1 00:00:08,000 --> 00:00:10,510 Привет всем, меня зовут Рори, 2 00:00:10,510 --> 00:00:13,080 я инженер-механик и социальный предприниматель. 3 00:00:14,227 --> 00:00:18,375 Сельское хозяйство в всём мире — самая важная часть индустрии. 4 00:00:18,579 --> 00:00:22,512 Но сельское хозяйство переживает сейчас некоторые болезни роста, 5 00:00:22,512 --> 00:00:25,779 поскольку мировое общество меняется быстрее, чем когда бы то ни было, 6 00:00:25,779 --> 00:00:27,789 Население растёт, 7 00:00:27,789 --> 00:00:30,902 развивающийся мир потребляет больше мяса. 8 00:00:30,902 --> 00:00:34,382 У нас физически не остаётся ресурсов и пространства. 9 00:00:34,404 --> 00:00:37,323 Согласно отчёту 2012 года организации World Wildlife Fund, 10 00:00:37,329 --> 00:00:41,430 человечеству в следующие 40 лет необходимо произвести еды больше, 11 00:00:41,840 --> 00:00:44,984 чем за последние 8 000 лет комбинированного сельского хозяйства. 12 00:00:44,984 --> 00:00:47,073 И делать это надо очень сбалансированно. 13 00:00:47,073 --> 00:00:49,780 Нас ждёт грандиозное испытание. 14 00:00:50,460 --> 00:00:52,672 И я обнаружил, что в гонке за упрощением, 15 00:00:52,672 --> 00:00:55,809 чтобы накормить весь мир, на наших полях стали преобладать 16 00:00:55,809 --> 00:00:58,499 два основных образца ведения сельского хозяйства. 17 00:00:58,499 --> 00:01:01,740 Сегодня я хочу предложить вам идею для третьего варианта. 18 00:01:01,960 --> 00:01:04,319 Но сначала определим наше статус-кво. 19 00:01:04,327 --> 00:01:06,425 С одной стороны — поликультура растений, 20 00:01:06,429 --> 00:01:09,319 то есть система, когда многие типы растений растут вместе, 21 00:01:09,319 --> 00:01:12,120 помогая как друг другу, так и почве. 22 00:01:12,120 --> 00:01:17,059 Это отличная система, например, как у меня на участке. 23 00:01:17,309 --> 00:01:22,755 Фруктовые деревья, подсолнухи, брокколи, капуста, шпинат — всё взаимодействует. 24 00:01:22,818 --> 00:01:26,721 Это экосистема в действии, она очень эффективна биологически, 25 00:01:26,721 --> 00:01:29,929 поэтому нам не нужно добавлять удобрения или пестициды. 26 00:01:29,939 --> 00:01:31,560 Система справляется без них. 27 00:01:32,000 --> 00:01:36,000 Однако поликультура требует много труда, 28 00:01:36,000 --> 00:01:39,650 нужно много времени, чтобы такой сад заработал. 29 00:01:39,660 --> 00:01:41,380 И с коммерческой точки зрения 30 00:01:41,380 --> 00:01:44,915 всё меньше и меньше людей выбирают ручной труд своей профессией. 31 00:01:45,924 --> 00:01:47,614 А на другом конце спектра сейчас 32 00:01:47,614 --> 00:01:51,249 находится монокультура как результат индустриализации и зелёных революций. 33 00:01:51,249 --> 00:01:54,000 Вот снимок из Центральной Долины в Калифорнии. 34 00:01:54,000 --> 00:01:58,252 Этот вариант сужает экосистему до единственного вида растений, 35 00:01:58,680 --> 00:02:01,499 чтобы машина, то есть трактор, 36 00:02:01,499 --> 00:02:04,640 могла обрабатывать всё одинаковым образом. 37 00:02:04,640 --> 00:02:08,616 Это замечательно с точки зрения эффективности и автоматизации. 38 00:02:08,835 --> 00:02:12,599 Для выращивания огромного объёма пищи нужно совсем немного людей. 39 00:02:12,599 --> 00:02:16,250 Однако в такой системе растёт только один вид растений, 40 00:02:16,430 --> 00:02:21,929 поэтому для их поддержки требуются удобрения и пестициды. 41 00:02:22,759 --> 00:02:26,011 А эти вещества сильно вредят 42 00:02:26,011 --> 00:02:28,530 как окружающей среде, так и самой производимой пище. 43 00:02:28,530 --> 00:02:30,160 Я расскажу вам небольшую историю. 44 00:02:30,160 --> 00:02:32,620 Три года назад я стал изучать сельское хозяйство. 45 00:02:32,620 --> 00:02:35,200 Я ужасно хотел узнать больше о ситуации в целом. 46 00:02:35,200 --> 00:02:37,487 Однажды к нам пришёл фермер-промышленник 47 00:02:37,499 --> 00:02:40,421 и с большим воодушевлением рассказал нам о новейшем тракторе, 48 00:02:40,421 --> 00:02:42,870 который использует компьютерное зрение, 49 00:02:42,870 --> 00:02:44,646 чтобы находить и уничтожать сорняки. 50 00:02:44,646 --> 00:02:47,456 Он нарисовал нам на доске вот такую простую диаграмму 51 00:02:47,456 --> 00:02:49,159 для демонстрации работы системы. 52 00:02:49,159 --> 00:02:52,400 Здесь зелёные точки — это салат-латук в ряд, 53 00:02:52,400 --> 00:02:53,799 а красные крестики — сорняки. 54 00:02:53,799 --> 00:02:55,240 Чтобы уничтожить сорняки, 55 00:02:55,240 --> 00:02:58,343 трактор медленно пойдёт по борозде с большим секатором — 56 00:02:58,354 --> 00:02:59,960 его путь показан белой линией — 57 00:02:59,960 --> 00:03:03,439 и секатор будет физически разрушать корневую систему сорняков 58 00:03:03,439 --> 00:03:05,843 и закапывать в почву их ростки. 59 00:03:05,843 --> 00:03:07,331 А вот здесь самое интересное: 60 00:03:07,340 --> 00:03:09,517 когда камера компьютера 61 00:03:09,521 --> 00:03:10,767 обнаруживает салат, 62 00:03:10,776 --> 00:03:13,105 подаётся сигнал на отключение секатора 63 00:03:13,105 --> 00:03:15,370 и аккуратный обход полезного растения, 64 00:03:15,370 --> 00:03:16,957 чтобы оставить его нетронутым. 65 00:03:17,627 --> 00:03:19,240 Просто изумительная технология. 66 00:03:19,240 --> 00:03:21,520 И сейчас, три года спустя, 67 00:03:21,520 --> 00:03:23,676 эта инновация стоит полмиллиона долларов. 68 00:03:23,676 --> 00:03:25,238 Огромная сумма денег. 69 00:03:25,238 --> 00:03:27,199 Однако этому фермеру 70 00:03:27,199 --> 00:03:31,075 гораздо экономнее, быстрее и качественнее 71 00:03:31,096 --> 00:03:34,564 нанять дюжину рабочих, чтобы они пололи сорняки руками каждый сезон. 72 00:03:34,577 --> 00:03:37,319 Как владелец участка за домом, 73 00:03:37,319 --> 00:03:39,034 я подумал: «Это же здорово! 74 00:03:39,034 --> 00:03:41,939 Но где же недорогие версии меньшего масштаба 75 00:03:41,939 --> 00:03:45,397 для других технологий земледелия, которые я мог бы использовать во дворе 76 00:03:45,403 --> 00:03:48,920 и выращивать больше еды с большей эффективностью?» 77 00:03:49,360 --> 00:03:52,123 А как инженер я подумал: «Минутку. 78 00:03:52,123 --> 00:03:54,009 Если взглянуть внимательнее, 79 00:03:54,009 --> 00:03:56,295 на самом деле это решение по принципу «костыля» — 80 00:03:56,295 --> 00:03:58,639 доработка очень старой технологии. 81 00:03:58,639 --> 00:04:02,194 Тракторы принципиально не менялись за последние 100 лет. 82 00:04:02,194 --> 00:04:03,705 Конечно, они стали больше, 83 00:04:03,717 --> 00:04:07,820 но сделали ли мы в принципе эти тракторы более точными?» 84 00:04:08,030 --> 00:04:11,520 Нет, мы всего лишь приделали точный компьютер 85 00:04:11,520 --> 00:04:15,939 к исторически неточному, управляемому человеком трактору. 86 00:04:16,879 --> 00:04:19,039 Почему мы не думаем над этим и не говорим: 87 00:04:19,039 --> 00:04:22,039 «Что, если сделать что-то новое с нуля?» 88 00:04:22,039 --> 00:04:24,360 С этого момента я решил заниматься только этим. 89 00:04:24,360 --> 00:04:28,152 Существует множество устройств, 90 00:04:28,164 --> 00:04:31,600 которые выполняют точные операции, скажем, в пространстве XYZ. 91 00:04:31,600 --> 00:04:35,830 Этот станок с ЧПУ с большой точностью выполняет резьбу по дереву. 92 00:04:36,480 --> 00:04:40,319 Что, если мы возьмём эту концепцию и адаптируем её к уходу за растениями? 93 00:04:40,319 --> 00:04:42,370 Это может выглядеть примерно так. 94 00:04:42,870 --> 00:04:46,860 Вот это FarmBot — автоматическая фермерская машина высокой точности. 95 00:04:47,360 --> 00:04:50,079 FarmBot сажает семена в строго определённые места. 96 00:04:50,079 --> 00:04:52,139 Каждое растение имеет свои координаты, 97 00:04:52,139 --> 00:04:54,949 так что FarmBot позиционирует разные инструменты очень чётко 98 00:04:54,949 --> 00:04:56,449 относительно этих растений, 99 00:04:56,449 --> 00:04:59,600 чтобы уничтожать сорняки, поливать растения, 100 00:04:59,600 --> 00:05:01,709 и даже отбирать пробы почвы. 101 00:05:01,709 --> 00:05:04,890 Раньше у нас была поликультура на заднем дворе, 102 00:05:04,890 --> 00:05:08,509 биологически эффективная, однако трудозатратная. 103 00:05:09,079 --> 00:05:11,699 А также монокультура в Центральной Долине, 104 00:05:12,079 --> 00:05:14,310 автоматизированная, но очень невыгодная. 105 00:05:14,310 --> 00:05:16,120 С FarmBot всё автоматизировано, 106 00:05:16,120 --> 00:05:18,260 всё изначально управляется компьютером. 107 00:05:18,264 --> 00:05:21,841 А поскольку мы можем сажать несколько видов растений в одном месте, 108 00:05:21,841 --> 00:05:24,147 получается поликультура, но автоматизированная, 109 00:05:24,163 --> 00:05:25,934 третий вариант земледелия, 110 00:05:25,937 --> 00:05:29,050 гибрид, взявший всё лучшее из обоих вариантов. 111 00:05:29,560 --> 00:05:31,759 Фактически отказавшись от трактора 112 00:05:31,759 --> 00:05:35,680 и вновь изобретая, переосмысливая основную машину для производства пищи, 113 00:05:35,680 --> 00:05:38,270 мы открываем путь к увеличению эффективности 114 00:05:38,270 --> 00:05:40,679 и меняем правила игры в сельском хозяйстве. 115 00:05:42,429 --> 00:05:45,600 С FarmBot растения не обязательно сажать в борозды, 116 00:05:45,600 --> 00:05:48,960 мы можем сажать их компактнее, в более рациональном порядке. 117 00:05:49,360 --> 00:05:51,160 Никакой утрамбованной почвы, 118 00:05:51,160 --> 00:05:54,189 поскольку вес машины полностью распределён по направляющим. 119 00:05:54,519 --> 00:05:57,800 Уход становится лучше с учётом данных о погоде. 120 00:05:57,800 --> 00:06:00,060 Сенсоры контролируют большинство операций. 121 00:06:01,190 --> 00:06:03,990 Используя недорогую электронику 122 00:06:03,990 --> 00:06:07,040 и технологии изготовления, популярные благодаря умельцам, 123 00:06:07,040 --> 00:06:09,590 FarmBot можно изготовить в любом рабочем пространстве, 124 00:06:09,590 --> 00:06:11,620 в FabLab или даже у вас в гараже, 125 00:06:11,620 --> 00:06:14,896 что даёт возможность и мне, и вам иметь его у себя в саду. 126 00:06:16,556 --> 00:06:20,941 Программируя FarmBot через графический вэб-интерфейс, как в видеоигре, 127 00:06:20,948 --> 00:06:22,351 любой может быть фермером, 128 00:06:22,358 --> 00:06:26,420 независимо от свободного времени, опыта или даже физической возможности. 129 00:06:26,420 --> 00:06:28,839 Та же «Весёлая ферма», только в реальности. 130 00:06:28,839 --> 00:06:30,169 (Смех) 131 00:06:30,169 --> 00:06:32,716 Около восьми месяцев назад я написал статью, 132 00:06:32,716 --> 00:06:35,383 описывающую эту технологию, концепцию, возможные риски — 133 00:06:35,383 --> 00:06:38,006 всё, о чём я думал, чем хотел поделиться. 134 00:06:38,006 --> 00:06:40,906 Я опубликовал эту статью в интернете безо всяких ограничений 135 00:06:40,906 --> 00:06:43,279 и отправил эту идею в свободное плавание. 136 00:06:43,279 --> 00:06:46,030 Считайте, что эта идея теперь и ваша тоже, она общая. 137 00:06:46,030 --> 00:06:48,884 Давайте же взаимодействовать, давайте строить FarmBot вместе. 138 00:06:48,884 --> 00:06:52,121 Ведь такая большая задача, как новое изобретение в производстве пищи, 139 00:06:52,121 --> 00:06:54,859 требует глобальной команды для поддержки и воплощения. 140 00:06:55,089 --> 00:06:57,649 Очень скоро после публикации статьи 141 00:06:57,649 --> 00:07:01,340 инженеры, программисты, фермеры, садовники, гаражные умельцы 142 00:07:01,340 --> 00:07:06,389 начали связываться со мной, делиться своими идеями на Wiki, форуме, в почте. 143 00:07:06,839 --> 00:07:10,174 Стало ясно, что FarmBot — не только крутая и интересная идея, 144 00:07:10,174 --> 00:07:13,537 но и источник больших технических и социальных изменений, 145 00:07:13,537 --> 00:07:16,039 мощных и преобразующих. 146 00:07:16,039 --> 00:07:17,879 Автоматизированное производство пищи 147 00:07:17,879 --> 00:07:21,120 полностью подконтрольно владельцу машины в домашних условиях. 148 00:07:21,120 --> 00:07:24,719 Установите и забудьте — FarmBot сообщит вам, когда помидоры созреют. 149 00:07:24,719 --> 00:07:26,340 И можете отдыхать с уверенностью, 150 00:07:26,340 --> 00:07:28,799 что эти помидоры выращены по вашим точным указаниям. 151 00:07:28,799 --> 00:07:30,330 Вы знаете, что в них содержится, 152 00:07:30,330 --> 00:07:32,670 вы контролируете весь процесс. 153 00:07:32,670 --> 00:07:35,079 Масштабируемое, модульное, недорогое оборудование, 154 00:07:35,079 --> 00:07:38,329 которое можно переделывать для различных применений. 155 00:07:38,329 --> 00:07:41,633 Экосистема открытых данных, аппаратного и программного обеспечения, 156 00:07:41,633 --> 00:07:44,013 на базе совместных разработок и взаимодействия, 157 00:07:44,013 --> 00:07:47,790 способствует инновации и развитию этой технологии. 158 00:07:47,790 --> 00:07:50,146 Хорошо оптимизированное использование ресурсов, 159 00:07:50,146 --> 00:07:53,109 пространства и времени для роста каждого растения 160 00:07:53,109 --> 00:07:57,160 и, конечно, автоматизированная поликультура, третий образец фермерства. 161 00:07:58,730 --> 00:08:01,420 Сегодня команда проекта FarmBot насчитывает 25 человек. 162 00:08:01,420 --> 00:08:03,432 Мы имеем шесть прототипов по всему миру. 163 00:08:03,440 --> 00:08:05,783 Вот разработка в Польше. 164 00:08:05,783 --> 00:08:09,939 А это очень маленький FarmBot в Бельгии, 165 00:08:09,939 --> 00:08:12,079 в первую очередь для полива, 166 00:08:12,079 --> 00:08:14,849 и электроника управления для него. 167 00:08:16,519 --> 00:08:19,885 Эти парни — инженеры-механики, студенты из Калифорнии. 168 00:08:19,885 --> 00:08:22,814 Они разрабатывают универсальную систему монтажа инструментов, 169 00:08:22,814 --> 00:08:25,439 чтобы их FarmBot мог менять инструменты автоматически. 170 00:08:27,009 --> 00:08:30,240 Вот сеятель для семян на базе вакуумной помпы 171 00:08:30,240 --> 00:08:32,570 и нескольких деталей, напечатанных на 3D-принтере. 172 00:08:33,350 --> 00:08:35,284 Это вторая версия опорной платформы. 173 00:08:35,284 --> 00:08:39,010 Очень маленькая версия, над которой я работаю у себя. 174 00:08:41,210 --> 00:08:43,969 То, что мы создаём, — это открытая и доступная технология, 175 00:08:43,969 --> 00:08:47,904 помогающая выращивать еду каждому и для всех. 176 00:08:47,904 --> 00:08:51,362 Мы исследуем, как глобальная команда может собраться вокруг открытой идеи 177 00:08:51,374 --> 00:08:54,089 для помощи в решении большой задачи. 178 00:08:54,089 --> 00:08:57,038 Мы используем технологию открытой модели как механизм 179 00:08:57,038 --> 00:08:59,819 для быстрого создания прототипа и быстрого распространения 180 00:08:59,819 --> 00:09:02,591 новых идей и улучшений среди всех желающих. 181 00:09:02,591 --> 00:09:06,250 Если эта технология и модель докажут жизнеспособность, в чём мы уверены, 182 00:09:06,250 --> 00:09:08,838 тогда мы наверняка сможем находить частные решения 183 00:09:08,838 --> 00:09:12,459 одной из самых тяжёлых современных задач человечества. 184 00:09:12,459 --> 00:09:14,519 Спасибо. 185 00:09:14,519 --> 00:09:17,500 (Аплодисменты)