0:00:06.991,0:00:10.051 你可知道,問問小孩未來是怎樣的 0:00:10.051,0:00:14.361 答案是她想要超能力,或只想長大 0:00:14.361,0:00:18.831 若問兒時的我 16 歲時生命會如何 0:00:18.831,0:00:21.841 我大抵會答,我會長得比爸爸高 0:00:21.841,0:00:24.061 好友簇擁、能獨自逛街 0:00:24.061,0:00:28.221 能獨立生活,兼有把長長秀髮 0:00:28.721,0:00:32.762 我一向富有想像,亦喜愛閱讀 0:00:32.762,0:00:35.382 將文字化作影,化作聲 0:00:35.382,0:00:37.752 儘管安靜得虔誠 0:00:37.752,0:00:42.812 一個小孩、凡人、麻瓜卻變身非凡 0:00:43.542,0:00:45.467 每個故事讓我確信 0:00:45.467,0:00:50.007 物質的塵世以外,還存在著魔法 0:00:50.277,0:00:54.477 到某個年紀,我開始看見漆黑 0:00:54.477,0:00:57.227 我的視野開始在周邊變暗 0:00:57.227,0:01:00.667 直到一切變黑暗,亦覺有點頭暈 0:01:00.667,0:01:02.287 但我饒富想像力 0:01:02.287,0:01:05.287 讓我以為發生的是一種魔法 0:01:05.287,0:01:08.337 或是從宇宙接收到絕密情報 0:01:09.387,0:01:11.107 我一直想變得非凡 0:01:11.107,0:01:14.317 但成長的過程中,我必須面對 0:01:14.317,0:01:17.447 那魔法世界一天一天離我遠去 0:01:17.447,0:01:19.397 我曾走進家中的衣櫃 0:01:19.397,0:01:22.557 想著,只要一心忘掉背後的櫃門 0:01:22.557,0:01:25.867 衣櫃就會解體,帶我走進納尼亞 0:01:25.867,0:01:29.767 然而,8 歲的我沒找到魔衣櫥 0:01:29.767,0:01:32.677 11 歲時沒收到霍格華茲的入學信 0:01:32.677,0:01:35.757 12 歲時羊男沒告知我混血人的身世 0:01:35.757,0:01:42.717 惟有寄望 50 歲與甘道夫攜手歷險 0:01:42.717,0:01:48.217 然而,與此同時,到了 13 歳 0:01:48.217,0:01:50.697 我突然變得與別不同 0:01:50.697,0:01:54.637 儘管不是我想要的非凡 0:01:54.637,0:01:57.902 宇宙不是為我捎來絕密情報 0:01:57.902,0:02:00.952 而是把我拖進無底黑洞 0:02:01.182,0:02:06.532 2015 年 9 月 23 日早上 7 時 35 分 0:02:06.532,0:02:09.481 猶記得,我上課遲到如常 0:02:09.481,0:02:14.261 因為公車如常,遲來到家門前 0:02:14.261,0:02:16.851 我步進教室,然後摔倒了 0:02:16.851,0:02:20.091 在課堂中途,在人人面前 0:02:20.091,0:02:23.101 猛不防地上有個背包 0:02:23.101,0:02:27.861 回到座位,發覺黑板的字看不見了 0:02:27.861,0:02:30.136 書也閱讀不了 0:02:30.136,0:02:34.426 於是打給媽媽,同日稍後進了醫院 0:02:34.426,0:02:38.095 心想配一副新眼鏡多麼爽 0:02:38.095,0:02:42.945 眼鏡沒配到,當天著實也出不了院 0:02:44.895,0:02:47.868 我被診斷為腦積水 0:02:47.868,0:02:51.818 這艱澀的字表示腦內的液體太多 0:02:51.818,0:02:53.478 長話短說 0:02:53.478,0:02:57.130 我的情況是在第一與第三腦室之間 0:02:57.130,0:02:59.470 室管內形成了一個 0:02:59.470,0:03:01.260 腦神經膠質瘤 0:03:01.260,0:03:03.610 腦脊液不能正常循環 0:03:03.610,0:03:06.170 流入腦室後不能流出 0:03:06.170,0:03:08.280 導致頭顱內產生高壓 0:03:08.280,0:03:11.350 損傷視覺神經 0:03:11.360,0:03:13.660 可惜當時醫生並沒覺察 0:03:14.080,0:03:19.330 手術動了一個又一個、接二連三 0:03:19.330,0:03:23.584 如墮漩渦中,每當我和父母爬起來 0:03:23.584,0:03:26.064 命運總要把我們擊倒,又掉下去 0:03:26.064,0:03:27.634 週而復始 0:03:27.634,0:03:32.184 我的世界翻轉了,我們只能無奈 0:03:32.184,0:03:36.254 腦海中魔幻的想法驟變成各路神明 0:03:36.254,0:03:39.324 一如寄望甘道夫般縹緲的期盼 0:03:39.324,0:03:43.534 問題是醫生自信找到我病情的癥結 0:03:43.534,0:03:46.884 而我的問題根本是兩碼子事兒 0:03:46.884,0:03:48.364 致使太多液體流失了 0:03:48.364,0:03:51.624 他們將顱內壓太高的問題 0:03:51.624,0:03:53.554 釀成顱內壓過低 0:03:53.554,0:03:58.104 8 個月內,我為此動了 4 次手術 0:03:58.104,0:04:02.704 另加 3 次為此醫生的後遺補救 0:04:02.704,0:04:05.114 傷害終歸無法挽回 0:04:05.674,0:04:08.494 然後,我終於能重返校園 0:04:08.494,0:04:10.484 不過已不再一樣 0:04:10.484,0:04:15.344 對普通人而言生活如常[br]而我錯過許多教人回味的青春 0:04:15.344,0:04:19.404 和青少年反叛期,儘管我無從錯過 0:04:21.545,0:04:23.335 一年的時間我基本都在睡覺 0:04:23.335,0:04:26.295 自文學從我身邊帶走,惟此才能 0:04:26.295,0:04:30.155 讓我在最需要時沉溺於另一個現實 0:04:30.605,0:04:34.278 話雖如此,我不是屹立在這兒麼 0:04:34.278,0:04:39.048 有云:人掉進洞裡,走出來是巨人 0:04:39.048,0:04:40.545 正是我的感受 0:04:40.545,0:04:44.875 每當苦難降臨,總有股力量 0:04:44.875,0:04:47.621 儘管無從察覺 0:04:47.621,0:04:49.821 卻會扶你再站起來 0:04:49.821,0:04:52.944 經此一役得到智慧 0:04:52.944,0:04:56.694 現在我更能專心一意投入一樣事情 0:04:56.694,0:05:00.694 吃東西是另一種截然不同的經歷 0:05:00.694,0:05:02.864 每當我吃 bolinho de chuva [br](巴西炸麪球) 0:05:02.864,0:05:04.934 意思是「雨滴小蛋糕」 0:05:04.934,0:05:07.934 我頃刻如置身美妙安全之境 0:05:07.934,0:05:10.794 伴隨糖和肉桂的雲彩 0:05:10.794,0:05:13.504 而每當我沉醉音樂 0:05:13.504,0:05:17.504 總讓我從生命中的艱苦聊以解困 0:05:17.504,0:05:20.114 現在卜·戴倫所作的歌詞我都記住了 0:05:20.114,0:05:22.674 真的有點瘋狂 0:05:22.944,0:05:26.084 我的想像力較以前更強烈了 0:05:26.084,0:05:29.514 現更成為我至為重要的感官之一 0:05:29.514,0:05:32.651 因它讓我從中構建一個嶄新世界 0:05:32.651,0:05:36.290 將其他感官所得及先前閱歷再昇華 0:05:36.290,0:05:39.684 憑想像力這邏輯與創造並兼的工具 0:05:39.684,0:05:44.614 我才能存活這視覺先行的花花世界 0:05:44.894,0:05:50.074 因為視有別於見 0:05:50.074,0:05:53.244 便如聽有別於聞 0:05:53.244,0:05:58.694 所見所聞不限於官能的敏鈍 0:05:58.694,0:06:00.366 而是在於心中感知 0:06:00.366,0:06:03.416 明白事情的本質,感受別人的處境 0:06:03.416,0:06:07.176 據此,我想我比以前看得更清了 0:06:07.176,0:06:11.686 例如,我看到您們很留心聽著 0:06:13.256,0:06:19.276 希臘神話中,最著名的先知[br]特伊西亞斯是雙目失明的 0:06:19.276,0:06:23.741 因為他不受外表迷惑[br]不墮進金玉其外的陷阱 0:06:23.741,0:06:25.626 看到麼? 0:06:25.626,0:06:28.946 我絕非如我所想般的 16 歲女生 0:06:28.946,0:06:31.126 人生亦非如我所想般發生 0:06:31.126,0:06:32.436 但若您問我 0:06:32.436,0:06:35.886 我可想時光倒流,力挽發生的這一切 0:06:35.886,0:06:38.431 我想一路走來我學會了許多[br]我並不想錯過眼前的我 0:06:38.431,0:06:39.616 所以:不用了 0:06:39.616,0:06:41.196 謝謝您們