[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.71,0:00:18.58,Default,,0000,0000,0000,,"We and Our Mountains",\Navete visto questo film? Dialogue: 0,0:00:19.70,0:00:21.99,Default,,0000,0000,0000,,Sono certo di sì \Ne concorderete nel dire Dialogue: 0,0:00:22.03,0:00:25.33,Default,,0000,0000,0000,,che è il capolavoro \Ndella cinematografia armena. Dialogue: 0,0:00:26.03,0:00:27.75,Default,,0000,0000,0000,,A ogni visione del film Dialogue: 0,0:00:27.97,0:00:31.03,Default,,0000,0000,0000,,si scopre qualcosa di nuovo su vari temi, Dialogue: 0,0:00:31.46,0:00:34.86,Default,,0000,0000,0000,,a partire dalla politica \Nma anche sull'agricoltura e sull'economia. Dialogue: 0,0:00:35.68,0:00:37.58,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei mostrarvi \Nun pezzo di questo film Dialogue: 0,0:00:38.15,0:00:40.01,Default,,0000,0000,0000,,che ritengo molto importante Dialogue: 0,0:00:40.33,0:00:43.92,Default,,0000,0000,0000,,per qualsiasi contadino,\Neconomista o decisore politico. Dialogue: 0,0:00:44.44,0:00:45.47,Default,,0000,0000,0000,,Guardiamolo. Dialogue: 0,0:00:46.14,0:00:47.51,Default,,0000,0000,0000,,(Video in lingua armena) Dialogue: 0,0:00:47.64,0:00:51.29,Default,,0000,0000,0000,,[Pensi che portare il gregge \Nin città in questo modo sia giusto?] Dialogue: 0,0:00:52.79,0:00:55.60,Default,,0000,0000,0000,,[Innanzitutto, non vendiamo pecore;\Nè lo Stato a comprarle.] Dialogue: 0,0:00:56.38,0:00:59.99,Default,,0000,0000,0000,,[Non dobbiamo chiederglielo.] Dialogue: 0,0:01:00.94,0:01:03.77,Default,,0000,0000,0000,,[Devono venire a chiederci \Nse abbiamo pecore da vendere.] Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:08.70,Default,,0000,0000,0000,,[Poi devono inviare \N100 autocarri per caricarle] Dialogue: 0,0:01:08.77,0:01:10.84,Default,,0000,0000,0000,,[e mandarle al mattatoio in mezz'ora.] Dialogue: 0,0:01:11.51,0:01:17.35,Default,,0000,0000,0000,,[830 pecore, \N70 km di distanza in due giorni] Dialogue: 0,0:01:17.61,0:01:22.76,Default,,0000,0000,0000,,[Ognuna perderà almeno due kg.] Dialogue: 0,0:01:23.10,0:01:28.86,Default,,0000,0000,0000,,[830 pecore per due, fa 1.660 kg] Dialogue: 0,0:01:29.23,0:01:31.23,Default,,0000,0000,0000,,[1,6 tonnellate di carne persa.] Dialogue: 0,0:01:31.57,0:01:35.83,Default,,0000,0000,0000,,[1.600 diviso per 20 fa 80 pecore.] Dialogue: 0,0:01:35.96,0:01:38.37,Default,,0000,0000,0000,,[Se qualcuno fornisse 80 pecore in più,] Dialogue: 0,0:01:38.37,0:01:40.19,Default,,0000,0000,0000,,[per lo Stato sarebbe un eroe.] Dialogue: 0,0:01:40.52,0:01:42.71,Default,,0000,0000,0000,,[Sui giornali di Mosca \Nci sarebbe la sua foto] Dialogue: 0,0:01:42.71,0:01:44.93,Default,,0000,0000,0000,,[e riceverebbe 1.000 rubli \Ncome ricompensa.] Dialogue: 0,0:01:45.20,0:01:47.59,Default,,0000,0000,0000,,[Ecco una perdita \Ndi 1,6 tonnellate di carne,] Dialogue: 0,0:01:47.68,0:01:50.11,Default,,0000,0000,0000,,[eppure nessuno ci biasima.] Dialogue: 0,0:01:52.39,0:01:55.09,Default,,0000,0000,0000,,[Anche se dovremmo essere incarcerati.] Dialogue: 0,0:01:56.02,0:01:56.95,Default,,0000,0000,0000,,Incredibile, no? Dialogue: 0,0:01:57.39,0:02:01.29,Default,,0000,0000,0000,,Quanto erano colti \Ni contadini armeni degli anni '60? Dialogue: 0,0:02:01.79,0:02:02.53,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:02:02.96,0:02:06.20,Default,,0000,0000,0000,,In un minuto, Pavle ha constatato Dialogue: 0,0:02:06.74,0:02:08.88,Default,,0000,0000,0000,,la perdita di peso vivo degli animali, Dialogue: 0,0:02:09.31,0:02:11.92,Default,,0000,0000,0000,,calcolato l'ammontare di tale perdita, Dialogue: 0,0:02:12.50,0:02:15.88,Default,,0000,0000,0000,,e osservato che, secondo la legge, \Ndovrebbero essere incarcerati. Dialogue: 0,0:02:16.26,0:02:19.57,Default,,0000,0000,0000,,Parla di come prevenire la perdita. Dialogue: 0,0:02:19.98,0:02:22.57,Default,,0000,0000,0000,,Oggi, queste 80 pecore, Dialogue: 0,0:02:23.27,0:02:25.78,Default,,0000,0000,0000,,primo prodotto esportato dall'Armenia, Dialogue: 0,0:02:26.28,0:02:29.24,Default,,0000,0000,0000,,varrebbero circa quattro milioni di dram. Dialogue: 0,0:02:29.88,0:02:33.37,Default,,0000,0000,0000,,Nessun contadino vorrebbe\Nperdere una tale somma, Dialogue: 0,0:02:33.39,0:02:34.95,Default,,0000,0000,0000,,se ci pensate. Dialogue: 0,0:02:35.40,0:02:38.29,Default,,0000,0000,0000,,Ma nel mondo moderno\Nsuccede in continuazione, Dialogue: 0,0:02:38.68,0:02:40.25,Default,,0000,0000,0000,,in molti settori dell'economia. Dialogue: 0,0:02:41.43,0:02:44.98,Default,,0000,0000,0000,,Perdita e spreco di cibo \Nsono temi scottanti attualmente. Dialogue: 0,0:02:45.66,0:02:50.18,Default,,0000,0000,0000,,Circa 1/3 del cibo prodotto \Nper il consumo umano nel mondo Dialogue: 0,0:02:50.40,0:02:51.93,Default,,0000,0000,0000,,viene perso o sprecato. Dialogue: 0,0:02:52.32,0:02:55.96,Default,,0000,0000,0000,,Quasi 1,3 miliardi di tonnellate, Dialogue: 0,0:02:56.40,0:03:00.02,Default,,0000,0000,0000,,più di metà del raccolto annuale\Nmondiale di cereali. Dialogue: 0,0:03:00.62,0:03:04.93,Default,,0000,0000,0000,,Questo problema non riguarda \Nsolo i Paesi ricchi e sviluppati, Dialogue: 0,0:03:05.76,0:03:08.90,Default,,0000,0000,0000,,ma anche quelli minori \Ne in via di sviluppo, come l'Armenia. Dialogue: 0,0:03:09.45,0:03:13.27,Default,,0000,0000,0000,,In Armenia, l'agricoltura \Ne l'industria alimentare Dialogue: 0,0:03:13.27,0:03:16.18,Default,,0000,0000,0000,,rappresentano circa il 30% \Ndel PIL nazionale. Dialogue: 0,0:03:17.51,0:03:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Il settore agricolo \Nimpiega molte persone, Dialogue: 0,0:03:19.80,0:03:21.92,Default,,0000,0000,0000,,il 36% circa della forza lavoro, Dialogue: 0,0:03:22.40,0:03:23.77,Default,,0000,0000,0000,,e soprattutto Dialogue: 0,0:03:23.77,0:03:29.71,Default,,0000,0000,0000,,il tasso di povertà rurale è ancora alto, \Ncirca il 32% in tutto il Paese, Dialogue: 0,0:03:29.79,0:03:33.65,Default,,0000,0000,0000,,ma in alcune regioni \Nè ancora più elevato e allarmante. Dialogue: 0,0:03:34.67,0:03:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Prevenire la perdita e lo spreco di cibo Dialogue: 0,0:03:36.64,0:03:39.84,Default,,0000,0000,0000,,avrà un impatto positivo sul reddito, Dialogue: 0,0:03:40.25,0:03:43.61,Default,,0000,0000,0000,,sulla sicurezza e sulla qualità del cibo Dialogue: 0,0:03:44.28,0:03:47.05,Default,,0000,0000,0000,,sullo sviluppo economico e sull'ambiente. Dialogue: 0,0:03:48.22,0:03:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo constatare\Nche la perdita e lo spreco di cibo Dialogue: 0,0:03:51.80,0:03:55.70,Default,,0000,0000,0000,,includono anche le risorse\Nsprecate durante la produzione. Dialogue: 0,0:03:56.31,0:04:00.12,Default,,0000,0000,0000,,Per esempio, se perdo mele e frumento, Dialogue: 0,0:04:00.84,0:04:03.62,Default,,0000,0000,0000,,perdo anche le risorse\Nimpiegate per la produzione Dialogue: 0,0:04:03.73,0:04:05.12,Default,,0000,0000,0000,,per mele e frumento, Dialogue: 0,0:04:05.28,0:04:08.15,Default,,0000,0000,0000,,come l'energia, l'acqua, \Nla terra, i fattori di produzione. Dialogue: 0,0:04:09.42,0:04:12.28,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, indipendentemente\Ndallo sviluppo economico del Paese, Dialogue: 0,0:04:12.58,0:04:15.44,Default,,0000,0000,0000,,perdita e spreco di cibo\Ndovrebbero essere ridotti al minimo. Dialogue: 0,0:04:16.66,0:04:19.40,Default,,0000,0000,0000,,Perdiamo cibo lungo tutta\Nla catena di distribuzione, Dialogue: 0,0:04:19.44,0:04:22.82,Default,,0000,0000,0000,,dalla produzione delle uova\Nfino al loro consumo. Dialogue: 0,0:04:23.34,0:04:24.39,Default,,0000,0000,0000,,Nei campi Dialogue: 0,0:04:24.72,0:04:27.22,Default,,0000,0000,0000,,a causa di raccolti\Neffettuati in periodi inadatti, Dialogue: 0,0:04:27.88,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,macchinari inadeguati, Dialogue: 0,0:04:29.21,0:04:30.23,Default,,0000,0000,0000,,danni meccanici. Dialogue: 0,0:04:30.86,0:04:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Durante le fasi di trasporto e stoccaggio Dialogue: 0,0:04:33.54,0:04:36.14,Default,,0000,0000,0000,,per via delle inadeguate condizioni\Ndi stoccaggio Dialogue: 0,0:04:36.62,0:04:38.18,Default,,0000,0000,0000,,e dello scarso controllo termico. Dialogue: 0,0:04:38.52,0:04:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Nel corso della fase di trattamento\Na causa dei danni meccanici Dialogue: 0,0:04:42.40,0:04:44.90,Default,,0000,0000,0000,,durante l'imballaggio e la lavorazione. Dialogue: 0,0:04:46.02,0:04:50.11,Default,,0000,0000,0000,,Nei negozi e nei mercati,\Na causa del cibo invenduto Dialogue: 0,0:04:50.62,0:04:51.78,Default,,0000,0000,0000,,o scaduto Dialogue: 0,0:04:52.18,0:04:53.66,Default,,0000,0000,0000,,e dello stoccaggio inadeguato. Dialogue: 0,0:04:54.19,0:04:55.38,Default,,0000,0000,0000,,E nelle nostre case. Dialogue: 0,0:04:56.50,0:04:58.86,Default,,0000,0000,0000,,Forse a causa del nostro modo\Ndi fare la spesa? Dialogue: 0,0:04:59.20,0:05:00.70,Default,,0000,0000,0000,,O del cibo \Nche resta nel piatto? Dialogue: 0,0:05:01.18,0:05:03.50,Default,,0000,0000,0000,,La conservazione sbagliata degli alimenti? Dialogue: 0,0:05:04.66,0:05:06.12,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei osservare Dialogue: 0,0:05:06.26,0:05:09.44,Default,,0000,0000,0000,,che la perdita è calcolata per i prodotti Dialogue: 0,0:05:09.68,0:05:12.36,Default,,0000,0000,0000,,destinati al consumo umano. Dialogue: 0,0:05:12.84,0:05:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Anche se alcune persone,\Nsoprattutto nelle aree rurali, dicono: Dialogue: 0,0:05:16.68,0:05:19.16,Default,,0000,0000,0000,,"Non sprechiamo nulla, \Nnon buttiamo nulla. Dialogue: 0,0:05:19.48,0:05:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Diamo gli avanzi a mucche e maiali". Dialogue: 0,0:05:22.53,0:05:24.78,Default,,0000,0000,0000,,Un po' caro, questo mangime\Nper le mucche, no? Dialogue: 0,0:05:25.41,0:05:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Chissà se chiedono a loro \Ncosa preparare per cena. Dialogue: 0,0:05:29.06,0:05:30.22,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:05:30.74,0:05:32.15,Default,,0000,0000,0000,,A proposito, Dialogue: 0,0:05:32.33,0:05:35.40,Default,,0000,0000,0000,,attraverso un sondaggio \Nsu perdite e sprechi di cibo in Armenia, Dialogue: 0,0:05:35.41,0:05:37.79,Default,,0000,0000,0000,,relativi a diversi beni selezionati, Dialogue: 0,0:05:38.25,0:05:40.31,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo ottenuto risultati scioccanti. Dialogue: 0,0:05:41.11,0:05:43.02,Default,,0000,0000,0000,,La metodologia usata si basa Dialogue: 0,0:05:43.28,0:05:45.81,Default,,0000,0000,0000,,su quella della FAO Dialogue: 0,0:05:45.98,0:05:50.17,Default,,0000,0000,0000,,e si sono considerati \Ni fattori di distribuzione e conversione. Dialogue: 0,0:05:51.81,0:05:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Ecco i dati. Dialogue: 0,0:05:53.08,0:05:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Il 30% circa del frumento disponibile \Nper il consumo umano in Armenia Dialogue: 0,0:05:58.03,0:05:59.94,Default,,0000,0000,0000,,viene perso o sprecato ogni anno. Dialogue: 0,0:06:00.15,0:06:04.08,Default,,0000,0000,0000,,Circa 129.000 tonnellate, Dialogue: 0,0:06:05.46,0:06:09.21,Default,,0000,0000,0000,,per un valore monetario \Npari a 32 milioni di dollari. Dialogue: 0,0:06:10.14,0:06:13.55,Default,,0000,0000,0000,,In un Paese dove il frumento\Nha un ruolo strategico Dialogue: 0,0:06:13.83,0:06:15.93,Default,,0000,0000,0000,,molto importante\Nper la sicurezza alimentare. Dialogue: 0,0:06:16.28,0:06:18.27,Default,,0000,0000,0000,,Siamo un importatore netto di frumento. Dialogue: 0,0:06:18.76,0:06:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Importiamo il 60% circa \Ndel frumento totale necessario al Paese. Dialogue: 0,0:06:23.32,0:06:27.86,Default,,0000,0000,0000,,Sommati e convertiti in denaro,\Nquesti tre numeri Dialogue: 0,0:06:28.14,0:06:31.02,Default,,0000,0000,0000,,equivalgono a 40 miliardi di dram. Dialogue: 0,0:06:31.54,0:06:33.22,Default,,0000,0000,0000,,Secondo le nostre statistiche Dialogue: 0,0:06:33.28,0:06:36.88,Default,,0000,0000,0000,,per eliminare la povertà dal Paese Dialogue: 0,0:06:37.16,0:06:39.70,Default,,0000,0000,0000,,servono circa 84 miliardi di dram. Dialogue: 0,0:06:40.30,0:06:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Considerando solo questi tre beni, Dialogue: 0,0:06:44.22,0:06:45.98,Default,,0000,0000,0000,,sprechiamo circa 40 miliardi di dram. Dialogue: 0,0:06:49.51,0:06:51.50,Default,,0000,0000,0000,,La perdita quando avviene? Dialogue: 0,0:06:51.84,0:06:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Dipende dal bene. Dialogue: 0,0:06:53.84,0:06:55.24,Default,,0000,0000,0000,,Nel caso delle patate, Dialogue: 0,0:06:55.58,0:06:58.27,Default,,0000,0000,0000,,perlopiù nella fase produttiva, Dialogue: 0,0:06:58.34,0:07:01.91,Default,,0000,0000,0000,,soprattutto per danni meccanici\Ndurante il raccolto, Dialogue: 0,0:07:02.19,0:07:05.69,Default,,0000,0000,0000,,e una parte per le condizioni inadatte\Ndurante lo stoccaggio. Dialogue: 0,0:07:05.90,0:07:09.08,Default,,0000,0000,0000,,È successo anche a me. Dialogue: 0,0:07:09.40,0:07:12.29,Default,,0000,0000,0000,,Un paio di anni fa ho affittato\Nun magazzino frigorifero Dialogue: 0,0:07:12.29,0:07:14.30,Default,,0000,0000,0000,,per immagazzinare le mele per Capodanno, Dialogue: 0,0:07:14.60,0:07:15.92,Default,,0000,0000,0000,,come molti agricoltori, Dialogue: 0,0:07:17.18,0:07:18.84,Default,,0000,0000,0000,,e ne ho perso il 30%. Dialogue: 0,0:07:19.12,0:07:21.13,Default,,0000,0000,0000,,1,5 tonnellate circa. Dialogue: 0,0:07:22.41,0:07:24.89,Default,,0000,0000,0000,,Le cause: controllo inadeguato\Ndella temperatura, Dialogue: 0,0:07:25.10,0:07:27.17,Default,,0000,0000,0000,,assenza di una disinfezione efficiente, Dialogue: 0,0:07:27.26,0:07:28.30,Default,,0000,0000,0000,,imballaggio inadatto. Dialogue: 0,0:07:28.49,0:07:30.59,Default,,0000,0000,0000,,Il magazzino non era adeguato. Dialogue: 0,0:07:31.08,0:07:33.91,Default,,0000,0000,0000,,Molti agricoltori\Naffrontano ancora tali problemi. Dialogue: 0,0:07:34.45,0:07:35.65,Default,,0000,0000,0000,,Nel caso del frumento, Dialogue: 0,0:07:36.20,0:07:40.23,Default,,0000,0000,0000,,il 26% circa della perdita\Navviene durante la produzione. Dialogue: 0,0:07:40.78,0:07:43.41,Default,,0000,0000,0000,,Questi due numeri, 22 e 15, Dialogue: 0,0:07:43.50,0:07:45.80,Default,,0000,0000,0000,,riguardano la fine\Ndella catena di distribuzione: Dialogue: 0,0:07:45.87,0:07:49.59,Default,,0000,0000,0000,,il 37% del frumento, del pane e simili Dialogue: 0,0:07:50.23,0:07:52.60,Default,,0000,0000,0000,,lo perdiamo nei supermercati\No nelle nostre case. Dialogue: 0,0:07:54.53,0:08:00.26,Default,,0000,0000,0000,,Solo a livello produttivo, la perdita\Nè pari a nove milioni di dollari. Dialogue: 0,0:08:01.31,0:08:02.41,Default,,0000,0000,0000,,In altri termini, Dialogue: 0,0:08:02.72,0:08:07.77,Default,,0000,0000,0000,,abbastanza per comprare \N90 nuove mietitrebbie ad alta tecnologia. Dialogue: 0,0:08:08.22,0:08:09.66,Default,,0000,0000,0000,,Assurdo, vero? Dialogue: 0,0:08:09.92,0:08:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Da un lato, Dialogue: 0,0:08:10.90,0:08:14.26,Default,,0000,0000,0000,,a causa dei danni meccanici \Ndovuti all'attrezzatura inadeguata, Dialogue: 0,0:08:14.60,0:08:18.38,Default,,0000,0000,0000,,buttiamo via 90 mietitrebbie\Nnuove di zecca Dialogue: 0,0:08:18.66,0:08:19.60,Default,,0000,0000,0000,,ogni anno. Dialogue: 0,0:08:21.20,0:08:24.85,Default,,0000,0000,0000,,In Armenia ci sono 1.400 mietitrici. Dialogue: 0,0:08:25.54,0:08:27.31,Default,,0000,0000,0000,,Secondo le statistiche, Dialogue: 0,0:08:27.73,0:08:31.03,Default,,0000,0000,0000,,l'83% circa di queste sono operative. Dialogue: 0,0:08:31.21,0:08:32.91,Default,,0000,0000,0000,,Ma quanto lo sono? Dialogue: 0,0:08:33.13,0:08:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Bella domanda. Dialogue: 0,0:08:34.64,0:08:36.27,Default,,0000,0000,0000,,Mi ricordo, a metà anni '90, Dialogue: 0,0:08:36.39,0:08:38.71,Default,,0000,0000,0000,,studiavo alla facoltà di Economia, Dialogue: 0,0:08:39.46,0:08:41.01,Default,,0000,0000,0000,,vedo molti giovani, Dialogue: 0,0:08:41.28,0:08:43.19,Default,,0000,0000,0000,,avete di certo studiato la svalutazione. Dialogue: 0,0:08:43.52,0:08:44.23,Default,,0000,0000,0000,,Vero? Dialogue: 0,0:08:45.07,0:08:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Ho studiato la svalutazione\Nper deterioramento, quella finanziaria, Dialogue: 0,0:08:49.11,0:08:50.57,Default,,0000,0000,0000,,quella contabile Dialogue: 0,0:08:50.87,0:08:53.09,Default,,0000,0000,0000,,e quella "morale" per obsolescenza. Dialogue: 0,0:08:53.68,0:08:55.46,Default,,0000,0000,0000,,Ne avete sentito parlare? Dialogue: 0,0:08:55.54,0:08:57.80,Default,,0000,0000,0000,,Sembra un termine sovietico, vero? Dialogue: 0,0:08:58.57,0:09:01.81,Default,,0000,0000,0000,,Ma l'ho capito soltanto\Nun paio di anni dopo, in Canada, Dialogue: 0,0:09:01.88,0:09:05.90,Default,,0000,0000,0000,,quando vidi una mietitrebbia \Nin funzione senza conducente, Dialogue: 0,0:09:06.41,0:09:09.90,Default,,0000,0000,0000,,controllata grazie a un satellite GPS:\Nil massimo della tecnologia.\N Dialogue: 0,0:09:10.07,0:09:12.36,Default,,0000,0000,0000,,Poi ho capito: rispetto a questa macchina, Dialogue: 0,0:09:12.60,0:09:16.10,Default,,0000,0000,0000,,le nostre sono obsolete. Dialogue: 0,0:09:16.40,0:09:20.07,Default,,0000,0000,0000,,Un agricoltore armeno cosa fa o deve fare Dialogue: 0,0:09:20.17,0:09:23.89,Default,,0000,0000,0000,,quando un macchinario \Ndeteriorato e obsoleto, Dialogue: 0,0:09:23.98,0:09:25.07,Default,,0000,0000,0000,,come questo, Dialogue: 0,0:09:25.15,0:09:28.19,Default,,0000,0000,0000,,tenta di effettuare la raccolta? Dialogue: 0,0:09:29.79,0:09:30.81,Default,,0000,0000,0000,,Prega. Dialogue: 0,0:09:30.92,0:09:31.94,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:09:32.02,0:09:35.23,Default,,0000,0000,0000,,Perché non si sa \Ncosa succederà a quel macchinario Dialogue: 0,0:09:35.59,0:09:36.89,Default,,0000,0000,0000,,a fine raccolta. Dialogue: 0,0:09:37.08,0:09:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Ma una cosa è certa: Dialogue: 0,0:09:38.94,0:09:43.87,Default,,0000,0000,0000,,durante la raccolta, gli agricoltori\Nsono stanchi quanto i macchinari. Dialogue: 0,0:09:44.71,0:09:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Cosa fare? Dialogue: 0,0:09:46.52,0:09:49.79,Default,,0000,0000,0000,,Seguiamo l'esempio che Pavle\Nci ha fornito nel film: Dialogue: 0,0:09:50.29,0:09:53.29,Default,,0000,0000,0000,,constatare, calcolare e prevenire. Dialogue: 0,0:09:53.78,0:09:55.06,Default,,0000,0000,0000,,Riconosciamo il fatto Dialogue: 0,0:09:55.22,0:09:57.42,Default,,0000,0000,0000,,che stiamo sprecando e perdendo cibo. Dialogue: 0,0:09:57.96,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Occorre aumentare la consapevolezza \Nriguardo a questo problema. Dialogue: 0,0:10:02.02,0:10:04.08,Default,,0000,0000,0000,,Calcoliamo la quantità persa. Dialogue: 0,0:10:04.55,0:10:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Come disse Peter Drucker: Dialogue: 0,0:10:05.95,0:10:08.97,Default,,0000,0000,0000,,"Non si può gestire \Nciò che non si misura". Dialogue: 0,0:10:09.76,0:10:10.96,Default,,0000,0000,0000,,E preveniamo. Dialogue: 0,0:10:11.36,0:10:14.96,Default,,0000,0000,0000,,Non penso che, come dice Pavle, \Ndobbiamo mettere tutti in carcere. Dialogue: 0,0:10:15.65,0:10:17.41,Default,,0000,0000,0000,,Ma possiamo educare l'agricoltore, Dialogue: 0,0:10:17.79,0:10:20.65,Default,,0000,0000,0000,,investire in tecnologie \Nper un uso efficiente delle risorse, Dialogue: 0,0:10:20.81,0:10:22.80,Default,,0000,0000,0000,,in nuovi macchinari, Dialogue: 0,0:10:23.19,0:10:27.32,Default,,0000,0000,0000,,costruire magazzini frigoriferi \Nmoderni per gli agricoltori. Dialogue: 0,0:10:27.89,0:10:30.09,Default,,0000,0000,0000,,O semplicemente comportarci diversamente. Dialogue: 0,0:10:30.87,0:10:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Gnel Ghazaryan, allevatore \Ndi Arpi nella provincia di Vayots Dzor, Dialogue: 0,0:10:36.04,0:10:39.93,Default,,0000,0000,0000,,ha già cambiato la gestione del bestiame. Dialogue: 0,0:10:40.28,0:10:44.03,Default,,0000,0000,0000,,Porta tutti i suoi animali \Nverso i pascoli montani Dialogue: 0,0:10:44.32,0:10:46.78,Default,,0000,0000,0000,,con camion, come suggeriva Pavle, Dialogue: 0,0:10:47.14,0:10:52.27,Default,,0000,0000,0000,,e l'anno scorso ha risparmiato \Nquattro tonnellate di peso vivo animale. Dialogue: 0,0:10:53.07,0:10:54.38,Default,,0000,0000,0000,,Dopo questo studio, Dialogue: 0,0:10:54.96,0:10:58.45,Default,,0000,0000,0000,,anch'io ho rivoluzionato \Nle mie abitudini di acquisto di cibo. Dialogue: 0,0:10:59.74,0:11:01.82,Default,,0000,0000,0000,,Non penso che mia moglie sia contenta. Dialogue: 0,0:11:02.60,0:11:05.62,Default,,0000,0000,0000,,A casa sono la guardia del cibo. Dialogue: 0,0:11:06.32,0:11:10.22,Default,,0000,0000,0000,,Ho smesso di comprare \Ncibo in grosse quantità. Dialogue: 0,0:11:10.99,0:11:13.82,Default,,0000,0000,0000,,Faccio acquisti minori e più frequenti, Dialogue: 0,0:11:14.10,0:11:17.32,Default,,0000,0000,0000,,prestando attenzione \Nalle condizioni di conservazione, ecc. Dialogue: 0,0:11:17.74,0:11:20.44,Default,,0000,0000,0000,,I risultati si vedono\Nnel budget familiare. Dialogue: 0,0:11:22.36,0:11:24.85,Default,,0000,0000,0000,,Se alcuni riescono \Na comportarsi diversamente, Dialogue: 0,0:11:25.16,0:11:27.08,Default,,0000,0000,0000,,perché non ce la fanno tutti? Dialogue: 0,0:11:28.10,0:11:31.63,Default,,0000,0000,0000,,Se lo facciamo tutti, a livello nazionale, Dialogue: 0,0:11:32.30,0:11:34.86,Default,,0000,0000,0000,,se i nostri decisori politici Dialogue: 0,0:11:34.100,0:11:37.71,Default,,0000,0000,0000,,prestano più attenzione \Na spreco e perdita alimentare Dialogue: 0,0:11:37.81,0:11:40.57,Default,,0000,0000,0000,,e a come prevenirli, Dialogue: 0,0:11:40.90,0:11:43.47,Default,,0000,0000,0000,,i risultati si vedranno \Nnel budget nazionale. Dialogue: 0,0:11:44.52,0:11:48.02,Default,,0000,0000,0000,,E presto elimineremo la povertà dal Paese. Dialogue: 0,0:11:48.46,0:11:51.14,Default,,0000,0000,0000,,Quindi rientrate a casa\Ne, per favore, non sprecate cibo. Dialogue: 0,0:11:51.27,0:11:52.10,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:11:52.10,0:11:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:11:53.04,0:11:54.09,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)