0:00:01.012,0:00:03.539 ရှေးရှေးတုန်းက ဘီလူးကြီး[br]တစ်ကောင် ရှိခဲ့တယ်၊ 0:00:04.353,0:00:09.167 အတ္တကြီးတဲ့ ဘီလူးကြီး သူ့ရဲ့အံ့မခန်းဖွယ် [br]ဥယျာဉ်ဟာ တစ်ပြည်လုံးမှာ အလှဆုံးပဲတဲ့။ 0:00:10.072,0:00:12.053 တစ်ညနေခင်း ဒီဘီလူးကြီး အိမ်ပြန်လာတဲ့အခါ 0:00:12.077,0:00:14.519 ဥယျာဉ်ထဲမှာ ဒီကလေးတွေအားလုံး[br]ကစားနေတာ တွေ့လိုက်ရတော့ 0:00:14.543,0:00:16.136 သူ ဒေါသထွက်သွားတယ်။ 0:00:16.773,0:00:20.128 "ငါ့ကိုယ်ပိုင် ဥယျာဉ်ဟာ ငါ့ဥယျာဉ်ပဲ" 0:00:20.152,0:00:21.570 လို့ ဘီလူကြီးက ပြောတယ်။ 0:00:22.359,0:00:24.720 ပြီးတော့ တံတိုင်းအမြင့်ကြီး [br]ခတ်လိုက်တယ်။ 0:00:25.886,0:00:30.881 စာရေးဆရာ Oscar Wilde က "The Selfish Giant"[br]ဆိုတဲ့ ဒီဝတ္ထုကို ၁၈၈၈ မှာ ရေးခဲ့တယ်။ 0:00:31.947,0:00:37.060 နှစ် ၁၀၀ နီးပါး အကြာမှာ ဒီဘီလူးကြီးက[br]ကျွန်မရဲ့ Brooklyn ကလေးဘဝဆီ ပြောင်းလာတာ 0:00:37.084,0:00:38.261 လုံးဝ ပြန်မသွားတော့ဘူး။ 0:00:39.060,0:00:41.085 ဘာသာရေးလိုက်စားတဲ့[br]မိသားစုက ပျိုးထောင်ကာ 0:00:41.109,0:00:43.887 သမ္မာကျမ်းနဲ့ ကိုရန်ကျမ်းဖတ်ပြီး[br]ကြီးပြင်းလာခဲ့တာပါ။ 0:00:44.566,0:00:47.990 စာဖတ်ချိန်တွေဟာ[br]ဘာသာရေးနဲ့ အပန်းဖြေရာ နှစ်ခုစလုံးဟာ 0:00:48.014,0:00:51.078 ရုပ်မြင်သံကြား ကြည့်ချိန်တွေထက်[br]အပုံကြီး ပိုများတယ်။ 0:00:51.102,0:00:54.315 ကဲ ပေးထားတဲ့ နေ့တိုင်းမှာ[br]ကျွန်မတို့ မောင်နှမတွဟာ တိုက်ခန်းရဲ့ 0:00:54.339,0:00:57.460 တစ်ပိုင်းပိုင်းမှာ ခွေပြီး စာဖတ်နေတာ[br]တွေနိုင်ပါတယ်၊ 0:00:57.484,0:00:59.022 တစ်ခါတစ်လေ မပျော်မရွှင်နဲ့ပေါ့၊ 0:00:59.046,0:01:02.802 အကြောင်းက New York City ရဲ့ နွေရက်တွေမှာ[br]မီးသတ် ရေပိုက်ခေါင်းက ပေါက်ထွက်ပြီး 0:01:02.826,0:01:05.993 ကျွန်မတို့ အတော်ကြီး မနာလိုဖြစ်တာက[br]သူငယ်ချင်းတွေက ဆင်းသွားပြီး 0:01:06.017,0:01:07.551 ပန်းနေတဲ့ရေမှာ ကစားတာကြားရလို့ပါ 0:01:07.575,0:01:11.048 သူတို့ရဲ့ပကတိပျော်ရွှင်မှုက ဖွင့်ထားတဲ့[br]ကျွန်မတို့ရဲ့ ပြတင်းဆီ ရောက်လာတယ်။ 0:01:11.588,0:01:14.716 ဒါပေမဲ့ သိလိုက်တာက စာအုပ်တွေထဲကို[br]ပိုနက်နက် ဝင်သွားလေလေ၊ 0:01:14.740,0:01:16.875 ဝါကျတိုင်းမှာ အချိန်ပိုယူရလေလေ၊ 0:01:16.899,0:01:19.524 ပြင်ပလောကရဲ့ အသံတွေကို [br]သိပ်မကြားရလေလေ ဆိုတာပါ။ 0:01:19.960,0:01:22.952 ဒီလိုနဲ့ စာအုပ်တွေကို အပြေအလွှားဖတ်တဲ့[br]မောင်နှမတွေနဲ့ မတူဘဲ 0:01:22.976,0:01:24.565 ကျွန်မက ဖြည်းဖြည်းပဲ ဖတ်တယ်။ 0:01:24.589,0:01:26.943 အင်မတန်ကို ဖြည်းဖြည်းလေးပါ။ 0:01:27.816,0:01:31.146 ကျွန်မဟာ စာလုံးတွေအောက်မှာ[br]ပြေးနေတဲ့ လက်ချောင်းနဲ့ ကလေးပါ၊ 0:01:31.170,0:01:35.672 ဒီအကျင့် မဖျောက်ခံရတဲ့အထိပေါ့ ၊ကလေးကြီး[br]တွေဟာ လက်ချောင်းတွေမသုံးဘူးလို့ပြောတာလေ။ 0:01:36.138,0:01:39.879 တတိယတန်းမှာ ကျွန်မတို့ကို[br]စာရေးခုံမှာ လက်ပိုက်ပြီး ထိုင်ခိုင်းတယ်၊ 0:01:39.903,0:01:44.241 စာရွက်တွေလှန်ဖို့ပဲ ဖြေခိုင်းပြီဂ[br]နောက် ဒီပုံစံမှာ ပြန်နေခိုင်းတာပါ။ 0:01:45.061,0:01:47.552 ကျွန်မတို့ဆရာမက နှိပ်စက်နေတာ မဟုတ်ဘူး။ 0:01:47.576,0:01:49.258 ဒါက ၁၉၇၀ နှစ်လွန်တွေဖြစ်ပြီး 0:01:49.282,0:01:52.256 သူ့ရည်မှန်းချက်က ကျွန်မတို့ကို အတန်းစာ[br]အဆင့်သာ ဖတ်နေဖို့မဟုတ်ဘဲ 0:01:52.280,0:01:53.767 ဒါထက် ပိုမြင်တာကိုရောပါ။ 0:01:54.199,0:01:56.722 ကျွန်မတို့ဟာ အမြဲ အမြန်ဖတ်ဖို့[br]တွန်းအားပေးခံနေရတယ်။ 0:01:57.769,0:02:01.459 ဒါပေမဲ့ တိတ်ဆိတ်တဲ့ ကျွန်မရဲ့တိုက်ခန်း၊[br]ဆရာမရဲ့ အကြည့် အပြင်မှာတော့ 0:02:01.483,0:02:03.914 စာလုံးတွေအောက်မှာ လက်ချောင်းကို[br]ပြေးခွင့်ပေးတယ်။ 0:02:03.938,0:02:06.804 ဒါနဲ့ ဒီအတ္တကြီးတဲ့ ဘီလူးကြီးက [br]သူ့ပုံပြင်ကို ထပ်ပြောပြန်ရော၊ 0:02:06.828,0:02:10.704 သူ့ဥယျာဉ်ထဲကို ခိုးဝင်လာတဲ့ ကလေးတွေကြောင့်[br]သစ္စာဖောက်ခံတယ်လို့ခံစားရပုံ၊ 0:02:10.728,0:02:12.747 သူဆောက်ထားတဲ့ တံတိုင်းက[br]ဘယ်လို မြင့်ပြီး 0:02:12.771,0:02:15.262 ကလေးတွေကို တားဆီးပေးပုံ၊ 0:02:15.286,0:02:17.660 ဒါပေမဲ့ မိုးမှောင်တဲ့ ဆောင်းတစ်ခု[br]ဥယျာဉ်ပေါ်ကျတော့ 0:02:17.684,0:02:20.247 ဆက်ပြီး နေနေခဲ့တယ်။ 0:02:20.784,0:02:23.338 တစ်ခါပြန်ဖတ်တိုင်း အသစ်တစ်ခုခု သိရတယ်၊ 0:02:23.362,0:02:26.950 ဥယျာဉ်ကနေ မောင်းထုတ်ခံရတဲ့အခါ [br]ကလေးတွေကို အတင်းကို ကစားဖြစ်စေတဲ့ 0:02:26.974,0:02:29.084 [br]လမ်းတွေရဲ့ ကျောက်တုံးမာမာတွေ အကြောင်း၊ 0:02:29.108,0:02:32.496 တစ်နေ့မှာ ပေါ်လာတဲ့ ကောင်သေးသေးလေး[br]တစ်ယောက်ရဲ့ သိမ်မွေ့မှုနဲ့ 0:02:32.520,0:02:34.662 ဘီးလူကြီး အကြောင်းကိုတောင်ပါ။ 0:02:34.686,0:02:37.737 ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်ဖြစ် သူစကားလုံးတွေဟာ [br]ဒေါသူပန်ထနေပါစေ။ 0:02:37.761,0:02:40.032 စာနာမှုအတွက်၊ နားလည်မှုအတွက် 0:02:40.056,0:02:41.600 မေတ္တာရပ်ခံချက်တစ်ခု ဖြစ်ပါစေ၊ 0:02:42.438,0:02:45.738 "ငါ့ကိုယ်ပိုင် ဥယျာဉ်ဟာ ငါ့ဥယျာဉ်ပဲ။"
[br] 0:02:47.566,0:02:50.300 နှစ်တွေကြာပြီးနောက်မှာ ဒါကို [br]"ဖန်တီးထားတဲ့ အိပ်မက် 0:02:50.324,0:02:52.601 (သို့) စိတ်ကူးယဉ် အိပ်မက်လို့ ရည်ညွှန်းသူ [br] 0:02:52.625,0:02:54.345 John Gardner လို့ခေါ်တဲ့ 0:02:54.369,0:02:57.580 စာရေးဆရာတစ်ဦးကို သိရှိခဲ့ပြီး [br]ကျွန်မဟာ ဒီစာအုပ်ထဲမှာ ရောက်နေပြီး 0:02:57.604,0:03:01.391 ဇာတ်ကောင်တွေနဲ့ စာရေးဆရာက ဖန်တီးခဲ့ပြီး[br]ကျွန်မကို ဖိတ်ခေါ်ခဲ့တဲ့ ကမ္ဘာနဲ့ 0:03:01.415,0:03:03.007 အချိန်ကုန်ဆုံးတာလို့ သိလိုက်ရတယ်။ 0:03:03.031,0:03:06.119 ကလေးတစ်ယောက်အနေနဲ့ သိခဲ့တာက[br]ပုံပြင်တွေဟာ အရသာခံဖို့၊ 0:03:06.143,0:03:08.723 ပုံပြင်တွေက နှေးစေချင်ပြီး 0:03:08.747,0:03:13.568 ဒါတွေ ရေးဖို့ စာရေးသူ တစ်ယောက်ဟာ လတွေ၊[br]ဖြစ်နိုင်တာက နှစ်ချီကာအချိန်ကုန်ခဲ့တာပါ။ 0:03:13.592,0:03:14.939 စာဖတ်သူအနေနဲ့ ကျွန်မအလုပ်က 0:03:14.963,0:03:18.169 အထူးသဖြင့် တစ်နေ့မှာ စာရေးဆရာ[br]ဖြစ်လာချင်တဲ့ စာဖတ်သူအနေနဲ့က 0:03:18.193,0:03:20.280 အဲဒီဇာတ်လမ်းကို တလေးတစားရှိဖို့ပါ။ 0:03:21.445,0:03:27.179 ကြေးနန်း(သို့) အင်တာနက်(သို့) [br]တယ်လီဖုန်းတောင် မရှိခင် အတော်ကြာကြာက 0:03:27.203,0:03:31.764 လူတွေဟာ စိတ်ကူးတွေ၊ သတင်းအချက်အလက်တွေ[br]အမှတ်တရတွေကို ပုံပြင်ကနေ မျှဝေခဲ့ကြတယ်။ 0:03:31.788,0:03:35.359 ဒါဟာ ကျွန်မတို့ရဲ့ ဆက်သွယ်မှု နည်းပညာရဲ့[br]အစောဆုံး ပုံစံတွေထဲက တစ်ခုပါ။ 0:03:35.953,0:03:38.377 ဒါက နိုင်းမြစ်အောက်ဘက်က အီဂျစ်တွေ [br]မြစ်တစ်လျှောက်မှာ 0:03:38.401,0:03:40.833 ရွှေပြောင်းနေတာကို ပို့ပေးတဲ့[br]ပိုကောင်းတဲ့ ပုံပြင်ပါ 0:03:40.857,0:03:43.041 King Tut ရဲ့ရုပ်ကြွင်းကို [br]၂၁ ရာစုထဲ ယူလာတဲ့ 0:03:43.065,0:03:46.462 လူသေကို တာရှည်ထိန်းသိမ်းဖို့[br]ပိုကောင်းတဲ့ နည်းတစ်ခုရဲ့ ဇာတ်လမ်းပါ။ 0:03:46.486,0:03:48.431 လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်နှစ်သန်းကျော်က 0:03:48.455,0:03:52.084 ပထမဆုံး လူသားတွေ ကျောက်တုံးကနေ[br]လက်နက်တွေ စတင်ဖန်တီးတဲ့အခါ တယောက်ယောက် 0:03:52.108,0:03:53.759 ပြောခဲ့မှာက[br]"ဒါဆိုရင်ရော" လို့ပါ။ 0:03:54.203,0:03:57.203 ပြီးတော့ အခြားတစ်ယောက်က [br]ဇာတ်လမ်းကို မှတ်မိခဲ့တယ်။ 0:03:57.227,0:04:00.765 သူတို့တွေဟာ စကားလုံးတွေ၊ အမူရာတွေ[br](သို့) ရုပ်ပုံတွေကနေ ပြောတာဖြစ်ဖြစ် 0:04:00.789,0:04:03.754 ဒါက လက်ဆင့်ကမ်းခဲ့တာပါ၊ 0:04:03.778,0:04:06.646 အမှတ်ရစေတာ၊တူတစ်ချောင်းကို[br]ထုပြီး ဒီဇာတ်လမ်းကို ကြားစေတာပါ။ 0:04:07.536,0:04:09.472 ကမ္ဘာကြီးဟာ ပိုဆူညံလာနေတယ်။ 0:04:09.496,0:04:11.497 အသံချဲ့ပုံးတွေကနေ Walkmen [br] 0:04:11.521,0:04:15.839 သယ်လို့ရတဲ့ CD iPods တွေ၊ 0:04:15.863,0:04:17.807 ကိုယ်လိုချင်တဲ့ 0:04:17.831,0:04:20.489 သီချင်းတိုင်းထိ ရောက်သွာပါပြီ။ 0:04:20.513,0:04:23.863 ကလေးဘဝ ရုပ်မြင်သံကြား လေးလိုင်းကနေ [br]မရေတွက်နိုင်တဲ့ ကြေးနန်းလိုင်းတွေ၊ 0:04:23.887,0:04:27.416 အင်တာနက်ကအဆက်မပြတ်[br]ထုတ်လွှင့်မှုတွေအထိ ရောက်သွားပါပြီ။ 0:04:27.440,0:04:32.192 အချိန်နဲ့ နေရာကနေ နည်းပညာဟာ ကျွန်မတို့ကို[br]မြန်သထက် ပိုမြန်အောင် ရွေ့ရှားစေတယ်၊ 0:04:32.216,0:04:35.452 ပုံပြင်ဟာ တွန်းထုတ်ခံနေရသလို ထင်ရတယ်။ 0:04:35.476,0:04:37.918 ဆိုလိုတာက တကယ်တော့ ဇာတ်လမ်းကနေ[br]တွန်းထုတ်ခံရတာပါ။ 0:04:38.640,0:04:42.256 ဒါပေမဲ့ ပုံပြင်တွေနဲ့ ကျွန်မတို့ပတ်သက်မှု [br]ပြောင်းတာ(သို့) အနားက အဆောင်အယောင် 0:04:42.280,0:04:47.847 စာအုပ်ကနေ အသံ၊ Instagram Snapchat အထိ[br]သိမ်မွေ့စွာ ပြောင်းသွားတာတောင်မှ 0:04:47.871,0:04:50.416 စာလုံးတွေအောက်က[br]လက်ချောင်းတွေကို အမှတ်ရရမှာပါ။ 0:04:50.440,0:04:53.059 ပုံစံက ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် ပုံပြင်ဟာ [br]အမြဲတမ်းပဲ ကျွန်မတို့ 0:04:53.083,0:04:56.374 သွားမယ်လို့ ဘယ်တုန်းကမှ တွေးမထားဖူးတဲ့[br]နေရာတွေကို ခေါ်ဆောင်သွားတာ၊ 0:04:56.398,0:04:59.249 ဆုံမယ်လို့ တစ်ခါမှ မတွေးဖူးတဲ့ [br]လူတွေနဲ့မိတ်ဆက်ပေးတာ၊ 0:04:59.273,0:05:02.432 ကျွန်မတို့ လွဲခဲ့လောက်မယ့် ကမ္ဘာတွေကို[br]ပြသလိမ့်မယ်ဆိုတာ သတိရပါ။ 0:05:03.043,0:05:06.956 ဒီတော့ နည်းပညာက ဆက်လက်[br]ပိုမြန်မြန် ရွေ့နေသလို 0:05:06.980,0:05:09.116 ပိုနှေးကွေးတာတစ်ခုနဲ့ ကျွန်မ အဆင်ပြေနေတယ်။ 0:05:09.562,0:05:13.216 စာလုံးတွေအောက်က ကျွန်မမရဲ့လက်ချောင်းဟာ[br]အရွယ်စုံလူတွေအတွက် စာအုပ်တွေရေးတဲ့ 0:05:13.240,0:05:15.636 ဘဝတစ်ခုကို ဦးတည်စေခဲ့ပါတယ်။ 0:05:15.660,0:05:17.500 စာအုပ်တွေဆိုတာက ဖြည်းဖြည်း ဖတ်ဖို့၊ 0:05:17.524,0:05:19.008 အရသာခံဖို့ပဲလေ။ 0:05:19.805,0:05:23.508 ကမ္ဘာကို နက်ရှိုင်းစွာ၊ နီးကပ်စွာ [br]ကြည့်တဲ့ ကျွန်မရဲ့အချစ်ပါ၊ 0:05:23.532,0:05:26.799 ကျွန်မအတ္တတစ်ခုလုံးကို ဒီအထဲမှာ [br]ထားခြင်း အတွက်ပါ၊ ဒီလိုလုပ်ခြင်းက 0:05:26.823,0:05:30.403 ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်ရဲ့ များစွာသော [br]ဖြစ်နိုင်ခြေတွေကို မြင်ခြင်းက 0:05:30.427,0:05:32.086 လက်ဆောင်တစ်ခု ဖြစ်သွားခဲ့တယ်။ 0:05:32.110,0:05:34.203 အကြောင်းက ကျွန်မရဲ့ချိုမြတဲ့ [br]အချိန်ယူခြင်းက 0:05:34.227,0:05:37.062 စာရေးတာနဲ့ပတ်သက်တဲ့ ကျွန်မသိဖို့လိုတာ [br]မှန်သမျှကိုသင်ပေးတယ်။ 0:05:37.086,0:05:40.738 စာရေးခြင်းက လူတွေကို မြင်နိုင်၊ [br]ကြားနိုင်တဲ့၊ သူတို့ရဲ့အတွေ့အကြုံတွေကို 0:05:40.762,0:05:44.247 တရားဝင်ဖြစ်စေတဲ့ 0:05:44.271,0:05:47.624 ကမ္ဘာတွေ ဖန်တီးခြင်းအကြောင်း [br]သိဖို့လိုတာ မှန်သမျှကို သင်ပေးခဲ့တယ်။ 0:05:47.648,0:05:51.065 ကျွန်မရဲ့ပုံပြင်ကို အခြားလူတစ်ယောက်က [br]ဖတ်တဲ့၊ ကြားတဲ့aနရာပါး 0:05:51.089,0:05:54.284 သူတို့တွေဆီမှာ စေ့ဆော်ပေးတဲ့ တစ်ခုခု [br]ကျွန်မတို့ကြား ဆက်သွယ်ပေးတဲ့ 0:05:54.308,0:05:55.716 စကားဝိုင်းတစ်ခုပါ။ 0:05:56.352,0:05:59.004 ဒါတွေချည်းပဲမဟုတ်ပါဘူး၊ 0:05:59.028,0:06:03.725 အဆုံးမှာတော့ ဒီကမ္ဘာထဲမှာ အထီးမကျန်ဖို့ [br]နည်းတစ်ခု ရှာတာ၊ ကျွန်မတို့ ထွက်မသွားခင် 0:06:03.749,0:06:07.647 ဒီကမ္ဘာကို ပြောင်းလဲလိုက်သလို ခံစားမိဖို့[br]နည်းလမ်းတစ်ခု ရှာနေတာပဲမဟုတ်ဘူးလား။ 0:06:08.242,0:06:11.364 ကျောက်တုံးကနေ တူး၊[br]လူသားကနေ မမ်မီ၊ 0:06:11.388,0:06:15.352 စိတ်ကူးကနေ ပုံပြင်၊[br]ဒါအားလုံးကို မှတ်မိတာပါ။ 0:06:16.641,0:06:19.576 တစ်ခါတစ်လေမှာ အနာဂတ်ကို [br]နားလည်ဖို့ ကျွန်မတို့ စာဖတ်ကြတယ်၊ 0:06:20.211,0:06:23.132 တစ်ခါတစ်လေကျတော့ အတိတ်ကို[br]နားလည်ဖို့ စာဖတ်ကြတယ်။ 0:06:23.156,0:06:27.155 ကျွန်မတို့ ရှင်သန်နေတဲ့ ခက်ခဲတဲ့ အချိန်တွေ[br]ကို ဖျောက်ဖို့၊ မေ့ပစ်ဖို့ စာဖတ်ကြတယ်။ 0:06:27.179,0:06:30.128 ကျွန်မတို့ အရင်က လာခဲ့သူတွေ၊[br]ပိုခက်ခဲတာတစ်ခုခုကို ဖြတ်ကျော် 0:06:30.152,0:06:31.969 ရှင်သန်ခဲ့သူတွေကို[br]အမှတ်ရဖို့ စာဖတ်တယ်။ 0:06:32.643,0:06:34.990 ဒီအကြောင်းရင်းတွေအတွက်[br]ကျွန်မ စာရေးတယ်။ 0:06:35.893,0:06:40.006 Brooklyn ကို မလာခင် ကျွန်မရဲ့မိသားစုဟာ[br]South Carolina က Greenville မှာနေခဲ့တယ်။ 0:06:40.030,0:06:42.849 Nicholtown လို့ခေါ်တဲ့ ခွဲခြားခံရတဲ့ [br]ဝန်းကျင်တစ်ခုပါ။ 0:06:43.749,0:06:46.176 ကျွန်မတို့အားလုံးဟာ စာဖတ်၊စာရေး[br]သင်ယူခွင့်မရှိခဲ့တဲ့ 0:06:46.200,0:06:48.997 လူမျိုးတစ်စုရဲ့သားစဉ်မြေးဆက်တွေပါ။[br] 0:06:49.651,0:06:51.081 ဒါကို စိတ်ကူးကြည့်ပါ၊ 0:06:51.105,0:06:55.076 အက္ခရာတွေက စကားလုံးတွေ[br]ဖွဲ့ပုံကို နားလည်ခြင်းရဲ့ စိုးရိမ်စရာ၊ 0:06:55.100,0:06:58.224 စကားလုံးတွေ ကိုယ်၌ရဲ့ စိုးရိမ်စရာ၊ 0:06:58.248,0:07:02.333 စာတတ်တဲ့ လူတွေနဲ့ သူတို့ရဲ့ပုံပြင်တွေရဲ[br]စိုးရိမ်စရာပေါ့။ 0:07:03.666,0:07:06.835 ဒါပေမဲ့ ဇာတ်လမ်းတစ်ခု ဆုပ်ကိုင်တာရဲ့ [br]မရဏနဲ့ ခြိမ်းခြောက်ခံနေရတဲ့ 0:07:06.859,0:07:09.151 ဒီနောက်ခံဖြစ်ရပ်နဲ့ ဆန့်ကျင်ပြီး 0:07:09.175,0:07:11.470 ကျွန်မတို့ ပုံပြင်တွေ သေမသွားခဲ့ဘူး၊ 0:07:11.494,0:07:14.540 အကြောင်းက ဒီတစ်ခုရဲ့အောက်မှာ [br]နောက်ထပ် ပုံပြင်ရှိသေးလို့ပါ။ 0:07:14.564,0:07:16.675 ဒါက အမြဲတမ်း အလုပ်ဖြစ်ခဲ့ပုံပါ။ 0:07:16.699,0:07:18.778 အကြောင်းက ကျွန်မတို့ ဆက်သွယ်နေသရွေ့ 0:07:18.802,0:07:20.903 ဇာတ်လမ်းကို အလွှာထပ်တာရှိတယ်၊ 0:07:20.927,0:07:24.593 ပုံပြင်တွေအောက်က ပုံပြင်တွေ၊[br]တစ်ခုပေါ် တစ်ခုထပ်နေတာမို့ပါ။ 0:07:24.617,0:07:29.239 ဒါက ပုံပြင်တွေ ရှင်ကျန်ခဲ့၊ ဆက်လက်[br]ရှင်ကျန်နေမယ့်ပုံပါ။ 0:07:29.263,0:07:33.573 ကျွန်မ အရေး သင်ယူပုံနဲ အဖတ်သင်ယူပုံကို [br]ဆက်သွယ်ပေးတဲ့ အစက်တွေကို 0:07:33.597,0:07:35.326 လုံးဝနီးပါး နှုတ်ဆိတ်ခံရတဲ့ 0:07:35.350,0:07:37.511 လူမျိုးတစ်စုနဲ့ စတင် ဆက်သွယ်ခိုက်မှာ 0:07:38.336,0:07:43.473 ကျွန်မရဲ့ ပုံပြင်ဟာ ကျွန်မဖြစ်ခဲ့ဖူးမှာထက်[br]ပိုကြီးမား၊ ပို ရှေးကျပြီး 0:07:43.497,0:07:45.253 ပိုနက်ရှိုင်းတာ သိရှိခဲ့တယ်။ 0:07:45.277,0:07:47.522 ဒါကြောင့်ပဲဒါဟာ ဆက်နေပါလိမ့်မယ်။ 0:07:48.722,0:07:51.286 ဒီလုံးဝနီးပါး နှုတ်ဆိတ်ခံရတဲ့ လူတွေကြားမှာ[br] 0:07:51.310,0:07:54.100 တစ်ခါမှာ စာဖတ်တာ မသင်ဘူးတဲ့ လူတွေရှိတယ်။ 0:07:55.433,0:07:58.933 သူတို့ရဲ့ သားစဉ်မျိုးဆက်ဟာ [br]ကျွန်ပြုခြင်းက လွတ်တဲ့ အခု မျိုးဆက်တွေဟာ 0:07:59.798,0:08:00.966 အတန်အသင့် ချမ်းသာရင်တော့[br] 0:08:00.990,0:08:04.325 ကောလိပ်၊ ဘွဲ့လွန်သင်တန်းနဲ့ ဒီထက်[br]လွန်တာကို တက်ခဲ့ကြတာပေါ့။ 0:08:04.758,0:08:08.463 တချို့က အဖွားနဲ့ ကျွန်မရဲ့ မောင်နှမတွေလို[br]စာဖတ်ရင်း မွေးလာပုံရတဲ့သူတွေပါ၊ 0:08:08.487,0:08:10.872 သမိုင်းက သူ့တို့ရဲ့လမ်းကနေ သွေဖည်[br]သွားတာမျိုးပေါ့။ 0:08:11.546,0:08:15.267 တချို့က ကျွန်မရဲ့ အမေလို Great Migration [br]ကားကို ကားကြုံစီးခဲ့တာပေါ့။ 0:08:15.291,0:08:17.772 တကယ်တော့ ကားတစ်စီး မဟုတ်ခဲ့ပါဘူး။ 0:08:17.796,0:08:19.754 ပြီးတော့ South ကို အပြီး နှုတ်ဆက်ခဲ့တယ်။ 0:08:20.362,0:08:23.272 ဒါပေမဲ့ ဒီဟာက ပုံပြင်ထဲက ပုံပြင်ပါ။[br] 0:08:23.296,0:08:25.805 ထွက်သွားခဲ့တဲ့ လူတွေနဲ့[br]ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်ရဲ့သမိုင်းကို 0:08:25.829,0:08:28.269 သူတို့နဲ့အတူ ဆက်လက် သယ်ဆောင်ခဲ့သူတွေဟာ 0:08:28.293,0:08:32.776 ဒါကို ရေးချတာဟာသူတို့ ဆုပ်ကိုင်နိုင်ရုံ[br]မဟုတ်ဘူးဆိုတာ အလေးအနက်သိခဲ့တယ်၊ 0:08:32.800,0:08:37.028 နေ့တာရှည်ကြီး အဆုံးမှာ ဆင်ဝင်တွေမှာ[br]ထိုင်တာ (သို့) ကိုယ်တွေ ကိုင်းနေပြီး 0:08:37.052,0:08:39.581 ကလေးတွအတွက် ပုံပြင် အနှေးတစ်ပုဒ် [br]ဖွဲနိုင်တာ သိခဲ့တယ်။ 0:08:40.330,0:08:44.524 ဝါကောက်ခြင်း၊ ဆေးရွက်ကြီးခူးခြင်းရဲ[br]အပူထူထူကနေ သူတို့ရဲ့ ပုံပြင်တွေကို 0:08:44.548,0:08:46.302 ဆိုပြနိုင်တာ သိခဲ့တယ်၊ 0:08:46.326,0:08:50.274 သူတို့ရဲ့ ပုံပြင်တွေကို ဟောပြော၊ ဒါတွေကို [br]အိပ်ရာလွှမ်းအဖြစ် ချုပ်ပြီး 0:08:50.298,0:08:54.128 အနာကျင်ဆုံး အရာတွေကို ရယ်မောစရာ[br]တစ်ခုအဖြစ် ပြောင်းကာ 0:08:54.152,0:08:56.836 ဒီရယ်မောစရာကနေ [br]သူတို့ ခန္ဓာကိုယ်တေွ၊စိတ်ဓာတ်နဲ့ 0:08:56.860,0:08:59.485 သူတို့ရဲ့ ပုံပြင်ကို ခိုးယူဖို့ 0:08:59.509,0:09:01.033 ထပ်ကာထပ်ကာ ကြိုးစားခဲ့တဲ့ 0:09:01.057,0:09:02.676 သမိုင်း၊ နိုင်ငံတစ်ခုကို 0:09:02.700,0:09:04.032 ရှူထုတ်နိုင်တာ သိခဲ့တယ်။ 0:09:05.954,0:09:09.536 ဒီတော့ ကလေးတစ်ယောက်အနေနဲ့ [br]စကားလုံး တစ်လုံးချင်း၊ စာတစ်ကြောင်းချင်း 0:09:09.560,0:09:12.956 မသိမှုကနေ နားလည်မှုအထိ [br]ကျွန်မကို ခေါ်သွားတဲ့ 0:09:12.980,0:09:15.356 မမြင်ရတဲ့ လက်ချောင်းတစ်ချောင်းကို 0:09:15.380,0:09:17.908 မြင်ယောင်ဖို့ သိလာခဲ့တယ်။ 0:09:18.742,0:09:22.322 ဒီတော့ နည်းပညာက ရှေ့ကိုတိုးပြီး [br]ဆက်အရှိန်မြင့်သလို 0:09:22.346,0:09:24.268 ကျွန်မဟာ ဖြည်းဖြည်းလေး ဆက်ဖတ်တယ်၊ 0:09:26.054,0:09:29.809 စာရေးဆရာရဲ့ လက်ရာနဲ့ ပုံပြင်ရဲ့[br]ရေရှည်ခံတဲ့ အစွမ်းကို 0:09:29.833,0:09:32.422 လေးစားနေတာကို သိရင်းနဲ့ပါ။ 0:09:32.446,0:09:35.673 ဆူညံသံကို ဖုံးလွှမ်းပြီး [br]ကျွန်မရှေ့မှာ ရောက်လာသူတွေကို 0:09:35.697,0:09:39.468 မှတ်မိဖို့ ဖြေးဖြေးလေး ကျွန်မဖတ်တယ်။ 0:09:39.492,0:09:45.698 ဒီလူတွေက နောက်ဆုံးမှာ မီးကို [br]ထိန်းချုပ်ကာ သူတို့ရဲ့မီးလျံ၊ အလင်းနဲ့အပူ 0:09:45.722,0:09:48.117 စွမ်းအားသစ်ကို လည်ပတ်ဖို့ 0:09:48.926,0:09:52.713 ပထမဆုံး သိရှိသူတွေဖြစ်လောက်တယ်။ 0:09:53.853,0:09:57.546 အတ္တကြီးတဲ့ ဘီလူးကြီးနဲ့ နောက်ဆုံးမှာ [br]သူ့တံတိုင်းတွေကို ဖြိုချပြီး 0:09:57.570,0:09:59.872 သူ့ဥယျာဉ်ထဲမှာ ကလေးတွေ လွတ်လပ်စွာ 0:09:59.896,0:10:02.356 ပြေးဆော့စေပုံကို မှတ်မိဖို့ [br]ဖြေးဖြေးလေး ဖတ်တယ်။ 0:10:03.325,0:10:07.377 စာဖတ်ခွင့် လုံးဝ မရှိခဲ့ကြတဲ့ ကျွန်မရဲ့[br]ဘိုးဘွားတွေကို ဂါရဝပြုဖို့ 0:10:07.401,0:10:09.517 ဖြည်းဖြည်းလေး ဖတ်တယ်။ 0:10:10.171,0:10:12.760 သူတို့တွေလည်း မီးကို လည်ပတ်ခဲ့ကြမှာပဲ၊ 0:10:12.784,0:10:16.154 သူတို့ရဲ့အိပ်မက်တွေ၊ မျှော်လင့်ချက်တွေ၊[br] 0:10:16.178,0:10:18.726 အနာဂတ်တွေကို တိုးတိုးလေးပြောရင်းပေါ့။ 0:10:20.417,0:10:25.001 ပုံပြင်တစ်ပုဒ်ကို ရေးတိုင်း၊ [br]ဖတ်တိုင်း၊ ပြောတိုင်း 0:10:25.025,0:10:27.300 သူတို့ရဲ့စက်ဝိုင်းထဲ ကျွန်မတို့လှမ်းဝင်တယ် 0:10:28.339,0:10:30.509 ဒါက မကျိုးမပျက် ရှိနေတယ်။ 0:10:31.515,0:10:35.098 ဒါနဲ့ ပုံပြင်ရဲ့စွမ်းအားဟာ [br]ဆက်ရှင်သန်နေတယ်။ 0:10:36.047,0:10:37.200 ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ 0:10:37.224,0:10:40.407 (လက်ခုပ်သံများ)