0:00:34.155,0:00:37.095 Hi semuanya! Ini adalah tayang bincang [br]saya 0:00:37.095,0:00:40.045 mengenai orang-orang yang menginspirasi [br]saya 0:00:40.045,0:00:42.975 dan mereka yang memotivasi saya [br]untuk berbuat sesuatu 0:00:43.125,0:00:46.085 Jadi, tamu kita kali ini adalah 0:00:46.085,0:00:47.825 Kiki Febriyanti 0:00:48.765,0:00:52.045 seorang pembuat film independen[br]dari Indonesia 0:00:52.185,0:00:54.555 Hi, Kiki! Bagaimana kabarmu? 0:00:55.125,0:00:56.805 Hi, baik. Kamu? 0:00:56.805,0:00:57.935 Saya pun baik-baik saja 0:00:57.935,0:00:59.895 Terima kasih! 0:00:59.895,0:01:02.475 Terima kasih sudah bergabung 0:01:02.685,0:01:05.905 Saya pikir sangat penting untuk melakukan[br]perbincangan ini 0:01:05.905,0:01:08.155 karena saya ingin pemirsa 0:01:08.155,0:01:10.815 mengatahui cara mu [br]dan jalan yang kamu pilih 0:01:11.135,0:01:14.015 dan saya ingin bertanya 0:01:14.015,0:01:17.135 seperti apa rasanya menjadi seorang[br]pembuat film independen 0:01:17.135,0:01:20.535 saat ini, di era ini 0:01:20.545,0:01:23.075 tapi mari mulai dari awal 0:01:23.075,0:01:26.055 mungkin kamu bisa bercerita sedikit 0:01:26.055,0:01:28.955 apa yang mengawali ketertarikanmu [br]pada pembuatan film? 0:01:28.955,0:01:30.345 Bagaimana kamu memulai? 0:01:31.375,0:01:33.245 Ceritanya panjang 0:01:33.665,0:01:36.725 haha, tapi mari kita persingkat 0:01:36.725,0:01:39.745 karena saya harus merunut [br]ke masa kecil saya 0:01:40.345,0:01:43.005 jadi, awalnya 0:01:43.705,0:01:46.445 awalnya saya sebenarnya terinspirasi 0:01:46.445,0:01:49.835 teman baik kakek-nenek saya 0:01:50.000,0:01:53.640 dan dia adalah fotografer jurnalistik 0:01:55.400,0:01:57.995 jadi dia sering menunjukkan [br]yang dia kerjakan 0:01:57.995,0:02:00.525 dan saya berpikir, baiklah, 0:02:00.525,0:02:03.500 saya akan jadi fotografer jurnalistik juga 0:02:03.500,0:02:05.740 seperti dia 0:02:06.900,0:02:10.140 keluargaku pun suka nonton film 0:02:10.215,0:02:13.095 dan orangtuaku 0:02:13.095,0:02:15.925 nenek dan ibu bapakku 0:02:15.925,0:02:17.905 mereka sering mengajakku 0:02:18.305,0:02:20.745 menonton film di bioskop 0:02:21.305,0:02:23.645 tempatnya di dekat rumah 0:02:23.645,0:02:27.145 kami hanya butuh berjalan selama 5 menit [br]ke sana 0:02:27.955,0:02:28.955 lalu 0:02:29.405,0:02:31.255 saya ingat 0:02:31.605,0:02:34.325 orang yang bekerja sebagai tukang bersih [br]di sana 0:02:34.325,0:02:37.135 sudah akrab 0:02:37.135,0:02:40.415 akrab denganku 0:02:40.565,0:02:43.795 di bioskop, jadi 0:02:43.795,0:02:46.875 biasanya sebelum bioskop buka 0:02:47.175,0:02:49.555 dia mengajakku 0:02:49.555,0:02:51.375 bermain di dalam 0:02:53.665,0:02:56.765 hanya untuk melihat-lihat poster 0:02:56.765,0:02:58.765 dari film-film 0:02:58.765,0:03:00.135 dan sekadar duduk 0:03:00.135,0:03:03.255 di dalam bioskop sebelum 0:03:03.935,0:03:05.145 ada 0:03:05.765,0:03:08.795 penonton lain 0:03:08.795,0:03:11.605 jadi itulah bagaimana saya bisa tertarik [br]pada film 0:03:12.120,0:03:14.835 jadi, dari masa kecilmu 0:03:14.840,0:03:17.920 saat kamu masih kanak-kanak 0:03:18.200,0:03:21.240 dan pada tahun 2008 ada 0:03:21.245,0:03:23.665 saat saya masih di universitas, ada 0:03:23.665,0:03:26.765 lokakarya pembuatan film dokumenter [br]In-Docs 0:03:29.675,0:03:32.095 acara itu datang ke universitas saya [br]di Jember 0:03:32.095,0:03:35.135 Java Timur 0:03:35.135,0:03:36.225 lalu 0:03:36.705,0:03:39.735 saya mengikuti acara tersebut 0:03:39.735,0:03:41.975 dan saya terpilih 0:03:41.975,0:03:44.705 cerita saya terpilih untuk 0:03:44.705,0:03:47.765 mendapatkan beasiswa untuk diproduksi 0:03:47.765,0:03:48.765 lalu 0:03:48.965,0:03:51.495 itulah bagaimana saya mulai membuat film 0:03:51.495,0:03:53.235 jadi, pada tahun 2008 0:03:53.240,0:03:56.140 saya membuat film dokumenter pertama saya 0:03:56.400,0:03:58.800 jadi, itu 12 tahun yang lalu 0:03:59.140,0:04:01.540 ya, 12 tahun yang lalu 0:04:01.720,0:04:04.240 Apa film pertamamu? Tentang apa? 0:04:07.115,0:04:10.135 Film itu tentang dua orang 0:04:12.675,0:04:13.595 yang 0:04:15.275,0:04:18.215 mereka dicap buruk 0:04:18.215,0:04:21.085 karena mereka menderita 0:04:21.085,0:04:22.565 gangguan kesehatan jiwa 0:04:23.155,0:04:24.815 dan 0:04:24.815,0:04:27.855 saya membuat cerita tentang perasaan [br]mereka 0:04:27.855,0:04:28.855 tentang kehidupan mereka 0:04:32.205,0:04:34.795 Bagaimana mereka berjuang 0:04:34.795,0:04:37.585 untuk diterima masyarakat 0:04:37.585,0:04:40.725 di keluarga mereka 0:04:40.725,0:04:43.405 dan di lingkungan 0:04:43.555,0:04:45.385 jadi, film itu tentang 0:04:45.720,0:04:48.220 gangguan kesehatan jiwa dan 0:04:48.420,0:04:50.700 itu tentang tempat 0:04:50.720,0:04:52.860 tentang rumah sakit, ya, kerena 0:04:52.860,0:04:56.160 saya menonton film itu dan paham sedikit [br]tentang alurnya 0:04:56.200,0:04:58.840 ya, awalnya film itu dibuka dengan 0:04:59.140,0:05:02.540 pendirinya memberitahuku tempat itu [br]awalnya hanyalah 0:05:04.025,0:05:06.395 tempat untuk belajar Qur'an 0:05:06.395,0:05:09.285 seperti mengaji, tapi lalu 0:05:09.905,0:05:12.945 banyak orang datang 0:05:13.515,0:05:16.505 untuk memberikan tempat [br]bagi orang-orang ini 0:05:17.595,0:05:20.435 dan tempat itu menjadi seperti sekarang 0:05:21.565,0:05:24.415 seperti penampungan untuk orang-orang 0:05:24.415,0:05:25.665 dengan gangguan mental 0:05:27.375,0:05:29.235 ok, jadi ya 0:05:29.755,0:05:32.345 Bagaimana kamu menemukan cerita ini? [br]Bagaimana kamu menemukan 0:05:32.345,0:05:34.725 orang-orang ini? Bagaimana kamu menemukan [br]subjek? 0:05:36.875,0:05:37.875 sebenarnya 0:05:39.025,0:05:40.695 Saya sudah 0:05:41.885,0:05:43.835 seperti berteman 0:05:44.185,0:05:46.905 dengan pendiri 0:05:46.905,0:05:49.075 pesantren Islam 0:05:49.075,0:05:52.115 Al-Ghafur 0:05:52.155,0:05:54.975 karena ibu saya 0:05:54.975,0:05:56.975 bekerja sebagai guru 0:05:57.185,0:05:59.585 di sekolah dasar 0:05:59.585,0:06:01.885 dekat pesantren itu 0:06:01.885,0:06:04.655 dan itulah bagaimana saya mengenal dia 0:06:04.655,0:06:07.515 dan saya sering penasaran 0:06:08.035,0:06:11.075 karena orang-orang ini 0:06:11.075,0:06:13.465 orang-orang yang ada di sana 0:06:13.465,0:06:15.355 orang dengan gangguan jiwa 0:06:15.815,0:06:18.945 seperti kata warga sekitar 0:06:18.945,0:06:20.205 bebas berjalan-jalan 0:06:20.565,0:06:21.995 bebas 0:06:22.555,0:06:24.645 berkomunikasi dengan orang lain 0:06:24.985,0:06:26.345 di lingkungan itu 0:06:27.445,0:06:30.215 jadi mereka tidak berada di penampungan 0:06:30.215,0:06:33.535 seperti yang kita pikirkan 0:06:34.725,0:06:37.505 berada di dalam ruangan [br]dan tidak diperbolehkan keluar 0:06:37.505,0:06:40.205 sebaliknya, mereka 0:06:40.495,0:06:42.865 mereka berinteraksi 0:06:42.865,0:06:45.235 berinteraksi dengan warga di sana 0:06:45.315,0:06:47.395 itulah yang menarik 0:06:47.795,0:06:48.795 bagi saya 0:06:50.125,0:06:53.235 tapi maksud saya topik ini 0:06:53.235,0:06:56.695 cukup spesifik ya dan ini 0:06:56.865,0:06:57.775 huuuh ya 0:06:57.775,0:06:59.375 seperti awalnya 0:06:59.375,0:07:02.295 kita biasanya mengira mereka berbahaya 0:07:02.565,0:07:03.475 mereka 0:07:03.475,0:07:06.885 kita pikir kita harus menjauhi mereka[br]atau seperti itulah 0:07:06.885,0:07:08.285 tapi yang saya 0:07:09.155,0:07:12.545 selalu pelajari sejak kecil 0:07:13.575,0:07:16.425 mereka seperti kita, mereka 0:07:16.425,0:07:18.095 tidak berbeda dengan saya 0:07:19.055,0:07:21.475 mereka bisa berkomunikasi [br]dengan orang lain 0:07:21.475,0:07:23.965 mereka dapat bersosialisasi 0:07:23.965,0:07:27.005 mereka bisa bekerja dan saya pikir 0:07:30.465,0:07:32.155 Bagaimana kehidupan mereka 0:07:33.035,0:07:34.565 sebenarnya? 0:07:35.800,0:07:38.020 menghadapi situasi 0:07:38.020,0:07:40.740 menghadapi masyarakat, menghadapi[br]keluarga mereka 0:07:41.325,0:07:44.345 ini menarik bagi saya, dan seperti 0:07:44.345,0:07:47.255 melihat diri saya sendiri melalui 0:07:47.255,0:07:50.045 orang-orang ini, melalui subjek saya 0:07:50.045,0:07:52.415 itulah bagaimana dan kenapa 0:07:52.415,0:07:53.915 saya membuat film ini 0:07:55.055,0:07:57.985 Bagaimana reaksi subjekmu 0:07:57.985,0:08:00.685 saat mereka melihat kamera? 0:08:00.685,0:08:03.635 ya sebenarnya itu hal yang lucu 0:08:03.635,0:08:07.005 ya bagaimana mereka bereaksi [br]di depan kamera 0:08:07.005,0:08:09.155 di kasus saya 0:08:10.015,0:08:12.145 di film pertama itu 0:08:12.145,0:08:14.540 subjek seperti 0:08:14.540,0:08:17.595 Saya mencoba membuat mereka terbiasa 0:08:17.595,0:08:18.635 dengan kamera 0:08:18.640,0:08:20.680 jadi saat penelitian saya pun membawa 0:08:21.240,0:08:23.545 saya membawa kamera 0:08:23.545,0:08:26.545 jadi mereka dapat terbiasa dengan itu 0:08:26.545,0:08:29.475 dan mereka baik-baik saja 0:08:29.475,0:08:30.475 sebaliknya 0:08:30.865,0:08:32.325 salah satu kru 0:08:32.785,0:08:34.985 yang saya bawa ke lokasi 0:08:36.065,0:08:37.605 yang 0:08:38.140,0:08:41.820 seharusnya merekam ini 0:08:42.100,0:08:43.760 karena saya menyutradarai 0:08:43.760,0:08:46.915 jadi saya mencoba berkomunikasi [br]dengan subjek 0:08:46.915,0:08:50.025 dan tugas si kamerawan adalah [br]untuk merekam 0:08:50.025,0:08:53.295 dia tidak bisa, dia gugup 0:08:53.300,0:08:55.460 dan entah bagaimana 0:08:55.460,0:08:57.740 apa yang tak dikira 0:08:57.760,0:09:02.200 reaksi itu bukan dari subjek 0:09:02.200,0:09:04.255 tapi dari salah satu kru 0:09:04.260,0:09:05.740 ya 0:09:05.740,0:09:07.560 sebenarnya pertanyaan ini 0:09:07.560,0:09:09.960 membuat saya berpikir 0:09:09.980,0:09:11.595 Bagaimana subjek 0:09:11.595,0:09:13.685 subjek mana saja bereaksi pada kamera, ya? 0:09:13.685,0:09:16.425 Jika kita berbicara tentang pembuatan [br]film dokumenter 0:09:16.600,0:09:20.640 itulah mengapa saya selalu tertarik [br]dengannya 0:09:21.440,0:09:24.375 Saya senang kamu membuat film ini 0:09:24.375,0:09:26.655 dan ini terbuka kalau tak salah? 0:09:26.655,0:09:29.895 jadi, penonton dapat melihat 0:09:29.900,0:09:32.000 ya, ini ada di website yang bernama 0:09:33.415,0:09:36.600 cultureunplugged.com 0:09:38.380,0:09:39.740 jadi bisa kita tautkan di bawah 0:09:39.740,0:09:40.560 tentu saja 0:09:41.215,0:09:44.255 dan kalau saya tak salah kamu terpilih 0:09:44.260,0:09:46.500 berkat film ini di 0:09:46.500,0:09:48.680 beberapa festival film berbeda 0:09:49.200,0:09:51.180 dan kamu pun menghadiri 0:09:51.220,0:09:53.100 STEPS International 0:09:53.105,0:09:56.145 Film Festival of Human Rights 0:09:56.145,0:09:59.025 di Ukraina, di Kharkiv, di Ukraina, ya 0:09:59.025,0:10:01.200 pada tahun 2013, benar? 0:10:01.600,0:10:03.700 2014, dana kalau saya tak salah 0:10:03.700,0:10:05.680 itu sudah belalu sangat lama 0:10:05.820,0:10:08.900 tidak tidak tidak, itu pada tahun 2013, Ki 0:10:08.900,0:10:10.595 ahhh baiklah 0:10:10.595,0:10:13.675 benar? itu di tahun 2013 0:10:13.675,0:10:15.035 ya ya 0:10:16.485,0:10:19.075 Kamu menerima penghargaan 0:10:19.320,0:10:21.700 di festival ity 0:10:21.820,0:10:24.460 Kamu menerima penghargaan sebagai 0:10:24.500,0:10:26.940 pembuat film dokumenter terbaik 0:10:27.140,0:10:29.920 dan itu berkat film 0:10:29.920,0:10:33.740 Jangan bilang aku gila / Don't call me crazy 0:10:33.740,0:10:34.520 benar 0:10:35.180,0:10:37.900 mungkin kamu bisa ceritakan sedikit [br]tentang pengalamanmu 0:10:38.180,0:10:40.500 Festival pertama saya adalah di India 0:10:40.500,0:10:42.920 itu terpilih di India 0:10:42.980,0:10:45.400 bagi saya untuk menayangkan 0:10:46.120,0:10:49.025 film saya pada khalayak 0:10:49.025,0:10:52.080 khalayak umum yang lebih luas [br]dan itu sudah 0:10:54.215,0:10:56.525 membahagiakan saya ya 0:10:56.875,0:10:58.335 karena itu harapan saya 0:10:59.365,0:11:01.235 untuk menggugah kesadaran 0:11:01.840,0:11:05.840 akan orang-orang dengan situasi ini 0:11:05.840,0:11:09.140 tentang subjek saya 0:11:09.140,0:11:11.240 tentang kondisi itu ya 0:11:11.755,0:11:14.775 jadi saat mereka 0:11:15.645,0:11:18.655 maksud saya festival yang memberi [br]penghargaan ini 0:11:18.655,0:11:20.445 ini seperti bonus 0:11:20.935,0:11:23.615 karena bagi saya inilah kebahagiaan 0:11:23.615,0:11:26.655 saat publik mengetahui kondisi di sana 0:11:27.245,0:11:28.775 di kampung halaman saya 0:11:29.265,0:11:32.475 dengan orang-orang ini 0:11:32.660,0:11:35.140 jadi, ya itu adalah bonus 0:11:35.140,0:11:37.460 seperti kebahagiaan tambahan 0:11:37.945,0:11:39.205 ditambah lagi 0:11:39.720,0:11:43.320 Duta Besar Indonesia untuk Ukraina 0:11:43.320,0:11:45.700 menghadiri acara itu 0:11:46.155,0:11:48.765 dan dia beserta staf 0:11:48.765,0:11:51.080 juga sangat suportif 0:11:51.080,0:11:54.455 jadi ya, saya sangat bahagia dengan itu 0:11:54.460,0:11:57.440 Kamu bahagia dapat berbagi dengan publik,[br]benar 0:11:57.440,0:11:59.815 untuk berbagi cerita 0:11:59.820,0:12:02.625 ya, dan saya sangat memahamimu 0:12:02.625,0:12:05.460 Bisa bertanya tentant film ke duamu? 0:12:05.460,0:12:07.640 yang juga independen dan itu berjudul 0:12:07.640,0:12:09.560 "Yup, it's my body" 0:12:09.560,0:12:11.420 baiklah ya 0:12:11.420,0:12:14.580 Bagaimana kamu memilih topik dan subjek? 0:12:14.580,0:12:17.380 mungkin dapat kamu ceritakan sedikit [br]tentang film itu 0:12:17.940,0:12:20.740 Jadi, sebenarnya ini 0:12:20.740,0:12:23.880 film ke dua "Yup, it's my body" 0:12:23.880,0:12:26.760 saya membuatnya seperti 0:12:26.760,0:12:28.540 sebuah buku harian 0:12:28.540,0:12:30.580 karena saya sudah akan 0:12:30.580,0:12:32.980 lulus 0:12:32.980,0:12:34.500 dari universitas saya 0:12:34.820,0:12:38.000 danpada tahun-tahun itu [br]saya tinggal 0:12:38.000,0:12:40.355 bersama subjek-subjek saya 0:12:40.360,0:12:43.265 yang juga teman satu kos saya 0:12:43.265,0:12:45.240 teman tinggal saya di rumah sewa 0:12:47.480,0:12:50.445 dan saya menyadari bebera kebiasaan 0:12:50.445,0:12:51.640 kami 0:12:51.640,0:12:53.920 kami semua...seperti 0:12:53.920,0:12:57.460 kami selalu berdiskusi tentang citra tubuh 0:12:57.460,0:13:00.340 saya mencoba diet ini itu 0:13:00.340,0:13:02.620 dan saya bertanya pada mereka 0:13:02.620,0:13:05.535 Mengapa melakukannya? Untuk apa? 0:13:05.535,0:13:08.515 Di rumah sewa saya saat itu 0:13:08.515,0:13:10.985 kebanyakan dari mereka ingin [br]mengurangi berat badan 0:13:11.580,0:13:15.860 khususnya salah satu teman dekat saya 0:13:17.060,0:13:18.900 namanya Sara 0:13:21.060,0:13:24.360 dia lebih sering berbagi cerita [br]dengan saya 0:13:24.360,0:13:26.760 tentang hidupnya gaya hidupnya[br]seperti itulah 0:13:26.760,0:13:30.140 karena kami seperti keluarga [br]di rumah sewa itu 0:13:30.140,0:13:32.820 jadi saya mencoba mendokumentasikannya 0:13:35.080,0:13:39.100 seperti memorabilia 0:13:39.500,0:13:41.975 jadi saya merekam 0:13:41.975,0:13:43.835 saya memulai merekam dengan 0:13:44.720,0:13:47.060 Mini DV 0:13:47.060,0:13:49.540 jadi saya gunakan itu untuk merekam 0:13:49.540,0:13:51.900 awalnya saya gunakan untuk merekam 0:13:51.900,0:13:54.520 aktivitas dan situasi rumah kami 0:13:54.520,0:13:55.980 dengan handycam itu 0:13:56.480,0:13:58.040 dan kaset 0:13:58.040,0:13:59.960 awalnya saya menggunakan 0:13:59.960,0:14:01.820 sebenarnya kaset 0:14:01.820,0:14:03.500 bekas 0:14:03.980,0:14:05.740 jadi saya tidak membeli 0:14:05.745,0:14:08.535 saya dapat kaset mini DV 0:14:08.535,0:14:11.715 dari dokumentasi pernikahan 0:14:11.720,0:14:14.280 dan salah satu teman saya 0:14:15.700,0:14:19.120 dia seorang jurnalis televisi 0:14:19.120,0:14:23.560 jadi kaset itu sudah digitalisasikan 0:14:23.560,0:14:25.560 dia memberi saya 0:14:25.560,0:14:27.520 jadi saya seperti 0:14:27.520,0:14:30.300 menggunakan kaset itu lagi 0:14:31.060,0:14:34.200 dan lalu di In-Docs 0:14:35.160,0:14:37.620 saya membaca pengumuman bahwa 0:14:37.620,0:14:39.920 Ind-Docs membuka beasiswa lagi 0:14:40.380,0:14:42.600 untuk masterclass 0:14:42.605,0:14:45.305 jadi saya mengajukan diri dengan [br]cerita ini 0:14:45.305,0:14:48.140 yang sudah saya rekam sebelumnya 0:14:48.920,0:14:51.880 jadi, saya tinggal menelusuri topik itu [br]lebih lanjut 0:14:52.375,0:14:55.205 tentang citra tubuh 0:14:55.205,0:14:58.655 Sekarang ini, topik citra tubuh positif 0:14:58.655,0:15:01.325 menjadi sebuah agenda, ya 0:15:01.325,0:15:04.620 dan filmmu "Yup, it's my body" dibuat [br]pada 2009? 0:15:04.620,0:15:07.160 sembilan, sembilan ya 0:15:07.165,0:15:10.600 jadi itu adalah 11 tahun yang lalu 0:15:10.760,0:15:13.085 mengangkat topik 0:15:13.085,0:15:15.280 citra tubuh positif, ya 0:15:15.280,0:15:17.980 jadi, saya pikir kamu lebih maju [br]dari zaman itu 0:15:18.505,0:15:19.505 benar? 0:15:20.240,0:15:24.240 ya, menurut saya isu seperti ini 0:15:25.240,0:15:28.265 ya, ini buruk karena setelah sekian lama 0:15:28.265,0:15:30.075 kita masih harus 0:15:30.075,0:15:32.795 kita masih punya masalah seperti ini 0:15:34.305,0:15:37.035 Kiki, hal ini sangat bagus 0:15:37.040,0:15:41.160 Kamu menyinggung kaset di percakapan ini 0:15:41.160,0:15:42.520 ya dan 0:15:42.905,0:15:45.825 seperti yang saya pahami 0:15:45.825,0:15:49.160 kira-kira 12 tahun lalu kamu masih bisa[br]menyaksikan 0:15:49.160,0:15:51.120 era pra-digital 0:15:51.120,0:15:54.380 Kamu mungkin masih dapat bekerja [br]dengan film mungkin 0:15:54.380,0:15:56.920 mungkin bisa kamu ceritakan sedikit [br]tentang itu 0:15:57.525,0:16:00.615 Apakah ada perbedaan antara 0:16:00.615,0:16:03.775 pembuatan film analog dan digital 0:16:05.240,0:16:07.700 Sebenarnya ini seperti 0:16:07.700,0:16:09.640 sangat berbeda seperti 0:16:11.120,0:16:14.535 karena saat film analog 0:16:14.540,0:16:16.700 biayanya sangat besar ya 0:16:16.700,0:16:18.680 jika kita bicara soal produksi 0:16:18.680,0:16:21.580 karena kamu harus membeli kaset mini DV 0:16:21.580,0:16:22.920 dan satu kaset 0:16:24.760,0:16:27.680 harganya kira-kira 20 000 IDR 0:16:27.680,0:16:31.040 mungkin 2 USD saat itu 0:16:31.040,0:16:32.915 lalu satu kaset 0:16:32.915,0:16:35.605 mampu merekam sekitar 60 menit 0:16:35.605,0:16:38.880 sekitar 1 jam 0:16:38.880,0:16:42.200 dan sekarang kamu dapat menggunakan 0:16:42.205,0:16:44.535 SD Card...atau 0:16:46.405,0:16:49.525 hanya memory card, jadi semua digital 0:16:49.525,0:16:53.140 jadi, kamu dapat merekam apapun kapanpun 0:16:53.140,0:16:54.755 sesuai maumu 0:16:54.755,0:16:56.635 lalu kamu tinggal memindahkannya ke 0:16:57.005,0:17:00.155 Harddisk atau komputermu 0:17:00.160,0:17:02.340 dan selesaai, jadi 0:17:02.340,0:17:05.880 Kamu dapat menggunakannya berulang kali[br]setiap saat 0:17:05.880,0:17:09.060 ya, maksud saya, kamu tinggal membeli 0:17:09.340,0:17:11.280 sekali atau dua kali 0:17:11.280,0:17:14.575 atau membeli beberapa, tapi dapat kamu [br]gunakan 0:17:14.580,0:17:17.320 kartu ini berulang kali setiap saat 0:17:17.320,0:17:19.080 tidak perlu khawatir bahwa 0:17:19.820,0:17:21.680 di situasi mendesak 0:17:21.680,0:17:23.640 di situasi seperti itu 0:17:23.640,0:17:25.440 Kamu akan kehabisan kaset, benar 0:17:26.480,0:17:29.340 ya dan juga 0:17:31.380,0:17:33.320 masalahnya adalah 0:17:33.880,0:17:36.013 saya rasa setidaknya menurut saya 0:17:36.020,0:17:37.240 saya rasa 0:17:37.460,0:17:40.500 dengan kaset mini dV 0:17:40.500,0:17:42.300 itu seperti 0:17:45.480,0:17:48.840 melatih kita untuk lebih disiplin 0:17:49.005,0:17:51.155 saya terlatih untuk disiplin 0:17:51.160,0:17:53.540 dengan ini karena saya harus 0:17:53.540,0:17:56.860 memikirkan pendanaan secara akurat 0:17:56.860,0:17:58.780 mempertimbangkan waktu 0:18:00.700,0:18:02.540 hal-hal seperti itu 0:18:02.545,0:18:03.545 bahkan saya... 0:18:03.875,0:18:06.955 jadi, ada batasan, [br]maksud saya seperti 0:18:06.960,0:18:10.300 dengan pembuatan film analog kamu [br]memiliki batasan 0:18:10.300,0:18:12.460 ya, saya punya batasan-batasan, tapi 0:18:12.460,0:18:14.920 banyak juga 0:18:14.920,0:18:17.980 kelebihan dan kekurangan, tentu saja, ya 0:18:18.380,0:18:19.660 saat itu saya 0:18:20.140,0:18:23.075 saya ingat karena saya melakukan semuanya [br]sendiri 0:18:23.080,0:18:25.620 Saya memberi tanda pada 0:18:25.620,0:18:29.620 pada kaset dengan stiker 0:18:31.160,0:18:34.375 karena saat penyuntingan dan [br]paska produksi 0:18:34.375,0:18:36.685 saya duduk di samping 0:18:37.855,0:18:38.935 penyunting saya 0:18:39.245,0:18:42.045 dan saya dapat mengingat dengan tepat 0:18:42.045,0:18:44.695 ok, footage ini 0:18:44.695,0:18:47.435 berada di kaset nomor ini dan ini 0:18:47.435,0:18:50.215 dan kode waktunya kira kira adalah 0:18:50.215,0:18:52.885 menit ke sekian, detik 0:18:52.885,0:18:56.095 mungkin agak berbeda ya 0:18:56.625,0:18:58.855 tapi saya dapat mengingat seperti ini 0:19:00.065,0:19:02.935 ya, itu lebih mudah karena kami punya 0:19:02.940,0:19:06.440 ya, saya masih menyimpan mini DV kaset saya, [br]jadi 0:19:08.220,0:19:11.100 terkadang saya mencoba mengingat 0:19:11.240,0:19:15.000 ohh, waktu itu saat saya membuat [br]film pendek itu saya harus 0:19:15.000,0:19:17.980 mengingat hal-hal ini 0:19:19.840,0:19:23.360 ya, itu tentang produksi lalu 0:19:23.580,0:19:26.260 lalu selanjutnya tentang distribusi 0:19:26.265,0:19:27.465 dulu 0:19:27.860,0:19:30.280 lebih mahal tentunya 0:19:30.280,0:19:33.520 dibanding sekarang, distribusi sangat [br]murah 0:19:33.520,0:19:36.800 karena kita dapat melakukannya online ya 0:19:36.840,0:19:38.980 Kiki, Saya juga tahu 0:19:38.980,0:19:41.280 bahwa kamu bekerja sebagai kru film 0:19:41.280,0:19:42.455 di beberapa projek berbeda 0:19:42.460,0:19:44.520 terkadang kamu menjadi sutradara 0:19:44.520,0:19:47.420 terkadang menjadi asisten sutradara 0:19:48.215,0:19:50.485 terkadang menjadi produser 0:19:50.485,0:19:52.700 dan kamu tak hanya membuat film dokumenter 0:19:52.700,0:19:54.800 tapi dengan media yang berbeda pula 0:19:54.800,0:19:56.800 mungkin bisa kamu ceritakan 0:19:56.800,0:19:59.500 sedikit tentang proses pengambilan gambar 0:19:59.500,0:20:01.100 proses pengambilan gambar itu 0:20:01.100,0:20:02.860 Apa arti pengambilan gambar bagimu? 0:20:07.285,0:20:10.195 Hal itu berbeda, setiap produksi memiliki 0:20:11.240,0:20:14.000 tipe yang berbeda 0:20:14.000,0:20:16.460 Maksud saya mari kita 0:20:18.700,0:20:21.660 ambil gambaran umumnya seperti antara 0:20:21.660,0:20:24.680 film dokumenter dan non-dokumenter, [br]contohnya 0:20:25.800,0:20:28.320 di film non-dokumenter biasanya 0:20:28.320,0:20:30.320 kita memiliki lebih banyak kru 0:20:32.580,0:20:34.500 non-dokumenter, fiksi 0:20:34.500,0:20:36.495 fiksi atau itu bisa juga 0:20:36.500,0:20:38.940 iklan atau hal semacamnya 0:20:39.100,0:20:40.900 apapun yang 0:20:42.760,0:20:45.360 bukan dokumenter 0:20:45.360,0:20:47.160 biasanya kita 0:20:47.660,0:20:49.860 setidaknya di situasi saya, 0:20:49.860,0:20:50.940 di kasus saya 0:20:51.580,0:20:52.860 saya punya 0:20:54.795,0:20:57.835 pengalaman bekerja dengan lebih banyak kru 0:20:57.840,0:21:00.400 untuk film non-dokumenter 0:21:00.400,0:21:02.300 dan untuk dokumenter, saya memilih 0:21:02.860,0:21:04.560 setidaknya sejauh ini 0:21:04.560,0:21:05.895 saya memilih untuk bekerja 0:21:05.900,0:21:08.720 dengan kru yang lebih sedikit 0:21:09.140,0:21:12.315 dan biasanya di film dokumenter 0:21:12.315,0:21:14.575 saya dapat memilih sendiri kru saya 0:21:14.575,0:21:16.395 saya lebih suka memilih kru [br]saya sendiri 0:21:17.260,0:21:19.840 orang-orang yang saya kenal 0:21:19.840,0:21:22.335 seperti kami sudah mengenal satu sama lain 0:21:22.340,0:21:25.020 ritme kerja, karakter dan semuanya 0:21:25.020,0:21:27.440 karena cara kami berkomunikasi 0:21:27.440,0:21:30.160 kami tidak selalu setuju satu sama lain 0:21:30.160,0:21:31.680 namun kami selalu memahami 0:21:32.075,0:21:33.855 "bahasa" 0:21:34.265,0:21:37.405 jadi, itu seperti film dokumenter[br]yang kamu pilih 0:21:37.405,0:21:39.775 untuk memiliki seorang kru chamber 0:21:39.775,0:21:40.975 seperti hanya sepasang 0:21:40.975,0:21:42.525 ya, seperti lebih intim 0:21:42.525,0:21:45.645 ya ya ya, saya paham 0:21:45.645,0:21:48.320 baiklah, Kiki apakah 0:21:48.320,0:21:50.855 karena kamu tahu di Facebook dan[br]di manapun 0:21:50.855,0:21:53.225 saya mengikuti grup-grup ini 0:21:53.225,0:21:55.465 tentang pembuatan film 0:21:55.925,0:21:58.995 grup yang menyenangkan, saya maksud ya 0:21:58.995,0:22:02.055 dan banyak orang yang mengatakan bahwa itu 0:22:02.165,0:22:04.845 adalah pekerjaan berat 0:22:04.845,0:22:07.835 kamu tahu bahwa saya juga 0:22:07.835,0:22:10.765 mengambil bagian pada pengambilan gambar 0:22:10.765,0:22:11.765 dan 0:22:11.845,0:22:13.555 saya ingat 0:22:13.560,0:22:16.320 itu merupakan kejutan besar bagi saya 0:22:16.320,0:22:18.280 saat saya datang untuk merekam lokasi 0:22:18.835,0:22:19.895 dan 0:22:21.260,0:22:25.060 semuanya berakhir dalam 24 jam 0:22:25.060,0:22:26.700 jadi saya memiliki 0:22:26.700,0:22:29.120 24 jam pengambilan gambar 0:22:30.005,0:22:32.915 dan itu bencana bagi saya 0:22:32.915,0:22:36.015 entah kenapa saat kamu berada pada[br]proses pengambilan gambar 0:22:36.020,0:22:38.400 kamu tak akan sadar cepatnya waktu berlalu 0:22:38.400,0:22:40.580 kamu tak akan menyadarinya, tak akan[br]kamu rasakan 0:22:40.580,0:22:43.500 entah bagaimana itu menakjubkan bagi saya 0:22:43.505,0:22:46.485 dan entah kenapa saya menyukainya 0:22:46.485,0:22:49.835 dan saya kira jika kamu bekerja [br]di bidang itu 0:22:49.835,0:22:52.625 selama lebih dari 10 tahun 0:22:52.625,0:22:55.645 mungkin kamu memperhatikan itu 0:22:55.645,0:22:58.700 dan itu membuatmu tertarik 0:22:59.260,0:23:03.015 mungkin kamu punya saran untuk [br]pembuat film yang masih muda 0:23:03.015,0:23:05.565 Bagaimana rasanya berada di proses[br]pengambilan gambar? 0:23:05.815,0:23:08.305 Kamu menyukainya? Bagaimana tepatnya? 0:23:09.840,0:23:12.040 ya, jika membicarakan tentang 0:23:12.040,0:23:14.440 film non-dokumenter, contohnya 0:23:15.020,0:23:18.075 akan selalu ada penjadwalan waktu 0:23:18.080,0:23:21.375 kami memiliki lembar panggilan, jadwal 0:23:22.300,0:23:24.860 seperti waktu panggilan kru adalah[br]jam sekian 0:23:24.860,0:23:26.960 contohnya, 6 a.m. atau 5 a.m. 0:23:26.960,0:23:30.700 lalu kami berkumpul dan menyiapkan[br]semuanya 0:23:30.700,0:23:32.540 lalu 0:23:32.540,0:23:35.960 kami mulai mengambil gambar pada 7 a.m.,[br]atau sekitar jam itu 0:23:35.960,0:23:38.080 dan kami diharuskan 0:23:38.080,0:23:41.060 menyelesaikan proses itu pada jam sekian,[br]contohnya 0:23:41.400,0:23:44.320 di film non-dokumenter, proses ini 0:23:44.325,0:23:46.805 sepertinya 0:23:46.805,0:23:49.375 lebih tepat waktu 0:23:49.375,0:23:51.855 namun untuk film dokumenter kami[br]tidak memiliki 0:23:51.855,0:23:55.025 kami tak punya penjadwalan khusus[br]semacam itu 0:23:55.025,0:23:58.700 kami mengambil gambar berdasarkan[br]riset kami sebenarnya 0:23:58.700,0:24:00.180 tapi tentu saja 0:24:03.680,0:24:06.320 kami sudah terbiasa, kami paham 0:24:06.320,0:24:08.900 ohh baiklah, karakter saya biasanya 0:24:09.300,0:24:13.040 bangun jam sekian, biasanya [br]pada pukul sekian 0:24:13.040,0:24:15.495 dia berangkat sekolah 0:24:15.495,0:24:17.415 atau pada jam ini biasanya 0:24:17.415,0:24:20.585 dia pergi beribadah, semacam itu 0:24:20.800,0:24:23.520 tapi saat pengambilan gambar, yang terjadi[br]bisa berbeda 0:24:23.520,0:24:24.840 berubah 0:24:24.840,0:24:27.080 terkadang berubah seutuhnya 0:24:27.080,0:24:30.220 jadi, itulah bagaimana kami menyesuaikan 0:24:30.600,0:24:34.060 jika ada momen di luar perhitungan 0:24:34.400,0:24:37.040 di tengah malam 0:24:37.040,0:24:39.920 atau dini hari 0:24:40.400,0:24:43.575 untuk film dokumenter saya rasa otak saya 0:24:43.580,0:24:45.920 selalu siap sedia bahkan 0:24:45.920,0:24:48.540 di saat saya tidur saya juga merasa 0:24:48.540,0:24:51.580 seperti otak saya masih bekerja, kamu tahu 0:24:51.580,0:24:52.460 ya ya 0:24:52.460,0:24:56.040 seperti saya harus terjaga sepanjang waktu[br]selama 0:24:56.040,0:24:57.900 pengambilan gambar film dokumenter 0:24:57.900,0:24:59.240 karena kamu mengikuti seorang subjek 0:24:59.245,0:25:00.795 atau beberapa subjek sekaligus 0:25:00.795,0:25:03.615 karena kamu mengikuti cerita 0:25:05.785,0:25:08.365 banyak orang mengira saat saya bertemu 0:25:08.655,0:25:11.525 orang-orang, teman atau keluarga 0:25:11.525,0:25:13.680 atau orang asing 0:25:15.240,0:25:16.980 mereka tahunya 0:25:16.980,0:25:20.200 ohh kamu bekerja di di perfilman ohh[br]pasti keren 0:25:22.140,0:25:24.360 bisa sering bepergian 0:25:25.380,0:25:27.600 berkaitan dengan karpet merah 0:25:27.600,0:25:29.820 bertemu selebritis 0:25:30.720,0:25:32.920 tentunya kamu memiliki 0:25:32.920,0:25:34.380 foto-foto menarik 0:25:34.385,0:25:36.385 untuk 0:25:36.795,0:25:39.685 sosial media seperti berada [br]di belakang kamera 0:25:39.685,0:25:42.145 sedang memegang clapper board 0:25:42.145,0:25:45.595 atau hal-hal seperti itu ya 0:25:46.060,0:25:49.480 pemahaman seperti itu lucu 0:25:50.520,0:25:53.460 tapi pembuatan film tidak hanya [br]tentang itu 0:25:53.465,0:25:55.835 sebenarnya banyak hal terjadi yang 0:25:56.775,0:25:59.685 mengharuskanmu memiliki kecintaan 0:25:59.685,0:26:00.685 dan semangat 0:26:00.895,0:26:02.025 di bidang itu 0:26:03.685,0:26:05.482 karena itu 0:26:05.482,0:26:06.645 saya berani bilang 0:26:06.645,0:26:09.375 itu bukanlah pekerjaan mudah, kamu tahu 0:26:09.800,0:26:12.220 dan bagi saya, itu bukan hanya sekadar[br]pekerjaan 0:26:12.220,0:26:13.880 bukan sekadar profesi 0:26:13.880,0:26:16.060 tapi juga bagian dari hidup saya 0:26:16.060,0:26:18.420 jadi, kalau kamu tidak mencintainya 0:26:18.420,0:26:20.855 hal itu akan lebih sulit 0:26:20.855,0:26:22.245 mungkin ya 0:26:24.240,0:26:26.800 sejujurnya, saya tak tahu apakah 0:26:26.800,0:26:28.820 kami memiliki ketepatan 0:26:30.045,0:26:31.285 penjadwalan 0:26:31.285,0:26:32.780 jam kerja 0:26:32.780,0:26:35.740 seperti, contohnya, mereka [br]yang bekerja kantoran 0:26:35.745,0:26:37.485 mereka memiliki waktu spesifik[br]seperti dari jam 9 sampai jam 5 0:26:37.485,0:26:40.615 tapi di perfilman kami tidak punya itu 0:26:40.860,0:26:43.880 karena terkadang kami harus 0:26:45.160,0:26:47.100 mengejar beberapa momen 0:26:47.100,0:26:49.200 seperti kami harus mengambil gambar 0:26:49.700,0:26:53.040 matahari terbenam atau matahari terbit 0:26:53.040,0:26:55.340 seperti terbitnya matahari, [br]terbenamnya matahari 0:26:55.340,0:26:57.840 contohnya, ya, hanya sebuah contoh 0:26:57.840,0:27:00.935 sesuatu yang eksplisit 0:27:00.935,0:27:03.855 yang sangat mudah dijelaskan 0:27:04.245,0:27:06.985 banyak hal seperti itu 0:27:06.985,0:27:09.680 dan saya sangat setuju denganmu[br]bahwa 0:27:09.680,0:27:13.240 jika seseorang tidak memiliki semangat [br]di bidang itu 0:27:13.240,0:27:15.700 hal itu jadi sangat sulit 0:27:15.700,0:27:18.940 karena itu pun sulit bagi mereka [br]yang mencintai bidang tersebut 0:27:18.980,0:27:21.705 ya, mereka yang mencintai dunia perfilman 0:27:21.705,0:27:25.000 dan mungkin bisa kamu ceritakan sedikit [br]tentang 0:27:25.000,0:27:29.660 cara independen mu untuk paska-produksi 0:27:31.180,0:27:34.020 kamu menjalaninya hingga paska produksi 0:27:34.020,0:27:36.500 paska produksi adalah penyuntingan 0:27:36.500,0:27:38.660 dan seorang pembuat film independen 0:27:38.660,0:27:40.280 harus melakukan distribusi 0:27:40.280,0:27:42.415 jadi, apa caramu? 0:27:42.415,0:27:44.435 Apakah langkahmu untuk kedua posisi ini? 0:27:48.175,0:27:51.265 ya hal itu berbeda dari satu pembuat film [br]dengan yang lain 0:27:51.265,0:27:54.765 mereka memiliki tujuan berbeda 0:27:56.605,0:27:59.005 beberapa dari mereka tidak menyukainya 0:27:59.005,0:28:02.440 saya kenal beberapa orang yang tidak ingin[br]mendistribusikan karya mereka 0:28:02.440,0:28:05.200 jadi mereka membuat 0:28:05.880,0:28:09.380 mereka tidak menanyangkan karya mereka [br]di festival, contohnya 0:28:09.380,0:28:11.740 tapi hanya untuk komunitas 0:28:13.120,0:28:14.695 beberapa dari mereka hanya 0:28:14.695,0:28:17.565 ingin menanyangkan karya mereka [br]di festival, tapi 0:28:18.440,0:28:21.900 tidak secara daring, contohnya, jika kita [br]membicarakan tren sekarang ini 0:28:24.480,0:28:25.480 tapi bagi saya 0:28:27.640,0:28:29.440 jika kita berbicara secara umum 0:28:29.440,0:28:30.820 saya ingin 0:28:31.300,0:28:33.460 ketika saya membuat film 0:28:33.460,0:28:36.060 saya ingin menunjukkannya pada [br]orang banyak 0:28:36.060,0:28:38.000 pada publik 0:28:40.920,0:28:44.020 bagi pembuat film independen 0:28:44.020,0:28:46.460 biasanya kami tidak memiliki 0:28:47.760,0:28:49.840 produser atau 0:28:49.840,0:28:52.560 kami tidak punya publisis khusus 0:28:53.040,0:28:55.745 atau distributor 0:28:55.745,0:28:58.895 kami biasanya mendistribusikan [br]karya kami 0:28:59.300,0:29:01.900 sendiri 0:29:03.480,0:29:06.440 jadi, itu yang saya lakukan 0:29:07.000,0:29:07.980 Terima kasih 0:29:07.980,0:29:10.340 Bagaimana biasanya kamu melakukan[br]distribusi? 0:29:10.340,0:29:12.700 Cara apa yang kamu pakai? 0:29:12.700,0:29:13.880 Maksud saya seperti 0:29:13.880,0:29:15.840 Saya tahu bahwa ada banyak platform [br]sekarang 0:29:15.845,0:29:18.705 seperti Filmfreeway atau hal lain[br]semacamnya 0:29:18.705,0:29:20.740 kamu bisa mengajukan secara daring 0:29:20.740,0:29:23.040 mungkin kamu dapat berbagi sedikit[br]tentang itu 0:29:24.160,0:29:25.440 sebenarnya itu 0:29:25.440,0:29:29.660 sangat berbeda jika kita berbicara [br]masa lalu dan masa kini 0:29:29.660,0:29:31.660 karena dahulu 0:29:37.220,0:29:40.160 kami membutuhkan biaya lebih 0:29:42.545,0:29:45.305 untuk mengajukan film kami karena[br]kami harus mencetak salinan 0:29:46.925,0:29:49.925 film kami dalam mini DV atau 0:29:49.925,0:29:52.975 VCD dan setelahnya kita punya VCD 0:29:52.980,0:29:55.460 lalu DVD 0:29:57.740,0:29:59.980 kami harus 0:30:00.560,0:30:03.440 mengirimkan salinan film kami ke festival 0:30:04.680,0:30:07.500 melalui kurir kantor pos 0:30:07.500,0:30:08.820 atau semacamnya 0:30:10.480,0:30:12.655 dan jika festivalnya 0:30:12.660,0:30:14.660 ada di luar negeri, contohnya 0:30:14.660,0:30:17.320 tentu saja, biayanya lebih 0:30:18.780,0:30:21.815 untuk menggunakan jasa pos, benar? 0:30:21.820,0:30:23.440 ya ya 0:30:24.620,0:30:27.900 dan jika pihak festival yang meminta[br]film kami 0:30:27.900,0:30:31.740 biasanya mereka yang menanggung biaya 0:30:31.740,0:30:33.960 tapi jika kami yang ingin mengirim 0:30:34.165,0:30:35.465 film kami 0:30:35.465,0:30:39.020 itu berarti biaya kami yang tanggung 0:30:43.180,0:30:45.740 Sekarang, itu semua daring 0:30:45.740,0:30:49.980 kita tak harus mengeluarkan biaya apapun 0:30:50.240,0:30:52.571 ada banyak festival film 0:30:52.580,0:30:54.600 yang tidak memungut biaya 0:30:54.600,0:30:56.580 gratis, ya 0:30:56.585,0:30:58.235 pengajuan tidak dipungut biaya 0:30:58.240,0:31:00.360 pengajuannya gratis 0:31:01.520,0:31:04.700 kamu hanya perlu mengunggah filmmu 0:31:05.160,0:31:08.215 melalui platform internet 0:31:08.220,0:31:10.320 mungkin Dropbox, 0:31:10.320,0:31:13.440 Wetransfer, Filmfreeway, Mega 0:31:14.780,0:31:16.575 banyak contohnya 0:31:16.575,0:31:19.445 Filmfreeway, Filmdepot 0:31:19.445,0:31:21.860 banyak platform sekarang 0:31:21.860,0:31:24.880 dan juga karena proses digital ini 0:31:24.885,0:31:26.905 semakin banyak 0:31:27.275,0:31:30.085 mungkin tak dapat kita hitung 0:31:30.085,0:31:33.560 seperti ribuan atau jutaan festival film 0:31:33.560,0:31:35.820 yang kita tak ketahui 0:31:36.000,0:31:38.680 dan itu memberi kesempatan lebih 0:31:38.680,0:31:41.760 bagi kita untuk mencoba juga 0:31:41.760,0:31:45.240 untuk mendistribusikan film kita[br]yang kini lebih murah 0:31:45.600,0:31:47.820 dan mungkin lebih mudah juga 0:31:48.460,0:31:51.715 Bagaiman pendapatmu, Kiki, apakah mudah 0:31:54.500,0:31:57.700 apakah mudah untuk menjadi pembuat film [br]independen? 0:32:00.360,0:32:02.880 Bagaimana pembuat film independen 0:32:02.920,0:32:05.620 biasanya mencari pendanaan? 0:32:06.140,0:32:08.475 karena saya tahu bahwa mendanai film 0:32:08.480,0:32:11.400 bukanlah hal yang mudah, ya 0:32:11.400,0:32:12.440 ya 0:32:13.440,0:32:15.300 ahhh ya 0:32:16.740,0:32:19.600 untuk membuat film yang murni 0:32:19.600,0:32:21.800 berdasarkan idemu 0:32:21.800,0:32:23.800 benar-benar menurut perasaanmu 0:32:24.740,0:32:26.800 kamu sangat ingin membuatnya 0:32:26.800,0:32:28.960 projek khusus ini 0:32:29.440,0:32:31.960 itu tidak mudah karena 0:32:31.960,0:32:34.920 kadang kita mengajukan pendanaan[br] 0:32:34.920,0:32:38.480 hibah, perorangan, atau organisasi 0:32:41.105,0:32:43.655 itu tidak mudah karena 0:32:43.660,0:32:46.200 akan sangat banyak pembuat film lain 0:32:46.200,0:32:48.320 yang juga mengajukan diri untuk[br]program yang sama 0:32:48.320,0:32:49.500 Tepat sekali 0:32:51.855,0:32:54.905 Terkadang kita tidak terpilih 0:32:54.975,0:32:56.905 Saya percaya bahwa terkadang 0:32:56.905,0:32:58.345 jika kita tidak terpilih 0:32:58.345,0:33:00.500 bukan berarti film kita buruk 0:33:00.500,0:33:02.520 atau projek itu jelek 0:33:02.520,0:33:05.295 kadang itu berkaitan dengan selera juga 0:33:05.295,0:33:07.965 Beberapa orang juga melakukan bisnis lain 0:33:07.965,0:33:10.275 atau memiliki pekerjaan lain seperti 0:33:10.275,0:33:13.005 dan mereka menyisihkan sebagian uang[br]untuk 0:33:13.335,0:33:16.375 membuat film 0:33:16.380,0:33:18.500 yang mereka sukai 0:33:18.500,0:33:22.080 Saya mengenal beberapa pembuat film [br]yang juga bekerja sebagai petani 0:33:22.080,0:33:23.400 Saya mengenal 0:33:23.400,0:33:27.380 pembuat film lainnya yang bekerja sebagai[br]pegawai negeri sipil sebenarnya 0:33:27.380,0:33:29.000 atau mereka memiliki pekerjaan[br]sampingan 0:33:29.335,0:33:32.345 atau seperti saya, saya bekerja 0:33:32.555,0:33:36.045 saya bekerja lepas sebagai kru 0:33:36.425,0:33:39.285 di berbagai departemen 0:33:39.285,0:33:42.675 pada produksi film di Jakarta 0:33:43.595,0:33:46.635 Maksud saya jika kamu benar-benar[br]mencintai 0:33:46.640,0:33:48.340 perfilman 0:33:48.340,0:33:50.160 sering orang berpikir 0:33:50.165,0:33:52.965 ohh kamu bekerja di perfilman 0:33:53.545,0:33:56.455 pasti uangnya banyak 0:33:59.180,0:34:01.860 itu bisa jadi benar atau tidak 0:34:02.920,0:34:06.060 terkadang tujuanmu bekerja 0:34:08.320,0:34:12.375 saat kita memiliki uang kita mencoba 0:34:12.375,0:34:14.705 untuk membayar uang sewa, untuk membeli [br]makanan 0:34:14.705,0:34:16.720 hal-hal dasar 0:34:16.720,0:34:18.780 kita berusaha mencukupi diri sendiri 0:34:18.780,0:34:21.080 Piramid Maslow, benar 0:34:21.080,0:34:22.700 ya 0:34:22.700,0:34:26.140 tapi apa yang seringkali muncul[br]setidaknya bagi saya 0:34:26.145,0:34:27.925 saat saya bekerja 0:34:31.345,0:34:34.635 atau saat saya menerima 0:34:35.265,0:34:37.485 panggilan untuk projek atau semacam itu 0:34:37.485,0:34:39.675 apa yang muncul di pikiran saya[br]seringnya 0:34:39.680,0:34:42.800 baiklah, saya akan menyimpan uang saya 0:34:42.800,0:34:44.665 artinya 0:34:44.665,0:34:47.280 jika mereka memberitahu gajinya sekian 0:34:47.280,0:34:48.860 anggarannya sekian 0:34:48.860,0:34:50.440 jadi yang saya pikirkan biasanya 0:34:50.440,0:34:52.295 baiklah, jadi ini hanya cukup 0:34:52.300,0:34:54.560 untuk makan, contohnya 0:34:54.560,0:34:57.975 atau ini cukup untuk membayar sewa 0:34:57.975,0:35:00.935 tapi yang saya pikirkan selalu 0:35:00.935,0:35:03.915 baiklah, saya harus menyimpan uang[br]untuk 0:35:03.915,0:35:06.875 projek saya selanjutnya 0:35:06.880,0:35:10.980 itu hal pertama yang muncul di pikiran [br]saya 0:35:11.280,0:35:14.540 untuk menyimpan uang meski sedikit 0:35:14.540,0:35:17.060 walaupun itu hanya 50 000 IDR untuk 0:35:17.060,0:35:20.200 film saya, projek saya selanjutnya 0:35:20.820,0:35:23.700 okay, Kiki, jadi saya paham bahwa 0:35:23.700,0:35:25.860 seperti seniman independen lain 0:35:25.860,0:35:28.000 dan pembuat film independen lainnya 0:35:28.000,0:35:29.140 kamu hanya mencoba 0:35:29.140,0:35:31.645 mencari uang dari pekerjaan lepasmu 0:35:31.645,0:35:34.760 tapi entah bagaimana pekerjaan lepas itu[br]ternyata 0:35:34.760,0:35:37.460 masih berkaitan dengan perfilman [br]pada kasusmu 0:35:38.120,0:35:40.700 jadi, kamu adalah pembuat film 0:35:41.500,0:35:43.320 kru pembuatan film 0:35:43.320,0:35:45.740 bekerja untuk film independenmu sendiri 0:35:45.740,0:35:46.815 ya jadi itu seperti... 0:35:46.815,0:35:48.175 tapi itulah hidup, ya 0:35:48.175,0:35:49.935 dan saya ingin bertanya padamu 0:35:49.935,0:35:52.915 tentang projek terbarumu 0:35:52.920,0:35:54.900 salah satunya adalah 0:35:54.900,0:35:57.640 film dokumenter "Calalai" 0:35:57.640,0:35:59.433 ya, film dokumenter "Calalai" 0:35:59.433,0:36:01.205 bisa kamu ceritakan sedikit soal itu 0:36:02.055,0:36:05.125 jadi, projek terbaru saya 0:36:05.125,0:36:07.775 satu adalah dokumenter 0:36:09.540,0:36:12.700 judulnya "Calalai In-betweenness" 0:36:12.700,0:36:15.775 itu tentang gender ke lima 0:36:17.125,0:36:19.885 di Indonesia dalam kebudayaan Bugis 0:36:19.885,0:36:22.935 di pulau Sulawesi Selatan 0:36:23.280,0:36:26.800 mereka mempercayai 5 macam gender 0:36:26.800,0:36:31.060 yang dituliskan pada manuskrip La Galigo 0:36:31.320,0:36:34.175 bahwa manusia memiliki lima gender 0:36:34.180,0:36:36.880 laki-laki, perempuan, bissu 0:36:37.720,0:36:40.620 mereka seperti dukun, pendeta 0:36:40.620,0:36:42.160 lalu calabai 0:36:42.160,0:36:44.160 dan calalai 0:36:44.160,0:36:46.500 dan saya membahas Calalai 0:36:47.740,0:36:51.180 jadi itu seperti mereka 0:36:52.300,0:36:55.680 maksud saya orang Bugis mereka memiliki[br]sistem mereka sendiri 0:36:55.680,0:36:58.100 yang jauh melampaui 0:36:58.100,0:37:00.300 menakjubkan menurut saya 0:37:01.105,0:37:02.885 sangat menarik bagi saya 0:37:03.685,0:37:06.655 ya benar, ya benar 0:37:06.925,0:37:09.985 saya pikir itu pun menarik bagi 0:37:09.985,0:37:12.455 masyarakat sekarang ini, karena 0:37:12.460,0:37:13.860 semakin 0:37:13.860,0:37:19.160 dari hari ke hari agenda tentang peran 0:37:19.700,0:37:22.660 peran sosial, ya 0:37:22.660,0:37:23.640 dan gender 0:37:23.640,0:37:25.560 kita mendiskusikannya... 0:37:25.560,0:37:28.040 ya, karena sekarang ini juga 0:37:29.780,0:37:32.400 maksud saya tak hanya sekarang 0:37:35.140,0:37:38.360 banyak laki-laki sebenarnya 0:37:38.500,0:37:40.880 mereka jadi 0:37:41.200,0:37:43.480 bekerja di rumah 0:37:43.480,0:37:46.380 mengurusi anak-anak mereka 0:37:46.380,0:37:49.140 seperti menjadi sosok bapak 0:37:49.140,0:37:52.660 dan mereka tidak bekerja di kantor, [br]contohnya 0:37:53.140,0:37:55.720 dan sang istri lah yang bekerja di kantor 0:37:55.720,0:37:58.800 yang mana menurut beberapa [br]golongan masyarakat tertentu 0:37:59.280,0:38:02.740 hal itu aneh dan tak lazim 0:38:03.180,0:38:04.520 tapi bagi 0:38:05.215,0:38:08.485 maksud saya, sejauh pemahaman saya, 0:38:08.485,0:38:11.425 itulah mengapa saya membuat film ini 0:38:11.425,0:38:14.180 dalam masyarakat Bugis, itu lazim 0:38:14.180,0:38:16.980 atau jika wanita bekerja di bidang [br]konstruksi 0:38:16.980,0:38:19.440 wanita menjadi insinyur, 0:38:19.440,0:38:21.480 ahli teknik atau 0:38:21.980,0:38:25.255 pembuat film, jurnalis, polisi 0:38:25.255,0:38:28.275 anggota polisi atau semacam itu 0:38:28.280,0:38:30.780 atau bahkan presiden 0:38:32.040,0:38:34.260 itu bukanlah hal yang... 0:38:35.060,0:38:37.260 aneh 0:38:38.520,0:38:41.580 bagi masyarakat Bugis 0:38:42.800,0:38:44.620 saya bukan orang Bugis tapi sejauh ini 0:38:44.625,0:38:46.425 itulah yang saya pelajari dari mereka 0:38:46.425,0:38:49.100 jadi, Calalai adalah hal seperti itu 0:38:51.020,0:38:53.460 jadi, jika kamu 0:38:53.460,0:38:56.260 adalah wanita secara biologis 0:38:56.460,0:38:57.920 sah sah saja bagimu 0:38:57.920,0:39:01.300 contohnya, kamu kini menjadi pembuat film 0:39:02.120,0:39:05.600 yang sering dicap orang sebagai dunia[br]laki-laki 0:39:05.600,0:39:08.540 ya, banyak profesi di kehidupan kita 0:39:08.540,0:39:10.380 diklaim sebagai milik pria 0:39:10.380,0:39:12.100 ya ya 0:39:13.240,0:39:15.560 okay, Kiki dan saya ingin bertanya padamu 0:39:15.560,0:39:17.720 tentang projek terbarumu 0:39:17.720,0:39:20.120 film "Roti" yang berarti 0:39:20.725,0:39:23.425 "Bread" dalam Bahasa Inggris 0:39:23.585,0:39:26.405 Jika saya tak salah, itu adalah 0:39:26.405,0:39:29.485 sebuah film mikro, benar? 0:39:29.485,0:39:31.635 ya, dan durasinya hanyalah 0:39:31.920,0:39:34.120 30 deitk 0:39:35.000,0:39:38.820 itu fiksi, namun berdasarkan kisah nyata 0:39:39.080,0:39:43.060 oh, tapi jika itu berdasarkan kisah nyata,[br]jangan baritahu kami 0:39:43.060,0:39:44.420 karena durasinya hanya 30 detik 0:39:45.315,0:39:47.695 jadi, jangan membocorkan apapun, ya 0:39:48.160,0:39:49.640 jangan membocorkan cerita 0:39:49.640,0:39:50.980 ya 0:39:50.980,0:39:53.480 tapi itu akan ditayangkan secara daring 0:39:53.855,0:39:56.305 sebenarnya sudah tayang pada 0:39:56.305,0:39:58.120 festival film 0:39:58.120,0:40:01.240 Feminist Film Festival di Berlin 0:40:01.680,0:40:05.060 dan pada masa pandemi Corona ini mereka[br]akan menayangkannya lagi 0:40:05.060,0:40:07.300 film-film terlpilih 0:40:07.620,0:40:08.645 secara daring 0:40:08.645,0:40:11.620 baiklah, mungkin bisa kita sertakan tautan 0:40:11.620,0:40:14.680 atau informasi di bawah video ini 0:40:15.240,0:40:17.680 baik, Kiki, saya pikir saya akan 0:40:17.680,0:40:19.515 mengakhiri percakapan ini 0:40:19.515,0:40:21.965 meskipun ini sangat menarik 0:40:21.965,0:40:24.705 dan sangat berguna untuk mendapat[br]semua 0:40:25.385,0:40:26.505 cerita ini dari kamu 0:40:26.505,0:40:28.440 Apa yang... 0:40:28.700,0:40:31.340 Apakah kamu sedang mengerjakan sesuatu 0:40:31.340,0:40:33.860 di masa pandemi Corona ini? 0:40:34.020,0:40:37.315 atau hal lain saat karantina? 0:40:37.320,0:40:40.920 Apa ada rencana ada projek lain [br]di masa yang akan datang? 0:40:41.700,0:40:44.175 jadi, ya, di masa Corona ini 0:40:44.175,0:40:47.075 saat kita sedang karantina 0:40:47.080,0:40:48.660 kita semua 0:40:48.660,0:40:51.780 mungkin, sebagian besaar dari kita [br]sedang karantina 0:40:53.760,0:40:56.300 saya sedang mengerjakan 0:40:56.875,0:40:58.655 projek video 0:40:59.420,0:41:03.140 yang saya kerjakan dengan cara dokumenter 0:41:03.140,0:41:05.195 dalam pengolahannya 0:41:05.195,0:41:08.115 tapi hasilnya akan seperti video seni 0:41:08.115,0:41:09.845 seperti eksperimental 0:41:12.865,0:41:15.765 jadi, kamu menyukai gambar bergerak ini 0:41:15.765,0:41:17.680 bahasa, ya 0:41:17.680,0:41:19.280 saya sebenarnya sangat menyukainya[br]juga 0:41:20.385,0:41:22.265 ya, maksud saya 0:41:23.395,0:41:26.405 video, audio-visual 0:41:26.405,0:41:30.820 saya menyukai audio-visual, saya[br]sangat menyukai video 0:41:33.460,0:41:36.460 selain menjadi seorang pembuat[br]saya pun 0:41:36.465,0:41:39.425 menyukainya sebagai penonton 0:41:39.425,0:41:42.605 Saya suka menghabiskan waktu [br]menonton 0:41:43.645,0:41:46.725 video-video pendek atau film 0:41:46.785,0:41:48.875 atau menghabiskan waktu pada... 0:41:48.880,0:41:52.140 sebelum Corona melanda saya suka[br]menghabiskan waktu 0:41:53.080,0:41:56.440 dengan pergi ke bioskop 0:41:56.440,0:41:58.220 ya, ya 0:41:58.225,0:41:59.755 saya dapat memahamimu 0:42:00.280,0:42:03.400 jadi, itulah bahasa yang ingin kamu 0:42:03.400,0:42:06.900 konsumsi dan buat, benar? 0:42:06.900,0:42:08.400 ya ya 0:42:08.400,0:42:09.420 okay, Kiki, 0:42:09.420,0:42:12.300 terima kasih banyak telah berbincang [br]dengan saya 0:42:12.300,0:42:14.080 saya sangat senang 0:42:14.600,0:42:16.560 saya harap kita dapat bertemu lagi 0:42:16.560,0:42:18.755 dan berdiskusi tentang topik lain[br]mungkin 0:42:18.760,0:42:20.840 dan mungkin kita dapat berbincang [br]tentang projekmu selanjutnya 0:42:20.840,0:42:22.480 saat kamu selesai 0:42:22.480,0:42:24.260 saat pandemi Corona ini teratasi, ya 0:42:24.260,0:42:25.420 saya harap 0:42:25.420,0:42:26.940 saya harap, ya 0:42:26.940,0:42:29.340 Terima kasih sudah mengundang saya 0:42:29.340,0:42:32.220 Terima kasih, Kiki suda berbagi semuanya 0:42:33.725,0:42:36.005 Sampai jumpa! 0:42:36.005,0:42:38.040 sampai bertemu lagi 0:42:39.620,0:42:41.500 Dah! 0:42:44.740,0:42:47.800 dan sekarang saya akan mengakhiri [br]pertemuan ini, ya 0:42:47.805,0:42:49.485 Coronavirus ini 0:42:49.485,0:42:51.800 memberikan kita tantangan 0:42:51.800,0:42:53.180 canggung 0:42:53.180,0:42:55.020 hahaha canggung 0:42:55.020,0:42:57.360 tidak apa-apa, masih merekam [br]saya tahu 0:42:57.360,0:42:59.880 karena kita sudah mengucapkan [br]salam berpisah 0:42:59.880,0:43:01.020 tapi saya harus menemukan 0:43:01.020,0:43:01.800 baiklah, ok 0:43:01.800,0:43:03.740 tombol mengakhiri pertemuan ini 0:43:03.740,0:43:05.440 Sepertinya ketemu 0:43:05.660,0:43:06.660 terima kasih, dah 0:43:06.660,0:43:08.660 terima kasih terima kasih 0:43:08.660,0:43:09.940 dah