0:00:06.841,0:00:11.865 Antibiyotikler, perde arkasında modern[br]tıbbın çoğuna olanak sağlarlar. 0:00:11.865,0:00:14.485 Bunları bulaşıcı hastalıkları tedavi etmek 0:00:14.485,0:00:18.597 ve ameliyattan kemoterapiye[br]organ nakillerine kadar her şeyi 0:00:18.597,0:00:21.607 güvenli bir şekilde[br]kolaylaştırmak için kullanıyoruz. 0:00:21.607,0:00:23.170 Antibiyotikler olmadan, 0:00:23.170,0:00:27.858 rutin tıbbi prosedürler bile hayatı[br]tehdit eden enfeksiyonlara yol açabilir. 0:00:27.858,0:00:30.788 Onları kaybetme riskiyle[br]karşı karşıyayız. 0:00:30.788,0:00:34.950 Antibiyotikler, bakterilerin[br]büyümesini önleyen kimyasallardır. 0:00:34.950,0:00:38.871 Ne yazık ki, bazı bakteriler[br]şu anda mevcut olan 0:00:38.871,0:00:41.925 tüm antibiyotiklere dirençli[br]hale gelmiştir. 0:00:42.270,0:00:45.900 Aynı zamanda yenilerini[br]keşfetmeyi bıraktık. 0:00:46.280,0:00:49.443 Yine de, sorunun önüne[br]geçebileceğimize dair umudumuz var. 0:00:49.673,0:00:52.780 Ama öncelikle, bu duruma nasıl geldik? 0:00:53.160,0:00:56.413 İlk yaygın olarak kullanılan antibiyotik, 0:00:56.413,0:01:00.210 1928'de Alexander Fleming[br]tarafından keşfedilen penisilindi. 0:01:00.210,0:01:03.994 1945 Nobel Ödülü[br]kabul konuşmasında Fleming, 0:01:03.994,0:01:08.707 bakteri direncinin antibiyotik[br]mucizesini mahvetme potansiyeline 0:01:08.707,0:01:10.847 sahip olduğu konusunda uyardı. 0:01:10.987,0:01:13.994 Haklıydı. 1940'larda ve 50'lerde 0:01:13.994,0:01:17.484 dirençli bakteriler[br]ortaya çıkmaya başladı. 0:01:17.904,0:01:20.234 O zamandan 1980'lere kadar, 0:01:20.234,0:01:23.746 ilaç şirketleri birçok[br]yeni antibiyotik keşfederek 0:01:23.746,0:01:26.744 direnç sorununu ortadan kaldırdı. 0:01:26.744,0:01:31.672 İlk başta bu son derece başarılı[br]ve kârlı bir girişimdi. 0:01:32.232,0:01:34.702 Zamanla, birkaç şey değişti. 0:01:35.092,0:01:38.582 Yeni keşfedilen antibiyotikler[br]genellikle sadece 0:01:38.582,0:01:41.492 dar bir enfeksiyon spektrumu[br]için etkili iken, 0:01:41.492,0:01:44.838 ilk antibiyotikler[br]geniş çapta uygulanabilirdi. 0:01:44.838,0:01:46.812 Bu kendi başına bir sorun değildir 0:01:46.812,0:01:51.072 ancak bu daha az dozda ilaç[br]satılabileceği anlamına gelir, 0:01:51.072,0:01:53.486 bu da onları daha az karlı hale getirir. 0:01:53.486,0:01:57.452 Önceleri antibiyotikler[br]üzerinde hiçbir etkisi olmayan 0:01:57.452,0:02:01.132 viral enfeksiyonlar gibi neredeyse[br]her şey için reçete edildi. 0:02:01.262,0:02:06.751 Reçeteler konusundaki inceleme arttı,[br]bu iyi bir şeydi ancak satışları düşürdü. 0:02:06.751,0:02:10.111 Aynı zamanda şirketler[br]kan basıncı ve kolesterol ilaçları, 0:02:10.111,0:02:14.356 daha sonra anti-depresanlar[br]ve anti-anksiyete ilaçları gibi 0:02:14.356,0:02:17.426 hastanın yaşamı[br]boyunca alacağı ilaçları 0:02:17.426,0:02:19.976 daha fazla geliştirmeye başladı. 0:02:20.146,0:02:24.942 Süresiz olarak alındıkları için[br]bu ilaçlar daha kârlıdır. 0:02:24.942,0:02:30.789 1980'lerin ortalarına kadar, yeni[br]kimyasal antibiyotik sınıfı keşfedilmedi. 0:02:30.789,0:02:35.169 Ancak bakteriler,[br]tek tek bakteriler arasında 0:02:35.169,0:02:38.550 ve hatta türler arasında[br]genetik bilgi paylaşarak 0:02:38.550,0:02:41.726 direnç kazanmaya ve aktarmaya devam etti. 0:02:41.726,0:02:46.216 Birçok antibiyotiğe karşı[br]dirençli bakteriler yaygındır 0:02:46.216,0:02:51.414 ve giderek bazı nesiller mevcut[br]tüm ilaçlarımıza karşı dirençliler. 0:02:51.954,0:02:54.334 Peki bu konuda ne yapabiliriz? 0:02:54.334,0:02:58.411 Mevcut antibiyotiklerin[br]kullanımını kontrol etmeli, 0:02:58.411,0:03:02.143 yenilerini yapmalı, yeni ve mevcut[br]ilaçlara karşı dirençle savaşmalı 0:03:02.143,0:03:05.871 ve bakteriyel enfeksiyonlarla[br]savaşmanın yeni yollarını bulmalıyız. 0:03:06.081,0:03:10.021 En büyük antibiyotik tüketicisi, sadece[br]enfeksiyonları tedavi etmek için değil 0:03:10.021,0:03:13.401 aynı zamanda gıda[br]hayvanlarının büyümesini 0:03:13.401,0:03:16.411 teşvik etmek için[br]antibiyotik kullanan tarımdır. 0:03:16.411,0:03:18.981 Büyük miktarlarda antibiyotik kullanmak, 0:03:18.981,0:03:22.481 bakterilerin antibiyotiklere[br]maruz kalmasını 0:03:22.481,0:03:26.481 ve dolayısıyla direnç[br]geliştirme fırsatını artırır. 0:03:26.851,0:03:32.336 Salmonella gibi hayvanlarda yaygın olan[br]birçok bakteri insanlara bulaşabilir, 0:03:32.336,0:03:36.913 ilaca dirençli versiyonlar[br]gıda zincirinden bize geçebilir, 0:03:36.913,0:03:40.914 uluslararası ticaret[br]ve seyahat ağlarından yayılabilir. 0:03:41.456,0:03:44.186 Yeni antibiyotik bulma açısından 0:03:44.186,0:03:47.095 doğa en umut verici[br]yeni bileşikleri sunmaktadır. 0:03:47.455,0:03:51.211 Diğer mikroplar ve mantar gibi[br]organizmalar rekabetçi ortamlarda 0:03:51.211,0:03:54.661 yaşamak için milyonlarca yıldan[br]fazla bir süredir evrimleşmiştir. 0:03:54.661,0:03:58.065 Bu da bazı bakterilere karşı[br]hayatta kalma avantajı sağlamak için 0:03:58.065,0:04:02.285 genellikle antibiyotik bileşikler[br]içerdikleri anlamına gelir. 0:04:02.285,0:04:07.378 Antibiyotikleri direnci önleyen[br]moleküller ile de sarmalayabiliriz. 0:04:07.378,0:04:12.005 Bakterilerin direnç geliştirmesinin[br]bir yolu ilacı ayrıştıran 0:04:12.005,0:04:13.745 proteinlerinden geçer. 0:04:13.745,0:04:19.165 Antibiyotik antibiyotiği ayrıştırıp bloke[br]eden moleküller ile sarmalayarak 0:04:19.165,0:04:21.187 işini yapabilir. 0:04:21.187,0:04:25.615 Bakterilere saldıran ancak insanları[br]etkilemeyen virüsler olan fajlar, 0:04:25.615,0:04:29.965 bakteriyel enfeksiyonlarla mücadele[br]etmek için umut verici yeni bir yoldur. 0:04:29.965,0:04:33.158 Bu arada yaygın enfeksiyonlar[br]için aşı geliştirilmesi 0:04:33.158,0:04:36.425 ilk etapta hastalığın[br]önlenmesine yardımcı olabilir. 0:04:36.595,0:04:40.255 Tüm bu yaklaşımlar için en büyük zorluk 0:04:40.255,0:04:43.285 dünya genelinde[br]sıkıntı yaratan fonlardır. 0:04:43.625,0:04:48.490 Antibiyotikler o kadar kârsızdır ki,[br]birçok büyük ilaç şirketi 0:04:48.490,0:04:50.870 onları geliştirmeye çalışmayı bırakmıştır. 0:04:50.870,0:04:54.645 Bu arada, başarılı bir şekilde yeni[br]antibiyotikleri piyasaya süren 0:04:54.645,0:05:00.347 Amerikan şirketi Achaogen gibi [br]küçük şirketler hala iflas ediyor. 0:05:00.347,0:05:04.077 Faj ve aşılar gibi yeni[br]tedavisel teknikler 0:05:04.077,0:05:08.135 geleneksel antibiyotiklerle aynı[br]temel problemle karşı karşıyadır: 0:05:08.135,0:05:11.445 Eğer iyi çalışıyorlarsa[br]sadece bir kez kullanılırlar, 0:05:11.445,0:05:13.675 bu da para kazanmayı zorlaştırır. 0:05:13.675,0:05:17.645 Uzun vadede direnişe başarılı[br]bir şekilde karşı koymak için 0:05:17.645,0:05:21.405 yeni antibiyotikleri yaratıcıları[br]için kârı daha da azaltarak 0:05:21.405,0:05:24.495 idareli kullanmamız gerekecek. 0:05:24.495,0:05:30.706 Kârları satılan antibiyotik hacminden[br]uzaklaştırmak olası bir çözümdür. 0:05:30.706,0:05:33.906 Örneğin, Birleşik Krallık[br]sağlık hizmeti sağlayıcılarının 0:05:33.906,0:05:38.024 antibiyotik abonelikleri[br]satın aldığı bir modeli test ediyor. 0:05:38.024,0:05:42.164 Hükümetler antibiyotik gelişimini[br]teşvik etmenin yollarını ararken 0:05:42.164,0:05:45.104 bu programlar hala erken aşamalarda. 0:05:45.104,0:05:48.414 Bütün ülkelerin çok daha[br]fazlasını yapması gerekecek 0:05:48.414,0:05:51.964 ancak antibiyotik gelişimi[br]için yeterli yatırım 0:05:51.964,0:05:54.604 ve mevcut ilaçlarımızın [br]kontrollü kullanımı ile 0:05:54.604,0:05:57.254 hâlâ direnişin önüne geçebiliriz.