WEBVTT 00:00:06.841 --> 00:00:11.865 Антибиотиците: подпомагат голяма част от модерната медицина. 00:00:11.865 --> 00:00:14.485 Използваме ги, за да лекуваме инфекциозни заболявания, 00:00:14.485 --> 00:00:18.277 но и за безопасно подпомагане на всичко от операции до 00:00:18.277 --> 00:00:21.607 химиотерапии до трансплантации на органи. 00:00:21.607 --> 00:00:23.170 Без антибиотици 00:00:23.170 --> 00:00:26.974 дори рутинни медицински процедури могат да доведат до животозастрашаващи 00:00:26.974 --> 00:00:30.788 инфекции. А ние сме на път да изгубим антибиотиците. NOTE Paragraph 00:00:30.788 --> 00:00:34.950 Антибиотиците са химикали, които предотвратяват растежа на бактериите. 00:00:34.950 --> 00:00:38.871 За жалост някои бактерии са станали резистентни 00:00:38.871 --> 00:00:42.270 към всички налични в момента антибиотици. 00:00:42.270 --> 00:00:46.280 В същото време сме спрели да откриваме нови антибиотици. 00:00:46.280 --> 00:00:49.673 Все още, обаче, има надежда, че ще има развитие по проблема. NOTE Paragraph 00:00:49.673 --> 00:00:53.160 Но, като за начало, как въобще се озовахме в тази ситуация? 00:00:53.160 --> 00:00:56.534 Първият широко използван антибиотик е пеницилинът, 00:00:56.534 --> 00:01:00.210 който е открит през 1928 г. от Александър Флеминг. 00:01:00.210 --> 00:01:03.994 В речта си от 1945 г. по повод присъждането му на Нобеловата награда 00:01:03.994 --> 00:01:08.067 Флеминг предупреждава, че бактериалната резистентност има потенциала 00:01:08.067 --> 00:01:10.987 да унищожи ползите на антибиотиците. 00:01:10.987 --> 00:01:13.994 Той е бил прав: през 40-те и 50-те години на 20-ти век 00:01:13.994 --> 00:01:17.904 вече са започнали да се появяват резистентни бактерии. NOTE Paragraph 00:01:17.904 --> 00:01:20.234 Оттогава до 80-те 00:01:20.234 --> 00:01:23.746 фармацевтичните компании се справяли с този проблем, 00:01:23.746 --> 00:01:26.744 откривайки много нови антибиотици. 00:01:26.744 --> 00:01:32.232 В началото е било доста успешно и доста печелившо. NOTE Paragraph 00:01:32.232 --> 00:01:35.092 Оттогава някои неща се променили. 00:01:35.092 --> 00:01:38.582 Новооткритите антибиотици били ефективни само 00:01:38.582 --> 00:01:41.492 за определен набор от инфекции 00:01:41.492 --> 00:01:44.838 докато първите антибиотици били по-широко използвани. 00:01:44.838 --> 00:01:46.812 Само по себе си това не е проблем, 00:01:46.812 --> 00:01:51.072 но значи и че могат да бъдат продавани и по-малки дози от антибиотиците - 00:01:51.072 --> 00:01:53.486 което ги прави и по-малко печеливши. 00:01:53.486 --> 00:01:57.452 В началото антибиотиците били предписвани твърде много - 00:01:57.452 --> 00:02:01.262 дори и за вирусни инфекции, върху които нямали никакъв ефект. 00:02:01.262 --> 00:02:06.751 Контролът на предписанията се увеличил, което е добре, но понижил продажбите. 00:02:06.751 --> 00:02:10.381 В същото време компаниите започнали да създават други лекарства, 00:02:10.381 --> 00:02:12.966 които могат да се приемат от хората цял живот, 00:02:12.966 --> 00:02:15.626 като например лекарства за кръвно налягане и холестерол 00:02:15.626 --> 00:02:20.146 и по-късно - антидепресанти и антистрес лекарства. 00:02:20.146 --> 00:02:24.942 И тъй като могат да се приемат за неопределено време - са и по-доходоносни. NOTE Paragraph 00:02:24.942 --> 00:02:30.789 До средата на 80-те години не са открити нови химични класове антибиотици. 00:02:30.789 --> 00:02:34.109 Но бактериите продължили да стават все по-резистентни и 00:02:34.109 --> 00:02:39.310 да си предават това качество, споделяйки генетична информация помежду си, 00:02:39.310 --> 00:02:41.726 а и междувидово. 00:02:41.726 --> 00:02:46.216 Сега резистентните бактерии са често срещани 00:02:46.216 --> 00:02:51.954 и се увеличават щамовете, резистентни към всички познати лекарства. NOTE Paragraph 00:02:51.954 --> 00:02:54.334 Какво можем да направим по въпроса? 00:02:54.334 --> 00:02:57.408 Трябва да контролираме изпозването на сегашните антибиотици, 00:02:57.408 --> 00:03:02.143 да създаваме нови, да се борим с резистентността 00:03:02.143 --> 00:03:06.081 и да откриваме нови начини за борба с бактериалните инфекции. 00:03:06.081 --> 00:03:10.021 Селското стопанство е най-големият консуматор на антибиотици, 00:03:10.021 --> 00:03:13.181 като те се използват не само за инфекции, 00:03:13.181 --> 00:03:16.411 но и за спомагане растежа на животни, изпозвани за хранителни нужди. 00:03:16.411 --> 00:03:18.981 Използване на големи количества антибиотици 00:03:18.981 --> 00:03:22.481 увеличава подлагането бактериите на тях 00:03:22.481 --> 00:03:26.851 и така се увеличава и възможността да се създаде резистентност. 00:03:26.851 --> 00:03:31.415 Много често срещани бактерии при животните, като салмонелата, могат да заразяват 00:03:31.415 --> 00:03:36.913 и хора, а резистентните от тях могат да преминат в нас чрез храната 00:03:36.913 --> 00:03:41.456 и да се разпространяват чрез международната търговия и пътуване. NOTE Paragraph 00:03:41.456 --> 00:03:44.186 По отношение откриването на нови антибиотици 00:03:44.186 --> 00:03:47.455 природата е източник на убеждаващи нови съединения. 00:03:47.455 --> 00:03:52.261 Организми като микроби и гъбички са еволюирали милиони години, 00:03:52.261 --> 00:03:54.661 за да се приспособят да живеят в конкурентни среди, 00:03:54.661 --> 00:03:58.065 което значи, че често пъти имат антибиотична компонента, 00:03:58.065 --> 00:04:02.285 даваща им предимство в оцеляването. NOTE Paragraph 00:04:02.285 --> 00:04:07.058 Можем да пакетираме антибиотиците с молекули, инхибиращи резистентността. 00:04:07.058 --> 00:04:10.371 Един от начините, по които бактериите придобиват резистентност, е чрез 00:04:10.371 --> 00:04:13.745 собствени протеини, които разграждат лекарството. 00:04:13.745 --> 00:04:18.275 Пакетирайки антибиотика с молекули, които блокират т.нар. деградатори, 00:04:18.275 --> 00:04:21.187 той успява да си свърши работата. NOTE Paragraph 00:04:21.187 --> 00:04:25.615 Някои фаги и вируси, атакуващи бактерии, но не и хора, 00:04:25.615 --> 00:04:29.965 са и тези, даващи поле за борба с бактериалните инфекции. 00:04:29.965 --> 00:04:33.158 Разработването на ваксини за често срещани инфекции, 00:04:33.158 --> 00:04:36.595 на първо място, може да предотврати някои болести. NOTE Paragraph 00:04:36.595 --> 00:04:39.426 Най-голямото предизвикателство на всички тези неща 00:04:39.426 --> 00:04:43.625 е финансирането, което е крайно недостатъчно в световен мащаб. 00:04:43.625 --> 00:04:46.541 От антибиотиците въобще не се печели много и затова 00:04:46.541 --> 00:04:50.870 големите фармацевтични компании не ги разработват. 00:04:50.870 --> 00:04:55.443 А по-малки компании, които успешно внасят нови антибиотици на пазара, 00:04:55.443 --> 00:05:00.347 често пъти банкрутират, като например американската "Achaogen". 00:05:00.347 --> 00:05:04.077 Нови терапевтични методи, използващи фаги и ваксини, 00:05:04.077 --> 00:05:08.135 срещат същия фундаментален проблем като традиционните антибиотици: 00:05:08.135 --> 00:05:11.445 ако работят добре - нужно е да ги използваме само веднъж, 00:05:11.445 --> 00:05:13.675 което затруднява печалбите. 00:05:13.675 --> 00:05:17.075 И за да противодействат на резистентността за дълго време 00:05:17.075 --> 00:05:20.595 ние трябва да използваме антибиотиците пестеливо -- 00:05:20.595 --> 00:05:24.495 да намалим печалбите на създателите им дори още. NOTE Paragraph 00:05:24.495 --> 00:05:30.706 Възможно решение е да се разпределят печалбите от продадените антибиотици. 00:05:30.706 --> 00:05:33.906 Например - Великобритания тества модел, 00:05:33.906 --> 00:05:38.024 в който здравните специалисти купуват антибиотичен абонамент. 00:05:38.024 --> 00:05:42.164 Докато правителствата търсят начини за поощряване разработването 00:05:42.164 --> 00:05:45.104 на антибиотици, тези програми са все още в начални стадии. 00:05:45.104 --> 00:05:48.414 Някои държави ще трябва да направят много повече от това -- 00:05:48.414 --> 00:05:52.084 но с достатъчно инвестиция 00:05:52.084 --> 00:05:54.604 и умерено използване на настоящите лекарства 00:05:54.604 --> 00:05:57.584 можем да продължим напред с войната с резистентността.