0:00:06.841,0:00:11.865 Antibiòtics: entre bastidors fan possible[br]gran part de la medicina moderna. 0:00:11.865,0:00:14.485 Els utilitzem per curar[br]malalties infeccioses, 0:00:14.485,0:00:16.622 però també per facilitar amb seguretat 0:00:16.622,0:00:19.602 tractaments com la cirurgia,[br]la quimioteràpia 0:00:19.602,0:00:21.607 o els trasplantaments d'òrgans. 0:00:21.607,0:00:23.170 Sense antibiòtics, 0:00:23.170,0:00:25.438 fins i tot procediments mèdics rutinaris 0:00:25.438,0:00:27.864 poden comportar infeccions fatals. 0:00:27.864,0:00:30.650 I correm el perill de perdre'ls. 0:00:30.794,0:00:34.957 Els antibiòtics són substàncies químiques[br]que prevenen el creixement dels bacteris. 0:00:34.957,0:00:38.871 Malauradament, alguns bacteris[br]s'han fet resistents 0:00:38.871,0:00:42.283 a tots els antibiòtics [br]que existeixen avui dia. 0:00:42.283,0:00:46.286 I a la vegada, hem deixat [br]de descobrir-ne de nous. 0:00:46.286,0:00:49.670 Tot i això, podem tenir esperances [br]de superar aquest problema. 0:00:49.670,0:00:53.155 Però abans de res, [br]com hem arribat a aquesta situació? 0:00:53.155,0:00:55.741 El primer antibiòtic[br]que es va utilitzar extensament 0:00:55.741,0:01:00.205 va ser la penicil·lina, [br]descoberta el 1928 per Alexander Fleming. 0:01:00.205,0:01:03.991 En el seu discurs d'acceptació [br]del Premi Nobel el 1945, 0:01:03.991,0:01:08.716 Fleming va advertir que la resistència[br]dels bacteris podia arruïnar 0:01:08.716,0:01:10.978 el miracle dels antibiòtics. 0:01:10.978,0:01:14.004 Tenia raó: en els anys 1940 i 50 0:01:14.004,0:01:17.903 van començar a aparèixer[br]bacteris resistents. 0:01:17.903,0:01:20.226 Des d'aleshores fins als anys 1980 0:01:20.226,0:01:23.753 les farmacèutiques van contrarestar[br]el problema de la resistència 0:01:23.753,0:01:26.743 descobrint molts antibiòtics nous. 0:01:26.743,0:01:32.233 Primer, això va ser un projecte[br]molt exitós i rendible. 0:01:32.233,0:01:35.093 Al cap del temps,[br]algunes coses van canviar. 0:01:35.093,0:01:38.583 Els antibiòtics nous que es descobrien[br]només eren efectius 0:01:38.583,0:01:41.486 amb un nombre reduït d'infeccions, 0:01:41.486,0:01:44.825 mentre que els primers [br]s'havien pogut aplicar extensament. 0:01:44.825,0:01:46.795 Això en si no era un problema, 0:01:46.795,0:01:51.083 però feia que es poguessin vendre[br]menys dosis d'aquests medicaments, 0:01:51.083,0:01:53.503 la qual cosa els feia menys rendibles. 0:01:53.503,0:01:57.462 Al començament,[br]es receptaven massa antibiòtics 0:01:57.462,0:02:01.259 fins i tot per infeccions víriques[br]contra les quals no tenien efecte. 0:02:01.259,0:02:06.856 Es va augmentar el control de receptes, [br]però també van baixar les vendes. 0:02:06.856,0:02:10.381 Al mateix temps, algunes empreses[br]van començar a desenvolupar més fàrmacs 0:02:10.381,0:02:12.955 que els pacients prenen[br]de per vida, 0:02:12.955,0:02:15.626 com medicaments[br]per a la pressió arterial i el colesterol 0:02:15.626,0:02:20.156 i més tard antidepressius i ansiolítics. 0:02:20.156,0:02:24.749 Com que es prenen indefinidament,[br]aquests fàrmacs són més rendibles. 0:02:24.949,0:02:30.789 A mitjans dels anys 1980, no s'havien [br]descobert nous antibiòtics químics. 0:02:30.789,0:02:35.179 Però els bacteris continuaven [br]adquirint resistència i estenent-la 0:02:35.179,0:02:39.321 quan compartien informació genètica[br]entre bacteris individuals 0:02:39.321,0:02:41.739 i fins i tot entre espècies. 0:02:41.739,0:02:46.219 Ara els bacteris resistents a molts[br]antibiòtics són comuns, 0:02:46.219,0:02:51.945 i algunes soques són cada vegada més[br]resistents a tots els fàrmacs existents. 0:02:51.945,0:02:54.329 Així, doncs, què hi podem fer? 0:02:54.329,0:02:58.814 Hem de controlar l'ús dels antibiòtics[br]existents, crear-ne de nous, 0:02:58.814,0:03:02.152 combatre la resistència a medicaments[br]existents i nous, 0:03:02.152,0:03:06.076 i buscar noves maneres de lluitar[br]contra les infeccions bacterianes. 0:03:06.076,0:03:10.020 El consumidor més important [br]d'antibiòtics és l'agricultura, 0:03:10.020,0:03:13.390 que utilitza els antibiòtics no només[br]per tractar infeccions 0:03:13.390,0:03:16.553 sinó per accelerar el creixement [br]dels animals destinats al consum. 0:03:16.553,0:03:19.000 Utilitzar grans volums d'antibiòtics 0:03:19.000,0:03:22.485 augmenta l'exposició [br]dels bacteris als antibiòtics 0:03:22.485,0:03:26.843 i per això també les possibilitats[br]de desenvolupar resistència. 0:03:26.843,0:03:32.340 Bacteris comuns en animals,[br]com la salmonel·la, també infecten humans, 0:03:32.340,0:03:36.904 i les versions resistents es passen[br]a través de la cadena alimentària 0:03:36.904,0:03:41.464 i s'escampen a través del comerç[br]internacional i les xarxes de viatge. 0:03:41.464,0:03:44.196 Pel que fa a descobrir nous antibiòtics, 0:03:44.196,0:03:47.474 la natura ofereix els nous compostos[br]més prometedors. 0:03:47.474,0:03:52.431 Organismes com altres microbis i fongs[br]han evolucionat durant milions d'anys 0:03:52.431,0:03:54.654 per viure en entorns competitius 0:03:54.654,0:03:58.073 això vol dir que sovint contenen[br]compostos d'antibiòtics 0:03:58.073,0:04:02.303 que els donen un avantatge[br]de supervivència sobre alguns bacteris. 0:04:02.303,0:04:07.373 També podem cobrir antibiòtics amb[br]molècules que inhibeixin la resistència. 0:04:07.373,0:04:12.022 Una via dels bacteris per adquirir [br]resistència és amb proteïnes pròpies 0:04:12.022,0:04:13.751 que deterioren el medicament. 0:04:13.751,0:04:18.291 Si es cobreix l'antibiòtic amb molècules[br]que bloquegen els degradants, 0:04:18.291,0:04:21.187 l'antibiòtic pot fer la seva feina. 0:04:21.187,0:04:25.617 Els fags, uns virus que ataquen[br]els bacteris, però no afecten els humans, 0:04:25.617,0:04:29.974 són una possible via prometedora[br]per combatre infeccions bacterianes. 0:04:29.974,0:04:33.164 Mentrestant, la creació de vacunes [br]per a infeccions comunes 0:04:33.164,0:04:36.597 pot contribuir a prevenir malalties. 0:04:36.597,0:04:40.264 El gran repte de tots aquests mètodes[br]és el finançament, 0:04:40.264,0:04:43.634 que per desgràcia és insuficient[br]a tot el planeta. 0:04:43.634,0:04:48.494 Els antibiòtics són tan poc rendibles[br]que moltes de les grans farmacèutiques 0:04:48.494,0:04:50.867 han deixat de desenvolupar-los. 0:04:50.867,0:04:54.657 Mentrestant, empreses més petites que[br]comercialitzen nous antibiòtics amb èxit 0:04:54.657,0:05:00.364 sovint encara fan fallida, com l'empresa [br]emergent americana Achaogen. 0:05:00.364,0:05:04.070 Les noves tècniques terapèutiques[br]com fags i vacunes 0:05:04.070,0:05:08.142 tenen el mateix problema de base [br]que els antibiòtics tradicionals: 0:05:08.142,0:05:11.436 si funcionen bé, [br]es fan servir només una vegada, 0:05:11.436,0:05:13.686 cosa que fa difícil fer diners. 0:05:13.686,0:05:17.079 I per contrarestar la resistència [br]a llarg termini, 0:05:17.079,0:05:20.599 haurem d'utilitzar [br]nous antibiòtics amb moderació, 0:05:20.599,0:05:24.499 cosa que reduirà encara més els beneficis[br]dels seus creadors. 0:05:24.499,0:05:30.715 Una possible solució és canviar els[br]beneficis del volum d'antibiòtics venuts. 0:05:30.715,0:05:33.898 Per exemple, el Regne Unit[br]està provant un model 0:05:33.898,0:05:38.019 en què els proveïdors de serveis mèdics[br]compren subscripcions d'antibiòtics. 0:05:38.019,0:05:42.149 Mentre els governs busquen noves [br]vies per incentivar el desenvolupament, 0:05:42.149,0:05:45.109 aquests programes encara es troben[br]en les primeres fases. 0:05:45.109,0:05:48.409 Els països d'arreu del món[br]hauran de fer molt més 0:05:48.409,0:05:51.981 però si s'inverteix[br]en el desenvolupament d'antibiòtics 0:05:51.981,0:05:54.601 i en l'ús controlat dels fàrmacs actuals, 0:05:54.601,0:05:57.744 encara podem guanyar la resistència.