WEBVTT 00:00:00.639 --> 00:00:02.412 这是乔安娜, 00:00:02.436 --> 00:00:05.978 她在波兰的一所大学工作。 00:00:06.002 --> 00:00:08.927 一个周六的凌晨三点, 00:00:08.951 --> 00:00:11.271 她起床,整理好她的背包, 00:00:11.295 --> 00:00:14.044 奔波了一千多公里的路程, 00:00:14.068 --> 00:00:16.500 只为了和一个陌生人进行一场 00:00:16.524 --> 00:00:18.264 政治辩论。 00:00:19.375 --> 00:00:22.992 他叫克里斯多夫, 是一位德国的客户经理。 00:00:23.016 --> 00:00:24.595 这两人素未谋面。 00:00:24.619 --> 00:00:29.333 他们只知道他们 对于欧洲政治、移民、 00:00:29.357 --> 00:00:33.289 和俄罗斯的关系等话题, 观点完全相左。 00:00:33.289 --> 00:00:36.404 他们争论了差不多一整天。 00:00:37.227 --> 00:00:42.706 之后,乔安娜发给我了一封 有一些恼人的邮件。 00:00:44.088 --> 00:00:48.272 “这真的很酷,我享受 这过程的每一分钟!” NOTE Paragraph 00:00:48.296 --> 00:00:49.684 (笑声) NOTE Paragraph 00:00:49.708 --> 00:00:54.691 这是来自英国的汤姆 和来自德国的尼尔斯。 00:00:54.691 --> 00:00:56.338 他们也是陌生人, 00:00:56.362 --> 00:00:59.357 他们都是当地足球俱乐部的球迷, 00:00:59.381 --> 00:01:04.447 各位可以想见,也就是多特蒙德 和托特纳姆热刺俱乐部。 00:01:04.447 --> 00:01:07.743 他们在足球的发源地见面, 00:01:07.767 --> 00:01:10.084 位于剑桥的某块平原上。 00:01:10.108 --> 00:01:12.162 他们并没有在争论足球, 00:01:12.186 --> 00:01:14.067 而是在讨论英国脱欧(Brexit)。 00:01:14.781 --> 00:01:19.386 在讨论了这个充满争议的话题 几个小时之后, 00:01:19.410 --> 00:01:23.399 他们也发给我了一封 完全出乎意料的邮件。 00:01:23.423 --> 00:01:27.880 “太美好了,我们两人 都很享受整个过程。” NOTE Paragraph 00:01:27.904 --> 00:01:29.139 (笑声) NOTE Paragraph 00:01:29.163 --> 00:01:34.855 2019 年的春天, 00:01:34.879 --> 00:01:40.233 来自 33 个国家的超过 17000 欧洲人 00:01:40.257 --> 00:01:43.198 报名来进行政治辩论。 00:01:43.792 --> 00:01:48.394 数千人跨越国界, 去见一个有着相反观点的陌生人, 00:01:48.418 --> 00:01:52.818 他们都是“欧洲说”这个项目的一份子。 NOTE Paragraph 00:01:53.778 --> 00:01:57.888 如今,与意见不同的人讨论政治 00:01:57.912 --> 00:02:00.704 已经变得十分困难, 00:02:00.728 --> 00:02:02.147 不仅是在欧洲。 00:02:02.171 --> 00:02:05.730 家人会因此撕破脸, 朋友之间陷入沉默。 00:02:05.754 --> 00:02:07.262 我们待在属于自己的气泡中。 00:02:07.742 --> 00:02:12.547 而这些所谓的“过滤气泡” 被社交网络进一步放大, 00:02:12.571 --> 00:02:16.218 但是它们本质上来说 并不是数字产物。 00:02:16.242 --> 00:02:18.617 “过滤气泡”一直存在。 00:02:18.641 --> 00:02:20.939 它在我们的脑中。 NOTE Paragraph 00:02:20.963 --> 00:02:24.377 许多研究不断显示, 00:02:24.401 --> 00:02:30.672 我们会忽视与我们 所持观点相左的影响。 00:02:30.696 --> 00:02:34.363 所以纠正假新闻 当然是有必要的, 00:02:34.387 --> 00:02:36.906 但是光这样还不足以 00:02:36.906 --> 00:02:39.762 让分裂的社会进行自省。 00:02:40.730 --> 00:02:44.011 幸运的是,至少根据一些研究, 00:02:44.035 --> 00:02:47.766 也许有一种简单的方法 来获得新的视角: 00:02:47.790 --> 00:02:50.882 和不同意你的观点的人 00:02:50.906 --> 00:02:54.011 来进行一对一的交谈。 00:02:54.891 --> 00:02:58.347 这让你能以全新的视角 看待这个世界, 00:02:58.371 --> 00:03:01.354 透过别人的视角。 NOTE Paragraph 00:03:02.824 --> 00:03:06.123 我是《时代在线》的编辑, 00:03:06.147 --> 00:03:10.190 这是德国最主要的电子新闻机构之一。 00:03:10.214 --> 00:03:15.882 “欧洲说”的这个项目的前身, 最初只是个小小的编辑测试。 00:03:16.392 --> 00:03:17.903 和诸多记者一样, 00:03:17.927 --> 00:03:21.618 我们无法不去关注 川普和英国脱欧, 00:03:21.642 --> 00:03:26.254 而德国也正在分裂之中, 尤其是关于移民的议题。 00:03:26.278 --> 00:03:31.497 2015 和 2016 年, 超过百万的难民的涌入 00:03:31.521 --> 00:03:34.095 以某种方式主导了这场辩论。 00:03:34.119 --> 00:03:39.019 当时我们在思考我们自己 即将进行的 2017 年选举时, 00:03:39.043 --> 00:03:44.252 我们明确的知道,需要 重塑我们处理政治的方式。 00:03:44.920 --> 00:03:47.836 所以我们这些数字怪才 00:03:47.860 --> 00:03:53.514 想出了许多奇怪的数字产品的点子, 00:03:54.466 --> 00:03:57.632 其中之一就是 Tinder (约会APP) 的政治版—— NOTE Paragraph 00:03:57.656 --> 00:03:59.927 (笑声) NOTE Paragraph 00:03:59.951 --> 00:04:04.719 一个面向政治相左者的约会平台, 00:04:04.743 --> 00:04:08.463 一个联结持有不同观点的人的工具。 00:04:08.913 --> 00:04:11.093 我们决定测试一下, 00:04:11.117 --> 00:04:15.881 推出了技术人员称作的 “最简可行产品”。 00:04:15.905 --> 00:04:17.616 这非常简单。 00:04:17.969 --> 00:04:21.919 我们叫它 “Deutschland spricht”—— “德国说”—— 00:04:21.943 --> 00:04:27.231 并于 2017 年 5 月开始推出。 00:04:27.930 --> 00:04:30.515 它真的很简单。 00:04:30.539 --> 00:04:33.079 我们主要使用了谷歌表格, 00:04:33.103 --> 00:04:38.532 在座的各位都会使用的 进行在线调查的工具。 00:04:39.032 --> 00:04:44.142 我们的问卷中包含着 像这样的简单问题: 00:04:44.166 --> 00:04:48.134 “德国接受了过多的难民吗?” 00:04:48.158 --> 00:04:49.973 你可以选择是或者否。 00:04:50.475 --> 00:04:55.150 我们会问更多的问题,比如 “西方是否公平的对待了俄罗斯?” 00:04:55.174 --> 00:04:58.037 或是“同性恋可以结婚吗?” 00:04:58.061 --> 00:05:01.301 如果你回答了所有这些问题, 我们会再问一个问题: 00:05:01.325 --> 00:05:05.828 “嘿,你想和一位与你意见 完全相左的邻居见个面吗?” NOTE Paragraph 00:05:05.852 --> 00:05:07.946 (笑声) NOTE Paragraph 00:05:08.574 --> 00:05:13.582 这真的是个非常 简单的实验,没什么预算。 00:05:13.606 --> 00:05:18.134 我们预估会有百来个人报名, 00:05:18.158 --> 00:05:21.514 然后我们计划人工将他们配对。 00:05:22.340 --> 00:05:27.642 一天之后,一千个人报名了。 00:05:27.666 --> 00:05:32.647 几个礼拜之后, 一万两千个德国人报名 00:05:32.671 --> 00:05:35.165 想要见见持有不同意见的陌生人。 00:05:35.189 --> 00:05:36.660 我们遇到了麻烦。 NOTE Paragraph 00:05:36.684 --> 00:05:38.814 (笑声) NOTE Paragraph 00:05:38.838 --> 00:05:41.697 我们采用了一种快速且粗糙的算法, 00:05:41.721 --> 00:05:44.810 能找到最完美的 Tinder 配对, 00:05:44.834 --> 00:05:49.316 像是居住的尽可能接近, 但是对同样问题的答案 00:05:49.340 --> 00:05:51.323 尽可能相反的人。 00:05:52.312 --> 00:05:54.966 我们通过邮件介绍他们。 00:05:55.767 --> 00:05:59.502 你们可能也想到了, 我们有许多顾虑。 00:06:00.359 --> 00:06:03.932 也许没人会在现实生活中出现。 00:06:04.638 --> 00:06:08.937 也许现实中的讨论会变得很糟。 00:06:09.575 --> 00:06:12.512 也许我们的数据库中 有个斧子杀人犯。 NOTE Paragraph 00:06:12.536 --> 00:06:13.946 (笑声) NOTE Paragraph 00:06:14.969 --> 00:06:19.639 但是在 2017 年 6 月的一个星期天, 00:06:19.663 --> 00:06:21.501 美好的事情发生了。 00:06:22.626 --> 00:06:28.271 成千的德国人成对相见, 和平地讨论了政治问题。 00:06:28.823 --> 00:06:30.014 像是阿诺。 00:06:30.038 --> 00:06:34.849 他曾经是一名警察,反对—— 或是以前反对——同性婚姻, 00:06:34.873 --> 00:06:38.636 以及安娜,她是一位 与女性处于同居关系的 00:06:38.660 --> 00:06:40.040 工程师。 00:06:40.641 --> 00:06:43.130 他们对所持观点不同的议题 00:06:43.154 --> 00:06:45.381 进行了数个小时的讨论。 00:06:45.860 --> 00:06:48.365 在某一刻,阿诺后来告诉我们, 00:06:48.389 --> 00:06:54.687 他意识到安娜因他对于 同性婚姻的观点而受到了伤害, 00:06:54.711 --> 00:06:57.759 他转而开始质疑自己的假设。 00:06:57.783 --> 00:07:00.067 在讨论了三个小时之后, 00:07:00.091 --> 00:07:03.506 安娜要求阿诺来她的夏日聚会, 00:07:03.530 --> 00:07:05.724 在几年之后的今天, 00:07:05.748 --> 00:07:09.072 他们依旧会偶尔见面, 还是朋友关系。 NOTE Paragraph 00:07:09.096 --> 00:07:13.392 我们的算法还配对了 比如说这个法警。 00:07:13.416 --> 00:07:19.502 他还是德国右翼民粹政党 AfD (选择党)的发言人, 00:07:19.526 --> 00:07:21.392 配对对象是位孕妇顾问。 00:07:21.416 --> 00:07:24.208 她曾经是绿党的积极分子。 00:07:24.791 --> 00:07:29.359 我们甚至配对了 这位教授和他的学生。 NOTE Paragraph 00:07:29.802 --> 00:07:33.411 (笑声) NOTE Paragraph 00:07:33.435 --> 00:07:34.681 这就是算法。 NOTE Paragraph 00:07:35.504 --> 00:07:36.644 (笑声) NOTE Paragraph 00:07:36.668 --> 00:07:43.004 我们还配对了岳父 和他自己的儿媳, 00:07:43.028 --> 00:07:47.791 因为,显然他们住得很近, 而又持有不一样的观点。 NOTE Paragraph 00:07:47.815 --> 00:07:49.384 我们的一般原则是, 00:07:49.408 --> 00:07:53.797 我们不会观察记录这些讨论, 00:07:53.821 --> 00:07:57.141 因为我们不想让人们进行表演。 00:07:57.165 --> 00:07:59.289 但是我破了个例。 00:07:59.313 --> 00:08:00.956 我自己也参加了。 00:08:00.980 --> 00:08:06.166 我在柏林的潮流街区 普伦茨劳贝格区 00:08:06.190 --> 00:08:07.638 见到了莫尔科。 00:08:08.282 --> 00:08:12.018 这是我和莫尔科讨论的场景。 莫尔科不想出现在画面里。 00:08:12.042 --> 00:08:14.237 他是个年轻的设备操作员, 00:08:14.261 --> 00:08:16.714 他就像我们区域的其他嬉皮士一样, 00:08:16.738 --> 00:08:18.920 留着胡子,带着便帽。 00:08:18.944 --> 00:08:24.398 我们交谈了几个小时, 我觉得他是个很棒的人。 00:08:24.422 --> 00:08:26.800 尽管我们对大部分的话题 00:08:26.800 --> 00:08:29.570 都有着不同的观点—— 00:08:29.594 --> 00:08:31.835 也许除了女性权利, 00:08:31.859 --> 00:08:35.150 我完全不能理解他的看法—— 00:08:35.174 --> 00:08:36.935 这是场很不错的对话。 00:08:36.959 --> 00:08:39.423 在交流后,我上网查询了莫尔科。 00:08:40.682 --> 00:08:45.722 我发现在青年时期, 他曾是一名新纳粹。 00:08:47.349 --> 00:08:49.349 所以我打电话给他,问他, 00:08:49.373 --> 00:08:51.083 “嘿,你为什么不和我说呢?” 00:08:51.107 --> 00:08:55.443 他说,“我没告诉你是因为 我想让这件事情过去。 00:08:55.467 --> 00:08:58.508 我只是不想再讨论这件事情了。” NOTE Paragraph 00:09:01.005 --> 00:09:07.986 我曾经认为有着这样历史的人 不可能会改变, 00:09:08.010 --> 00:09:11.266 而现在我要重新审视自己的假设了, 00:09:11.290 --> 00:09:15.736 就像众多给我们发送邮件和照片的 00:09:15.760 --> 00:09:18.445 参与者一样。 NOTE Paragraph 00:09:20.535 --> 00:09:22.877 目前我们还没有碰到任何暴力事件。 NOTE Paragraph 00:09:22.901 --> 00:09:23.934 (笑声) NOTE Paragraph 00:09:23.958 --> 00:09:27.703 我们也不知道 有没有人因此喜结良缘。 NOTE Paragraph 00:09:27.727 --> 00:09:29.142 (笑声) NOTE Paragraph 00:09:29.166 --> 00:09:34.078 但是,至少我们十分兴奋, 并想再做一次, 00:09:34.102 --> 00:09:36.631 尤其是在 2.0 的版本中, 00:09:36.655 --> 00:09:40.380 我们想扩大参与者的多样性, 00:09:40.404 --> 00:09:44.539 因为在第一轮中, 参与者主要是我们的读者。 NOTE Paragraph 00:09:45.118 --> 00:09:47.354 所以我们接受了竞争, 00:09:47.378 --> 00:09:51.657 让其他媒体参与了进来。 00:09:51.681 --> 00:09:53.919 我们通过 Slack (团队沟通 APP)软件协作。 00:09:54.556 --> 00:09:59.610 这场涉及 11 个主要 德国新闻媒体的在线合作, 00:09:59.634 --> 00:10:01.809 绝对是德国史上的第一次。 00:10:01.833 --> 00:10:07.587 参与者数字翻倍了: 这次有两万八千个人申请。 00:10:07.611 --> 00:10:08.991 德国总统—— 00:10:09.015 --> 00:10:11.339 他在这张照片的中间—— 00:10:11.363 --> 00:10:12.934 是我们的赞助人。 00:10:12.958 --> 00:10:19.328 所以,2018 年的夏天, 数千个德国人又一次见面, 00:10:19.352 --> 00:10:21.663 与持不同观点的陌生人对话。 00:10:21.687 --> 00:10:25.375 有些配对被我们邀请到柏林 参加一场特殊的活动。 00:10:25.399 --> 00:10:27.360 在那里,我们拍下了这张照片, 00:10:27.384 --> 00:10:31.569 至今仍是我最喜欢的 “德国说”的象征。 00:10:31.593 --> 00:10:35.100 照片中的人是 汽车司机兼拳击教练亨利克, 00:10:35.124 --> 00:10:39.237 以及儿童帮扶中心主任安格伯特。 00:10:39.261 --> 00:10:43.252 他们对我们问的所有七个问题 给出了完全不同的答案。 00:10:43.704 --> 00:10:46.414 在这天之前他们从未见过面, 00:10:46.438 --> 00:10:48.610 他们进行了一场十分紧张的交谈, 00:10:48.634 --> 00:10:51.989 但两人似乎又十分 00:10:52.013 --> 00:10:53.276 相处得来。 NOTE Paragraph 00:10:53.877 --> 00:10:55.836 所以这次我们还想知道 00:10:55.860 --> 00:11:01.404 这种对话是否对参与者有任何影响。 00:11:01.428 --> 00:11:04.870 所以我们让研究人员询问了参与者。 00:11:05.410 --> 00:11:09.722 三分之二的受访者觉得 他们从对方的观点中 00:11:09.746 --> 00:11:11.898 学到了一些东西。 00:11:11.922 --> 00:11:16.479 百分之六十的人同意, 他们的观点变得接近了。 00:11:16.503 --> 00:11:20.706 根据研究人员, 在谈话过后,对于社会的信任 00:11:20.730 --> 00:11:22.332 似乎也变高了。 00:11:22.356 --> 00:11:25.921 90% 的人说, 他们很享受他们的对话。 00:11:25.945 --> 00:11:28.901 10% 的人说, 他们不享受这场对话, 00:11:28.925 --> 00:11:32.946 这仅仅是因为,其中8% 的人 的配对并没有出现。 NOTE Paragraph 00:11:32.970 --> 00:11:34.684 (笑声) NOTE Paragraph 00:11:34.708 --> 00:11:39.632 在“德国说”之后, 许多国际媒体和我们进行了接触, 00:11:39.656 --> 00:11:44.813 这次我们决定构建一个 严肃且安全的平台。 00:11:45.411 --> 00:11:47.408 我们称之为“国家说”。 00:11:47.813 --> 00:11:52.978 在这么短的时间里, “国家说”已经被超过 00:11:53.002 --> 00:11:55.873 十几个地方和国家级活动使用了, 00:11:55.897 --> 00:12:01.015 像是比利时的“比利时说(Het grote gelijk)”, 或是芬兰的“芬兰说(Suomi puhuu)”, 00:12:01.039 --> 00:12:03.107 或是英国的“英国说(Britain Talks)”。 00:12:03.790 --> 00:12:08.766 像我最开始提到的, 我们也与 15 个国际媒体伙伴一起 00:12:08.790 --> 00:12:11.064 推出了“欧洲说”, 00:12:11.088 --> 00:12:17.360 从英国的《金融时报》到 芬兰的《赫尔辛基时报》。 00:12:17.384 --> 00:12:20.277 成千的欧洲人与 从未谋面的陌生人见面, 00:12:20.301 --> 00:12:22.077 来讨论政治。 00:12:22.688 --> 00:12:28.168 截止到现在,我们已经 被超过 150 家国际媒体接触, 00:12:28.192 --> 00:12:31.303 也许有一天会有 像是“世界说”这样的东西, 00:12:31.327 --> 00:12:33.895 拥有成百上千的参与者。 NOTE Paragraph 00:12:33.919 --> 00:12:38.083 但是重要的不是数字, 00:12:39.070 --> 00:12:40.417 这显而易见。 00:12:41.727 --> 00:12:43.207 重要的是…… 00:12:43.764 --> 00:12:47.814 当两个人见面, 当面谈论数个小时, 00:12:47.838 --> 00:12:51.033 没有旁人听着, 00:12:51.057 --> 00:12:52.207 他们会改变。 00:12:52.706 --> 00:12:54.285 我们的社会也会改变。 00:12:54.309 --> 00:12:58.073 他们会一点一点的改变, 随着讨论改变。 00:12:58.097 --> 00:13:01.089 重要的是我们会重新学会 00:13:01.113 --> 00:13:04.205 如何进行这样的面对面讨论, 00:13:04.229 --> 00:13:06.433 和一个陌生人的讨论, 00:13:06.457 --> 00:13:07.727 没有旁人在听。 00:13:07.751 --> 00:13:10.398 不仅是和我们通过政治 Tinder 00:13:10.422 --> 00:13:12.684 介绍的陌生人, 00:13:12.708 --> 00:13:17.457 还包括和酒吧、健身房 或是会议上的陌生人讨论。 NOTE Paragraph 00:13:18.259 --> 00:13:20.271 所以,请找个人见个面, 00:13:20.295 --> 00:13:21.805 进行一场辩论, 00:13:21.829 --> 00:13:23.717 好好享受吧。 NOTE Paragraph 00:13:23.741 --> 00:13:25.013 谢谢。 NOTE Paragraph 00:13:25.037 --> 00:13:28.856 (掌声) NOTE Paragraph 00:13:28.880 --> 00:13:30.032 哇! NOTE Paragraph 00:13:30.056 --> 00:13:32.406 (掌声)