1 00:00:00,319 --> 00:00:02,172 Questa è Joanna. 2 00:00:02,172 --> 00:00:05,684 Joanna lavora in un'università in Polonia. 3 00:00:05,684 --> 00:00:08,629 Un sabato, alle tre del mattino, 4 00:00:08,629 --> 00:00:11,049 si è alzata, ha preparato lo zaino 5 00:00:11,049 --> 00:00:13,818 e ha viaggiato per più di mille chilometri 6 00:00:13,818 --> 00:00:17,790 solo per discutere di politica con uno sconosciuto. 7 00:00:19,155 --> 00:00:22,262 Il suo nome è Christof ed è un customer manager tedesco. 8 00:00:22,262 --> 00:00:24,171 I due non si erano mai incontrati prima. 9 00:00:24,171 --> 00:00:29,055 Sapevano solo di avere idee totalmente opposte sulla politica europea, 10 00:00:29,055 --> 00:00:32,719 sull'immigrazione, sulla relazione con la Russia e su altre cose del genere. 11 00:00:33,109 --> 00:00:36,484 Hanno discusso per quasi un giorno intero. 12 00:00:36,997 --> 00:00:42,656 Dopodiché, Joanna mi ha inviato una e-mail alquanto irritante. 13 00:00:43,898 --> 00:00:48,212 "È stato molto bello, mi sono goduta ogni singolo minuto!" 14 00:00:48,212 --> 00:00:49,420 (Risate) 15 00:00:49,420 --> 00:00:54,379 Questi sono Tom dal Regno Unito e Nils dalla Germania. 16 00:00:54,379 --> 00:00:56,086 Anche loro erano degli sconosciuti 17 00:00:56,086 --> 00:00:59,181 ed entrambi tifano la propria squadra di calcio locale, 18 00:00:59,181 --> 00:01:04,267 come potete immaginare, Borussia Dortmund e Tottenham Hotspurs. 19 00:01:04,267 --> 00:01:07,599 Si sono incontrati nel punto esatto dov'è nato il calcio, 20 00:01:07,599 --> 00:01:09,916 in un campo a Cambridge. 21 00:01:09,916 --> 00:01:13,784 Non hanno discusso di calcio, ma della Brexit. 22 00:01:14,571 --> 00:01:19,186 Dopo aver parlato per ore di questo argomento controverso, 23 00:01:19,186 --> 00:01:23,165 anche loro mi hanno mandato una e-mail inaspettata. 24 00:01:23,165 --> 00:01:27,832 "È stato piacevole, a entrambi è piaciuto molto." 25 00:01:27,832 --> 00:01:29,247 (Risate) 26 00:01:31,047 --> 00:01:34,689 Nella primavera del 2019, 27 00:01:34,689 --> 00:01:40,083 più di 17.000 cittadini europei provenienti da oltre 33 Paesi 28 00:01:40,083 --> 00:01:43,164 si sono registrati per discutere di politica. 29 00:01:43,552 --> 00:01:45,999 Migliaia sono andati oltreconfine 30 00:01:45,999 --> 00:01:49,094 per incontrare uno sconosciuto con un'opinione diversa dalla loro. 31 00:01:49,094 --> 00:01:52,973 Facevano tutti parte del progetto "Europe Talks", "L'Europa si parla". 32 00:01:53,468 --> 00:01:57,658 Ora, parlare di politica tra persone che hanno opinioni diverse 33 00:01:57,658 --> 00:02:00,548 è diventato molto difficile, 34 00:02:00,548 --> 00:02:01,897 non solo in Europa. 35 00:02:01,897 --> 00:02:05,366 Le famiglie si separano, gli amici non si parlano più. 36 00:02:05,366 --> 00:02:07,214 Rimaniamo nelle nostre bolle. 37 00:02:07,522 --> 00:02:12,297 Queste cosiddette "bolle di filtraggio" sono amplificate dai social media, 38 00:02:12,297 --> 00:02:16,054 ma non sono, di fatto, un prodotto digitale. 39 00:02:16,054 --> 00:02:18,419 La bolla di filtraggio è sempre esistita. 40 00:02:18,419 --> 00:02:20,687 È nelle nostre teste. 41 00:02:20,687 --> 00:02:24,181 Come dimostrato ripetutamente da molti studi, 42 00:02:24,181 --> 00:02:30,332 ad esempio, ignoriamo le evidenze che contraddicono le nostre convinzioni. 43 00:02:30,332 --> 00:02:34,069 Perciò correggere le fake news è assolutamente necessario, 44 00:02:34,069 --> 00:02:39,169 ma non basta a portare una società divisa a ripensare se stessa. 45 00:02:40,560 --> 00:02:43,841 Fortunatamente, almeno secondo alcune ricerche, 46 00:02:43,841 --> 00:02:47,592 ci potrebbe essere una via più semplice per ottenere una nuova prospettiva: 47 00:02:47,592 --> 00:02:50,414 una discussione personale, faccia a faccia, 48 00:02:50,414 --> 00:02:53,939 con qualcuno che non condivide la nostra opinione. 49 00:02:54,691 --> 00:02:57,887 Ci permette di vedere il mondo in un modo nuovo, 50 00:02:57,887 --> 00:03:01,420 attraverso gli occhi di qualcun altro. 51 00:03:02,554 --> 00:03:05,863 Io sono l'editore di "ZEIT ONLINE", 52 00:03:05,863 --> 00:03:09,956 una delle principali organizzazioni di notizie digitali in Germania. 53 00:03:09,956 --> 00:03:15,042 All'inizio, "Europe Talks" doveva essere un modesto esercizio editoriale. 54 00:03:16,392 --> 00:03:21,374 Come molti giornalisti, eravamo colpiti da Trump e dalla Brexit, 55 00:03:21,374 --> 00:03:26,096 e anche la Germania si stava dividendo, soprattutto sulla questione immigrazione. 56 00:03:26,096 --> 00:03:31,335 L'arrivo di più di un milione di rifugiati nel 2015 e nel 2016 57 00:03:31,335 --> 00:03:33,919 dominava in qualche modo il dibattito. 58 00:03:33,919 --> 00:03:38,829 Pensando alle nostre imminenti elezioni del 2017, 59 00:03:38,829 --> 00:03:40,473 abbiamo capito chiaramente 60 00:03:40,473 --> 00:03:44,710 che dovevamo reinventare il nostro modo di occuparci di politica. 61 00:03:44,710 --> 00:03:47,526 Da bravi nerd digitali quali siamo, 62 00:03:47,526 --> 00:03:53,550 ovviamente abbiamo trovato molte idee di strani prodotti digitali, 63 00:03:54,256 --> 00:03:57,222 una delle quali era un Tinder per la politica, 64 00:03:57,222 --> 00:03:59,113 (Risate) 65 00:03:59,763 --> 00:04:04,591 una piattaforma di incontri per opposti politici, 66 00:04:04,591 --> 00:04:08,703 uno strumento che facesse incontrare persone con opinioni diverse. 67 00:04:08,703 --> 00:04:10,963 Abbiamo deciso di testarlo 68 00:04:10,963 --> 00:04:15,652 e di lanciare quello che i tecnici chiamano "prodotto minimo funzionante". 69 00:04:15,652 --> 00:04:17,729 Perciò era molto elementare. 70 00:04:17,729 --> 00:04:21,639 Lo abbiamo chiamato "Deutschland spricht", ovvero "La Germania si parla", 71 00:04:21,639 --> 00:04:27,207 e lo abbiamo lanciato nel maggio del 2017. 72 00:04:27,690 --> 00:04:30,235 Era molto elementare. 73 00:04:30,235 --> 00:04:32,745 Usavamo soprattutto Google Forms, 74 00:04:32,745 --> 00:04:38,484 uno strumento che ognuno di noi può usare per fare sondaggi online. 75 00:04:38,942 --> 00:04:44,012 Ovunque, nei nostri contenuti, inserivamo semplici domande, tipo: 76 00:04:44,012 --> 00:04:48,030 "La Germania ha accolto troppi rifugiati?" 77 00:04:48,030 --> 00:04:49,925 Potevi cliccare "sì" o "no". 78 00:04:50,325 --> 00:04:52,420 Facevamo altre domande, tipo: 79 00:04:52,420 --> 00:04:54,950 "L'Occidente si comporta correttamente con la Russia?" 80 00:04:54,950 --> 00:04:57,713 o "Le coppie gay dovrebbero avere il diritto di sposarsi?" 81 00:04:57,713 --> 00:05:00,763 E se rispondevi a tutte le domande, te ne facevamo ancora una: 82 00:05:00,763 --> 00:05:05,406 "Ehi, vorresti incontrare un vicino che è totalmente in disaccordo con te?" 83 00:05:05,406 --> 00:05:07,450 (Risate) 84 00:05:09,244 --> 00:05:13,382 È stato un esperimento molto semplice senza il minimo budget. 85 00:05:13,382 --> 00:05:17,930 Ci aspettavamo che si registrassero un centinaio di persone, 86 00:05:17,930 --> 00:05:21,566 e pensavamo di fare le coppie manualmente. 87 00:05:23,505 --> 00:05:27,672 Dopo un solo giorno, si erano registrate 1.000 persone. 88 00:05:27,672 --> 00:05:32,353 E dopo qualche settimana, 12.000 tedeschi si erano registrati 89 00:05:32,353 --> 00:05:35,257 per incontrare qualcuno con un'opinione diversa dalla propria. 90 00:05:35,257 --> 00:05:36,628 Quindi avevamo un problema. 91 00:05:36,628 --> 00:05:38,548 (Risate) 92 00:05:38,548 --> 00:05:41,427 Abbiamo codificato un algoritmo veloce e poco elegante 93 00:05:41,427 --> 00:05:44,496 che avrebbe trovato i perfetti match di Tinder, 94 00:05:44,496 --> 00:05:47,344 ad esempio, persone che vivono il più vicino possibile 95 00:05:47,344 --> 00:05:51,351 che hanno risposto nella maniera più diversa possibile. 96 00:05:52,132 --> 00:05:54,916 Li abbiamo fatti conoscere per e-mail. 97 00:05:55,647 --> 00:05:59,692 Come potete immaginare, eravamo molto preoccupati. 98 00:06:01,039 --> 00:06:03,822 Forse non si sarebbe presentato nessuno. 99 00:06:04,438 --> 00:06:08,877 Forse tutte le discussioni dal vivo sarebbero state davvero terribili. 100 00:06:09,395 --> 00:06:12,512 O forse c'era un assassino con l'ascia nel nostro database. 101 00:06:12,512 --> 00:06:14,012 (Risate) 102 00:06:14,699 --> 00:06:19,219 Ma poi, una domenica di giugno del 2017, 103 00:06:19,219 --> 00:06:21,517 è successo qualcosa di bellissimo. 104 00:06:22,296 --> 00:06:25,381 Migliaia di tedeschi si sono incontrati in coppia 105 00:06:25,381 --> 00:06:28,081 per parlare pacificamente di politica. 106 00:06:28,761 --> 00:06:34,295 Come Anno, un ex poliziotto che è, o era, contro i matrimoni gay, 107 00:06:34,295 --> 00:06:39,968 e Anne, un ingegnere che convive con un'altra donna. 108 00:06:40,441 --> 00:06:42,830 Stavano parlando da ore di tutti quegli argomenti 109 00:06:42,830 --> 00:06:45,477 sui quali avevano opinioni differenti. 110 00:06:45,860 --> 00:06:48,065 A un certo punto, ci ha detto Anno in seguito, 111 00:06:48,065 --> 00:06:54,453 si è reso conto che Anne era ferita dalle sue affermazioni sul matrimonio gay 112 00:06:54,453 --> 00:06:57,531 e ha iniziato a dubitare delle sue stesse convinzioni. 113 00:06:57,531 --> 00:06:59,905 Dopo aver parlato per tre ore, 114 00:07:00,555 --> 00:07:03,290 Anne ha invitato Anno alla sua festa di inizio estate 115 00:07:03,290 --> 00:07:05,554 e oggi, anni dopo, 116 00:07:05,554 --> 00:07:08,878 si incontrano ancora di tanto in tanto e sono amici. 117 00:07:08,878 --> 00:07:10,942 Il nostro algoritmo ha fatto incontrare, 118 00:07:10,942 --> 00:07:13,084 ad esempio, questo ufficiale giudiziario, 119 00:07:13,084 --> 00:07:19,310 che è anche un portavoce del partito populista di destra tedesco AfD, 120 00:07:19,310 --> 00:07:21,126 e questa consulente per donne incinte, 121 00:07:21,126 --> 00:07:24,258 che era stata un membro attivo del partito dei Verdi. 122 00:07:24,601 --> 00:07:29,299 Abbiamo fatto incontrare addirittura un professore e un suo studente. 123 00:07:29,299 --> 00:07:31,139 (Risate) 124 00:07:33,181 --> 00:07:34,537 È un algoritmo. 125 00:07:34,537 --> 00:07:36,117 (Risate) 126 00:07:36,474 --> 00:07:42,760 Abbiamo fatto incontrare un suocero e una nuora, 127 00:07:42,760 --> 00:07:47,615 perché, ovviamente, vivono vicini ma hanno opinioni molto diverse. 128 00:07:47,615 --> 00:07:49,034 Come regola generale, 129 00:07:49,034 --> 00:07:53,553 noi non osservavamo, registravamo o documentavamo le discussioni, 130 00:07:53,553 --> 00:07:56,933 perché non volevamo che le persone recitassero in alcuna maniera. 131 00:07:56,933 --> 00:07:59,197 Ma ho fatto un'eccezione. 132 00:07:59,197 --> 00:08:00,750 Ne ho preso parte anche io. 133 00:08:00,750 --> 00:08:06,050 E quindi nel mio quartiere chic di Berlino chiamato Prenzlauer Berg, 134 00:08:06,050 --> 00:08:07,668 ho conosciuto Mirko. 135 00:08:08,072 --> 00:08:11,798 Questo sono io che parlo con Mirko. Mirko non ha voluto farsi fotografare. 136 00:08:11,798 --> 00:08:14,043 È un giovane operatore di un impianto, 137 00:08:14,043 --> 00:08:16,506 e sembrava un qualsiasi hipster della nostra area, 138 00:08:16,506 --> 00:08:18,728 con la barba e il berretto. 139 00:08:18,728 --> 00:08:24,182 Abbiamo parlato per ore e l'ho trovato una persona stupenda. 140 00:08:24,182 --> 00:08:26,560 Nonostante avessimo opinioni veramente diverse 141 00:08:26,560 --> 00:08:28,867 sulla maggior parte degli argomenti, 142 00:08:29,336 --> 00:08:31,587 tranne forse sui diritti delle donne, 143 00:08:31,587 --> 00:08:34,938 dove proprio non riuscivo a capire i suoi pensieri, 144 00:08:34,938 --> 00:08:36,669 è stato molto piacevole. 145 00:08:36,669 --> 00:08:39,583 Dopo il nostro confronto, ho cercato Mirko su Google. 146 00:08:40,472 --> 00:08:45,792 Ho scoperto che da adolescente era un neo-nazista. 147 00:08:47,159 --> 00:08:49,059 Così, l'ho chiamato e gli ho chiesto: 148 00:08:49,059 --> 00:08:50,879 "Ehi, perché non me l'hai detto?" 149 00:08:50,879 --> 00:08:55,235 Lui mi ha risposto: "Non te l'ho detto perché voglio dimenticarlo. 150 00:08:55,235 --> 00:08:58,306 Non ne voglio parlare più." 151 00:09:01,655 --> 00:09:07,796 Pensavo che le persone con una storia del genere non potessero cambiare, 152 00:09:07,796 --> 00:09:11,002 ma mi sono dovuto ricredere, 153 00:09:11,002 --> 00:09:15,618 come hanno fatto molti dei partecipanti che ci hanno inviato migliaia di e-mail 154 00:09:15,618 --> 00:09:18,196 e selfie. 155 00:09:20,355 --> 00:09:22,877 Non è stata registrata violenza di alcun tipo. 156 00:09:22,877 --> 00:09:23,910 (Risate) 157 00:09:23,910 --> 00:09:27,655 L'unica cosa che non sappiamo è se alcune delle coppie si sono sposate. 158 00:09:27,655 --> 00:09:29,690 (Risate) 159 00:09:29,690 --> 00:09:33,932 Ma almeno eravamo molto contenti e volevamo farlo di nuovo, 160 00:09:33,932 --> 00:09:36,731 in particolare, nella versione 2.0, 161 00:09:36,731 --> 00:09:40,166 volevamo avere più diversità tra i partecipanti, 162 00:09:40,166 --> 00:09:44,581 perché, ovviamente, nel primo turno erano soprattutto nostri lettori. 163 00:09:44,888 --> 00:09:47,384 Quindi abbiamo accettato la sfida 164 00:09:47,384 --> 00:09:51,683 e abbiamo chiesto ad altri organi di stampa di unirsi a noi. 165 00:09:51,683 --> 00:09:54,556 Ci siamo coordinati usando Slack. 166 00:09:54,556 --> 00:09:59,330 Questa collaborazione live tra 11 delle maggiori agenzie di media tedesche 167 00:09:59,330 --> 00:10:01,555 era una novità in Germania. 168 00:10:01,555 --> 00:10:07,449 I numeri sono più che raddoppiati: stavolta si sono iscritte 28.000 persone. 169 00:10:07,449 --> 00:10:10,703 E il Presidente tedesco, che potete vedere al centro della foto, 170 00:10:10,703 --> 00:10:12,774 è diventato il nostro sponsor. 171 00:10:12,774 --> 00:10:18,974 Migliaia di tedeschi si sono incontrati ancora nell'estate del 2018 172 00:10:18,974 --> 00:10:21,925 per parlare con qualcuno con un'opinione diversa dalla propria. 173 00:10:21,925 --> 00:10:25,395 Alcune delle coppie sono state invitate a un evento speciale a Berlino. 174 00:10:25,395 --> 00:10:27,185 È lì che abbiamo fatto questa foto, 175 00:10:27,185 --> 00:10:31,591 che è ancora oggi il mio simbolo preferito di "La Germania si parla". 176 00:10:31,591 --> 00:10:34,898 Quelli sono Henrik, un autista e insegnante di boxe, 177 00:10:34,898 --> 00:10:39,261 ed Engelbert, il direttore di un centro di assistenza per bambini. 178 00:10:39,261 --> 00:10:43,444 Hanno risposto a tutte e sette le domande poste in maniera diversa. 179 00:10:43,444 --> 00:10:46,218 Non si erano mai visti prima di quel giorno, 180 00:10:46,218 --> 00:10:48,630 hanno avuto un confronto davvero intenso 181 00:10:48,630 --> 00:10:53,195 e sembra che siano comunque riusciti ad andare d'accordo. 182 00:10:53,647 --> 00:10:55,666 Questa volta volevamo anche sapere 183 00:10:55,666 --> 00:11:01,430 se la discussione avesse avuto un qualche impatto sui partecipanti. 184 00:11:01,430 --> 00:11:05,110 Così, abbiamo chiesto a dei ricercatori di intervistare i partecipanti. 185 00:11:05,110 --> 00:11:09,602 Due terzi dei partecipanti ha affermato di aver imparato qualcosa 186 00:11:09,602 --> 00:11:11,724 sull'atteggiamento del proprio partner. 187 00:11:11,724 --> 00:11:16,231 Il sessanta percento ha detto che i loro punti di vista convergevano. 188 00:11:16,231 --> 00:11:20,234 Il livello di fiducia nella società sembrava più alto dopo l'evento, 189 00:11:20,234 --> 00:11:22,076 stando ai ricercatori. 190 00:11:22,076 --> 00:11:25,731 Il novanta percento ha detto di aver gradito la discussione. 191 00:11:25,731 --> 00:11:28,757 Il dieci percento ha detto di non aver gradito la discussione, 192 00:11:28,757 --> 00:11:32,778 l'otto percento solo perché l'altro non si era presentato. 193 00:11:32,778 --> 00:11:34,462 (Risate) 194 00:11:35,652 --> 00:11:36,946 Dopo "La Germania si parla" 195 00:11:36,946 --> 00:11:39,946 siamo stati contattati da molti organi di stampa internazionali, 196 00:11:39,946 --> 00:11:44,673 e stavolta abbiamo deciso di costruire una piattaforma seria e sicura. 197 00:11:45,201 --> 00:11:48,153 L'abbiamo chiamata "My Country Talks", "Il mio Paese si parla". 198 00:11:48,153 --> 00:11:52,678 In questo breve periodo di tempo, "My Country Talks" è già stata usata 199 00:11:52,678 --> 00:11:55,899 per più di una dozzina di eventi locali e nazionali 200 00:11:55,899 --> 00:12:00,787 come "Het grote gelijk" in Belgio o "Suomi puhuu" in Finlandia 201 00:12:00,787 --> 00:12:03,035 o "Britain Talks" nel Regno Unito. 202 00:12:03,780 --> 00:12:08,636 Come accennavo all'inizio, abbiamo anche lanciato "Europe Talks", 203 00:12:08,636 --> 00:12:11,090 insieme a 15 media partner internazionali, 204 00:12:11,090 --> 00:12:17,232 dal "Financial Times" nel Regno Unito, a "Helsingin Sanomat" in Finlandia. 205 00:12:17,232 --> 00:12:20,045 Migliaia di europei hanno incontrato un perfetto sconosciuto 206 00:12:20,045 --> 00:12:22,111 per discutere di politica. 207 00:12:22,448 --> 00:12:27,988 Fino ad ora, siamo stati contattati da più di 150 organi di stampa globali, 208 00:12:27,988 --> 00:12:31,749 e forse un giorno esisterà qualcosa tipo "The World Talks", "Il mondo si parla", 209 00:12:31,749 --> 00:12:33,917 con centinaia di migliaia di partecipanti. 210 00:12:33,917 --> 00:12:38,091 Ma ciò che importa qui non sono i numeri, 211 00:12:38,960 --> 00:12:40,307 ovviamente. 212 00:12:41,617 --> 00:12:43,217 Quello che importa è... 213 00:12:43,974 --> 00:12:47,574 Quando due persone si incontrano per parlare di persona per ore 214 00:12:47,574 --> 00:12:50,889 senza nessuno che li ascolta, 215 00:12:50,889 --> 00:12:52,496 cambiano. 216 00:12:52,496 --> 00:12:54,165 E cambiano anche le nostre società. 217 00:12:54,165 --> 00:12:58,189 Cambiano poco alla volta, discussione dopo discussione. 218 00:12:58,189 --> 00:13:00,821 Quello che importa qui è che impariamo di nuovo 219 00:13:00,821 --> 00:13:03,983 ad avere queste discussioni faccia a faccia, 220 00:13:03,983 --> 00:13:06,277 senza che nessuno ci ascolti, 221 00:13:06,277 --> 00:13:07,567 con uno sconosciuto. 222 00:13:07,567 --> 00:13:10,154 Non solo con uno sconosciuto incontrato 223 00:13:10,154 --> 00:13:12,476 su un Tinder per la politica, 224 00:13:12,476 --> 00:13:17,535 ma anche con uno sconosciuto in un pub o in palestra o a una conferenza. 225 00:13:18,059 --> 00:13:21,361 Quindi, per favore, incontrate qualcuno e discutete 226 00:13:21,781 --> 00:13:23,779 e godetevela alla grande. 227 00:13:23,779 --> 00:13:24,801 Grazie. 228 00:13:24,801 --> 00:13:27,161 (Applausi) 229 00:13:28,640 --> 00:13:29,812 Wow! 230 00:13:29,812 --> 00:13:31,992 (Applausi)