1 00:00:00,639 --> 00:00:02,424 彼女はジョアンナ 2 00:00:02,424 --> 00:00:05,990 ポーランドの大学で働いています 3 00:00:05,990 --> 00:00:08,939 ある土曜日の午前3時 4 00:00:08,939 --> 00:00:11,283 彼女はベッドから出て リュックに荷物を詰め 5 00:00:11,283 --> 00:00:14,056 千キロを超える旅行をしました 6 00:00:14,056 --> 00:00:16,512 目的は ただ政治を議論すること 7 00:00:16,512 --> 00:00:18,264 それも 初対面の人とです 8 00:00:19,375 --> 00:00:22,454 彼はクリストフ ドイツ出身で顧客部長をしています 9 00:00:22,454 --> 00:00:24,277 2人は初対面で 10 00:00:24,277 --> 00:00:29,345 唯一わかっているのは 欧州の政治について お互い意見が違うこと 11 00:00:29,345 --> 00:00:32,751 移民問題も 対ロシア関係も あらゆる点で意見が合いません 12 00:00:33,289 --> 00:00:36,404 2人は ほぼ丸一日議論しました 13 00:00:37,227 --> 00:00:42,706 その後 ジョアンナは私に ちょっとイラっとするメールを送ってきました 14 00:00:44,088 --> 00:00:48,284 「最高の経験でした もう楽しみっぱなし!」 15 00:00:48,284 --> 00:00:49,696 (笑) 16 00:00:49,696 --> 00:00:54,679 こちらはイギリスのトムと ドイツのニールス 17 00:00:54,679 --> 00:00:56,350 彼らも初対面で 18 00:00:56,350 --> 00:00:59,369 それぞれ地元のサッカーチームの サポーターです 19 00:00:59,369 --> 00:01:04,539 そう ボルシア・ドルトムントと トテナム・ホットスパーです 20 00:01:04,539 --> 00:01:07,755 だから サッカーの原型が発明された ケンブリッジの 21 00:01:07,755 --> 00:01:10,096 とあるサッカー場で顔を合わせました 22 00:01:10,096 --> 00:01:12,174 でも議論したのはサッカーではなく 23 00:01:12,174 --> 00:01:14,067 ブレグジットについてです 24 00:01:14,781 --> 00:01:19,398 この物議を醸す話題について 何時間も話し合った後 25 00:01:19,398 --> 00:01:23,411 この2人も 思いもよらない メールを送ってきました 26 00:01:23,411 --> 00:01:27,892 「とても面白かった 2人ともすごく楽しんだよ」 27 00:01:27,892 --> 00:01:29,151 (笑) 28 00:01:29,151 --> 00:01:34,867 2019年の春 29 00:01:34,867 --> 00:01:40,245 33か国 1万7千人の ヨーロッパの住民が 30 00:01:40,245 --> 00:01:43,198 政治を議論するイベントに 参加登録しました 31 00:01:43,792 --> 00:01:48,406 異なる意見を持つ初対面の人に会うために 数千人が国境を超えました 32 00:01:48,406 --> 00:01:52,818 みんな 「ヨーロッパは語る」という プロジェクトの参加者でした 33 00:01:53,778 --> 00:01:57,900 多様な意見を持つ人々が 政治について話し合うのは 34 00:01:57,900 --> 00:02:00,716 今は かなり難しくなっていますが 35 00:02:00,716 --> 00:02:02,159 それは欧州だけではありません 36 00:02:02,159 --> 00:02:05,742 家族は分裂し 友達同士でさえ 話し合わなくなっています 37 00:02:05,742 --> 00:02:07,262 私たちは「バブル」の中にいます 38 00:02:07,742 --> 00:02:12,559 この いわゆるフィルターバブルは ソーシャルメディアで強化されていますが 39 00:02:12,559 --> 00:02:16,230 その本質はデジタル時代に 特有のものではありません 40 00:02:16,230 --> 00:02:18,629 フィルターバブルは 常に存在してきました 41 00:02:18,629 --> 00:02:20,951 私たちの心の中にあるのです 42 00:02:20,951 --> 00:02:24,389 たとえば 様々な研究で繰り返し 明らかになっている通り 43 00:02:24,389 --> 00:02:30,684 私たちは 自分が信じているものと 矛盾する情報を無視します 44 00:02:30,684 --> 00:02:34,375 ですから フェイクニュースを 訂正するのは当然としても 45 00:02:34,375 --> 00:02:38,268 分断された社会に 再考を訴えるだけでは 46 00:02:38,268 --> 00:02:39,762 十分とは言えないのです 47 00:02:40,730 --> 00:02:44,023 幸い ある研究によると 48 00:02:44,023 --> 00:02:47,778 新たな視点を手に入れる 簡単な方法がありそうです 49 00:02:47,778 --> 00:02:50,894 それは意見が異なる相手と 50 00:02:50,894 --> 00:02:54,011 直接 一対一で話し合うことです 51 00:02:54,891 --> 00:02:58,359 そうすれば他者の視点を通して 52 00:02:58,359 --> 00:03:01,354 新たな角度から 世界を見ることができます 53 00:03:02,824 --> 00:03:06,135 私は『ZEIT ONLINE』で 編集の仕事をしています 54 00:03:06,135 --> 00:03:10,202 ドイツでも有数の デジタル報道機関です 55 00:03:10,202 --> 00:03:15,882 後に「ヨーロッパは語る」となった企画も 当初はちょっとした編集上の実験でした 56 00:03:16,392 --> 00:03:18,625 多くのジャーナリストと同様に 57 00:03:18,625 --> 00:03:21,630 私たちもトランプ大統領や ブレグジットに衝撃を受けましたし 58 00:03:21,630 --> 00:03:26,266 ドイツも 特に移民の問題で 意見が分かれつつありました 59 00:03:26,266 --> 00:03:31,509 2015年と2016年に 100万人を超える難民が入国したことが 60 00:03:31,509 --> 00:03:34,107 議論の中心になっていました 61 00:03:34,107 --> 00:03:39,031 また 2017年に控えた 国政選挙のことを考えると 62 00:03:39,031 --> 00:03:44,252 政治の扱い方を改めなければ ならないのは明白でした 63 00:03:44,920 --> 00:03:47,848 私たちはデジタルマニアだったので 64 00:03:47,848 --> 00:03:53,514 変なデジタルサービスの アイデアをたくさん考えました 65 00:03:54,466 --> 00:03:57,644 その一つが 政治向けの 出会い系アプリでした 66 00:03:57,644 --> 00:03:59,939 (笑) 67 00:03:59,939 --> 00:04:04,731 政治的に敵対する者同士を マッチングするプラットフォームで 68 00:04:04,731 --> 00:04:08,463 異なる意見を持つ人々を 引き合わせるツールです 69 00:04:08,913 --> 00:04:11,105 これをテストすることにして 70 00:04:11,105 --> 00:04:15,893 技術屋なら「実用最小限の製品」と 呼ぶようなものを立ち上げました 71 00:04:15,893 --> 00:04:17,616 いたってシンプルなものです 72 00:04:17,969 --> 00:04:21,931 これに“Deutschland spricht” 「ドイツは語る」と名付けて 73 00:04:21,931 --> 00:04:27,231 2017年5月に開始しました 74 00:04:27,930 --> 00:04:30,527 すごくシンプルなものです 75 00:04:30,527 --> 00:04:33,091 主に利用したのは 76 00:04:33,091 --> 00:04:38,532 誰でも簡単にオンライン・アンケートができる Googleフォームでした 77 00:04:39,032 --> 00:04:44,154 そして記事の途中に 簡単な質問を配置しました 78 00:04:44,154 --> 00:04:48,146 「ドイツは難民を 受け入れ過ぎた?」 79 00:04:48,146 --> 00:04:49,973 「はい」か「いいえ」を選ぶと 80 00:04:50,475 --> 00:04:55,162 例えば こんな質問が続きます 「西側はロシアを公平に扱っている?」 81 00:04:55,162 --> 00:04:58,049 「同性カップルの結婚は 許されるべき?」 82 00:04:58,049 --> 00:05:00,893 すべての質問に答えると 最後にもう一つ 83 00:05:00,893 --> 00:05:05,840 「あなたと意見が全然合わない 近所の人と会ってみたいですか?」 84 00:05:05,840 --> 00:05:07,946 (笑) 85 00:05:09,425 --> 00:05:13,594 これは 経費は一切かからない 実にシンプルな実験で 86 00:05:13,594 --> 00:05:18,146 当初は数百人程度の登録を見込んで 87 00:05:18,146 --> 00:05:21,514 手動で組み合わせる計画でした 88 00:05:22,340 --> 00:05:27,654 1日経つと 登録者は 千人になっていました 89 00:05:27,654 --> 00:05:32,659 数週間後には1万2千人が 意見の合わない人に会ってみようと 90 00:05:32,659 --> 00:05:35,177 登録を済ませていました 91 00:05:35,177 --> 00:05:36,672 こうなると厄介です 92 00:05:36,672 --> 00:05:38,826 (笑) 93 00:05:38,826 --> 00:05:41,709 そこで 突貫工事で 94 00:05:41,709 --> 00:05:44,822 完璧な相手を見つける アルゴリズムを作りました 95 00:05:44,822 --> 00:05:49,328 できるだけ近くに住んでいて できるだけ回答が異なる人同士を 96 00:05:49,328 --> 00:05:51,323 マッチングするアルゴリズムです 97 00:05:52,312 --> 00:05:54,966 引き合わせるために メールを使いました 98 00:05:55,767 --> 00:05:59,502 確かに いろいろ心配はありました 99 00:06:00,359 --> 00:06:03,932 その時になったら誰も来ないかも 100 00:06:04,638 --> 00:06:08,937 実際に議論したら 悲惨な結果に終わるかも 101 00:06:09,575 --> 00:06:12,524 リストに殺人鬼が 紛れているかも 102 00:06:12,524 --> 00:06:13,946 (笑) 103 00:06:14,969 --> 00:06:19,651 ところが 実施当日の 2017年6月のある日曜日 104 00:06:19,651 --> 00:06:21,501 素敵なことが起きたんです 105 00:06:22,626 --> 00:06:28,271 数千人のドイツ人が 一対一で対面して 政治について和やかに話したんです 106 00:06:28,823 --> 00:06:30,356 例えばアンノの場合 107 00:06:30,356 --> 00:06:34,861 元警官で 同性婚には反対して— いや 以前は反対でした 108 00:06:34,861 --> 00:06:38,648 アンヌはエンジニアで 女性のパートナーと 109 00:06:38,648 --> 00:06:40,040 事実婚をしています 110 00:06:40,641 --> 00:06:43,142 2人は考えが異なる あらゆる話題について 111 00:06:43,142 --> 00:06:45,381 何時間も話しました 112 00:06:45,860 --> 00:06:48,377 後日アンノが教えてくれたんですが 113 00:06:48,377 --> 00:06:54,699 ある瞬間 同性婚に対する自分の言い方が アンヌを傷つけたことに気づいて 114 00:06:54,699 --> 00:06:57,771 自分の考えに疑問を抱くように なったんだそうです 115 00:06:57,771 --> 00:07:00,079 3時間 話し合った後 116 00:07:00,719 --> 00:07:03,518 アンヌが 彼を サマーパーティーに招待し 117 00:07:03,518 --> 00:07:05,736 数年経った今でも 118 00:07:05,736 --> 00:07:09,084 2人は友達として 時々顔を合わせています 119 00:07:09,084 --> 00:07:13,404 このように 私たちのアルゴリズムは 例えば 廷吏で 120 00:07:13,404 --> 00:07:19,514 右派ポピュリズム政党 「ドイツのための選択肢」の広報だった彼と 121 00:07:19,514 --> 00:07:21,404 妊婦カウンセラーを引き合わせました 122 00:07:21,404 --> 00:07:24,208 彼女は中道左派「緑の党」の元党員です 123 00:07:24,791 --> 00:07:29,359 教授と教え子まで 引き合わせました 124 00:07:29,802 --> 00:07:33,423 (笑) 125 00:07:33,423 --> 00:07:34,681 アルゴリズムですから 126 00:07:35,504 --> 00:07:36,656 (笑) 127 00:07:36,656 --> 00:07:43,016 義理の父と その息子の妻を 引き合わせたのは 128 00:07:43,016 --> 00:07:47,803 近くで暮らしているのに 意見がまったく合わないからです 129 00:07:47,803 --> 00:07:49,396 私たちの基本的なルールは 130 00:07:49,396 --> 00:07:53,809 話し合う場面に立ち会ったり 文書や映像に残したりしないこと 131 00:07:53,809 --> 00:07:57,153 参加者が取り繕わなくても いいようにです 132 00:07:57,153 --> 00:07:59,301 でも 一度だけ例外を作りました 133 00:07:59,301 --> 00:08:00,968 自分が参加したときです 134 00:08:00,968 --> 00:08:06,178 プレンツラウアー・ベルクという 地元ベルリンで今 はやりの地区で 135 00:08:06,178 --> 00:08:07,638 ミルコに会いました 136 00:08:08,282 --> 00:08:12,030 これはミルコと話しているところです 写真はNGでした 137 00:08:12,030 --> 00:08:14,249 工場で操作技師をしている若者で 138 00:08:14,249 --> 00:08:16,726 その界隈にいる おしゃれな人にありがちな 139 00:08:16,726 --> 00:08:18,932 髭にニット帽という よそおいでした 140 00:08:18,932 --> 00:08:24,410 何時間も話していると とてもいい人だとわかりました 141 00:08:24,410 --> 00:08:27,222 ほぼすべての話題で 142 00:08:27,222 --> 00:08:29,582 意見は 全然合いませんでした 143 00:08:29,582 --> 00:08:31,847 唯一の例外は女性の権利についてでしたが 144 00:08:31,847 --> 00:08:35,162 この件では 彼の考え方が よくわかりませんでした 145 00:08:35,162 --> 00:08:36,947 ただ会話は はずみました 146 00:08:36,947 --> 00:08:39,423 話を終えてから ミルコを検索しました 147 00:08:40,682 --> 00:08:45,722 すると彼が十代の頃 ネオ・ナチだったことを知りました 148 00:08:47,349 --> 00:08:49,361 それで電話をして尋ねたんです 149 00:08:49,361 --> 00:08:51,095 「なぜ言わなかったの?」 150 00:08:51,095 --> 00:08:55,455 彼は答えました 「そのことは 吹っ切りたかったからさ 151 00:08:55,455 --> 00:08:58,508 もう話したくないんだ」 152 00:09:01,845 --> 00:09:07,998 私は そういう経歴の持ち主が 変われるわけはないと思っていましたが 153 00:09:07,998 --> 00:09:11,278 考え方を改めなければと感じました 154 00:09:11,278 --> 00:09:15,748 そう感じた人はたくさんいて 編集部に何千通もメールや 155 00:09:15,748 --> 00:09:18,445 2人で撮った写真が送られてきました 156 00:09:20,535 --> 00:09:22,889 暴力沙汰は一切ありませんでした 157 00:09:22,889 --> 00:09:23,946 (笑) 158 00:09:23,946 --> 00:09:27,715 結婚したペアがいるかどうかは ちょっとわかりません 159 00:09:27,715 --> 00:09:29,154 (笑) 160 00:09:29,154 --> 00:09:34,090 ただ 私たちはこの成功に気を良くして もう一度やろうと思いました 161 00:09:34,090 --> 00:09:36,643 特にバージョン2.0では 162 00:09:36,643 --> 00:09:40,392 もっといろいろな人に 参加してほしいと考えました 163 00:09:40,392 --> 00:09:44,539 1回目の参加者は うちの読者が中心でしたから 164 00:09:45,118 --> 00:09:47,558 そこで競争心を一旦棚上げにして 165 00:09:47,558 --> 00:09:51,669 他のメディアに参加を呼びかけました 166 00:09:51,669 --> 00:09:53,919 Slackを使って調整しました 167 00:09:54,556 --> 00:09:59,622 国内のメディア企業11社が ライブで協力したのは 168 00:09:59,622 --> 00:10:01,821 間違いなくドイツ初でした 169 00:10:01,821 --> 00:10:07,599 今度は参加者が2倍以上になり 2万8千人が応募しました 170 00:10:07,599 --> 00:10:09,003 さらに ドイツの大統領も― 171 00:10:09,003 --> 00:10:11,351 写真中央に写っています― 172 00:10:11,351 --> 00:10:12,946 後援してくれました 173 00:10:12,946 --> 00:10:19,340 そして2018年の夏 再び数千人のドイツ人が顔を合わせ 174 00:10:19,340 --> 00:10:21,675 意見の合わない相手と 対話しました 175 00:10:21,675 --> 00:10:25,387 また イベントを開いて ペアを数組 ベルリンに招待しました 176 00:10:25,387 --> 00:10:27,372 その時撮ったのが この写真で 177 00:10:27,372 --> 00:10:31,581 今でも 私にとって「ドイツは語る」の 最高のシンボルです 178 00:10:31,581 --> 00:10:35,112 ヘンリックはバスの運転手で ボクシングのトレーナー 179 00:10:35,112 --> 00:10:39,249 エンゲルバートは 児童支援センターの所長です 180 00:10:39,249 --> 00:10:43,252 用意した7つの質問への 2人の答えは全部正反対でした 181 00:10:43,704 --> 00:10:46,426 この日が初対面でしたが 182 00:10:46,426 --> 00:10:48,622 かなり白熱した議論になって 183 00:10:48,622 --> 00:10:53,276 それでも 仲がよくなったようでした 184 00:10:53,877 --> 00:10:55,848 そこで今度は 185 00:10:55,848 --> 00:11:01,416 話し合いを通して 参加者に変化が あったかどうかを知りたくなりました 186 00:11:01,416 --> 00:11:04,870 だから専門家に依頼して 参加者を調査してもらったんです 187 00:11:05,410 --> 00:11:09,734 参加者の3分の2は 相手の考え方について 188 00:11:09,734 --> 00:11:11,910 わかったことがあると答えました 189 00:11:11,910 --> 00:11:16,491 2人の意見がまとまったと 答えた人は 6割でした 190 00:11:16,491 --> 00:11:20,718 専門家によると このイベントの後 社会に対する信頼も 191 00:11:20,718 --> 00:11:22,344 高まったようです 192 00:11:22,344 --> 00:11:25,933 参加者の90%が 話し合いを楽しんだと答え 193 00:11:25,933 --> 00:11:28,913 楽しめなかった人は10%でしたが 194 00:11:28,913 --> 00:11:32,958 8%は相手が来なかったせいです 195 00:11:32,958 --> 00:11:34,696 (笑) 196 00:11:34,696 --> 00:11:39,644 「ドイツは語る」の後 いろいろな 国際メディアから連絡をもらったので 197 00:11:39,644 --> 00:11:44,813 今度は本気で 安全性の高い プラットフォームを作ることにしました 198 00:11:45,411 --> 00:11:47,408 その名も「我が国は語る」 199 00:11:47,813 --> 00:11:52,990 短期間のうちに 「我が国は語る」は 200 00:11:52,990 --> 00:11:55,885 地方や国のイベントで 十回以上 利用されています 201 00:11:55,885 --> 00:12:01,027 ベルギーでは“Het grote gelijk” フィンランドでは“Suomi puhuu” 202 00:12:01,027 --> 00:12:03,107 イギリスでは“Britain Talks”です 203 00:12:03,790 --> 00:12:08,778 そして はじめにお話ししたように 「ヨーロッパは語る」も開始しました 204 00:12:08,778 --> 00:12:11,076 15の国際メディアパートナーには 205 00:12:11,076 --> 00:12:17,372 イギリスのフィナンシャル・タイムズや フィンランドのHelsingin Sanomat紙も含まれます 206 00:12:17,372 --> 00:12:20,289 ヨーロッパに住む何千もの人々が 初対面の人に会って 207 00:12:20,289 --> 00:12:22,077 政治について議論したんです 208 00:12:22,688 --> 00:12:28,180 これまでに世界各国150以上の メディアから連絡を受けているので 209 00:12:28,180 --> 00:12:31,315 いつか「世界は語る」の ようなものが実現して 210 00:12:31,315 --> 00:12:33,907 何万人も参加する日が 来るかもしれません 211 00:12:33,907 --> 00:12:38,083 ただ 大切なのは 人数ではありません 212 00:12:39,070 --> 00:12:40,417 当たり前ですが 213 00:12:41,727 --> 00:12:43,207 大切なことは… 214 00:12:43,764 --> 00:12:47,826 2人の人間が出会い 他の誰にも聞かれずに 215 00:12:47,826 --> 00:12:52,207 直接 何時間も話せば どちらも変わるということです 216 00:12:52,706 --> 00:12:54,297 社会だって同じです 217 00:12:54,297 --> 00:12:58,085 議論を重ねるたびに 少しずつ変わっていきます 218 00:12:58,085 --> 00:13:01,101 大切なのは 219 00:13:01,101 --> 00:13:04,217 他の人に聞かれず 赤の他人と 220 00:13:04,217 --> 00:13:06,445 一対一で話し合う方法を 221 00:13:06,445 --> 00:13:07,739 もう一度学ぶことなんです 222 00:13:07,739 --> 00:13:10,410 政治向けの出会い系サービスで知り合った 223 00:13:10,410 --> 00:13:12,696 初対面の人に限らず 224 00:13:12,696 --> 00:13:17,457 パブやジムや会議で出会った人と 話し合うことが大事なんです 225 00:13:18,259 --> 00:13:20,283 だから 誰かと顔を合わせて 226 00:13:20,283 --> 00:13:21,817 議論をたたかわせ 227 00:13:21,817 --> 00:13:23,729 心ゆくまで楽しんでください 228 00:13:23,729 --> 00:13:25,025 ありがとう 229 00:13:25,025 --> 00:13:28,868 (拍手) 230 00:13:28,868 --> 00:13:30,044 すごい! 231 00:13:30,044 --> 00:13:32,136 (拍手)