1 00:00:00,849 --> 00:00:02,612 Esta é a Joanna. 2 00:00:02,696 --> 00:00:06,108 A Joanna trabalha numa universidade na Polónia. 3 00:00:06,132 --> 00:00:09,167 Numa madrugada de sábado, às três da manhã, 4 00:00:09,181 --> 00:00:11,461 levantou-se, preparou a sua mochila 5 00:00:11,495 --> 00:00:14,044 e viajou mais de mil quilómetros 6 00:00:14,068 --> 00:00:16,680 só para fazer um debate político 7 00:00:16,724 --> 00:00:18,727 com um desconhecido. 8 00:00:19,375 --> 00:00:22,992 O nome dele é Christof e é gestor de apoio ao cliente na Alemanha. 9 00:00:22,992 --> 00:00:24,938 Os dois nunca se tinham encontrado. 10 00:00:24,959 --> 00:00:29,543 Só sabiam que discordavam completamente sobre a política europeia, 11 00:00:29,607 --> 00:00:33,237 sobre a migração, sobre a relação com a Rússia, fosse o que fosse. 12 00:00:33,289 --> 00:00:36,721 E discutiram durante quase um dia inteiro. 13 00:00:37,227 --> 00:00:42,755 Depois disso, a Joanna enviou-me um "email" um pouco irritante. 14 00:00:44,088 --> 00:00:48,152 "Foi muito fixe e adorei cada minuto!" 15 00:00:48,296 --> 00:00:49,684 (Risos) 16 00:00:50,007 --> 00:00:54,667 Estes são o Tom do Reino Unido e o Nils da Alemanha. 17 00:00:54,691 --> 00:00:56,618 Também eram desconhecidos 18 00:00:56,662 --> 00:00:59,571 e são ambos adeptos da sua equipa de futebol local. 19 00:00:59,571 --> 00:01:01,314 Como devem calcular, 20 00:01:01,314 --> 00:01:04,701 o Borussia Dortmund e o Tottenham Hotspur. 21 00:01:04,731 --> 00:01:07,743 Assim, encontraram-se no sítio onde o futebol foi inventado, 22 00:01:07,767 --> 00:01:10,084 num campo qualquer em Cambridge. 23 00:01:10,108 --> 00:01:12,312 Não discutiram sobre futebol, 24 00:01:12,366 --> 00:01:14,537 mas sobre o Brexit. 25 00:01:14,781 --> 00:01:19,386 Depois de falarem durante muitas horas sobre este tópico controverso, 26 00:01:19,410 --> 00:01:23,399 também me enviaram um "email" inesperado. 27 00:01:23,423 --> 00:01:28,050 "Foi muito agradável e ambos gostámos imenso." 28 00:01:28,134 --> 00:01:29,419 (Risos) 29 00:01:31,399 --> 00:01:34,855 Na primavera de 2019, 30 00:01:34,879 --> 00:01:40,233 mais de 17 000 europeus de 33 países 31 00:01:40,257 --> 00:01:43,498 inscreveram-se para ter um debate político. 32 00:01:43,792 --> 00:01:46,238 Milhares atravessaram as fronteiras 33 00:01:46,278 --> 00:01:48,868 para conhecerem um estranho com uma opinião diferente. 34 00:01:48,898 --> 00:01:53,177 Faziam todos parte de um projeto chamado "Europe Talks". 35 00:01:53,778 --> 00:01:58,008 Falar de política entre pessoas com opiniões diferentes 36 00:01:58,032 --> 00:02:00,674 tornou-se muito difícil, 37 00:02:00,728 --> 00:02:02,147 não só na Europa. 38 00:02:02,221 --> 00:02:05,910 Há famílias que se dividem, amigos que deixam de se falar. 39 00:02:06,014 --> 00:02:07,822 Fechamo-nos na nossa bolha. 40 00:02:07,872 --> 00:02:12,347 E estas "bolhas-filtro" são ampliadas pelas redes sociais, 41 00:02:12,571 --> 00:02:16,218 mas, na sua essência, não são um produto digital. 42 00:02:16,242 --> 00:02:18,827 A "bolha-filtro" sempre existiu. 43 00:02:18,871 --> 00:02:20,939 Está na nossa cabeça. 44 00:02:21,097 --> 00:02:24,551 Como muitos estudos já comprovaram repetidas vezes, 45 00:02:24,591 --> 00:02:30,672 nós, por exemplo, ignoramos os efeitos que contradizem as nossas convicções. 46 00:02:30,876 --> 00:02:34,513 Por isso, corrigir notícias falsas é de facto necessário, 47 00:02:34,537 --> 00:02:38,256 mas não é suficiente para levar uma sociedade dividida 48 00:02:38,280 --> 00:02:40,457 a refletir sobre si mesma. 49 00:02:40,730 --> 00:02:44,191 Felizmente, pelo menos segundo alguma investigação, 50 00:02:44,225 --> 00:02:48,036 pode haver uma forma simples de ganhar uma nova perspetiva: 51 00:02:48,080 --> 00:02:50,882 uma conversa cara a cara 52 00:02:50,906 --> 00:02:54,302 com alguém que não partilhe da nossa opinião. 53 00:02:54,891 --> 00:02:58,347 Permite-nos ver o mundo de uma forma nova, 54 00:02:58,371 --> 00:03:01,647 através dos olhos de outra pessoa. 55 00:03:02,824 --> 00:03:06,123 Eu sou o editor do ZEIT ONLINE, 56 00:03:06,147 --> 00:03:10,190 uma das maiores organizações de notícias digitais na Alemanha. 57 00:03:10,314 --> 00:03:16,121 O "Europe Talks" começou por ser um exercício editorial muito modesto. 58 00:03:16,392 --> 00:03:18,183 Como muitos outros jornalistas, 59 00:03:18,207 --> 00:03:21,618 ficámos impressionados com o Trump e com o Brexit, 60 00:03:21,642 --> 00:03:24,052 e a Alemanha também estava a ficar dividida, 61 00:03:24,062 --> 00:03:26,562 especialmente no que se refere à migração. 62 00:03:26,662 --> 00:03:31,497 A chegada de mais de um milhão de refugiados em 2015 e 2016 63 00:03:31,521 --> 00:03:34,035 dominava o debate. 64 00:03:34,119 --> 00:03:39,019 Quando estávamos a pensar nas nossas eleições que teríamos em breve, em 2017, 65 00:03:39,043 --> 00:03:44,377 sabíamos que teríamos de reinventar a forma como lidávamos com a política. 66 00:03:44,920 --> 00:03:48,076 Então, como somos fanáticos digitais, 67 00:03:48,120 --> 00:03:53,644 apresentámos obviamente muitas ideias estranhas para produtos digitais 68 00:03:54,466 --> 00:03:57,666 — um deles um Tinder para política — 69 00:03:57,776 --> 00:03:59,927 (Risos) 70 00:04:00,091 --> 00:04:04,939 ou seja, uma plataforma de encontros para opostos políticos, 71 00:04:05,023 --> 00:04:08,863 uma ferramenta que pudesse ajudar a juntar pessoas com diferentes opiniões. 72 00:04:08,913 --> 00:04:11,123 E decidimos testá-la 73 00:04:11,167 --> 00:04:15,881 e lançar aquilo a que os informáticos chamariam "produto viável mínimo". 74 00:04:16,005 --> 00:04:17,792 Era muito simples. 75 00:04:17,969 --> 00:04:21,919 Chamámos-lhe "Deutschland spricht" — "A Alemanha Fala" — 76 00:04:22,003 --> 00:04:27,231 e começámos em maio de 2017. 77 00:04:27,930 --> 00:04:30,515 E era muito simples. 78 00:04:30,539 --> 00:04:33,269 Usámos sobretudo o Google Forms, 79 00:04:33,333 --> 00:04:38,845 uma ferramenta que qualquer um de nós pode usar para fazer sondagens "online". 80 00:04:39,032 --> 00:04:44,142 Em todos os nossos conteúdos, incluímos perguntas simples como: 81 00:04:44,656 --> 00:04:48,134 "Acha que a Alemanha recebeu demasiados refugiados?" 82 00:04:48,256 --> 00:04:50,343 Clique "Sim" ou "Não". 83 00:04:50,475 --> 00:04:55,150 Fizemos mais perguntas, como: "O Ocidente é justo com a Rússia?" 84 00:04:55,174 --> 00:04:58,167 ou "Acha que os casais homossexuais devem poder casar?" 85 00:04:58,241 --> 00:05:01,501 Se respondessem a todas estas perguntas, fazíamos mais uma pergunta: 86 00:05:01,565 --> 00:05:05,988 "Gostaria de conhecer um vizinho que discorde totalmente de si?" 87 00:05:06,082 --> 00:05:07,946 (Risos) 88 00:05:09,504 --> 00:05:13,682 Isto era uma experiência muito simples, sem quaisquer custos. 89 00:05:13,866 --> 00:05:18,214 Esperámos que se registassem umas cem pessoas, 90 00:05:18,268 --> 00:05:22,200 e planeámos combiná-las aos pares, num trabalho feito à mão. 91 00:05:23,890 --> 00:05:27,842 Ao fim de um dia, já se tinham registado 1000 pessoas. 92 00:05:27,896 --> 00:05:32,817 Ao fim de umas semanas, tinham-se inscrito 12 000 alemães 93 00:05:32,871 --> 00:05:35,275 para conhecer alguém com uma opinião diferente. 94 00:05:35,329 --> 00:05:37,140 Por isso, tínhamos um problema. 95 00:05:37,174 --> 00:05:38,894 (Risos) 96 00:05:38,978 --> 00:05:41,697 Criámos rapidamente um algoritmo simples 97 00:05:41,721 --> 00:05:45,020 que encontrasse pares perfeitos como no Tinder, 98 00:05:45,074 --> 00:05:47,415 por exemplo, pessoas a viver o mais perto possível 99 00:05:47,415 --> 00:05:49,316 que tivessem respondido a perguntas 100 00:05:49,340 --> 00:05:51,941 da maneira mais diferente possível. 101 00:05:52,312 --> 00:05:55,516 Apresentámo-las por "email". 102 00:05:55,767 --> 00:05:59,852 Como podem imaginar, tínhamos muitas preocupações. 103 00:06:00,359 --> 00:06:04,086 Talvez ninguém fosse aparecer na vida real. 104 00:06:04,638 --> 00:06:09,071 Talvez todas as conversas presenciais fossem horríveis. 105 00:06:09,415 --> 00:06:13,186 Ou talvez aparecesse um assassino com um machado na nossa base de dados. 106 00:06:13,204 --> 00:06:14,516 (Risos) 107 00:06:14,969 --> 00:06:19,739 Mas, depois, num domingo de junho de 2017, 108 00:06:19,793 --> 00:06:22,024 aconteceu uma coisa maravilhosa. 109 00:06:22,626 --> 00:06:25,869 Milhares de alemães encontraram-se aos pares 110 00:06:25,929 --> 00:06:28,552 e falaram pacificamente de política. 111 00:06:28,823 --> 00:06:30,344 Como o Anno, 112 00:06:30,378 --> 00:06:34,849 um antigo polícia que é — ou era — contra o casamento homossexual, 113 00:06:34,873 --> 00:06:38,636 e a Anne, uma engenheira que vive numa união de facto 114 00:06:38,660 --> 00:06:40,510 com outra mulher. 115 00:06:40,641 --> 00:06:43,270 Falaram durante horas sobre todos os tópicos 116 00:06:43,324 --> 00:06:45,690 em que tinham opiniões diferentes. 117 00:06:45,860 --> 00:06:48,629 A certa altura — contou-nos o Anno depois — 118 00:06:48,629 --> 00:06:52,584 ele percebeu que a Anne estava magoada com as suas afirmações 119 00:06:52,584 --> 00:06:54,771 sobre o casamento homossexual, 120 00:06:54,811 --> 00:06:57,759 e ele começou a questionar os seus preconceitos. 121 00:06:57,783 --> 00:07:00,511 Depois de falarem durante três horas, 122 00:07:00,661 --> 00:07:03,506 a Anne convidou o Anno para a sua festa de verão 123 00:07:03,530 --> 00:07:05,724 e ainda hoje, anos depois, 124 00:07:05,748 --> 00:07:09,072 eles ainda se encontram de vez em quando e são amigos. 125 00:07:09,190 --> 00:07:13,532 O nosso algoritmo juntou, por exemplo, um oficial de diligências 126 00:07:13,576 --> 00:07:19,362 que também é porta-voz do partido populista de direita AfD na Alemanha, 127 00:07:19,422 --> 00:07:21,416 com uma conselheira de mulheres grávidas 128 00:07:21,416 --> 00:07:24,561 que tinha sido membro ativo no Partido dos Verdes. 129 00:07:24,791 --> 00:07:29,359 Até juntámos um professor com um seu aluno. 130 00:07:29,802 --> 00:07:32,691 (Risos) 131 00:07:33,435 --> 00:07:35,181 Foi o algoritmo. 132 00:07:35,504 --> 00:07:36,644 (Risos) 133 00:07:36,858 --> 00:07:43,004 Também juntámos um sogro com a própria nora, 134 00:07:43,028 --> 00:07:47,531 porque, obviamente, vivem muito perto mas têm opiniões muito diferentes. 135 00:07:47,875 --> 00:07:49,474 Regra geral, 136 00:07:49,538 --> 00:07:54,027 não observámos, não gravámos nem documentámos as conversas, 137 00:07:54,041 --> 00:07:57,311 porque não queríamos que as pessoas representassem de forma alguma. 138 00:07:57,335 --> 00:07:59,289 Mas eu fiz uma exceção. 139 00:07:59,313 --> 00:08:01,136 Eu também participei. 140 00:08:01,170 --> 00:08:06,166 E, assim, no meu bairro da moda, em Berlim, chamado Prenzlauer Berg, 141 00:08:06,190 --> 00:08:08,131 conheci o Mirko. 142 00:08:08,282 --> 00:08:12,018 Este sou eu a falar com o Mirko. O Mirko não quis aparecer na foto. 143 00:08:12,042 --> 00:08:14,117 É um jovem supervisor fabril, 144 00:08:14,117 --> 00:08:17,131 com um aspeto igual a todos os outros "hipsters" da nossa zona, 145 00:08:17,131 --> 00:08:19,100 com uma barba e um gorro. 146 00:08:19,144 --> 00:08:24,318 Falámos durante horas e achei que ele era uma ótima pessoa. 147 00:08:24,422 --> 00:08:27,210 Apesar de termos opiniões muito diferentes 148 00:08:27,234 --> 00:08:29,570 na maior parte dos tópicos 149 00:08:29,594 --> 00:08:32,105 — exceto talvez nos direitos das mulheres, 150 00:08:32,139 --> 00:08:35,150 em que eu não consegui compreender as ideias dele — 151 00:08:35,174 --> 00:08:37,135 foi muito agradável. 152 00:08:37,205 --> 00:08:40,353 Depois da nossa conversa, procurei o Mirko no Google. 153 00:08:40,682 --> 00:08:46,175 E descobri que ele tinha sido neonazi na adolescência. 154 00:08:47,349 --> 00:08:49,439 Então, liguei-lhe e perguntei: 155 00:08:49,443 --> 00:08:51,453 "Porque é que não me contaste?" 156 00:08:51,507 --> 00:08:55,723 E ele disse: "Sabes, não te contei porque quero ultrapassar isso." 157 00:08:55,767 --> 00:08:58,892 "Não quero falar mais disso." 158 00:09:02,145 --> 00:09:06,370 Eu pensava que as pessoas com uma história dessas 159 00:09:06,390 --> 00:09:08,250 nunca podiam mudar, 160 00:09:08,270 --> 00:09:11,516 e tive de repensar os meus preconceitos, 161 00:09:11,560 --> 00:09:15,816 tal como muitos dos participantes que nos enviaram milhares de "emails" 162 00:09:15,840 --> 00:09:18,678 e de "selfies". 163 00:09:20,535 --> 00:09:22,977 Não houve quaisquer registos de violência. 164 00:09:23,021 --> 00:09:24,144 (Risos) 165 00:09:24,208 --> 00:09:27,933 E não sabemos se alguns pares se casaram. 166 00:09:27,947 --> 00:09:29,402 (Risos) 167 00:09:29,446 --> 00:09:34,078 Mas, pelo menos, ficámos muito animados e quisemos repetir a experiência, 168 00:09:34,102 --> 00:09:37,031 especialmente na versão 2.0, 169 00:09:37,075 --> 00:09:40,480 quisemos expandir a diversidade dos participantes, 170 00:09:40,524 --> 00:09:44,949 porque obviamente, na primeira volta, eram, na sua maioria, leitores nossos. 171 00:09:45,118 --> 00:09:47,624 Por isso, fomos ter com os nossos concorrentes 172 00:09:47,698 --> 00:09:51,657 e pedimos a outros meios de comunicação para se juntarem. 173 00:09:51,781 --> 00:09:54,389 Coordenámos o nosso trabalho via Slack. 174 00:09:54,556 --> 00:09:59,610 E esta colaboração ao vivo de 11 grandes "media" alemães 175 00:09:59,654 --> 00:10:02,059 foi uma estreia na Alemanha. 176 00:10:02,103 --> 00:10:07,587 Tivemos mais do dobro: desta vez inscreveram-se 28 000 pessoas. 177 00:10:07,611 --> 00:10:09,231 E o presidente alemão 178 00:10:09,265 --> 00:10:11,369 — podem vê-lo aqui no centro da fotografia — 179 00:10:11,423 --> 00:10:13,094 foi o nosso patrono. 180 00:10:13,118 --> 00:10:19,268 E, assim, milhares de alemães encontraram-se novamente no verão de 2018 181 00:10:19,298 --> 00:10:22,067 para falar com alguém com uma opinião diferente da sua. 182 00:10:22,097 --> 00:10:25,605 Alguns dos pares foram convidados a vir a um evento especial em Berlim. 183 00:10:25,629 --> 00:10:27,590 E tiraram esta foto, 184 00:10:27,634 --> 00:10:31,569 que é, até hoje, o meu símbolo preferido do "A Alemanha Fala". 185 00:10:31,593 --> 00:10:35,212 Vemos o Heinrik, um motorista de autocarro e treinador de boxe, 186 00:10:35,212 --> 00:10:39,457 e o Engelbert, o diretor de um centro de ajuda a crianças. 187 00:10:39,471 --> 00:10:43,543 Responderam a todas as sete perguntas de forma diferente. 188 00:10:43,704 --> 00:10:46,414 Nunca se tinham encontrado antes deste dia, 189 00:10:46,438 --> 00:10:48,784 tiveram uma conversa muito intensa 190 00:10:48,784 --> 00:10:53,159 e, mesmo assim, pareceram dar-se bem um com o outro. 191 00:10:53,877 --> 00:10:56,076 Desta vez, também queríamos saber 192 00:10:56,110 --> 00:11:01,404 se a discussão teria algum impacto nos participantes. 193 00:11:01,578 --> 00:11:05,294 Pedimos a investigadores para questionarem os participantes. 194 00:11:05,840 --> 00:11:09,722 Dois terços dos participantes disseram que aprenderam alguma coisa 195 00:11:09,746 --> 00:11:12,128 sobre as atitudes do seu par. 196 00:11:12,202 --> 00:11:16,479 Uns 60% concordaram que os seus pontos de vista convergiam. 197 00:11:16,623 --> 00:11:20,706 O nível de confiança na sociedade também aumentou depois do evento, 198 00:11:20,730 --> 00:11:22,512 segundo os investigadores. 199 00:11:22,546 --> 00:11:26,121 Uns 90% disseram que gostaram da discussão, 200 00:11:26,155 --> 00:11:29,021 uns 10% disseram que não gostaram, 201 00:11:29,045 --> 00:11:33,186 dos quais 8% porque o par não apareceu. 202 00:11:33,252 --> 00:11:34,684 (Risos) 203 00:11:36,088 --> 00:11:39,816 Depois de "A Alemanha Fala", fomos abordados por "media" internacionais 204 00:11:39,856 --> 00:11:45,101 e, desta vez, decidimos criar uma plataforma séria e segura. 205 00:11:45,411 --> 00:11:47,698 Chamámos-lhe "O Meu País Fala". 206 00:11:47,813 --> 00:11:52,978 Neste curto espaço de tempo, "O Meu País Fala" já foi usado 207 00:11:53,002 --> 00:11:56,103 para mais de uma dúzia de eventos locais e nacionais, 208 00:11:56,137 --> 00:12:01,015 como "Het grote gelijk", na Bélgica, ou "Suomi puhuu", na Finlândia, 209 00:12:01,039 --> 00:12:03,723 ou o "Britain Talks", no Reino Unido. 210 00:12:03,790 --> 00:12:08,766 E como referi no início, lançámos o "Europa Fala", 211 00:12:08,790 --> 00:12:11,314 com mais 15 parceiros de "media" internacionais: 212 00:12:11,348 --> 00:12:17,580 desde o "Financial Times", no Reino Unido, ao "Helsingin Sanomat", na Finlândia. 213 00:12:17,594 --> 00:12:20,607 Milhares de europeus encontraram-se com um completo estranho 214 00:12:20,647 --> 00:12:23,076 para discutir política. 215 00:12:23,201 --> 00:12:25,068 Até agora, fomos abordados 216 00:12:25,108 --> 00:12:28,198 por mais de 150 órgãos de comunicação de todo o mundo 217 00:12:28,238 --> 00:12:31,416 e talvez um dia exista algo do tipo "O Mundo Fala", 218 00:12:31,446 --> 00:12:34,310 com centenas de milhares de participantes. 219 00:12:34,330 --> 00:12:38,385 Mas o que importa aqui não são os números, 220 00:12:38,947 --> 00:12:40,709 obviamente. 221 00:12:42,034 --> 00:12:44,274 O que importa aqui é... 222 00:12:44,494 --> 00:12:48,168 Sempre que duas pessoas se encontram para falar cara a cara durante umas horas 223 00:12:48,198 --> 00:12:51,165 sem mais ninguém a ouvir, 224 00:12:51,225 --> 00:12:52,824 elas mudam. 225 00:12:52,954 --> 00:12:55,738 E as nossas sociedades também mudam 226 00:12:55,748 --> 00:12:58,250 pouco a pouco, de conversa em conversa. 227 00:12:58,340 --> 00:13:01,322 O que importa é que aprendemos de novo 228 00:13:01,322 --> 00:13:04,246 a ter estas conversas cara a cara, 229 00:13:04,246 --> 00:13:06,476 sem mais ninguém a ouvir, 230 00:13:06,516 --> 00:13:08,162 com um desconhecido. 231 00:13:08,192 --> 00:13:10,835 Não apenas um estranho a quem somos apresentados 232 00:13:10,835 --> 00:13:12,908 pelo Tinder da política, 233 00:13:12,968 --> 00:13:15,935 mas também com um desconhecido num bar ou no ginásio, 234 00:13:15,955 --> 00:13:18,115 ou numa conferência. 235 00:13:18,415 --> 00:13:20,393 Por favor, encontrem-se com alguém 236 00:13:20,393 --> 00:13:22,129 e tenham um debate, 237 00:13:22,159 --> 00:13:24,023 e divirtam-se muito. 238 00:13:24,023 --> 00:13:25,232 Obrigado. 239 00:13:25,336 --> 00:13:28,028 (Aplausos) 240 00:13:29,076 --> 00:13:30,226 Uau! 241 00:13:30,326 --> 00:13:32,734 (Aplausos)