1 00:00:00,738 --> 00:00:02,952 Ja imam običaj da pretpostavljam najgore, 2 00:00:03,757 --> 00:00:06,620 i s vremena na vreme, ta navika se poigra sa mnom. 3 00:00:06,644 --> 00:00:09,925 Na primer, ako osetim iznenadni bol u telu 4 00:00:09,949 --> 00:00:13,456 koji pre toga nisam doživeo i koji ne mogu da identifikujem, 5 00:00:13,480 --> 00:00:18,000 moj mozak ga tada iznenada može pretvoriti u srčano oboljenje, 6 00:00:18,024 --> 00:00:20,920 a bol u mišićima u trombozu dubokih vena. 7 00:00:21,699 --> 00:00:25,217 Do sada mi nije dijagnostikovana smrtonosna ili neizlečiva bolest. 8 00:00:25,241 --> 00:00:27,963 Ponekad nešto jednostavno boli bez ikakvog jasnog razloga. 9 00:00:29,098 --> 00:00:31,318 Ali nisu svi te sreće kao ja. 10 00:00:31,970 --> 00:00:35,215 Svake godine, širom sveta umre 50 miliona ljudi. 11 00:00:36,287 --> 00:00:39,820 Pogotovo u bogatim zemljama, kao što je naša, 12 00:00:39,844 --> 00:00:44,599 veliki broj smrtnih slučajeva uzrokuju bolesti koje se sporo razvijaju: 13 00:00:44,623 --> 00:00:48,931 srčana oboljenja, hronične bolesti pluća, rak, Alchajmerova bolest i dijabetes 14 00:00:48,955 --> 00:00:50,325 su samo neke od njih. 15 00:00:51,300 --> 00:00:53,321 Čovečanstvo je ostvarilo ogroman napredak 16 00:00:53,321 --> 00:00:55,821 u otkrivanju i lečenju većine ovih bolesti. 17 00:00:56,859 --> 00:01:00,060 Trenutno se nalazimo u fazi gde se budući napredak u zdravstvu 18 00:01:00,084 --> 00:01:03,374 ne može postići samo razvojem novih lekova. 19 00:01:03,398 --> 00:01:05,798 Ovo postaje očigledno ako posmatramo jedan aspekt 20 00:01:05,822 --> 00:01:08,188 koji mnoge od ovih bolesti dele. 21 00:01:09,418 --> 00:01:12,246 Verovatnoća uspešnog lečenja 22 00:01:12,270 --> 00:01:14,912 veoma zavisi od momenta kada je lečenje započeto. 23 00:01:15,370 --> 00:01:18,814 Ali bolest se obično uoči tek kada se pojave simptomi. 24 00:01:19,632 --> 00:01:24,025 Problem je što, u stvari, mnoge bolesti ostaju bez simptoma, 25 00:01:24,049 --> 00:01:26,902 a samim tim i neotkrivene jako dug period. 26 00:01:27,902 --> 00:01:31,803 Upravo zbog ovoga, postoji stalna potreba za novim načinima 27 00:01:31,827 --> 00:01:33,775 otkrivanja bolesti u ranoj fazi, 28 00:01:33,799 --> 00:01:35,937 pre nego što se bilo koji simptom pojavi. 29 00:01:37,135 --> 00:01:39,411 U zdravstvenoj zaštiti, ovo se zove skrining. 30 00:01:39,435 --> 00:01:42,600 Kako je definisan od strane Svetske zdravstvene organizacije, 31 00:01:42,624 --> 00:01:48,282 skrining je „pretpostavljena identifikacija neprepoznate bolesti 32 00:01:48,306 --> 00:01:50,867 kod naizgled zdrave osobe, 33 00:01:50,891 --> 00:01:54,680 kroz razne testove koji se mogu primeniti brzo i lako." 34 00:01:55,429 --> 00:01:57,618 To je dugačka definicija, pa ću je ponoviti. 35 00:01:58,237 --> 00:02:01,722 Identifikacija neprepoznatih bolesti 36 00:02:01,746 --> 00:02:04,230 kod naizgled zdravih osoba 37 00:02:04,254 --> 00:02:08,268 kroz razne testove koji se mogu primeniti brzo i lako. 38 00:02:08,292 --> 00:02:11,335 Želim posebno da naglasim reči „brzo" i „lako" 39 00:02:11,335 --> 00:02:13,945 zato su što mnoge od postojećih metoda skrininga 40 00:02:13,969 --> 00:02:15,628 upravo suprotno. 41 00:02:16,189 --> 00:02:18,888 A oni koji su bili podvrgnuti koloskopiji 42 00:02:18,912 --> 00:02:22,111 kao delu skrininga za rak debelog creva 43 00:02:22,135 --> 00:02:23,482 znaju o čemu govorim. 44 00:02:25,209 --> 00:02:28,285 Očigledno, postoje brojni medicinski alati 45 00:02:28,309 --> 00:02:29,838 da bi se izvršio test skrininga. 46 00:02:30,298 --> 00:02:33,984 Od tehnika snimanja, kao što je npr. radiografija, 47 00:02:34,008 --> 00:02:36,138 ili magnetna rezonanca, 48 00:02:36,162 --> 00:02:38,166 do analiza krvi i tkiva. 49 00:02:38,190 --> 00:02:40,106 Svi smo prošli takve testove. 50 00:02:41,344 --> 00:02:44,917 Ali postoji jedan način koji je dugo vremena bio zapostavljen, 51 00:02:45,674 --> 00:02:48,416 način koji je lako dostupan, 52 00:02:48,440 --> 00:02:50,461 koji je u suštini neiscrpan, 53 00:02:50,485 --> 00:02:53,732 i ima neverovatan potencijal za medicinske analize. 54 00:02:54,994 --> 00:02:56,522 A to je naš dah. 55 00:02:58,514 --> 00:03:01,895 Ljudski dah je u osnovi sačinjen od pet komponenti: 56 00:03:02,649 --> 00:03:08,721 azot, kiseonik, ugljen-dioksid, voda i argon. 57 00:03:09,349 --> 00:03:12,748 Pored ovih pet, postoje stotine drugih sastojaka 58 00:03:12,772 --> 00:03:15,155 koji su prisutni u veoma malim količinama. 59 00:03:15,179 --> 00:03:17,732 Oni se nazivaju isparljiva organska jedinjenja, 60 00:03:17,756 --> 00:03:20,089 i mi ih ispuštamo na stotine, ako ne i hiljade 61 00:03:20,113 --> 00:03:21,872 sa svakim izdahom. 62 00:03:23,110 --> 00:03:26,479 Analiza ovih isparljivih organskih jedinjenja iz našeg daha 63 00:03:26,503 --> 00:03:28,204 naziva se analiza daha. 64 00:03:29,545 --> 00:03:33,003 U stvari, ja verujem da je dosta vas već imalo iskustva sa analizom daha. 65 00:03:33,023 --> 00:03:36,934 Zamislite: vozite se kući kasno noću, 66 00:03:36,958 --> 00:03:39,656 kad odjednom, prijatan policajac 67 00:03:39,680 --> 00:03:42,472 vas ljubazno, ali odlučno, 68 00:03:42,496 --> 00:03:45,899 zamoli da stanete i da duvate u napravu sličnu ovoj. 69 00:03:47,486 --> 00:03:50,709 Ovo je alko-tester na dah, 70 00:03:50,733 --> 00:03:54,440 koji se koristi kako bi se izmerio nivo etanola u vašem dahu 71 00:03:54,464 --> 00:03:57,821 da bi se videlo da li je vožnja u vašem stanju pametna ideja. 72 00:03:58,509 --> 00:04:00,456 Rekao bih da sam dobro vozio, 73 00:04:00,480 --> 00:04:01,700 ali hajde da proverim. 74 00:04:02,788 --> 00:04:04,715 (Bip) 75 00:04:08,445 --> 00:04:11,405 Pokazuje 0,0 - znači, nema potrebe za brigom, sve je u redu. 76 00:04:11,429 --> 00:04:12,696 (Smeh) 77 00:04:14,298 --> 00:04:16,959 Sad zamislite napravu sličnu ovoj, 78 00:04:16,983 --> 00:04:19,927 koja ne samo da meri nivo alkohola u vašem dahu, 79 00:04:19,951 --> 00:04:23,767 nego detektuje bolesti, kao one što sam vam pokazivao 80 00:04:23,791 --> 00:04:25,507 i možda još mnogo više. 81 00:04:26,868 --> 00:04:30,666 Koncept povezivanja mirisa iz nečijeg daha 82 00:04:30,690 --> 00:04:32,810 sa određenim medicinskim problemima 83 00:04:32,834 --> 00:04:35,254 u stvari datira iz drevne Grčke. 84 00:04:35,905 --> 00:04:40,876 Međutim, tek je nedavno napor istraživača vezan za analizu daha urodio plodom, 85 00:04:40,900 --> 00:04:44,307 te ono što je nekada bilo san sada postaje stvarnost. 86 00:04:45,307 --> 00:04:48,321 Dozvolite mi da vratim listu koju sam vam pokazao ranije. 87 00:04:49,047 --> 00:04:51,813 Za većinu ovde nabrojanih bolesti, 88 00:04:52,495 --> 00:04:54,688 postoje značajni naučni dokazi 89 00:04:54,712 --> 00:04:58,369 koji upućuju na to da se bolest može otkriti analizom daha. 90 00:04:59,917 --> 00:05:01,612 Kako to tačno funkcioniše? 91 00:05:02,421 --> 00:05:05,199 Osnovni deo je senzor naprave 92 00:05:05,223 --> 00:05:08,435 koji detektuje isparljiva organska jedinjenja u našem dahu. 93 00:05:09,364 --> 00:05:12,294 Jednostavno rečeno, kada se izloži uzorku daha, 94 00:05:12,318 --> 00:05:15,002 senzor izbacuje složen šablon 95 00:05:15,026 --> 00:05:19,006 koji je rezultat mešavine isparljivih organskih jedinjenja koje smo izdahnuli. 96 00:05:20,141 --> 00:05:24,457 Ovaj šablon je otisak našeg metabolizma, 97 00:05:24,481 --> 00:05:25,646 vašeg mikrobioma 98 00:05:25,670 --> 00:05:29,273 i biohemijskih procesa koji se javljaju u vašem telu. 99 00:05:29,980 --> 00:05:31,573 Ako imate neku bolest, 100 00:05:31,597 --> 00:05:33,884 vaš organizam će se promeniti, 101 00:05:33,908 --> 00:05:36,868 a isto tako i struktura vašeg izdaha. 102 00:05:37,479 --> 00:05:42,609 Sve što tada ostaje da se uradi je da se poveže određeni šablon 103 00:05:42,633 --> 00:05:45,739 sa prisustvom ili odsustvom određenog medicinskog stanja. 104 00:05:47,921 --> 00:05:51,156 Ova tehnologija nudi nekoliko nepobitnih koristi. 105 00:05:51,719 --> 00:05:54,816 Prvo, senzor može biti minijaturan 106 00:05:54,840 --> 00:05:57,686 i stavljen u ručne naprave 107 00:05:57,710 --> 00:05:59,548 kao što je ovaj alko-test na dah. 108 00:06:00,417 --> 00:06:03,460 To bi omogućilo da se ovaj test koristi u različitim okruženjima, 109 00:06:03,474 --> 00:06:05,248 čak i kod kuće, 110 00:06:05,272 --> 00:06:07,266 što znači da posete doktoru 111 00:06:07,290 --> 00:06:10,049 nisu potrebne svaki put kad se ovaj test radi. 112 00:06:10,946 --> 00:06:14,326 Drugo, analiza daha je neinvazivna 113 00:06:14,350 --> 00:06:17,997 i može biti jednostavna kao duvanje u alko-tester. 114 00:06:18,900 --> 00:06:23,894 Ovakva jednostavnost i lako korišćenje bi smanjilo teret pacijenta 115 00:06:23,918 --> 00:06:27,361 i podstaklo širu upotrebu ove tehnologije. 116 00:06:27,973 --> 00:06:32,081 Treće, ova tehnologija je tako fleksibilna 117 00:06:32,105 --> 00:06:34,345 da se jedna naprava može koristiti 118 00:06:34,369 --> 00:06:37,509 za otkrivanje širokog spektra medicinskih stanja. 119 00:06:38,224 --> 00:06:42,909 Analiza daha može se koristiti za skrining više bolesti u isto vreme. 120 00:06:44,195 --> 00:06:47,526 U današnje vreme, svaka bolest obično zahteva drugačiji medicinski alat 121 00:06:47,550 --> 00:06:49,086 da bi se izvršio test skrininga. 122 00:06:49,561 --> 00:06:52,645 Što znači da možete naći samo ono za čim tragate. 123 00:06:54,637 --> 00:06:58,496 Uz sve ove karakteristike, analiza daha je predodređena 124 00:06:58,520 --> 00:07:01,634 da pruži ono što mnogim tradicionalnim testovima skrininga manjka. 125 00:07:02,671 --> 00:07:04,310 A ono što je najvažnije, 126 00:07:04,334 --> 00:07:07,684 sve ove karakteristike bi jednom trebalo da nam obezbede 127 00:07:07,708 --> 00:07:10,214 platformu za medicinsku analizu 128 00:07:10,238 --> 00:07:13,943 koja može da funkcioniše sa veoma niskom cenom po testu. 129 00:07:15,713 --> 00:07:18,963 Suprotno tome, postojeći medicinski alati 130 00:07:18,987 --> 00:07:21,373 obično vode ka skupoj ceni po testu. 131 00:07:21,920 --> 00:07:24,198 Onda, da bi se snizili troškovi, 132 00:07:24,222 --> 00:07:26,832 broj testova mora biti ograničen, 133 00:07:27,562 --> 00:07:30,803 što znači, pod a, da se testovi mogu sprovesti 134 00:07:30,827 --> 00:07:35,511 samo na malom delu populacije, npr. u visokorizičnim grupama; 135 00:07:35,535 --> 00:07:40,690 i pod b, da broj testova po osobi treba držati na minimumu. 136 00:07:41,459 --> 00:07:43,303 Zar ne bi bilo korisno 137 00:07:43,327 --> 00:07:46,287 da se test izvodi na većoj grupi ljudi, 138 00:07:46,311 --> 00:07:50,559 češće i u dužem periodu za svakog ponaosob? 139 00:07:51,845 --> 00:07:55,706 Ovo drugo bi dalo pristup nečem veoma vrednom, 140 00:07:55,730 --> 00:07:57,997 a to su longitudinalni podaci. 141 00:07:58,950 --> 00:08:03,052 Longitudinalni podaci su skup podataka koji se odnose na jednog pacijenta, 142 00:08:03,076 --> 00:08:05,572 prikupljenih tokom mnogo meseci ili godina. 143 00:08:07,318 --> 00:08:12,368 Medicinske odluke danas su često zasnovane na ograničenom skupu podataka, 144 00:08:12,392 --> 00:08:15,584 pri čemu je samo delić pacijentove medicinske istorije 145 00:08:15,608 --> 00:08:17,662 dostupan za donošenje odluke. 146 00:08:18,210 --> 00:08:20,509 U ovakvim slučajevima, 147 00:08:20,533 --> 00:08:23,326 anomalije se obično otkrivaju 148 00:08:23,350 --> 00:08:25,916 poređenjem zdravstvenog profila pacijenta 149 00:08:25,940 --> 00:08:29,212 sa prosečnim zdravstvenim profilom referentne populacije. 150 00:08:30,419 --> 00:08:34,337 Longitudalni podaci bi otvorili sasvim novu dimenziju 151 00:08:34,361 --> 00:08:37,229 i dozvolili anomalijama da budu otkrivene 152 00:08:37,253 --> 00:08:39,950 na osnovu medicinske istorije pacijenta. 153 00:08:40,862 --> 00:08:43,685 Ovo će trasirati put ka personalizovanom lečenju. 154 00:08:44,741 --> 00:08:46,305 Zvuči odlično, zar ne? 155 00:08:47,194 --> 00:08:50,169 Sada ćete verovatno pitati sledeće: 156 00:08:50,193 --> 00:08:54,988 „Ako je ta tehnologija tako dobra kao što tvrdi, zašto je ne koristimo?” 157 00:08:55,012 --> 00:08:57,490 Jedini odgovor koji vam mogu dati je: 158 00:08:57,514 --> 00:09:00,094 nije sve tako jednostavno kao što zvuči. 159 00:09:00,983 --> 00:09:03,004 Postoje tehnički izazovi. 160 00:09:03,004 --> 00:09:07,508 Na primer, potrebni su veoma pouzdani senzori 161 00:09:07,532 --> 00:09:10,800 koji mogu otkriti mešavine isparljivih organskih jedinjenja 162 00:09:10,824 --> 00:09:13,027 sa dovoljnom mogućnošću ponavljanja rezultata. 163 00:09:13,629 --> 00:09:16,064 A tu je još jedan tehnički izazov: 164 00:09:16,088 --> 00:09:21,074 kako uzimati uzorak daha na veoma određen način 165 00:09:21,098 --> 00:09:23,446 da sam proces uzimanja uzorka 166 00:09:23,470 --> 00:09:26,123 ne menja rezultate analize? 167 00:09:27,187 --> 00:09:28,975 Takođe postoji i potreba za podacima. 168 00:09:29,556 --> 00:09:33,514 Analiza daha treba da bude potvrđena kliničkim ispitivanjima 169 00:09:33,538 --> 00:09:36,030 i potrebno je prikupiti dovoljno podataka 170 00:09:36,054 --> 00:09:40,296 kako bi se pojedinačna stanja mogla uporediti sa osnovnim parametrom. 171 00:09:41,167 --> 00:09:43,640 Analiza daha može biti uspešna 172 00:09:43,664 --> 00:09:46,437 samo ako može da se prikupi dovoljno velika baza podataka 173 00:09:46,461 --> 00:09:48,811 koja će biti dostupna za širu upotrebu. 174 00:09:51,050 --> 00:09:53,880 Ako analiza daha ispuni očekivanja, 175 00:09:54,745 --> 00:09:57,271 onda je ovo tehnologija koja nam stvarno može pomoći 176 00:09:57,295 --> 00:09:59,538 da transformišemo naš zdravstveni sistem - 177 00:10:00,410 --> 00:10:03,564 transformišemo ga iz reaktivnog sistema, 178 00:10:03,588 --> 00:10:06,750 gde je lečenje inicirano simptomima bolesti, 179 00:10:06,774 --> 00:10:08,789 u proaktivni sistem, 180 00:10:08,813 --> 00:10:12,027 gde se bolest otkriva, dijagnostikuje i leči 181 00:10:12,051 --> 00:10:13,935 u ranoj fazi, 182 00:10:13,959 --> 00:10:16,058 mnogo pre nego što se simptomi pojave. 183 00:10:17,590 --> 00:10:20,976 Što me dovodi do poslednje tačke, koja je najznačajnija. 184 00:10:21,537 --> 00:10:23,526 Šta je u stvari bolest? 185 00:10:24,590 --> 00:10:28,625 Zamislite da se analiza daha komercijalizuje, kao što sam opisao, 186 00:10:28,649 --> 00:10:31,255 i rano otkrivanje bolesti postane rutina. 187 00:10:32,417 --> 00:10:34,721 Problem koji ostaje 188 00:10:34,745 --> 00:10:37,733 je onaj sa kojim se suočava svaki skrining 189 00:10:37,757 --> 00:10:39,578 zato što je, za mnoge bolesti, 190 00:10:39,602 --> 00:10:43,426 često nemoguće predvideti sa sigurnošću 191 00:10:43,450 --> 00:10:45,992 da li će bolest uopšte izazvati neke simptome 192 00:10:46,016 --> 00:10:48,138 ili dovesti osobu u životnu opasnost. 193 00:10:48,990 --> 00:10:51,549 Ovo se zove hiperdijagnostika, 194 00:10:51,573 --> 00:10:53,211 koja stvara dilemu. 195 00:10:53,927 --> 00:10:56,011 Ako je bolest identifikovana, 196 00:10:56,035 --> 00:10:58,079 možete odlučiti da je ne lečite 197 00:10:58,103 --> 00:11:02,074 zato što postoji verovatnoća da nikada nećete oboleti od nje. 198 00:11:02,955 --> 00:11:04,454 Ali koliko biste patili 199 00:11:04,478 --> 00:11:07,865 od samog saznanja da imate potencijalno smrtonosnu bolest? 200 00:11:07,889 --> 00:11:11,833 Zar ne biste zažalili što vam je bolest uopšte i otkrivena? 201 00:11:13,281 --> 00:11:17,169 Vaša druga opcija je da prihvatite rano lečenje 202 00:11:17,193 --> 00:11:18,843 sa nadom da ćete je izlečiti. 203 00:11:19,485 --> 00:11:22,314 Ali često, ovo ne bi išlo bez nekih nuspojava. 204 00:11:25,623 --> 00:11:27,727 Tačnije: 205 00:11:27,751 --> 00:11:30,325 veći problem od hiperdijagnostike 206 00:11:30,349 --> 00:11:31,802 je preterano lečenje, 207 00:11:31,826 --> 00:11:34,841 zato što ne zahteva svaka bolest trenutno lečenje 208 00:11:34,865 --> 00:11:36,925 samo zato što je lek dostupan. 209 00:11:39,441 --> 00:11:42,139 Usvajanje rutinskog skrininga 210 00:11:42,163 --> 00:11:43,912 je otvorilo pitanje: 211 00:11:45,082 --> 00:11:49,173 kako nazivamo bolest koja može opravdati lečenje, 212 00:11:49,197 --> 00:11:53,785 a šta je samo anomalija koja ne treba da nas brine? 213 00:11:55,404 --> 00:12:00,336 Ja se nadam da će rutinski skrining koji koristi analizu daha 214 00:12:00,360 --> 00:12:03,120 moći da obezbedi dovoljno podataka i uvida 215 00:12:03,144 --> 00:12:07,690 da ćemo u određenom momentu moći da rešimo ovu dilemu 216 00:12:07,714 --> 00:12:10,144 i sa dovoljnom preciznošću predvidimo 217 00:12:10,168 --> 00:12:12,858 da li i kada lečiti u ranoj fazi. 218 00:12:14,794 --> 00:12:19,513 Naš dah i mešavina isparljivih organskih jedinjenja koje izdahnemo 219 00:12:19,537 --> 00:12:24,207 sadrže neverovatnu količinu informacija o našem fiziološkom stanju. 220 00:12:25,262 --> 00:12:28,602 Sa onim što znamo danas, samo smo zagrebali površinu. 221 00:12:29,993 --> 00:12:34,234 Skupljajući sve više podataka i profila analize daha širom populacije, 222 00:12:34,258 --> 00:12:38,790 uključujući različite polove, godine, poreklo i stil života, 223 00:12:38,814 --> 00:12:41,147 moć analize daha bi trebalo da se poveća. 224 00:12:42,147 --> 00:12:47,725 U jednom momentu, analiza daha bi trebalo da nam obezbedi moćan alat 225 00:12:47,749 --> 00:12:52,215 ne samo da proaktivno otkrijemo određene bolesti, 226 00:12:52,239 --> 00:12:55,888 nego i da ih predvidimo i na kraju sprečimo. 227 00:12:57,110 --> 00:12:59,728 Ovo bi trebalo da bude dovoljna motivacija 228 00:12:59,752 --> 00:13:03,935 da se prihvate šanse i izazovi 229 00:13:03,959 --> 00:13:06,420 koje analiza daha može da pruži, 230 00:13:06,444 --> 00:13:09,846 čak i kod ljudi koji nisu povremeni hipohondri, kao ja. 231 00:13:10,532 --> 00:13:11,689 Hvala vam. 232 00:13:11,713 --> 00:13:15,730 (Aplauz)