0:00:01.012,0:00:03.539 Il y a très longtemps,[br]il y avait un Géant. 0:00:04.353,0:00:09.167 Un Géant égoïste dont le jardin fabuleux[br]était le plus beau de tout le pays. 0:00:10.072,0:00:12.053 Un soir, ce Géant rentra chez lui 0:00:12.053,0:00:14.715 et trouva des enfants[br]en train de jouer dans son jardin. 0:00:14.715,0:00:16.136 Ça le rendit furieux. 0:00:16.773,0:00:20.128 « Mon jardin est à moi seul ! » 0:00:20.152,0:00:21.570 cria le Géant. 0:00:22.359,0:00:24.720 Il bâtit donc une grande muraille. 0:00:25.886,0:00:30.881 Oscar Wilde a écrit le conte[br]du Géant égoïste en 1888. 0:00:31.947,0:00:37.060 Cent ans plus tard, ce Géant a emménagé[br]dans mon enfance de Brooklyn 0:00:37.084,0:00:38.261 et ne l'a plus quittée. 0:00:39.060,0:00:41.085 J'ai été élevée[br]dans une famille religieuse 0:00:41.109,0:00:43.887 et j'ai grandi en lisant[br]la Bible et le Coran. 0:00:44.566,0:00:47.990 Le nombre d'heures de lecture[br]religieuse ou ludique 0:00:48.014,0:00:51.078 dépassait largement celui[br]de celles passées devant la télé. 0:00:51.102,0:00:54.315 Quel que soit le jour,[br]mes frères, mes sœurs et moi 0:00:54.339,0:00:57.460 étions en train de lire[br]quelque part dans notre appartement. 0:00:57.460,0:00:59.078 Nous n'étions pas toujours heureux 0:00:59.078,0:01:02.802 car les jours d'été à New York,[br]quand les bornes d'incendie explosaient, 0:01:02.826,0:01:05.993 nous entendions, non sans jalousie,[br]tous nos amis 0:01:06.017,0:01:07.551 s'amuser dans les jets d'eau 0:01:07.551,0:01:11.174 et prendre un malin plaisir à faire[br]parvenir leurs cris jusqu'à nos oreilles. 0:01:11.588,0:01:14.716 Mais plus je m'enfonçais[br]dans l'univers de mes livres, 0:01:14.716,0:01:16.991 plus je consacrais du temps[br]à lire chaque ligne, 0:01:16.991,0:01:19.524 moins j'entendais le tumulte[br]du monde extérieur. 0:01:19.960,0:01:23.382 Contrairement à mes frères et sœurs,[br]qui lisaient le plus vite possible, 0:01:23.382,0:01:24.565 je lisais lentement, 0:01:24.589,0:01:26.943 très, très lentement. 0:01:27.816,0:01:31.146 J'étais l'enfant qui suivait les lignes[br]avec le bout de ses doigts, 0:01:31.170,0:01:35.672 jusqu'à ce qu'on m'oblige à ne plus[br]le faire, car les grands ne font pas ça. 0:01:36.138,0:01:39.879 En CE2, on nous faisait asseoir[br]avec les mains jointes sur le bureau. 0:01:39.903,0:01:44.241 Nous ne pouvions les bouger que[br]pour tourner les pages et les recroiser. 0:01:45.061,0:01:47.552 Notre professeur n'était pas sadique. 0:01:47.576,0:01:49.258 C'était les années 70 0:01:49.282,0:01:52.256 et son objectif n'était pas seulement[br]de nous apprendre à lire, 0:01:52.280,0:01:54.627 mais de dépasser notre niveau[br]scolaire de lecture. 0:01:54.627,0:01:56.722 Elle nous poussait[br]à lire toujours plus vite. 0:01:57.769,0:02:01.459 Mais dans la quiétude de mon appartement,[br]loin du regard de mon professeur, 0:02:01.483,0:02:03.914 je traçais chaque mot de mes doigts. 0:02:03.938,0:02:06.804 Et le Géant égoïste me racontait[br]à nouveau son histoire. 0:02:06.828,0:02:10.704 Son sentiment de trahison par les enfants[br]qui se faufilaient dans son jardin. 0:02:10.728,0:02:12.747 L'érection de ce grand mur 0:02:12.771,0:02:15.262 qui empêchait les enfants d'entrer. 0:02:15.286,0:02:17.660 Mais un hiver gris a envahi son jardin 0:02:17.684,0:02:20.247 et est resté, longtemps. 0:02:20.784,0:02:23.338 Chaque lecture m'apprenait[br]une chose nouvelle 0:02:23.362,0:02:26.950 sur les pierres dures de la route[br]où les enfants jouaient désormais 0:02:26.974,0:02:29.084 depuis leur expulsion du jardin, 0:02:29.108,0:02:32.496 sur la gentillesse du petit garçon[br]qui apparaît un jour, 0:02:32.520,0:02:34.662 et au sujet du Géant lui-même. 0:02:34.686,0:02:37.737 Peut-être ses mots[br]n'exprimaient-ils pas de la colère. 0:02:37.761,0:02:40.032 Peut-être exprimaient-ils[br]un besoin d'empathie, 0:02:40.056,0:02:41.600 de compréhension. 0:02:42.438,0:02:45.738 « Mon jardin est à moi seul. » 0:02:47.566,0:02:50.300 Plus tard, j'ai découvert[br]un écrivain nommé John Gardner 0:02:50.324,0:02:52.641 qui fait y référence en tant[br]que « rêve fictif », 0:02:52.641,0:02:54.501 ou encore « le rêve de la fiction ». 0:02:54.501,0:02:57.850 J'ai pris conscience que c'est l'endroit[br]où je me trouve dans le livre, 0:02:57.850,0:03:01.391 passant du temps avec les personnages[br]et l'univers créé par l'auteur 0:03:01.415,0:03:03.007 dans lequel il me convie. 0:03:03.031,0:03:06.169 Enfant, je savais que les histoires[br]existaient pour être savourées, 0:03:06.169,0:03:08.723 que les histoires voulaient[br]exister lentement, 0:03:08.747,0:03:13.568 que certains auteurs avaient consacré[br]des mois, des années parfois, à les écrire 0:03:13.568,0:03:14.965 et que mon boulot de lecteur, 0:03:14.965,0:03:18.209 d'autant plus que j'étais un lecteur[br]qui aspirait à devenir écrivain, 0:03:18.209,0:03:20.280 était de montrer du respect pour ce récit. 0:03:21.445,0:03:27.179 Bien avant le câble,[br]Internet ou même le téléphone, 0:03:27.203,0:03:28.848 les gens partageaient leurs idées, 0:03:28.848,0:03:31.788 des informations et leurs souvenirs[br]à travers les récits. 0:03:31.788,0:03:35.359 C'est une des formes les plus précoces[br]de la technologie de connexion. 0:03:35.953,0:03:38.457 C'est une histoire d'un monde meilleur[br]en aval du Nil 0:03:38.457,0:03:40.833 qui a incité les Égyptiens à le naviguer 0:03:40.833,0:03:43.251 et celle d'un meilleur moyen[br]de préserver les morts 0:03:43.251,0:03:46.462 qui a emmené la dépouille[br]de Toutankhamon au 21e siècle. 0:03:46.486,0:03:48.431 Il y a plus de deux millions d'années, 0:03:48.455,0:03:52.084 au moment où les premiers humains[br]ont fabriqué des outils avec des pierres, 0:03:52.108,0:03:53.759 quelqu'un a dû dire : « Et si ? » 0:03:54.203,0:03:57.203 Et quelqu'un d'autre se sera[br]souvenu de cette histoire. 0:03:57.227,0:04:00.765 Qu'ils aient transmis l'histoire[br]oralement, par des gestes ou des dessins, 0:04:00.789,0:04:03.754 elle a été transmise et souvenue : 0:04:03.778,0:04:06.646 frappez un marteau[br]et écoutez son histoire. 0:04:07.536,0:04:09.572 Le monde est de plus en plus[br]assourdissant. 0:04:09.572,0:04:11.497 Nous sommes passés des radio-cassettes 0:04:11.521,0:04:15.839 aux Walkman, puis aux Discman, 0:04:15.863,0:04:17.807 aux iPods, 0:04:17.831,0:04:20.489 jusqu'à écouter tout[br]ce qu'on veut, quand on veut. 0:04:20.489,0:04:23.919 On est passé des postes de télévision[br]avec quatre chaînes de mon enfance 0:04:23.919,0:04:27.416 à l'illusoire infini[br]du câble et du streaming. 0:04:27.440,0:04:32.192 La technologie nous projette de plus[br]en plus vite dans le temps et l'espace, 0:04:32.216,0:04:35.452 mais il semble que la narration[br]soit écartée de cette trajectoire, 0:04:35.476,0:04:37.918 littéralement écartée du fil narratif. 0:04:38.640,0:04:42.256 Même si notre engagement[br]avec les histoires évolue, 0:04:42.280,0:04:47.847 si son enveloppe se transforme de livre[br]à un livre audio, Instagram ou Snapchat, 0:04:47.847,0:04:50.502 nous devons nous rappeler[br]de nos doigts sous les lignes. 0:04:50.502,0:04:52.979 Le souvenir d'une histoire,[br]quel que soit son format, 0:04:52.979,0:04:56.740 nous emmène toujours dans des lieux que[br]nous n'aurions jamais visités autrement, 0:04:56.740,0:04:59.701 nous présente des personnes[br]que nous n'aurions pensé rencontrer 0:04:59.701,0:05:02.812 et nous montre des mondes[br]dont nous aurions ignoré l'existence. 0:05:03.043,0:05:06.956 Alors que la technologie nous oblige[br]à accélérer toujours plus, 0:05:06.956,0:05:09.342 je préfère que les choses[br]aillent plus lentement. 0:05:09.562,0:05:13.216 Mes doigts sous les lignes m'ont ouvert[br]les portes d'une vie d'écriture 0:05:13.240,0:05:15.636 pour des lecteurs de tous âges, 0:05:15.636,0:05:17.686 des livres écrits pour être lus lentement, 0:05:17.686,0:05:19.008 pour être savourés. 0:05:19.805,0:05:23.508 Mon amour pour contempler[br]le monde en profondeur, 0:05:23.532,0:05:26.799 pour m'y engager pleinement et ainsi, 0:05:26.823,0:05:30.403 percevoir la multitude des possibilités[br]de narrations envisageables, 0:05:30.427,0:05:32.086 est un don du ciel, 0:05:32.110,0:05:34.203 car lire en savourant mon temps 0:05:34.227,0:05:37.062 m'a appris tout ce que[br]je devais savoir sur l'écriture. 0:05:37.062,0:05:40.774 Et l'écriture m'a appris tout ce que[br]je devais savoir sur la création de mondes 0:05:40.774,0:05:44.247 où les gens peuvent être vus et entendus, 0:05:44.271,0:05:47.624 où leurs expériences[br]peuvent devenir légitimes 0:05:47.648,0:05:51.065 et où mon histoire, lue ou écoutée[br]par une autre personne, 0:05:51.089,0:05:54.284 inspire quelque chose au lecteur[br]qui devient un lien entre nous, 0:05:54.308,0:05:55.716 une conversation. 0:05:56.352,0:05:59.004 N'est-ce pas notre but ultime ? 0:05:59.028,0:06:03.725 Trouver une manière au bout du chemin[br]de ne pas se sentir seul dans ce monde, 0:06:03.749,0:06:07.242 trouver une manière de ressentir que[br]nous l'avons marqué de notre présence 0:06:07.242,0:06:08.242 avant notre départ ? 0:06:08.242,0:06:11.364 De la pierre au marteau,[br]de l'homme à la momie, 0:06:11.388,0:06:15.352 de l'idée à l'histoire,[br]tout devient mémoire. 0:06:16.641,0:06:19.576 Parfois, nous lisons[br]pour comprendre l'avenir. 0:06:20.211,0:06:23.132 Parfois, nous lisons[br]pour comprendre le passé. 0:06:23.156,0:06:27.155 Nous lisons pour nous perdre, pour oublier[br]les temps durs que nous traversons 0:06:27.179,0:06:30.128 et nous lisons pour nous souvenir[br]de ceux qui nous ont précédés 0:06:30.128,0:06:32.315 et qui ont vécu des choses[br]plus dures encore. 0:06:32.643,0:06:34.990 J'écris pour ces raisons-là. 0:06:35.893,0:06:40.006 Avant de vivre à Brooklyn, ma famille[br]vivait à Greenville en Caroline du Sud, 0:06:40.030,0:06:42.849 dans un quartier ségrégué[br]appelé Nicholtown. 0:06:43.749,0:06:46.176 Nous étions tous[br]les descendants d'un peuple 0:06:46.200,0:06:48.997 qui n'a pas eu le droit[br]d'apprendre à lire ou écrire. 0:06:49.651,0:06:51.081 Imaginez ça : 0:06:51.105,0:06:55.076 le danger de comprendre[br]comment des lettres forment des mots, 0:06:55.100,0:06:58.224 le danger des mots eux-mêmes, 0:06:58.248,0:07:02.333 le danger d'un peuple instruit[br]et de ses histoires. 0:07:03.666,0:07:06.835 En dépit de ce contexte de menace de mort 0:07:06.859,0:07:09.151 parce que nous nous accrochions[br]à nos récits, 0:07:09.175,0:07:11.470 nos histoires ne se sont pas éteintes 0:07:11.494,0:07:14.540 car il y a une autre histoire[br]derrière celle-là. 0:07:14.564,0:07:16.675 Cela a toujours été ainsi. 0:07:16.675,0:07:18.834 Depuis aussi longtemps que[br]nous communiquons, 0:07:18.834,0:07:20.903 il y a eu plusieurs niveaux de narration, 0:07:20.927,0:07:24.593 des histoires cachées dans les histoires[br]et d'autres encore en-dessous. 0:07:24.617,0:07:29.239 C'est ainsi que les histoires ont survécu[br]et continuent de survivre. 0:07:29.263,0:07:33.573 Alors que je faisais le lien entre[br]la manière dont j'ai appris à écrire 0:07:33.573,0:07:35.432 et la manière dont j'ai appris à lire, 0:07:35.432,0:07:37.511 avec un peuple réduit au silence, 0:07:38.336,0:07:43.473 j'ai compris que mon histoire[br]est bien plus grande, 0:07:43.473,0:07:45.309 plus vieille et plus profonde que moi. 0:07:45.309,0:07:47.522 Pour cette raison, je vais persévérer. 0:07:48.722,0:07:51.286 Parmi ceux pratiquement réduits[br]au silence, 0:07:51.310,0:07:54.100 il y a ceux qui n'ont[br]jamais appris à lire. 0:07:55.433,0:07:58.933 Leurs descendants, plusieurs générations[br]libérées de l'esclavage, 0:07:59.798,0:08:01.606 vivent suffisamment confortablement, 0:08:01.606,0:08:04.325 sont allés au lycée, à l'université. 0:08:04.758,0:08:08.463 Certains, ma grand-mère et ma famille,[br]semblent être nés un livre à la main, 0:08:08.487,0:08:10.872 comme si l'histoire s'était interposée. 0:08:11.546,0:08:15.267 D'autres, comme ma mère, sont montés[br]dans le train de la migration, 0:08:15.291,0:08:17.772 qui n'était pas littéralement un train, 0:08:17.796,0:08:19.754 et ont quitté le Sud définitivement. 0:08:20.362,0:08:23.272 Maintenant, la mise en abyme : 0:08:23.296,0:08:25.805 ceux qui sont partis[br]et ceux qui sont restés 0:08:25.829,0:08:28.269 portent l'histoire d'un récit, 0:08:28.293,0:08:32.776 ils savaient que l'écriture n'est pas[br]la seule manière de s'y accrocher, 0:08:32.800,0:08:37.028 qu'ils pouvaient s'asseoir sur la terrasse[br]le soir après une longue journée 0:08:37.052,0:08:39.581 et raconter lentement[br]une histoire à leurs enfants. 0:08:40.330,0:08:44.524 Ils savaient qu'ils pourraient les chanter[br]durant les dures récoltes du coton, 0:08:44.548,0:08:46.302 du tabac, 0:08:46.326,0:08:50.274 qu'ils pourraient en faire des sermons[br]et les tisser dans du patchwork. 0:08:50.298,0:08:54.128 Ils ont filé les histoires les plus[br]douloureuses en comédies, 0:08:54.152,0:08:56.836 et de leurs rires tinte[br]l'histoire d'un pays 0:08:56.860,0:08:59.485 qui s'est efforcé encore et encore 0:08:59.509,0:09:01.033 de leur voler leurs corps, 0:09:01.057,0:09:02.676 leur esprit, 0:09:02.700,0:09:04.032 leur histoire. 0:09:05.954,0:09:09.536 Enfant, j'ai appris à imaginer[br]des bouts de doigts invisibles 0:09:09.560,0:09:12.956 qui m'entraînaient d'un mot à l'autre, 0:09:12.980,0:09:15.356 d'une phrase à l'autre, 0:09:15.380,0:09:17.908 de l'ignorance à la compréhension. 0:09:18.742,0:09:22.322 Alors que la technologie continue[br]d'accélérer, 0:09:22.346,0:09:24.268 je continue de lire lentement, 0:09:26.054,0:09:29.809 sachant qu'ainsi, je montre du respect[br]au travail de l'auteur 0:09:29.833,0:09:32.422 et à la persistance des histoires. 0:09:32.446,0:09:35.673 Je lis donc lentement[br]pour estomper la pollution sonore 0:09:35.697,0:09:39.468 et me souvenir de mes prédécesseurs, 0:09:39.492,0:09:45.698 les premiers sans doute[br]qui ont appris à contrôler le feu 0:09:45.722,0:09:48.117 et à s'asseoir autour[br]de leur nouveau pouvoir 0:09:48.926,0:09:52.713 de flammes, de lumière et de chaleur. 0:09:53.853,0:09:57.546 Je lis lentement pour me souvenir[br]que le Géant égoïste 0:09:57.570,0:09:59.872 a finalement démoli la muraille 0:09:59.872,0:10:02.722 et a permis aux enfants de courir[br]librement dans son jardin. 0:10:03.325,0:10:07.377 Je lis lentement pour rendre hommage[br]à mes ancêtres, 0:10:07.401,0:10:09.517 à qui on a refusé la lecture. 0:10:10.171,0:10:12.760 Eux aussi ont dû s'asseoir[br]autour de feux, 0:10:12.784,0:10:16.154 murmurant doucement leurs rêves, 0:10:16.178,0:10:18.726 leurs espoirs, leur avenir. 0:10:20.417,0:10:25.001 Chaque fois que nous lisons,[br]écrivons ou racontons une histoire, 0:10:25.025,0:10:27.300 nous rejoignons ce cercle autour du feu 0:10:28.339,0:10:30.509 et le maintenons ininterrompu. 0:10:31.515,0:10:35.098 Ainsi continue de vivre[br]le pouvoir des histoires. 0:10:36.047,0:10:37.200 Merci. 0:10:37.224,0:10:40.407 (Applaudissements)