0:00:04.220,0:00:06.560 帕特·米切爾:[br]真高興見到你,我的朋友。 0:00:06.584,0:00:09.167 珍·芳達:[br]帕特,見到你很開心。 0:00:09.191,0:00:12.245 帕:珍,我們看到了 0:00:12.245,0:00:15.959 「週五消防演習」活動 0:00:15.959,0:00:17.925 得到的全球性關注 0:00:17.949,0:00:22.204 還有它巨大的影響力, 0:00:22.228,0:00:25.744 跟我們說說這個活動的想法吧, 0:00:25.768,0:00:29.955 這個針對氣候危機的回應。 0:00:30.460,0:00:36.283 珍:我被瑞典女孩格蕾塔·童貝里 0:00:36.307,0:00:40.468 還有年輕的抗議學生們深深打動。 0:00:41.604,0:00:45.060 格蕾塔說我們必須跳出舒適圈, 0:00:45.084,0:00:49.319 我們對待氣候要像對待着火的家, 0:00:49.343,0:00:50.740 因為事實確實如此。 0:00:51.975,0:00:54.100 這引起了我的共鳴。 0:00:54.124,0:01:00.008 接著,我發現[br]幾乎所有的科學家都同意 0:01:00.032,0:01:04.984 目前的氣候情況十分危急, 0:01:05.008,0:01:08.058 且這是人類自造的。 0:01:10.450,0:01:11.606 但他們說, 0:01:11.630,0:01:13.684 我們可以做些什麼。 0:01:13.708,0:01:16.919 我們有時間,我們有科技, 0:01:16.943,0:01:18.165 我們有工具, 0:01:18.189,0:01:19.510 我們什麼都不缺, 0:01:19.510,0:01:22.608 除了應對氣候挑戰的政治意願, 0:01:22.632,0:01:24.615 而這是巨大的挑戰。 0:01:25.879,0:01:29.991 很多人說,我們還有 11 年[br]能夠健康健康生存, 0:01:30.015,0:01:31.572 我想, 0:01:31.596,0:01:32.910 我是幸運的, 0:01:32.910,0:01:37.252 因為我健康地活在一個 0:01:37.252,0:01:42.739 今人能真正作出改變的時代。 0:01:42.739,0:01:45.639 我們的改變, 0:01:45.663,0:01:48.413 影響著我們未來能否生存。 0:01:48.437,0:01:51.143 這是多麼光榮的責任! 0:01:51.167,0:01:52.974 我們要站出來,勇敢發聲。 0:01:52.998,0:01:54.910 當你名氣很高, 0:01:54.934,0:01:56.940 你能做的事就有很多, 0:01:56.964,0:01:58.712 你有更廣闊的平臺。 0:01:59.450,0:02:01.109 於是我決定像格蕾塔那樣, 0:02:01.133,0:02:04.025 我要衝上戰線, 0:02:04.049,0:02:08.311 走向美國的權力中心華盛頓特區, 0:02:08.335,0:02:11.802 像學生們那樣,每週五來一次集會。 0:02:11.826,0:02:13.269 我們與學生協作, 0:02:13.293,0:02:17.300 他們在我的集會發言,[br]我也在他們的集會發言。 0:02:17.324,0:02:18.836 發言過後, 0:02:18.860,0:02:24.518 我們冒著被捕的風險,[br]投身公民不服從運動。 0:02:24.542,0:02:26.916 公民不服從是強大的政治權利, 0:02:26.940,0:02:29.836 它曾多次改變歷史, 0:02:29.860,0:02:34.995 不管是 60 年代的[br]非裔美國人民權運動, 0:02:35.019,0:02:37.881 還是甘地在印度的不合作運動。 0:02:39.231,0:02:43.480 一開始我不知道這是否有用, 0:02:43.504,0:02:47.851 但我很高興見證了[br]正在發生的事情。 0:02:48.732,0:02:51.883 帕:這個運動也導致你被捕—— 0:02:51.907,0:02:55.426 很多次,事實上, 0:02:55.450,0:03:01.311 你還在華盛頓特區的監獄裡[br]至少度過了一兩個夜晚。 0:03:01.335,0:03:06.321 我想大家都認識到了情況危急, 0:03:06.345,0:03:10.075 也看到了其他人氣候抗議的行動, 0:03:10.099,0:03:13.973 但我不確定大家都能像你一樣, 0:03:13.997,0:03:16.853 願意冒風險, 0:03:16.877,0:03:18.449 賭上生活、職業, 0:03:18.473,0:03:19.977 所以會有顧慮。 0:03:20.327,0:03:25.258 你對這點怎麼看? 0:03:26.131,0:03:31.234 珍:我意識到,不是所有人[br]都能拋下工作,投身運動, 0:03:31.258,0:03:32.689 加入我們的活動, 0:03:32.713,0:03:35.220 但舉行抗議活動的呼聲正不斷涌來, 0:03:35.244,0:03:37.264 不僅來自美國, 0:03:37.288,0:03:40.471 還來自其他國家。 0:03:40.495,0:03:43.385 大家想要舉行「週五消防演習」。 0:03:43.409,0:03:46.484 那些參加公民不服從, 0:03:46.508,0:03:48.952 和我一起被捕的人, 0:03:48.976,0:03:51.756 很多之前都沒參加過抗議活動, 0:03:51.780,0:03:54.189 他們認為這是一場變革。 0:03:54.699,0:03:59.197 事實上,大家能做的還有很多, 0:03:59.221,0:04:03.682 從開始談論氣候危機開始。 0:04:03.706,0:04:06.742 表達你的感受,談論它, 0:04:06.766,0:04:08.230 即便是在不太合適的場合。 0:04:08.254,0:04:10.466 比如在假日聚餐的餐桌上談論, 0:04:10.490,0:04:13.121 也許鮑勃舅舅不大同意, 0:04:13.145,0:04:16.656 但也許鮑勃舅舅擔心他的孫子, 0:04:16.680,0:04:20.566 或許他喜歡小鳥, 0:04:20.590,0:04:24.089 你總會找到一個切入角度, 0:04:24.113,0:04:29.279 來讓他們關心氣候危機。 0:04:29.303,0:04:32.591 當然,投票也非常非常重要。 0:04:32.615,0:04:36.134 我們要把票投給最勇敢的人, 0:04:36.158,0:04:39.397 投給當選官員中最大膽的那個。 0:04:39.421,0:04:41.729 因為擺在我們面前的任務, 0:04:41.753,0:04:45.302 對於全世界,特別是美國, 0:04:45.326,0:04:48.040 是要擺脫現今的行政機構, 0:04:48.064,0:04:50.487 選出真正的勇敢者, 0:04:50.511,0:04:52.133 他會全力以赴, 0:04:52.157,0:04:53.232 (掌聲) 0:04:53.256,0:04:56.981 做出壯舉,像富蘭克林·羅斯福那樣, 0:04:57.005,0:05:00.440 他在 19 世紀 30 年代,[br]經濟大蕭條的時代, 0:05:00.464,0:05:07.061 真正讓美國社會天翻地覆。 0:05:07.085,0:05:09.265 這正是當今社會需要的。 0:05:09.812,0:05:11.781 帕:我們還要向大家說明, 0:05:11.805,0:05:15.083 因為在座的很多人在想,[br]他們能做些什麼? 0:05:15.107,0:05:18.272 他們能到華盛頓加入你的行動嗎? 0:05:18.296,0:05:22.685 我們要向大家解釋,[br]不是所有「週五消防演習」的參與者 0:05:22.709,0:05:25.226 都會有被捕的危險。 0:05:25.250,0:05:28.022 還有其他方面的工作可以選擇, 0:05:28.046,0:05:33.056 像是你們現在,[br]坐在綠色和平組織的辦公室。 0:05:33.080,0:05:36.810 所以和我們說說[br]「週五消防演習」活動的其他部分, 0:05:36.834,0:05:40.034 我們如何在不會被捕的情況下, 0:05:40.058,0:05:42.827 參與公民不服從。 0:05:43.272,0:05:47.978 珍:首先你要知道,[br]單靠一個人是做不到的, 0:05:48.002,0:05:50.679 因為這需要團結衆力, 0:05:50.703,0:05:54.126 人多能匯聚力量, 0:05:54.150,0:05:56.889 能形成團結。 0:05:56.913,0:05:59.862 我們面臨的一個難關就是, 0:05:59.886,0:06:02.595 這是一次集體危機, 0:06:02.619,0:06:06.079 而當前所有的集體概念, 0:06:06.103,0:06:08.580 不論民衆、公共領域, 0:06:08.604,0:06:13.502 都被新自由主義[br]和保守主義刻意撕裂。 0:06:13.526,0:06:18.054 因此,重新團結起來, 0:06:18.078,0:06:20.824 集結志趣相投的人, 0:06:20.848,0:06:23.013 是對心靈的慰藉, 0:06:23.037,0:06:27.095 是解救絕望的力量。 0:06:27.119,0:06:29.760 所以瞭解一下你的身邊 0:06:29.784,0:06:33.875 有哪些關心氣候危機的組織。 0:06:33.899,0:06:37.177 當然,綠色和平在全球都有分會。 0:06:37.201,0:06:41.404 你甚至可以從家庭派對開始, 0:06:41.428,0:06:45.117 邀請大家談論氣候變化。 0:06:45.141,0:06:48.874 找到你們能共同閱讀和討論的報導。 0:06:48.898,0:06:51.914 如果你住的地方有氣候抗議運動, 0:06:51.938,0:06:53.214 試着加入他們。 0:06:53.238,0:06:57.169 雖說冒著被捕的風險[br]參加公民不服從 0:06:57.193,0:06:59.035 並不是必須的, 0:06:59.059,0:07:02.265 但我認為這將成為一種新常態。 0:07:02.289,0:07:06.838 人們參加了華盛頓的[br]「週五消防演習」後, 0:07:06.862,0:07:09.404 他們想要回來,再參加一次。 0:07:09.428,0:07:12.050 我的孫子上個週末剛剛被捕。 0:07:12.074,0:07:13.780 這是次變革性的經歷。 0:07:13.804,0:07:15.012 (笑聲) 0:07:15.036,0:07:20.547 我的演員朋友山姆·華特斯頓,[br]他自稱是中間派, 0:07:20.571,0:07:25.364 他從不在集會上演講,[br]也不想冒被捕的風險。 0:07:25.388,0:07:27.496 但他最近和我一起被捕。 0:07:27.520,0:07:31.276 上週,他在哈佛-耶魯球賽的[br]氣候抗議活動被捕。 0:07:31.300,0:07:33.432 他發給我一張銬著手銬的圖, 0:07:33.456,0:07:35.501 說:「瞧你幹的好事!」 0:07:35.525,0:07:36.646 (笑聲) 0:07:36.670,0:07:43.147 我們正處於一個節點, 0:07:43.171,0:07:46.098 人們積極探索著下一步, 0:07:46.771,0:07:49.381 他們想要投身戰線, 0:07:49.405,0:07:52.370 就像格蕾塔·童貝里[br]號召我們做的那樣。 0:07:52.394,0:07:55.605 他們感到振奮, 0:07:55.629,0:07:57.147 他們想要再次參與。 0:07:57.171,0:07:59.394 所以我認為我們做著一件很好的事。 0:07:59.418,0:08:04.361 幾週前我去見了參議院的[br]氣候變化負責小組, 0:08:04.385,0:08:06.127 我問參議員: 0:08:07.029,0:08:09.131 「我們還能做什麼? 0:08:09.155,0:08:10.701 我們是否還應做更多?」 0:08:10.725,0:08:13.245 參議員埃德·馬基告訴我: 0:08:13.269,0:08:15.911 「你在集結一支隊伍,[br]這正是我們需要的, 0:08:15.935,0:08:17.106 壯大隊伍, 0:08:17.130,0:08:18.844 我們需要外部的壓力。」 0:08:18.868,0:08:21.646 我認為這在全世界都適用。 0:08:21.670,0:08:26.024 我們要集結成團結、龐大的隊伍, 0:08:26.048,0:08:28.421 為氣候和環境而戰。 0:08:28.445,0:08:29.617 走上街頭, 0:08:29.641,0:08:32.360 若有必要,讓政府停止運作。 0:08:32.384,0:08:35.149 想一想巴西亞馬遜, 0:08:35.173,0:08:39.763 我們怎能容許大火吞噬珍貴的雨林? 0:08:40.872,0:08:44.205 帕:你為氣候危機做了很多事, 0:08:44.229,0:08:46.349 你正領導著這場變革, 0:08:46.373,0:08:51.676 特別是一些《同妻俱樂部》的粉絲,[br][珍·芳達主演的電視劇] 0:08:51.700,0:08:55.505 猜想你會終究會回歸原來的生活, 0:08:55.529,0:08:58.106 繼續演藝事業。 0:08:58.130,0:09:01.410 那麼「週五消防演習」活動會繼續嗎? 0:09:02.117,0:09:04.297 珍:像我說的那樣, 0:09:04.321,0:09:06.271 全世界對此都有熱情, 0:09:06.295,0:09:08.695 人們問我他們能否也舉行。 0:09:08.719,0:09:11.824 並且,我有很多明星朋友, 0:09:11.848,0:09:16.244 他們因為行程關係沒能來華盛頓。 0:09:16.268,0:09:20.572 所以我們考慮在洛杉磯舉行一次。 0:09:20.596,0:09:23.177 但是我要澄清一件事, 0:09:23.201,0:09:24.540 我不是那個領導者, 0:09:24.564,0:09:28.482 年輕人、學生才是, 0:09:28.506,0:09:32.540 永遠是年輕人勇敢站出來, 0:09:32.564,0:09:35.241 他們真的很了不起,[br]他們冒了很大風險。 0:09:35.265,0:09:38.762 在週五翹課去抗議真的很勇敢, 0:09:38.786,0:09:41.672 他們可能會得糟糕的課業成績,[br]可能會惹老師生氣, 0:09:41.696,0:09:43.384 但他們仍選擇做了。 0:09:43.408,0:09:48.131 那時候全世界百萬的學生[br]都在為氣候抗議, 0:09:48.155,0:09:49.356 他們說: 0:09:49.380,0:09:51.741 「別讓我們獨自處理這件事, 0:09:51.765,0:09:54.930 這又不是我們製造的問題,[br]快來幫助我們!」 0:09:54.954,0:09:56.485 所以,奶奶團來啦! 0:09:56.509,0:09:58.209 (笑聲) 0:09:58.233,0:10:01.703 (掌聲) 0:10:04.999,0:10:09.003 帕:華盛頓是一座分裂的城市, 0:10:09.027,0:10:13.578 長久以來都存在著異見。 0:10:13.578,0:10:16.470 而世界上許多其他地方, 0:10:16.494,0:10:21.488 因為統一與和諧[br]而形成了團結的力量。 0:10:21.512,0:10:24.618 對於你領導的「週五消防演習」, 0:10:24.642,0:10:30.436 你所期待的成功是什麼樣的? 0:10:32.150,0:10:35.896 珍:我從一個普通美國公民的角度說, 0:10:36.339,0:10:38.652 期待的結果應該是, 0:10:38.676,0:10:43.990 所有州停止擴充新的化石燃料, 0:10:44.014,0:10:47.567 因為如果他們持續開採, 0:10:47.591,0:10:49.343 問題會變得更加嚴峻。 0:10:49.367,0:10:53.449 不管我們怎麼改進風能、太陽能發電, 0:10:53.449,0:10:55.129 都不可能趕上能源衰竭的速度。 0:10:55.153,0:10:57.635 我們必須停止開採。 0:10:57.659,0:10:58.817 另外, 0:10:58.841,0:11:04.037 所有州逐漸停止化石燃料的排放, 0:11:04.061,0:11:07.032 並確保工作受影響的工人 0:11:07.056,0:11:09.707 帶工會工薪接受職業再訓練, 0:11:09.731,0:11:12.504 得到新的工會工作。 0:11:12.528,0:11:17.768 綠色新政將催生很多好職業, 0:11:17.792,0:11:19.858 修建風車、太陽能板, 0:11:19.882,0:11:23.061 改造全美國的房子, 0:11:23.085,0:11:24.720 比如鋪設新能源網路。 0:11:24.744,0:11:29.065 成千上萬的新崗位將會湧現, 0:11:29.089,0:11:32.308 這是我的又一個動力。 0:11:32.842,0:11:37.947 綠色新政是一個可持續的、公平的 0:11:37.971,0:11:40.880 面向未來的框架, 0:11:40.904,0:11:43.743 它帶給我們希望, 0:11:43.767,0:11:48.409 因為如果我們好好去做,[br]這將是一場雙贏, 0:11:48.433,0:11:51.616 且這是唯一選擇。 0:11:51.640,0:11:55.242 因為要想做好,所有人都需參與, 0:11:55.266,0:11:57.329 而要想所有人都參與, 0:11:57.353,0:11:59.630 就必須讓他們為自己得到一些好處。 0:11:59.654,0:12:01.861 這正是綠色新政做的。 0:12:01.885,0:12:03.860 帕:珍,就像—— 0:12:03.884,0:12:06.742 (掌聲) 0:12:07.780,0:12:10.564 像你多次做的那樣, 0:12:10.588,0:12:12.722 你冒著風險, 0:12:12.746,0:12:15.684 奮不顧身地站出來。 0:12:15.708,0:12:20.268 這個經歷讓你新學到什麼? 0:12:20.292,0:12:25.009 進一步承諾,或更[br]懷抱希望,更樂觀嗎? 0:12:25.451,0:12:27.471 珍:是的,我更樂觀了, 0:12:27.495,0:12:30.967 這個國家很擔心氣候危機, 0:12:30.991,0:12:34.571 每個人都想做些什麼,[br]但沒人向他們發出過請求, 0:12:35.372,0:12:37.296 我們只需要請求他們加入, 0:12:37.320,0:12:40.330 我們要團結起來, 0:12:40.354,0:12:42.297 我們能做到, 0:12:42.321,0:12:45.697 所以我感覺充滿希望。 0:12:46.411,0:12:49.760 我確實會回歸《同妻俱樂部》的拍攝, 0:12:49.784,0:12:54.021 但我永遠牽掛著「週五消防演習」, 0:12:54.045,0:12:57.887 我希望能繼續這事, 0:12:57.911,0:13:00.278 我們真的需要組成一支隊伍。 0:13:00.302,0:13:02.440 接下來的一年是關鍵的一年, 0:13:02.464,0:13:05.208 一切將要發生的事無比重要, 0:13:05.232,0:13:06.870 我們要確保, 0:13:06.894,0:13:09.634 特別是那些健康的人、 0:13:09.658,0:13:12.090 年輕的人、 0:13:12.114,0:13:13.862 擁有平臺的人, 0:13:13.886,0:13:17.341 我們要確保抓住每一個機會。 0:13:17.365,0:13:19.068 如果我沒有這些能力, 0:13:19.092,0:13:21.977 我會尋找其他方式做出貢獻, 0:13:22.001,0:13:24.078 同鄰居說,同朋友說, 0:13:24.102,0:13:25.404 同家人說, 0:13:25.428,0:13:27.027 加入環保組織。 0:13:27.051,0:13:30.438 停止失望的方式, 0:13:30.462,0:13:32.291 就是去積極地做些什麼。 0:13:32.315,0:13:36.483 帕:珍,你正向我們展示[br]81 歲的人可以是什麼樣的, 0:13:36.507,0:13:40.376 我想我們的隊伍多了一些新人。 0:13:40.828,0:13:45.553 (掌聲) 0:13:49.680,0:13:51.482 謝謝你,我的朋友。 0:13:51.506,0:13:52.832 注意安全。 0:13:52.856,0:13:56.975 帕:感謝你為環保做出的貢獻。[br]珍:謝謝你。 0:13:58.190,0:14:00.706 一起謝謝她。 0:14:00.730,0:14:02.425 (掌聲)