0:00:10.472,0:00:13.986 ¿Creen Uds. que la vida es justa? 0:00:13.998,0:00:17.049 Toda mi vida me he aferrado a la esperanza 0:00:17.059,0:00:21.236 de que toda persona con independencia[br]de su procedencia, continuara con su vida, 0:00:21.236,0:00:25.153 y que la educación fuera [br]el gran elevador social. 0:00:25.169,0:00:29.919 Sus notas escolares importan [br]más que nunca, 0:00:29.922,0:00:35.572 y una "A" sería siempre mejor[br]que una "B" o una "C", ¿verdad? 0:00:35.580,0:00:37.811 Solía pensar sobre estas cuestiones 0:00:37.811,0:00:40.399 cuando limpiaba las calles de[br]Londres como adolescente. 0:00:40.399,0:00:42.260 Mi madre trabajaba en el consejo local. 0:00:42.260,0:00:45.770 Ella me consiguió un trabajo;[br]me dijo que me abriría puertas. 0:00:45.770,0:00:48.980 No me había dado cuenta de que[br]eran puertas a un camión de basura, 0:00:48.990,0:00:50.039 (Risas) 0:00:50.039,0:00:53.512 pero estaba orgulloso[br]de ser el basurero un verano. 0:00:53.512,0:00:56.836 Además gané un dinero extra[br]limpiando las calles, y hasta hoy 0:00:56.836,0:01:02.186 no me resisto a la tentación de atar[br]las bolsas de basuras de manera concreta. 0:01:02.196,0:01:05.249 Y recojo la basura[br]cuando camino calle abajo. 0:01:05.249,0:01:07.260 No me podía resistir[br]a contar esta historia 0:01:07.260,0:01:12.100 cuando escribí un artículo para[br]el periódico hace un par de años. 0:01:12.100,0:01:16.631 Era todo sobre como mi vida se[br]ha transformado gracias a la educación. 0:01:16.631,0:01:19.356 Mi madre y mi padre se[br]divorciaron cuando tenía 15. 0:01:19.356,0:01:23.666 Terminé durmiendo por mi cuenta,[br]no yendo a clase. 0:01:23.666,0:01:27.036 Mis perspectivas eran poco[br]prometedoras en ese momento. 0:01:27.036,0:01:30.166 Para ser honesto, la mayor reacción[br]que conseguí en los periódicos 0:01:30.166,0:01:31.856 fue el corte de pelo de los 80. 0:01:31.856,0:01:32.710 (Risas) 0:01:32.710,0:01:35.470 El rubio teñido, los pendientes,[br]el rotulador de ojos... 0:01:35.470,0:01:36.687 (Risas) 0:01:36.687,0:01:40.127 Y ahora estoy maldito, porque,[br]cualquier cosa que mis hijos lleven, 0:01:40.127,0:01:42.490 yo llevaba algo peor en los 80. 0:01:42.490,0:01:43.782 (Risas) 0:01:43.782,0:01:45.912 Pero, a pesar de[br]mis impactantes apariencias, 0:01:45.912,0:01:47.810 mi vida cambió de sentido. 0:01:47.810,0:01:50.430 Esto fue principalmente[br]debido a familia y amigos. 0:01:50.430,0:01:53.320 Mi mejor amigo me animó[br]a volver a la universidad, 0:01:53.320,0:01:55.559 sus padres me acogieron, 0:01:55.559,0:01:59.418 un tío se hizo cargo del pago[br]de toda la universidad. 0:01:59.418,0:02:02.178 Saben, cuando uno mira [br]el éxito individual, 0:02:02.188,0:02:06.821 normalmente es un producto[br]del esfuerzo colectivo. 0:02:06.821,0:02:09.689 Nunca nos deberíamos olvidar de eso. 0:02:09.689,0:02:11.889 Así que volví al colegio, 0:02:11.889,0:02:15.959 y al final realicé [br]un doctorado en física teórica, 0:02:15.960,0:02:18.130 algo que no menciono en muchas fiestas, 0:02:18.130,0:02:20.600 porque detiene la conversación en seco. 0:02:20.600,0:02:23.560 Me convertí en reportero[br]en un periódico de tirada nacional. 0:02:23.560,0:02:26.418 Fui jefe ejecutivo de Sutton Trust, 0:02:26.428,0:02:29.938 una de las fundaciones que[br]lideran la educación en el país, 0:02:29.938,0:02:31.641 y un autor con libros publicados. 0:02:31.641,0:02:35.751 Ahora soy el primer profesor[br]de movilidad social. 0:02:35.764,0:02:39.964 Mi madre habría estado orgullosa[br]si todavía ella estuviera viva. 0:02:39.964,0:02:44.202 Así que he usado esta historia [br]para tratar de inspirar otra gente joven, 0:02:44.202,0:02:47.262 para enseñarles que su contexto social,[br]económico... no determina 0:02:47.262,0:02:49.272 lo que pasa en su vida. 0:02:49.272,0:02:53.192 Pero la dura realidad es que alguien como[br]yo, de mi contexto social, económico... 0:02:53.206,0:02:58.606 tiene menos posibilidades de llegar alto[br]en escalera social ahora, que antaño. 0:02:58.606,0:03:02.806 Observamos un aumento progresivo de[br]la carrera armamentística de la educación, 0:03:02.816,0:03:06.716 en la que el rico comandante[br]obtiene las armas más poderosas, 0:03:06.716,0:03:08.581 para que sus hijos estén a la cabeza, 0:03:08.581,0:03:11.981 y los pobres, apenas equipados [br]para luchar. 0:03:11.981,0:03:14.751 Vean como ejemplo las clases particulares. 0:03:14.751,0:03:17.821 Ha habido un boom en este sector 0:03:17.821,0:03:21.151 en los últimos 20 años[br]en Inglaterra y Gales. 0:03:21.168,0:03:24.958 En 2005el 18 % de los adolescentes [br]dijeron que, 0:03:24.968,0:03:29.398 en un día laborable cualquiera,[br]habían recibido clases particulares. 0:03:29.398,0:03:34.078 En 2017 ese porcentaje había aumentado[br]a uno de cada tres adolescentes. 0:03:34.090,0:03:38.770 Y, ¿quiénes son los compradores[br]de este millonario negocio? 0:03:38.780,0:03:43.287 Son los niños de las clases privilegiadas. 0:03:43.287,0:03:47.893 Excaven debajo de la chapa que es la[br]ordenada y respetuosa sociedad británica, 0:03:47.903,0:03:52.059 y hallarán una historia muy diferente. 0:03:52.065,0:03:56.815 Muchos padres admiten haber hecho[br]trampas en las admisiones al colegio, 0:03:56.825,0:04:01.265 alquilando una propiedad cercana, [br]para que sus hijos puedan adelantarse. 0:04:01.265,0:04:04.525 El periódico The Times llevó a cabo[br]una investigación que mostraba 0:04:04.525,0:04:08.650 como miles de padres argumentan supuestos[br]problemas médicos, que padecen sus hijos 0:04:08.650,0:04:11.027 de forma que puedan ponerse[br]al frente de la cola. 0:04:11.027,0:04:13.137 Justamente igual que[br]las direcciones falsas, 0:04:13.137,0:04:17.357 estas condiciones misteriosamente[br]desaparecen a lo largo del curso escolar. 0:04:17.367,0:04:19.574 Todo esto llega a un nivel aún mayor 0:04:19.574,0:04:22.935 en lo referente a entrar en[br]las mejores universidades. 0:04:22.935,0:04:26.235 Puede que el mes pasado hayan visto[br]la noticia del mayor escándalo 0:04:26.235,0:04:29.830 de la historia de EE.UU [br]sobre las admisiones universitarias. 0:04:29.830,0:04:33.070 Actores de Hollywood se encontraban[br]entre el conjunto de ricos padres 0:04:33.070,0:04:37.607 que pagaban a una organización, para[br]sobornar a los responsables de admisión, 0:04:37.617,0:04:40.807 para pagar a otra gente para hacer[br]los exámenes de sus hijos, 0:04:40.807,0:04:44.902 incluso para fabricar proezas atléticas. 0:04:44.902,0:04:47.688 No estoy sugiriendo que[br]estas evidentes trampas 0:04:47.688,0:04:50.375 estén ampliamente extendidas[br]en la educación superior. 0:04:50.375,0:04:52.805 Pero, ¿cuán diferente es 0:04:52.805,0:04:55.515 de todas las ventajas[br]que ostenta la clase media? 0:04:55.515,0:05:00.373 Las clases particulares, la[br]información, los contactos... 0:05:00.373,0:05:05.879 Todo ello son factores cruciales[br]para ganar la ventaja en esta competición. 0:05:05.879,0:05:09.349 Y un abogado estadounidense[br]lo resumió muy bien. 0:05:09.361,0:05:13.298 Por cada ganador, ha de haber un perdedor. 0:05:13.305,0:05:16.443 Y en la tóxica mezcla[br]de educación y dinero, 0:05:16.443,0:05:17.892 [Ganadores y perdedores] 0:05:17.892,0:05:20.491 un juego de suma cero en movilidad social, 0:05:20.491,0:05:25.431 ha de haber un perdedor por cada ganador. 0:05:25.441,0:05:28.308 Lejos de actuar como [br]el gran elevador social, 0:05:28.308,0:05:30.844 el sistema educativo se[br]ha convertido en el vehículo 0:05:30.844,0:05:36.617 a través del cual, las élites mantienen[br]su posición en la sociedad. 0:05:36.617,0:05:41.830 Pueden ver esto en la expansión de[br]las universidades en Inglaterra. 0:05:41.840,0:05:43.788 En los últimos 40 años, 0:05:43.795,0:05:47.577 la tasa de graduación de aquellos[br]con menor cantidad de recursos 0:05:47.581,0:05:49.480 ha aumentado. 0:05:49.480,0:05:52.901 Pero la tasa de graduación de aquellos[br]provenientes de hogares más ricos 0:05:52.901,0:05:55.360 ha aumentado incluso más. 0:05:55.360,0:05:56.360 En otras palabras, 0:05:56.360,0:05:59.620 la brecha, en el número de [br]graduaciones, ha aumentado. 0:05:59.630,0:06:05.776 La expansión de las universidades ha sido,[br]principalmente, asunto de la clase media. 0:06:05.776,0:06:10.437 ¿Todavía crees que una "A" es[br]mejor que una "B" o una "C"? 0:06:10.438,0:06:11.485 Pero lo que sabemos 0:06:11.485,0:06:15.600 es que los A Levels están aumentando[br]en función de cuanto apoyo obtienen 0:06:15.600,0:06:19.019 así como de su potencial académico[br]o de su habilidad natural. 0:06:19.020,0:06:20.374 ¿De qué otra forma explican 0:06:20.374,0:06:24.085 que los niños en las escuelas públicas[br]obtengan las mismas notas en los A Level 0:06:24.085,0:06:26.227 que sus correspondientes[br]en escuelas privadas, 0:06:26.227,0:06:31.256 obtienen mejores notas, de[br]media, en la universidad? 0:06:31.258,0:06:33.505 No, no estoy culpando a los padres aquí. 0:06:33.515,0:06:36.970 Soy padre. He pagado por clases[br]particulares para mis hijos. 0:06:36.970,0:06:40.652 Todos queremos lo mejor[br]para nuestros hijos e hijas. 0:06:40.660,0:06:45.317 Pero creo que hemos llegado a un peligroso[br]punto de inflexión en nuestra sociedad. 0:06:45.317,0:06:47.895 La desigualdad ha aumentado[br]a lo largo de mi vida, 0:06:47.905,0:06:50.254 y los ricos se han apartado, 0:06:50.254,0:06:54.425 y la carrera armamentística se ha[br]convertido en asunto aún más unilateral. 0:06:54.425,0:06:59.345 Es poca sorpresa que [br]la movilidad social halla caído. 0:06:59.357,0:07:00.650 Y que encontremos 0:07:00.650,0:07:03.422 que existe un enlace inextricable[br]entre la desigualdad, 0:07:03.432,0:07:05.562 la brecha entre los ricos y los pobres, 0:07:05.571,0:07:09.891 y la movilidad social, la probabilidad[br]de subir la escalera social. 0:07:09.891,0:07:11.302 Pueden ver esto 0:07:11.312,0:07:13.933 en las comparaciones internacionales. 0:07:13.933,0:07:16.648 En este gráfico de varios países, 0:07:16.648,0:07:20.284 cuanto más arriba en el gráfico, [br]menor es la movilidad social del país. 0:07:20.284,0:07:24.628 Cuanto más a la derecha,[br]más desigual es el país. 0:07:24.628,0:07:29.233 Gran Bretaña y EE. UU. están[br]en la peor posición de todas: 0:07:29.233,0:07:34.127 gran desigualdad y baja movilidad social. 0:07:34.127,0:07:37.576 Lo que es realmente interesante sobre[br]estas comparaciones internacionales 0:07:37.576,0:07:39.976 es que países como Gran Bretaña y EE. UU. 0:07:39.988,0:07:44.088 que han abrazado la muy individualista[br]noción del Sueño Americano, 0:07:44.098,0:07:46.202 tienen poca movilidad social, 0:07:46.202,0:07:49.800 y esos países, [br]como las naciones escandinavas, 0:07:49.800,0:07:52.280 que han priorizado la[br]responsabilidad colectiva 0:07:52.280,0:07:57.703 sobre la ganancia individual, y tienen[br]mayores tasas de movilidad social. 0:07:57.713,0:07:59.159 Es los países escandinavos, 0:07:59.159,0:08:01.207 no hablan sobre el Sueño Americano, 0:08:01.207,0:08:03.992 hablan sobre la ley de Jante: 0:08:04.002,0:08:07.205 colocando a la sociedad[br]por encima del individuo. 0:08:07.215,0:08:11.123 En este país, somos perseguidos por[br]las palabras de Margaret Thatcher 0:08:11.123,0:08:16.017 que no existe tal cosa como sociedad. 0:08:16.021,0:08:18.719 Entonces, ¿por qué debería esto importar? 0:08:18.719,0:08:23.976 Bueno, para empezar, destaca [br]un enorme desperdicio de talento: 0:08:23.981,0:08:29.186 millones de vidas en este país[br]cuyo potencial no se alcanza. 0:08:29.193,0:08:32.943 Y francamente, cada vez mayor número[br]de personas nos estamos hartando de esto. 0:08:32.943,0:08:36.268 Podemos ser una sociedad clasista, 0:08:36.268,0:08:41.899 pero en Gran Bretaña, la mayor queja[br]es no jugar según las normas. 0:08:41.900,0:08:44.588 Estamos cansados de que[br]la misma gente esté en la cumbre. 0:08:44.588,0:08:48.538 Todo Primer Ministro, desde la guerra, que[br]ha estudiado en una universidad británica 0:08:48.546,0:08:53.153 ha ido a una única institución: Oxford. 0:08:53.163,0:08:59.064 Y un colegio, Eton College, ha[br]producido 19 Primeros Ministros. 0:08:59.074,0:09:02.792 Entre el 50 y el 60 % de los líderes, 0:09:02.792,0:09:04.352 en un gran rango de profesiones, 0:09:04.352,0:09:07.568 de medicina a derecho,[br]política o periodismo, 0:09:07.568,0:09:10.021 han ido a escuelas privadas. 0:09:10.021,0:09:14.250 Pero solo un 7 % de la totalidad[br]de niños asisten a estos colegios. 0:09:14.250,0:09:19.051 Hemos creado una élite[br]desconectada y disfuncional. 0:09:19.061,0:09:20.651 Esto lo conozco de primera mano; 0:09:20.651,0:09:22.812 He estado en el número[br]10 de Downing Street, 0:09:22.812,0:09:25.433 y estoy seguro de que era [br]la única persona en la sala 0:09:25.433,0:09:28.375 que había dormido [br]en el suelo de una estación de tren, 0:09:28.375,0:09:30.376 que había sido amenazada con un cuchillo, 0:09:30.376,0:09:32.543 seguro la única que había[br]usado lápiz de ojos, 0:09:32.543,0:09:33.318 (Risas) 0:09:33.318,0:09:34.988 o quizá no. 0:09:34.998,0:09:37.758 Existe una clara falta de[br]diversidad en la cumbre. 0:09:37.758,0:09:40.537 Y esto importa, porque la gente[br]con diferentes experiencias 0:09:40.537,0:09:43.488 traen consigo nuevas perspectivas[br]y diferentes puntos de vista. 0:09:43.488,0:09:46.028 Mejoran la toma de decisiones. 0:09:46.037,0:09:47.887 Ellos entienden a las comunidades 0:09:47.887,0:09:51.556 completamente diferentes entre sí, [br]a las que están destinados a servir. 0:09:51.564,0:09:57.947 La baja movilidad social ha creado[br]una política populista y divisiva. 0:09:57.947,0:09:59.547 ¿Suena alguna campana? 0:09:59.547,0:10:02.019 Y una sociedad fracturada. 0:10:02.029,0:10:02.876 Y creo, 0:10:02.876,0:10:06.184 que nos dirigimos hacia nuestro[br]propio accidente automovilístico, 0:10:06.184,0:10:10.030 que serán los disturbios sociales. 0:10:10.030,0:10:12.260 Entonces, ¿qué deberíamos hacer? 0:10:12.260,0:10:13.499 Yo pienso que necesitamos 0:10:13.499,0:10:16.041 un sistema educativo que[br]alimente todos los talentos, 0:10:16.051,0:10:21.740 no solo lo académico, pero lo[br]emprendedor, vocacional, creativo... 0:10:21.740,0:10:24.610 La universidad no es para todo el mundo. 0:10:24.610,0:10:26.993 Pero si hablan en serio[br]sobre la movilidad social, 0:10:27.001,0:10:30.383 también abordarían los[br]extremos de la desigualdad. 0:10:30.393,0:10:32.752 Pagarían más a enfermeros y maestros, 0:10:32.752,0:10:36.659 personas que hacen un bien público. 0:10:36.659,0:10:41.469 También tenemos que hacer las[br]admisiones a las universidades más justas. 0:10:41.469,0:10:43.889 Yo haría mucho más[br]dando descuentos de grados 0:10:43.889,0:10:47.728 a jóvenes procedentes [br]de entornos más desfavorecidos 0:10:47.728,0:10:50.690 Las universidades ya hacen esto,[br]pero podrían hacer mucho más. 0:10:50.700,0:10:54.388 Una "B", "C" o "D" es un logro increíble 0:10:54.388,0:10:58.061 Si has estado enfermo, [br]si has tenido una vida difícil, 0:10:58.071,0:11:01.342 si simplemente has sido pobre, 0:11:01.342,0:11:04.230 establecería un esquema porcentual[br]a las escuelas públicas. 0:11:04.230,0:11:06.261 Esto ya se ha hecho en EE. UU. 0:11:06.261,0:11:09.022 Si vienes del 10 % superior de la clase, 0:11:09.032,0:11:12.832 estás automáticamente inscrito [br]en tu universidad local. 0:11:12.842,0:11:18.205 Tus circunstancias tienen [br]un profundo impacto en tus logros. 0:11:18.215,0:11:19.611 Mi favorita, sin embargo, 0:11:19.611,0:11:21.221 es escoger estudiantes al azar 0:11:21.221,0:11:25.511 que se hayan conocido[br]en algún nivel académico. 0:11:25.511,0:11:26.770 Para ser franco, 0:11:26.770,0:11:29.490 entrar en esas top universidades,[br]con esas notas tan altas 0:11:29.500,0:11:31.498 ya es de por sí una lotería. 0:11:31.498,0:11:35.188 Y las loterías son ampliamente [br]utilizadas en la educación. 0:11:35.188,0:11:40.212 De un golpe, borraríamos todas[br]las ventajas de la clase media; 0:11:40.222,0:11:45.622 los juegos, las trampas,[br]el saltarse la cola. 0:11:45.622,0:11:50.992 Lanzar los dados igualaría[br]la lotería de la vida. 0:11:50.994,0:11:53.304 Y una última cosa: 0:11:53.309,0:11:56.949 no permitan que nadie les[br]diga que el mundo es justo, 0:11:56.949,0:11:59.207 que vivimos en una meritocracia, 0:11:59.207,0:12:02.947 que la movilidad social está de[br]alguna manera disminuyendo. 0:12:02.947,0:12:06.977 Jugamos en un grotescamente[br]desigual campo de juego. 0:12:06.977,0:12:08.900 Se ve algo como esto. 0:12:08.911,0:12:09.916 (Risas) 0:12:09.916,0:12:13.766 Y la mayoría de nosotros, no solo los que [br]procedemos de entornos desfavorecidos, 0:12:13.766,0:12:17.681 enfrenta una gran cuesta, [br]solo para competir. 0:12:17.681,0:12:24.546 Recuerden, una "A" no es siempre[br]mejor que una "B" o una "C". 0:12:24.546,0:12:25.563 Muchas gracias. 0:12:25.573,0:12:27.800 (Aplauso)