:47:37.347 Ayrıca bir zorluk ile karşı[br]karşıya olduklarını görüyoruz, 0:47:37.347,0:47:40.312 çünkü bu şehirlerin çoğu [br]altı hafta boyunca kilitlendi 0:47:41.531,0:47:43.974 ve bunu yapmanın bir limiti vadır. 0:47:43.998,0:47:47.164 Böylece bu önlemlerin bazıları[br]yavaş yavaş kaldırılmaya başlıyor, 0:47:47.188,0:47:48.806 bu da elbette diğer ülkelerden 0:47:48.830,0:47:51.570 ortaya çıkan vakaların daha sonra gelip 0:47:51.594,0:47:54.708 bulaşmayı yeniden başlatabileceği[br]riskini yaratıyor. 0:47:57.610,0:48:00.847 CA: Ancak virüsün ne kadar bulaşıcı olduğu 0:48:00.871,0:48:05.371 ve Wuhan'daki insanlar arasında,[br]kapanmada, 0:48:05.395,0:48:09.053 ya da göreceli olarak kapanmada 0:48:09.077,0:48:10.371 veya bulaşmanın olduğu 0:48:10.395,0:48:13.173 bazı bölgeler ve ülkenin[br]geri kalanının bulunduğu yerlerde 0:48:13.173,0:48:17.470 kaç tane teorik yol ve bağlantı noktası[br]olduğu göz önüne alındığında, 0:48:17.470,0:48:21.009 bu eğrinin neredeyse sıfıra[br]düşmesi sizi şaşırtıyor mu? 0:48:21.865,0:48:23.016 AK: Evet. 0:48:23.040,0:48:28.544 İlk birkaç gün içinde vakaların[br]durgunlaştığını gördüğümüzde, 0:48:28.566,0:48:31.398 test kapasitesinde sadece bir sınıra[br]ulaşıp ulaşmadıklarını 0:48:31.398,0:48:33.673 ve sahip oldukları tüm kitler[br]bunlar olduğundan 0:48:33.673,0:48:36.109 günde 1000 rapor verip[br]vermediklerini merak ettik. 0:48:36.133,0:48:38.371 Ama neyse ki devam etti 0:48:38.395,0:48:41.490 ve salgını bu müdahale seviyesiyle[br]tersine çevirmenin 0:48:41.514,0:48:43.276 mümkün olduğunu gösteriyor. 0:48:43.300,0:48:46.573 Sanırım şimdi anahtar şey, diğer[br]ortamlarda nasıl çalıştığını görmek. 0:48:46.573,0:48:51.221 İtalya şimdi gerçekten çarpıcı[br]müdahalelerde bulunuyor. 0:48:51.245,0:48:53.293 Ancak, elbette, bu gecikme[br]etkisi nedeniyle, 0:48:53.317,0:48:54.896 onları bugüne getirirseniz, 0:48:54.920,0:48:57.094 bir iki hafta daha vakalar üzerindeki 0:48:57.118,0:48:58.277 etkileri görmezsiniz. 0:48:58.301,0:49:00.418 Bunun nasıl bir etki yarattığını düşünmek, 0:49:00.442,0:49:02.519 diğer ülkelerin bunu atlatmalarına 0:49:02.519,0:49:04.140 yardımcı olmanın anahtarı olacak. 0:49:04.711,0:49:06.045 CA: Adam, bunun önümüzdeki 0:49:06.069,0:49:09.990 bir iki ay içinde nasıl oynanacağına dair[br]bir resim elde etmek için, 0:49:10.014,0:49:13.585 bize kafandaki birkaç senaryodan bahset. 0:49:14.560,0:49:17.315 AK: Bence iyimser senaryo, 0:49:17.339,0:49:20.465 İtalya gibi maalesef çok sert[br]bir şekilde vurulan yerlerden 0:49:20.489,0:49:22.532 çok şey öğreneceğimizdir. 0:49:22.556,0:49:25.176 Ülkeler bunu çok ciddiye alacaklar 0:49:25.200,0:49:27.688 ve bu devamlı büyüme bir gün bitecek 0:49:27.712,0:49:29.337 ve tamamen sona erecek, 0:49:29.361,0:49:33.138 bunu zamanla yavaşlatabileceğiz, 0:49:33.162,0:49:35.409 çok sayıda vakamız olacak, 0:49:35.433,0:49:38.210 muhtemelen çok fazla ciddi vaka olacak 0:49:38.234,0:49:40.035 ama bu daha yönetilebilir olacak, 0:49:40.059,0:49:41.951 bu bir tür iyimser senaryo. 0:49:41.975,0:49:45.660 Bence İran şu anda 0:49:45.698,0:49:49.171 geniş çaplı bulaşmanın olduğu en yakın yer 0:49:49.171,0:49:51.389 ve yanıt verildiği zaman, 0:49:51.413,0:49:55.411 bu enfeksiyonlar zaten sistemdedir, 0:49:55.411,0:49:58.495 bunlar da vaka 0:49:58.519,0:50:01.480 ve ciddi hastalık olarak 0:50:01.504,0:50:05.884 ortaya çıkacaktır. 0:50:06.337,0:50:08.202 Bu noktada olmadığımızı umuyorum, 0:50:08.226,0:50:10.209 ancak şu anda, 0:50:10.233,0:50:13.217 potansiyel olarak bu yörüngedeki 0:50:13.217,0:50:16.043 İtalya ile aynı görünüme sahip[br]yaklaşık 10 ülke var. 0:50:16.043,0:50:19.188 Önümüzdeki birkaç hafta içinde[br]olacaklar gerçekten çok önemli. 0:50:19.811,0:50:25.006 CA: Bu yıl, bazı ülkelerde bu virüsten[br]mevsimsel gripten olduğundan 0:50:25.006,0:50:27.901 çok daha fazla ölümün [br]gerçekleşmesi konusunda 0:50:27.901,0:50:30.774 gerçek bir ihtimal var mı? 0:50:31.942,0:50:34.609 AK: Bence bazı ülkeler için,[br]evet var. 0:50:34.633,0:50:36.817 Kontrol mümkün değilse olabilir 0:50:36.841,0:50:38.759 ve bunun Çin'de gerçekleştiğini gördük, 0:50:38.783,0:50:43.116 ama bu gerçekten daha önce benzeri[br]görülmemiş bir müdahale seviyesiydi. 0:50:43.140,0:50:45.632 Gerçekten sadece sosyal[br]dokuyu değiştiriyordu. 0:50:45.656,0:50:51.767 Bence birçoğumuz, ilk bakışta,[br]etkileşimlerinizi bu ölçüde azaltmanın 0:50:51.791,0:50:53.022 ne anlama geldiğini 0:50:53.046,0:50:55.780 gerçekten farkında değiliz. 0:50:55.804,0:50:58.968 Bence birçok ülke bunu[br]başaramayacak. 0:51:00.559,0:51:03.410 CA: Demokrasiler için neredeyse[br]bir meydan okuma, değil mi? 0:51:03.434,0:51:07.936 "Tamam, bu tür bir gaddar kontrol[br]olmadan neler yapabileceğinizi gösterin. 0:51:07.960,0:51:10.065 Eğer bu düşünceden hoşlanmıyorsanız, 0:51:10.089,0:51:13.356 hadi vatandaşlar, adım atın, [br]bize neler yapabileceğinizi gösterin, 0:51:13.356,0:51:15.213 bu konuda ne kadar akıllı 0:51:15.213,0:51:17.450 ve öz disiplinli olduğunuzu gösterin 0:51:17.474,0:51:19.863 ve lanet virüsün önüne geçin." 0:51:19.887,0:51:21.291 AK: Evet. 0:51:21.315,0:51:25.117 CA: Yani, bu konuda kişisel olarak[br]süper iyimser değilim 0:51:25.141,0:51:29.805 çünkü pek çok farklı yerde[br]çelişkili mesajlar çıkıyor 0:51:29.829,0:51:35.753 ve insanlar kısa süreli fedakârlık[br]yapmaktan hoşlanmıyorlar. 0:51:35.777,0:51:38.177 Demek istediğim, neredeyse bir vaka var - 0:51:38.673,0:51:40.580 yani, sizce medya burada 0:51:40.604,0:51:43.098 yararlı bir rol mü oynamış 0:51:43.098,0:51:44.763 yoksa yararsız bir rol mü? 0:51:44.787,0:51:46.575 Aslında, bazı yönlerden, aksine, 0:51:46.599,0:51:50.529 endişeyi, korkuyu abartmak[br]ve insanları biraz 0:51:50.553,0:51:53.212 paniğe yöneltmek yardımcı olur mu? 0:51:53.236,0:51:55.617 AK: Bence yapması gerçekten[br]zor bir denge, 0:51:55.641,0:51:58.133 çünkü elbette, başlangıçta[br]vakalarınız yoksa, 0:51:58.157,0:52:01.464 potansiyel basınç kanıtı yoksa, 0:52:01.488,0:52:05.029 eğer çok abartıyorsanız bu mesajı almak[br]ve insanları ciddiye almalarına 0:52:05.053,0:52:06.260 ikna etmek çok zor. 0:52:06.284,0:52:08.728 Ama aynı şekilde, eğer[br]çok uzun süre bekliyorsanız 0:52:08.752,0:52:11.783 ve henüz bir endişe olmadığını[br]söylüyorsanız, 0:52:11.807,0:52:14.207 birçok insan bunun sadece[br]grip olduğunu düşünür. 0:52:14.553,0:52:17.711 Söylediğim gibi, asıl olay sonrası, 0:52:17.735,0:52:20.855 haftalarca aşırı yüklenilmiş[br]bir sağlık sisteminiz olacak, 0:52:20.879,0:52:23.591 çünkü size müdahale edilse bile 0:52:23.591,0:52:26.555 meydana gelen enfeksiyonları[br]kontrol etmek için artık çok geç. 0:52:26.555,0:52:28.851 Bu yüzden ince bir çizgi[br]olduğunu düşünüyorum 0:52:28.851,0:52:30.516 ve umarım iletide bir artış vardır, 0:52:30.540,0:52:33.015 şimdi insanların İtalya gibi[br]somut örnekleri var, 0:52:33.039,0:52:36.220 ciddiye almazlarsa[br]ne olacağını görebiliyorlar. 0:52:37.038,0:52:39.469 Ama kesinlikle,[br]meslektaşlarımın birçoğu 0:52:39.469,0:52:41.975 benden yaşça daha büyüktürler 0:52:41.975,0:52:44.276 ve diğer hastalıkların anılarına sahiptir 0:52:44.300,0:52:47.042 fakat bu gördüğüm hastalıklar[br]arasında en korkunç olanı 0:52:47.042,0:52:49.326 ve müdahale etmemiz[br]gerektiğini düşünüyorum. 0:52:49.680,0:52:52.311 CA: Gördüğün en korkunç hastalık. 0:52:53.042,0:52:54.192 Vay be. 0:52:54.216,0:52:57.752 Twitter'daki arkadaşlarımdan[br]sana bazı sorular var. 0:52:58.756,0:53:03.813 Herkes bu konuda çok çalışıyor. 0:53:04.997,0:53:06.536 Varsayımsal olarak, 0:53:06.560,0:53:09.052 eğer herkes üç hafta boyunca evde kalırsa, 0:53:09.076,0:53:11.791 virüs etkili bir şekilde[br]ortadan kalkar mı? 0:53:11.815,0:53:14.831 Kendimizi sosyal olarak bundan[br]uzaklaştırmanın bir yolu var mı? 0:53:15.352,0:53:20.296 AK: Evet, bence oldukça küçük hane[br]halkı büyüklüğü olan bazı ülkelerde, 0:53:20.320,0:53:23.617 sanırım Birleşik Krallık'ta ve ABD'de[br]ortalama yaklaşık iki buçuk, 0:53:23.617,0:53:26.785 bu yüzden hane halkı içinde bir[br]enfeksiyon geçirmiş olsanız bile, 0:53:26.785,0:53:28.019 muhtemelen yok edecektir. 0:53:28.043,0:53:29.270 İkincil olarak, 0:53:29.294,0:53:31.677 diğer birkaç enfeksiyonu da[br]yok edebilirsiniz. 0:53:31.677,0:53:33.358 Kızamık sadece insanlarda gezer, 0:53:33.372,0:53:35.149 bu yüzden elbette mümkün olan 0:53:35.173,0:53:37.529 bazı ikincil etkilere sahip olabilirsiniz. 0:53:37.553,0:53:41.743 CA: Demek istediğim, bunun ekonomiye[br]çok büyük bir etkisi olacak 0:53:41.767,0:53:46.043 ve bir bakıma, buradaki[br]temel zorluklardan biri 0:53:46.067,0:53:49.561 hem ekonomik sağlık hem de[br]bir virüsle mücadele için 0:53:49.585,0:53:54.946 kamu politikasını optimize edememeniz. 0:53:54.970,0:53:57.628 Mesela, bu iki şey bir dereceye[br]kadar uyuşmazlık içinde 0:53:57.652,0:54:01.565 ya da en azından kısa vadeli ekonomik[br]sağlıkta ve bir virüsle savaşıyor. 0:54:01.589,0:54:03.565 Bu iki şey uyuşmazlık içinde, değil mi? 0:54:03.589,0:54:06.503 Toplumların birini seçmesi gerekiyor. 0:54:06.988,0:54:10.486 AK: İnsanları bu dengeye ikna etmek zor, 0:54:10.486,0:54:12.910 her zaman salgın planlamasında[br]söylediğimiz şey, 0:54:12.934,0:54:14.833 bu şeyleri şimdi yerine koymak kolaydır 0:54:14.833,0:54:17.218 aksi takdirde ceremesini [br]daha sonra çekersiniz. 0:54:18.207,0:54:20.781 Ancak ne yazık ki, bununla[br]birlikte gördüğümüz gibi 0:54:20.781,0:54:22.849 müdahale için hazırda çok para yoktu. 0:54:23.341,0:54:26.746 Görünüşe göre sadece pahalı olduğunda 0:54:26.770,0:54:30.725 ve insanlar bu miktarı vermekten[br]mutlu olduğunda etkili olacak. 0:54:31.612,0:54:33.652 CA: Tamam, Twitter'dan başka sorular var. 0:54:33.676,0:54:36.438 Önümüzdeki haftalarda[br]ve aylarda yükselen sıcaklık 0:54:36.462,0:54:39.215 COVID-19 yayılımını yavaşlatacak mı? 0:54:39.784,0:54:42.109 AK: Sıcaklığa sahip[br]güçlü bir düzen olduğuna dair 0:54:42.133,0:54:44.490 ikna edici bir kanıt görmedim 0:54:44.514,0:54:48.768 ve diğer enfeksiyonlar için[br]bu mevsimsel düzeni gördük 0:54:48.792,0:54:52.937 ancak bence yaygın salgınların[br]olması tanımlanmasını zorlaştırıyor 0:54:52.937,0:54:53.895 ve elbette, 0:54:53.919,0:54:55.355 olan başka şeyler de var. 0:54:55.379,0:54:58.930 Dolayısıyla, bir ülke diğerinde olduğu[br]kadar büyük bir salgın olmasa bile, 0:54:58.930,0:55:01.241 bu kontrol önlemlerinden,[br]sosyal davranışlardan, 0:55:01.241,0:55:04.100 fırsatlardan ve bunlardan da[br]etkilenecektir. 0:55:04.124,0:55:07.045 Bu durumda bu gerçekten[br]güven verici olurdu, 0:55:07.069,0:55:09.323 ama henüz bu konumda [br]olduğumuzu sanmıyorum. 0:55:10.038,0:55:11.760 CA: Twitter'dan devam ediyorum, 0:55:11.784,0:55:15.366 yani, tüm ülkeler için bunun[br]nasıl yapılacağı konusunda 0:55:15.390,0:55:18.281 standart bir küresel öneri var mı? 0:55:18.389,0:55:19.723 Eğer yoksa neden yok? 0:55:20.628,0:55:23.454 AK: Sanırım insanlar ilk önce[br]neyin işe yaradığı konusunda 0:55:23.478,0:55:25.039 hemfikir olmaya çalışıyorlar. 0:55:25.345,0:55:28.490 Sadece son birkaç haftada, 0:55:28.514,0:55:32.695 bu şeyin bu ölçüde müdahalelerle[br]kontrol edilebileceği hissine sahibiz, 0:55:32.695,0:55:35.864 ancak elbette, tüm ülkeler Çin'in[br]yaptıklarını yapamaz, 0:55:35.864,0:55:37.338 bu önlemlerin bazıları 0:55:37.338,0:55:42.487 nüfus üzerinde sosyal, ekonomik [br]ve psikolojik bir yük oluşturmakta. 0:55:42.925,0:55:44.734 Elbette, zaman sınırı var. 0:55:44.738,0:55:46.734 Çin'de altı hafta boyunca yaptılar 0:55:46.744,0:55:48.078 ve bunu sürdürmek zor 0:55:48.122,0:55:49.942 bu yüzden insanlardan 0:55:49.966,0:55:52.799 yapmalarını isteyebileceğimiz [br]tüm takasları, 0:55:52.823,0:55:56.696 aslında yükü azaltmada en çok[br]neyin etkisi olacak, bunu düşünmeliyiz. 0:55:57.807,0:55:59.006 CA: Başka bir soru: 0:55:59.030,0:56:02.008 Bu nasıl oldu ve tekrar [br]olması muhtemel mi? 0:56:03.295,0:56:07.544 AK: Bu muhtemelen yarasaların etrafında[br]dönen virüsle ortaya çıktı 0:56:07.568,0:56:11.807 ve muhtemelen bir şekilde[br]başka bir türden insanlara geçti, 0:56:12.069,0:56:14.934 bunun etrafında çok fazla kanıt var, 0:56:14.958,0:56:16.910 tek ve net bir hikâye yok, 0:56:16.934,0:56:18.925 ama hatta SARS için genomiklerin 0:56:18.949,0:56:22.253 tam olarak gerçekleştiği yolu bir araya[br]getirmeleri birkaç yıl aldı. 0:56:22.277,0:56:25.331 Ama kesinlikle, tekrar olabileceğinin[br]olası olduğunu düşünüyorum. 0:56:25.355,0:56:27.876 Doğa bu virüsleri sürekli dışarı atıyor. 0:56:28.419,0:56:31.005 Birçoğu insanlara iyi adapte değil, 0:56:31.029,0:56:32.601 size bulaşmaz, 0:56:32.601,0:56:35.547 birkaç yıl önce böyle[br]bir virüs olmuş olabilir, 0:56:35.547,0:56:38.121 sadece herhangi [br]bir teması olmayan birine bulaştı 0:56:38.121,0:56:40.054 ve daha ileri gitmedi. 0:56:40.078,0:56:42.046 Sanırım bu şeylerle yüzleşeceğiz 0:56:42.070,0:56:44.474 ve az sayıda vakadan bahsettiğimiz aşamada 0:56:44.498,0:56:46.801 nasıl erken davranacağımızı[br]düşünmemiz gerekiyor 0:56:46.801,0:56:48.993 ve böyle bir şey bile sahip[br]olduğumuz durumdan 0:56:48.993,0:56:50.869 daha fazla kontrol edilebilir. 0:56:50.869,0:56:53.379 CA: Görünüşe göre, 0:56:53.403,0:56:56.709 bu virüs ilk bir yaban eti pazarında [br]ortaya çıkmış gibi görünmüyor. 0:56:57.664,0:57:00.346 Filmlerde kesinlikle öyle oluyor.[br](Gülüşmeler) 0:57:00.370,0:57:03.029 Bence Çin bu kez bunu[br]sonlandırmaya çalışmak için 0:57:03.053,0:57:05.696 zaten bazı adımlar attı. 0:57:05.720,0:57:08.505 Sanırım bu düzgün bir şekilde[br]muhafaza edilebilirse, 0:57:08.529,0:57:11.656 gelecek için potansiyel[br]olarak büyük bir sorun. 0:57:11.680,0:57:13.569 AK: Aynen ve örneğin, 0:57:13.593,0:57:15.633 H7N9 kuş gribini 0:57:15.657,0:57:19.759 2013'te son birkaç yıldır bunu büyük[br]bir endişe kaynağı olarak gördük 0:57:19.783,0:57:22.347 ve Çin, pazarlarını [br]nasıl işlettiklerini değiştirme 0:57:22.347,0:57:24.489 ve kuşların aşılanması konusunda 0:57:24.513,0:57:26.571 çok kapsamlı bir müdahalede bulundu 0:57:26.571,0:57:29.791 ve bu tehdidi ortadan[br]kaldırmış gibi görünüyor. 0:57:29.815,0:57:33.585 Bu yüzden bu önlemler erken teşhis[br]durumunda etkili olabilir. 0:57:34.323,0:57:35.847 CA: Aşılar hakkında konuşalım. 0:57:35.871,0:57:37.744 Bu, denkleminizdeki 0:57:37.768,0:57:41.170 duyarlılık faktörünü değiştirmek[br]için anahtar önlemdir. 0:57:44.720,0:57:49.053 Açıkçası bu aşıları ortaya[br]koymak için bir yarış var, 0:57:49.077,0:57:51.687 bazı aday aşılar var. 0:57:51.711,0:57:54.047 Sence bu nasıl olacak? 0:57:55.099,0:57:58.647 AK: Bence şu anda ümit verici[br]bir gelişme yaşanıyor 0:57:58.671,0:58:00.686 ama bunların zaman çizelgeleri, 0:58:00.710,0:58:03.797 yaygın halde kullanılabilir[br]hale gelmeden önce 0:58:03.821,0:58:05.608 belki bir yıl, 18 ay olacak. 0:58:05.608,0:58:08.666 Bildiğiniz üzere aşı için birkaç[br]deneme süreci olması gerekiyor 0:58:08.690,0:58:11.125 ve bu da zaman alan bir şey,[br]yani yıl sonunda 0:58:11.149,0:58:13.491 uygun ve işe yarar bir şey üretsek bile 0:58:13.515,0:58:15.831 herkese ulaşması biraz zaman alacak. 0:58:16.225,0:58:18.784 CA: Aslında bu benim[br]aklımı çok karıştırıyor 0:58:18.808,0:58:21.760 ve bir matematikçi olarak sana[br]bunu sormayı çok isterim. 0:58:21.784,0:58:27.765 Şu anda olası aşıya [br]sahip olduğunu belirten şirketler var. 0:58:28.061,0:58:31.839 Söylediğine göre test etmek[br]bir ömür sürüyor. 0:58:32.909,0:58:37.552 Testlerin tamamlanması 0:58:37.576,0:58:42.553 ve güvenlik hesaplamalarının [br]yapılması konusunda 0:58:42.577,0:58:45.279 bir yanlışlık yapıyor olma [br]ihtimalimiz var mı? 0:58:45.303,0:58:48.613 Yeni bir ilaç [br]veya başka bir şey üretirken, 0:58:48.613,0:58:51.835 hiçbir yan etkisi olmadığından emin[br]olmak için test, 0:58:51.835,0:58:53.681 kontrol denemeleri 0:58:53.681,0:58:55.589 ve diğer bazı şeyleri yapana kadar 0:58:55.589,0:58:58.482 uzun bir süre geçebilir. 0:58:58.506,0:59:00.482 Eğer küresel bir acil durum olursa 0:59:00.506,0:59:02.994 hem matematiksel hem de etik açısından 0:59:03.018,0:59:04.903 şöyle bir durum olmaz mı, 0:59:04.927,0:59:07.276 farklı bir hesaplama olmalı 0:59:07.300,0:59:13.644 ve soru ‘’Bu aşının zarar verebilmesi gibi[br]muhtemel bir durum var mı?’’ değil, 0:59:13.831,0:59:15.855 kesinlikle ‘’Net ihtimallerde, 0:59:15.855,0:59:19.105 bunu bir ölçekte piyasaya sürmek, 0:59:19.105,0:59:26.988 bunu virüsü durdurmak için[br]kullanma durumumuz var mı?’’ olmalı. 0:59:27.274,0:59:30.170 Böyle düşünürken neyi gözden kaçırıyorum? 0:59:30.654,0:59:32.885 AB: Bunu başka durumlarda görüyoruz, 0:59:32.909,0:59:36.751 örneğin 2015’te ebola aşısı[br]birkaç ay içerisinde 0:59:36.775,0:59:39.720 insan denemelerinin ara sonuçlarında 0:59:39.744,0:59:43.911 ve umut verici kanıtlarında 0:59:43.911,0:59:47.000 insanlarda etkili olduğunu gösterdi. 0:59:47.000,0:59:50.434 Tamamen lisanslı olmamasına rağmen, 0:59:50.458,0:59:53.141 sonraki salgınlarda insani amaçlı olarak 0:59:53.165,0:59:54.680 bilinen şey için kullanıldı. 0:59:54.704,0:59:56.605 Dolayısıyla aşıların bu şekilde 0:59:56.629,0:59:59.469 hızlı takip edilebileceği bazı[br]mekanizmalar vardır. 0:59:59.934,1:00:03.221 Ama elbette, şu anda bunların[br]herhangi bir şey yapıp yapmayacağını 1:00:03.245,1:00:05.172 bilmediğimiz bir durumdayız. 1:00:05.196,1:00:07.531 Bu yüzden bunun [br]bir etkisi olabileceğine dair 1:00:07.531,1:00:09.561 yeterli kanıt toplamamız gerekiyor, 1:00:09.561,1:00:12.566 ancak açıkçası, bunu olabildiğince[br]hızlı takip etmeliyiz. 1:00:13.780,1:00:16.946 CA: Ama içimdeki şüpheci hala[br]bunu tam olarak anlamıyor. 1:00:17.439,1:00:19.439 Neden bunun üzerine 1:00:19.463,1:00:24.786 daha cesur düşünmek için enerji[br]harcanmıyor anlamıyorum. 1:00:24.810,1:00:27.302 Herkes, genel riske rağmen, 1:00:27.302,1:00:31.212 cevabın nasıl oluşturulacağı konusunda[br]aşırı derecede riskten uzak görünüyor. 1:00:31.759,1:00:33.588 AK: Bununla ilgili birçok iyi soru var 1:00:33.588,1:00:35.625 ve bazıları çalışma[br]alanımın biraz dışında, 1:00:35.625,1:00:37.981 ancak zaman çizelgelerini[br]denklemden çıkarmak için 1:00:38.005,1:00:40.822 daha fazlasını yapmamız[br]gerektiğine katılıyorum. 1:00:40.846,1:00:42.316 Her zaman alıntıladığım örnek, 1:00:42.316,1:00:45.771 mevsimsel bir grip tarzı seçmenin[br]ve aşıları insanlara ulaştırmamızın 1:00:45.771,1:00:47.039 altı ay sürmesi. 1:00:47.063,1:00:51.085 Daima hangi türlerin yayılacağını[br]önceden tahmin etmeye çalışmalıyız. 1:00:51.109,1:00:54.132 Bu, nasıl yapılacağını bildiğimiz 1:00:54.132,1:00:55.997 ve uzun zamandır üretilen bir şey için. 1:00:56.212,1:00:58.651 Dolayısıyla, bu zaman[br]çizelgelerini kısaltmak için 1:00:58.651,1:01:00.514 yapılması gereken daha çok şey var. 1:01:00.538,1:01:02.620 Ama bence, özellikle de güvenli olduğundan 1:01:02.644,1:01:05.788 ve potansiyel olarak bir fayda[br]sağlayacağından emin olmak için 1:01:05.812,1:01:08.081 çok sayıda insanı bir şeye[br]maruz bırakıyorsak 1:01:08.105,1:01:10.580 bunu dengelemek zorundayız. 1:01:12.546,1:01:14.903 CA: Son olarak, Adam, 1:01:14.927,1:01:18.019 konuyu biraz ilerletiyoruz- 1:01:18.942,1:01:22.772 aynı zamanda dünyanın[br]her yerinde meydana gelen 1:01:22.772,1:01:24.362 başka bir dizi bulaşıcı şey var, 1:01:24.386,1:01:28.124 bu da fikirler ve bu şeyin[br]etrafındaki iletişim. 1:01:28.148,1:01:33.800 Gerçekten çok dinamik, etkileşimli[br]iki bulaşıcılık sisteminde 1:01:33.824,1:01:36.998 çok zararlı bilgiler var. 1:01:37.022,1:01:41.829 Bunu, güvenilir bilgi[br]ve hataya karşı önlemler 1:01:41.853,1:01:44.045 ve sadece kötü bilgi savaşı olarak 1:01:44.069,1:01:47.505 düşünmek adil mi - 1:01:47.505,1:01:50.149 Burada düşünmemiz gereken şeylerden biri, 1:01:50.173,1:01:55.022 bir şeyleri nasıl bastıracağınız[br]ve diğerini nasıl artıracağınızdır, 1:01:55.046,1:01:56.705 aslında diğerini tetikler eder. 1:01:56.729,1:01:58.109 Bunu nasıl düşünmeliyiz? 1:01:58.133,1:02:01.184 AK: Sanırım bunu dikkatimiz için[br]bir rekabet olarak düşünebiliriz 1:02:01.184,1:02:02.793 ve benzer şekilde, hastalıklarda, 1:02:02.793,1:02:06.416 hassas konakçılara bulaşmak için rekabet[br]eden virüsleriniz olduğunu görüyoruz 1:02:06.440,1:02:08.227 Şimdi görüyoruz, 1:02:08.251,1:02:11.331 sanırım son birkaç yıldır[br]sahte haberler, yanlış bilgiler 1:02:11.355,1:02:12.904 ve farkındalığın ortaya çıkması, 1:02:12.928,1:02:14.101 daha farklı durumlardaki 1:02:14.125,1:02:16.733 insanlar olsaydı bu hassaslığı[br]nasıl azaltabileceğimizi 1:02:16.757,1:02:19.391 ve bilgi ile nasıl daha iyi deneyebilir 1:02:19.415,1:02:21.876 ve hazırlanırdık diye[br]düşünmeye geçiş oldu. 1:02:21.900,1:02:24.292 Bence bir salgınla mücadele[br]şu anda çok yeni, 1:02:24.316,1:02:28.423 çok az iyi bilgiye sahibiz[br]ve bu boşluğu doldurmak 1:02:28.423,1:02:30.844 ve güven için çok kolay. 1:02:30.868,1:02:32.971 Bence bu bile bir şey - 1:02:33.320,1:02:35.813 platformların insanları[br]daha önce iyi bilgilere 1:02:35.813,1:02:38.106 maruz bırakabilmemiz için[br]çalıştığını biliyorum, 1:02:38.130,1:02:40.867 umarım onları başka şeylere[br]karşı koruyabiliriz. 1:02:41.830,1:02:44.924 CA: Önümüzdeki yıl benim için[br]büyük bilinmeyenlerden biri - 1:02:44.924,1:02:47.925 diyelim ki önümüzdeki yıl,[br]birçok kişiyi 1:02:47.949,1:02:50.195 çok daha fazla bir şekilde 1:02:50.195,1:02:52.657 ev karantinası bekliyor. 1:02:52.681,1:02:57.728 Her yerde çalışabilecek olan[br]şanslılarımız için bir seçenek bu. 1:02:57.752,1:02:59.434 Yani, evde kalabilecek olanlar. 1:02:59.458,1:03:01.807 Bu arada, bu kadar çok insanın[br]bunu yapamayacağı 1:03:01.831,1:03:06.291 ve geçimine devam edemediği bu[br]durumun adaletsizliği, eminim, 1:03:06.315,1:03:10.331 önümüzdeki yıl büyük bir olay olacak 1:03:10.355,1:03:16.122 ve ölüm oranları ikinci grupta,[br]önceki gruptan 1:03:16.146,1:03:17.502 ve özellikle de ABD gibi 1:03:17.526,1:03:19.493 ikinci grupta uygun sağlık sigortasına 1:03:19.517,1:03:22.577 sahip olmayan bir ülkede[br]ortaya çıkan ölüm oranları 1:03:22.601,1:03:24.326 çok daha yüksek olacak. 1:03:25.342,1:03:30.610 Sanki oluyormuş gibi hissettiriyor, bu[br]sadece büyük bir tartışma olabilir, 1:03:30.634,1:03:33.754 umarım bir düzeyde büyük[br]bir değişim kaynağı olabilir. 1:03:33.778,1:03:36.084 AK: Bence bu inanılmaz[br]derecede önemli bir nokta, 1:03:36.108,1:03:37.730 çünkü çok kolay - 1:03:37.754,1:03:41.164 uzaktan çalışmanın oldukça[br]kolay olduğu bir işim var 1:03:41.188,1:03:44.987 ve sadece sosyal etkileşimleri[br]durdurmamızı söylemek çok kolay, 1:03:45.011,1:03:48.276 ama elbette insanlar,[br]seçimler ve sahip olabilecekleri 1:03:48.300,1:03:51.100 rutin üzerindeki etkisi [br]çok büyük olabilir. 1:03:51.124,1:03:53.583 Bunların hem şimdi hem de[br]etkinin birkaç ay boyunca 1:03:53.643,1:03:57.035 nasıl görüneceğinin hesaba [br]katılması gerektiğini düşünüyorum. 1:03:57.283,1:03:59.255 CA: Sonuç olarak, 1:03:59.255,1:04:03.783 dünyanın geçmişte aslında çok ciddi[br]sorunlarla karşılaştığını söylemek 1:04:03.807,1:04:04.958 doğru olur mu, 1:04:04.982,1:04:08.069 herhangi bir senaryoda, 1:04:08.093,1:04:11.762 önümüzdeki 18 ayın bir noktasında,[br]aşı geliştirildi diyelim 1:04:11.786,1:04:16.095 ve her yere dağıtılıyor, 1:04:16.119,1:04:22.101 bu sorunu yönetmek için birçok[br]yol öğrenmiş olur muyuz? 1:04:22.125,1:04:24.257 Ama bir noktada, muhtemelen gelecek yıl, 1:04:24.281,1:04:30.412 dünya bununla baş edemeyecek 1:04:30.436,1:04:31.839 ve hayatına devam edecek. 1:04:31.863,1:04:33.602 Bunun olması muhtemel mi 1:04:33.626,1:04:36.990 yoksa yok olma olasılığı daha yüksek mi,[br]biliyorsunuz, 1:04:37.014,1:04:42.061 şimdi her yıl şu anda grip[br]tarafından ölenden 1:04:42.085,1:04:44.634 çok daha fazla insanı seçiyor. 1:04:44.658,1:04:47.481 Biraz daha uzun vadeli bir bakış açısıyla 1:04:47.505,1:04:49.550 ilerlemenin olası yolları nelerdir? 1:04:49.574,1:04:52.589 AK: Bence potansiyel olarak olacakların[br]hepsini görebilmenin 1:04:52.613,1:04:54.204 akla yatkın yolları var. 1:04:54.228,1:04:58.838 Bence en akla yatkın olanı muhtemelen[br]bu yıl çok hızlı bir büyüme 1:04:58.862,1:05:03.464 ve mutlaka tekrarlamayan[br]birçok büyük salgın göreceğiz. 1:05:03.488,1:05:07.152 Ancak, farklı yerlerde bu tür çok[br]yıllı salgınlarla sonuçlanabilecek 1:05:07.152,1:05:09.233 ve yeniden ortaya çıkabilen 1:05:09.233,1:05:10.925 potansiyel bir olaylar dizisi var. 1:05:10.949,1:05:12.826 Ama çoğu yayılımın 1:05:12.850,1:05:15.701 önümüzdeki yıl yoğunlaşacağını[br]görmemiz büyük bir ihtimal. 1:05:15.725,1:05:18.531 Sonrasında, tabii ki,[br]eğer bir aşı bulunursa, 1:05:18.531,1:05:21.338 bunu atlatabilir ve umarım[br]bundan bir şeyler öğrenebiliriz. 1:05:21.362,1:05:24.554 Bence buna çok güçlü[br]müdahale eden birçok ülke 1:05:24.578,1:05:26.006 SARS tarafından çok zorlandı. 1:05:26.030,1:05:29.156 Singapur, Hong Kong'da[br]gerçekten bir etki bıraktı 1:05:29.180,1:05:31.100 ve bence bu, onların müdahalesinde 1:05:31.100,1:05:33.276 çok yoğun bir şekilde [br]kullandıkları bir şey. 1:05:33.300,1:05:34.458 CA: Pekala. 1:05:34.482,1:05:37.157 O zaman belki de insanları [br]içlerindeki matematikçilerle 1:05:37.181,1:05:39.101 bağlantı kurmaya teşvik ederek 1:05:39.125,1:05:44.414 ve özellikle de değiştirmeye[br]yardımcı olabilecekleri fırsatları 1:05:44.438,1:05:48.358 ve yayılma olasılıklarını[br]düşünerek tamamlayalım. 1:05:48.382,1:05:52.360 Bize insanların yaptıklarını görmek[br]isteyeceğiniz ilk üç, 1:05:52.360,1:05:54.719 dört, beş veya altı şeyi[br]hatırlatmanız yeterli. 1:05:54.743,1:05:56.865 AK: Bence bireysel düzeyde,[br]etkileşimleriniz 1:05:56.865,1:05:58.690 ve enfeksiyon riskinizi 1:05:58.690,1:06:00.871 ve tabii ki, nerelere dokunduğunuza, 1:06:00.871,1:06:03.345 elinize bulaşan şeyin [br]yüzünüze de bulaşmasına 1:06:03.345,1:06:06.718 ve potansiyel anlamda diğerleri için [br]oluşturduğunuz riske dikkat edin. 1:06:06.718,1:06:09.037 Ayrıca, karşılıklı etkileşim ve belki de 1:06:09.061,1:06:13.896 temas etmeniz gerekmeyen şeyler gibi[br]etkileşimler açısından da düşünüyorum. 1:06:13.920,1:06:16.697 Bunları mümkün olduğunca[br]en aza nasıl indirebiliriz. 1:06:16.721,1:06:19.134 Eğer her biri iki ya da[br]üç kişiye aktarıyorsa, 1:06:19.158,1:06:22.371 bu sayıyı davranışlarımızla[br]nasıl bire indirebiliriz. 1:06:22.395,1:06:26.204 Sonrasında, toplantılar, konferanslar,[br]yayılma için çok fazla fırsatın olduğu 1:06:26.228,1:06:29.169 diğer yerler açısından 1:06:29.193,1:06:31.827 daha büyük ölçekli müdahalelere 1:06:31.851,1:06:33.220 ihtiyacımız olacak. 1:06:33.244,1:06:35.877 Gerçekten, bu bireysel[br]seviyenin birleşiminin, 1:06:35.877,1:06:39.227 eğer hastaysanız ya da[br]potansiyel olarak hastalanacaksanız, 1:06:39.251,1:06:40.519 bu riski azaltabilirsiniz, 1:06:40.519,1:06:41.366 ama aynı zamanda, 1:06:41.366,1:06:44.038 bu gruplara girmesini[br]önlemek için birlikte çalışıyoruz 1:06:44.038,1:06:45.900 ve eğer kontrolsüz olmaya devam ederse 1:06:45.900,1:06:48.392 bazı insanları gerçekten çok,[br]çok sert etkileyebilir. 1:06:49.434,1:06:52.784 CA: Evet, yavaş yavaş bırakmamız gereken 1:06:52.784,1:06:54.299 birçok şey var. 1:06:54.323,1:06:58.553 Belki de en iyi yönlerini yeniden[br]keşfetmeye çalışabiliriz. 1:06:59.077,1:07:00.418 Çok teşekkür ederim. 1:07:00.442,1:07:03.235 İnsanlar seni takip etmek istiyorsa, 1:07:03.259,1:07:05.974 her şeyden önce[br]mesela Twitter'da takip edebilirler. 1:07:05.998,1:07:07.347 Twitter adresin nedir? 1:07:07.371,1:07:09.680 AK: @AdamJKucharski, hepsi bir kelime. 1:07:09.680,1:07:12.838 CA: Adam, zaman ayırdığın için[br]çok teşekkür ederim, sağlıklı kal. 1:07:12.838,1:07:13.928 AK: Teşekkürler. 1:07:13.952,1:07:20.952 (Müzik) 1:07:29.263,1:07:32.533 CA: Doçent ve TED Fellow Adam Kucharski. 1:07:33.149,1:07:35.824 Bu bonus bölüm hakkında ne[br]düşündüğünüzü duymak isteriz. 1:07:35.824,1:07:39.023 Lütfen bize Apple Podcast'lerde[br]veya favori podcast uygulamanızda 1:07:39.023,1:07:40.847 derecelendirip puan vererek bildirin. 1:07:41.244,1:07:43.167 Bu incelemeler gerçekten etkili. 1:07:43.167,1:07:44.617 Her birini kesinlikle okuyoruz 1:07:44.641,1:07:46.791 ve geri bildirimleriniz için minnettarız. 1:07:46.815,1:07:48.768 (Müzik) 1:07:48.792,1:07:52.592 Bu haftanın bölümü Dan O'Donnell[br]tarafından Transmitter Media'da yapıldı. 1:07:52.616,1:07:54.647 Üretim müdürümüz Roxanne Hai Lash, 1:07:54.671,1:07:56.988 bilgileri doğrulayan kişi Nicole Bode. 1:07:57.012,1:07:59.290 Bu bölüm Sam Bair [br]tarafından birleştirildi. 1:07:59.314,1:08:01.355 Tema müziğimizi[br]Allison Layton-Brown seçti. 1:08:01.379,1:08:03.926 Meslektaşım Michelle Quint'e[br]özel teşekkürler. 1:08:04.252,1:08:06.679 TED Interview'ı dinlediğiniz için[br]teşekkür ederiz. 1:08:06.679,1:08:07.998 Bu baharda, büyük akıllarla 1:08:08.022,1:08:11.370 derin dalışlara değer[br]yeni bir sezonla geri döneceğiz. 1:08:11.759,1:08:14.934 Umarım hayat normale[br]dönse de dönmese de beğenirsiniz. 1:08:15.634,1:08:16.850 Ben Chris Anderson, 1:08:16.874,1:08:19.169 dinlediğiniz için teşekkürler, [br]sağlıklı kalın.