WEBVTT 00:00:03.990 --> 00:00:06.994 Pat Mitchell: Que bom te ver, minha amiga! Jane Fonda: Oi, Pat. NOTE Paragraph 00:00:06.994 --> 00:00:09.167 JF: É ótimo estar com vocês. NOTE Paragraph 00:00:09.191 --> 00:00:15.807 PM: Jane, para quem talvez não tenha visto a extraordinária cobertura pelo mundo 00:00:15.807 --> 00:00:22.205 do "Fire Drill Fridays", e o impacto que o movimento tem causado, 00:00:22.228 --> 00:00:25.744 fale pra gente sobre a origem dessa ideia, 00:00:25.768 --> 00:00:29.955 dessa resposta específica à crise climática. NOTE Paragraph 00:00:30.460 --> 00:00:36.103 JF: Fui muito inspirada pela Greta Thunberg, a estudante sueca, 00:00:36.307 --> 00:00:40.468 e pelas mobilizações de jovens estudantes pelo clima. 00:00:41.604 --> 00:00:45.060 Greta diz que devemos sair de nossa zona de conforto. 00:00:45.084 --> 00:00:47.319 Temos que nos comportar 00:00:47.659 --> 00:00:50.740 como se nossa casa estivesse queimando, porque ela está. 00:00:51.975 --> 00:00:54.000 Então, ela realmente me comoveu. 00:00:54.000 --> 00:01:00.008 E pelo fato de saber que praticamente 100% dos cientistas climáticos concordam 00:01:00.032 --> 00:01:04.984 que estamos diante de uma real emergência climática, 00:01:05.008 --> 00:01:08.058 causada pela ação do homem. 00:01:10.450 --> 00:01:13.558 Mas eles disseram que podemos fazer algo a respeito. 00:01:13.558 --> 00:01:18.149 Temos o tempo, a tecnologia, as ferramentas. 00:01:18.189 --> 00:01:21.430 Temos tudo o que precisamos, menos a vontade política 00:01:21.454 --> 00:01:24.548 para enfrentar o desafio, que é enorme. 00:01:25.879 --> 00:01:29.991 Os cientistas dizem que nos restam 11 anos e, para muitos, uma década, 00:01:30.015 --> 00:01:36.462 e pensei: "Tenho tanta sorte de ser saudável e de viver 00:01:36.530 --> 00:01:42.715 em uma década na qual as pessoas podem realmente fazer a diferença. 00:01:42.739 --> 00:01:48.089 Nós podemos fazer a diferença sobre se haverá um futuro habitável. 00:01:48.093 --> 00:01:51.143 Que responsabilidade gloriosa temos! 00:01:51.167 --> 00:01:52.974 Temos que assumir a responsabilidade". NOTE Paragraph 00:01:52.998 --> 00:01:56.940 E quando somos famosos, há muitas coisas que podemos fazer, 00:01:56.964 --> 00:01:58.822 temos uma maior visibilidade. 00:01:58.962 --> 00:02:04.029 Então, assim como a Greta, decidi que eu me arriscaria 00:02:04.049 --> 00:02:08.311 e me mudaria para o centro do poder dos EUA, para Washington DC, 00:02:08.335 --> 00:02:11.802 e que faria um protesto toda sexta-feira, assim como os estudantes. 00:02:11.826 --> 00:02:13.344 E agimos com os estudantes: 00:02:13.344 --> 00:02:16.834 eles discursam nos meus protestos, e eu discurso nos deles. 00:02:17.324 --> 00:02:22.330 E depois que discursamos, praticamos a desobediência civil, 00:02:22.330 --> 00:02:24.518 correndo o risco de sermos presos. 00:02:24.542 --> 00:02:26.916 A desobediência civil é uma ferramenta poderosa 00:02:26.940 --> 00:02:29.836 que já mudou os rumos da história muitas vezes, 00:02:29.860 --> 00:02:34.995 como nos Estados Unidos dos anos 1960, durante o Movimento pelos Direitos Civis, 00:02:35.019 --> 00:02:38.351 e obviamente na Índia, com Mahatma Gandhi. 00:02:39.231 --> 00:02:43.480 No início, eu não sabia se daria certo, 00:02:43.504 --> 00:02:47.851 mas fico muito feliz de ver o que está acontecendo. NOTE Paragraph 00:02:48.732 --> 00:02:55.316 PM: Também fez com que você fosse presa muitas vezes, na verdade, 00:02:55.386 --> 00:03:01.311 e passasse ao menos uma ou duas noites nas prisões de Washington DC. 00:03:01.335 --> 00:03:06.321 E embora todos nós reconheçamos a emergência e as ações 00:03:06.345 --> 00:03:10.075 que você tão gentilmente mencionou que os outros têm realizado, 00:03:10.099 --> 00:03:15.913 não tenho certeza de que arriscaríamos nossa vida e carreira, 00:03:16.877 --> 00:03:20.279 que abriríamos mão da vida, como você tem feito. 00:03:20.327 --> 00:03:25.258 Você tem alguma preocupação em relação a isso neste momento? NOTE Paragraph 00:03:26.131 --> 00:03:31.184 JF: Bem, sei que nem todos podem deixar o trabalho 00:03:31.184 --> 00:03:32.689 para fazer o que estou fazendo. 00:03:32.713 --> 00:03:35.220 Mas devo dizer que tenho recebido muitos pedidos, 00:03:35.244 --> 00:03:40.444 não somente dos Estados Unidos, mas de outros países, 00:03:40.495 --> 00:03:43.385 de pessoas que querem começar o Fire Drill Fridays. 00:03:43.409 --> 00:03:46.484 E das pessoas que têm vindo, que têm sido presas comigo 00:03:46.508 --> 00:03:48.952 e praticado a desobediência civil, 00:03:48.976 --> 00:03:51.756 muitas delas nunca tinham feito isso antes 00:03:51.780 --> 00:03:54.189 e descobrem que isso é transformador. 00:03:54.409 --> 00:03:59.197 Mas a verdade é que há tantas coisas que as pessoas podem fazer, 00:03:59.221 --> 00:04:03.355 começando por falarem sobre isso, 00:04:03.706 --> 00:04:06.742 por expressarem como se sentem e conversarem sobre isso, 00:04:06.766 --> 00:04:08.544 mesmo quando não seja apropriado, 00:04:08.544 --> 00:04:13.116 como à mesa do jantar do feriado, e talvez o tio Bob não concorde, 00:04:13.145 --> 00:04:16.570 porque está preocupado com os netos 00:04:16.570 --> 00:04:20.200 ou talvez ele adore pássaros. 00:04:20.590 --> 00:04:23.459 Sempre há um modo de fazer 00:04:23.459 --> 00:04:28.779 com que as pessoas se preocupem com a crise climática. 00:04:29.303 --> 00:04:32.591 É claro que o voto é importantíssimo, 00:04:32.615 --> 00:04:39.414 e temos que votar em candidatos mais corajosos e mais ousados, 00:04:39.421 --> 00:04:41.729 porque a tarefa que temos à frente, 00:04:41.753 --> 00:04:45.302 em todo o mundo, mas certamente aqui, nos EUA, 00:04:45.326 --> 00:04:48.040 é nos livrar do atual governo 00:04:48.064 --> 00:04:50.487 e eleger pessoas que sejam realmente destemidas, 00:04:50.511 --> 00:04:51.823 que vão se engajar 00:04:51.823 --> 00:04:52.833 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:04:52.833 --> 00:04:54.861 e que terão a coragem necessária, 00:04:54.861 --> 00:05:00.440 como Franklin Delano Roosevelt teve durante a Grande Depressão dos anos 1930, 00:05:00.440 --> 00:05:06.474 quando ele transformou consideravelmente a sociedade norte-americana. 00:05:07.085 --> 00:05:09.265 E é disso que precisamos agora. NOTE Paragraph 00:05:09.812 --> 00:05:11.781 PM: Jane, é melhor explicarmos 00:05:11.805 --> 00:05:15.012 porque muitas pessoas aqui estão pensando no que elas podem fazer. 00:05:15.012 --> 00:05:18.012 Elas podem vir a Washington e se juntar a você nesta ação? 00:05:18.012 --> 00:05:22.685 É bom explicarmos que nem todos que participam do Fire Drill Fridays 00:05:22.709 --> 00:05:25.226 estão sob ameaça ou são presos. 00:05:25.250 --> 00:05:28.110 Há outras atividades que você realiza, 00:05:28.110 --> 00:05:33.056 como a sua atuação nos escritórios do Greenpeace, em Washington. 00:05:33.080 --> 00:05:36.810 Então, explique o que mais faz parte do Fire Drill Fridays, 00:05:36.834 --> 00:05:40.034 e como podemos participar da desobediência civil 00:05:40.058 --> 00:05:43.200 sem corrermos o risco de sermos presos. NOTE Paragraph 00:05:43.272 --> 00:05:47.888 JF: Antes de tudo, não tentem fazer nada sozinhos. 00:05:48.002 --> 00:05:51.169 Tem que ser uma combinação de nossos poderes. 00:05:52.353 --> 00:05:54.126 A força está na união. 00:05:54.150 --> 00:05:56.889 Também há comunidade na união, 00:05:56.913 --> 00:05:59.725 e uma das coisas mais difíceis que estamos enfrentando agora 00:05:59.725 --> 00:06:02.595 é que se trata de uma crise coletiva, 00:06:02.619 --> 00:06:05.389 que surge em uma época em que toda a ideia 00:06:05.389 --> 00:06:08.580 da coletividade, do povo, da esfera pública 00:06:08.604 --> 00:06:10.956 está sendo deliberadamente minada 00:06:10.956 --> 00:06:13.526 pelo neoliberalismo e pelo conservadorismo. 00:06:15.436 --> 00:06:20.804 E a união com grupos de pessoas semelhantes em uma ação comum 00:06:20.848 --> 00:06:23.013 é um consolo para a alma. 00:06:23.037 --> 00:06:24.349 Isso nos dá força, 00:06:24.349 --> 00:06:27.119 é um grande antídoto contra a depressão. 00:06:27.119 --> 00:06:29.760 Então, descubram organizações 00:06:29.784 --> 00:06:33.875 na sua localidade que se preocupam com a crise climática. 00:06:33.899 --> 00:06:37.177 É claro que o Greenpeace tem escritórios espalhados pelo mundo. 00:06:37.201 --> 00:06:41.404 E mesmo que vocês comecem sozinhos, façam reuniões em casa, 00:06:41.428 --> 00:06:45.117 convidem as pessoas para falarem sobre o que está acontecendo. 00:06:45.141 --> 00:06:48.904 Encontrem um artigo que vocês possam ler e discutir juntos. 00:06:48.904 --> 00:06:51.914 É claro que se houver uma ação pelo clima no lugar em que moram, 00:06:51.938 --> 00:06:53.214 tentem fazer parte dela. 00:06:53.238 --> 00:06:57.169 Não é necessário praticar a desobediência civil 00:06:57.193 --> 00:06:59.035 e correr o risco de ser preso, 00:06:59.059 --> 00:07:02.265 mas acho que isso vai se tornar muito comum. 00:07:02.289 --> 00:07:06.838 Acho que vai ser como acontece aqui, com o Fire Drill Fridays. 00:07:06.862 --> 00:07:09.404 Parece que as pessoas querem voltar e fazer de novo. 00:07:09.428 --> 00:07:13.520 Meus netos foram presos na semana passada; foi uma experiência transformadora. NOTE Paragraph 00:07:13.520 --> 00:07:14.732 (Risos) NOTE Paragraph 00:07:14.732 --> 00:07:20.547 Meu colega, o ator Sam Waterston, que se descreve como centrista, 00:07:20.571 --> 00:07:25.364 nunca tinha discursado em um protesto ou se arriscado a ser preso, 00:07:25.388 --> 00:07:27.496 e ele foi preso comigo. 00:07:27.520 --> 00:07:31.276 Na semana passada, vi que ele foi preso no jogo Harvard x Yale. 00:07:31.300 --> 00:07:35.492 Ele me enviou uma foto dele algemado, dizendo: "Olha só o que você começou!" NOTE Paragraph 00:07:35.525 --> 00:07:36.646 (Risos) NOTE Paragraph 00:07:36.670 --> 00:07:43.147 Pessoal, acho que chegamos a um ponto nessa crise 00:07:43.171 --> 00:07:46.618 em que as pessoas estão pensando em dar o próximo passo. 00:07:46.771 --> 00:07:49.381 Elas querem se arriscar, 00:07:49.405 --> 00:07:52.370 como Greta Thunberg tem nos incitado a fazer. 00:07:52.394 --> 00:07:57.135 E elas acham que é muito gratificante e querem voltar. 00:07:57.171 --> 00:07:59.394 Então, acho que estamos fazendo algo bom. 00:07:59.418 --> 00:08:03.385 Eu me reuni com a força-tarefa do Senado norte-americano sobre a crise climática 00:08:03.385 --> 00:08:06.665 há algumas semanas e perguntei aos senadores: 00:08:07.029 --> 00:08:10.711 "Há algo mais que deveríamos estar fazendo? 00:08:10.725 --> 00:08:13.205 E o senador Ed Markey me respondeu: 00:08:13.205 --> 00:08:16.045 "Você está construindo um exército, é disso que precisamos. 00:08:16.045 --> 00:08:18.678 Aumente esse exército! Precisamos de pressão de fora". 00:08:18.678 --> 00:08:21.646 E acho que tem que ser assim no mundo todo. 00:08:21.670 --> 00:08:26.024 As pessoas precisam reunir exércitos pelo clima, 00:08:26.024 --> 00:08:32.347 pelo meio ambiente, nas ruas, e destituir governos se for necessário. 00:08:32.384 --> 00:08:35.149 Estou pensando no Brasil agora. 00:08:35.173 --> 00:08:39.673 Não podemos permitir que nossas preciosas florestas tropicais sejam queimadas. NOTE Paragraph 00:08:40.872 --> 00:08:44.205 PM: Jane, como você fez tantas vezes no passado, 00:08:44.229 --> 00:08:46.349 está liderando essas mudanças. 00:08:46.373 --> 00:08:51.676 Por fim, principalmente os fãs de "Grace e Frankie" 00:08:51.700 --> 00:08:58.065 presumem que você retomará sua vida e a série de televisão. 00:08:58.130 --> 00:09:01.410 Mas o Fire Drill Fridays continuará? NOTE Paragraph 00:09:02.057 --> 00:09:06.295 JF: Bem, há muito interesse no país inteiro, como eu tinha dito, 00:09:06.295 --> 00:09:08.695 as pessoas perguntam se podem começar o movimento. 00:09:08.719 --> 00:09:11.824 E tenho muitos amigos famosos 00:09:11.848 --> 00:09:16.244 que, por razões de trabalho, não podem vir a Washington DC, 00:09:16.268 --> 00:09:20.572 por isso estamos pensando em talvez realizá-lo em Los Angeles. 00:09:20.596 --> 00:09:23.177 Mas quero apenas corrigir uma coisa: 00:09:23.201 --> 00:09:28.490 não sou líder do movimento; os líderes são os jovens, os estudantes. 00:09:28.506 --> 00:09:32.540 São sempre os jovens que se engajam com coragem, 00:09:32.564 --> 00:09:35.241 e isso é fantástico, pois eles se arriscam muito. 00:09:35.265 --> 00:09:38.762 É muito corajoso não ir à escola na sexta-feira. 00:09:38.786 --> 00:09:41.672 Talvez tirem notas baixas e os professores fiquem bravos. 00:09:41.696 --> 00:09:44.108 Mas, seja como for, estão se mobilizando. 00:09:44.108 --> 00:09:48.131 Milhares de estudantes têm se reunido ao mesmo tempo, no mundo todo. 00:09:48.155 --> 00:09:51.266 E eles dizem: "Não nos deixem enfrentando isso sozinhos. 00:09:51.266 --> 00:09:54.930 Não criamos esse problema, venham nos ajudar". 00:09:54.954 --> 00:09:56.485 Então, vovós, unam-se! NOTE Paragraph 00:09:56.509 --> 00:09:58.209 (Risos) NOTE Paragraph 00:09:58.233 --> 00:10:00.093 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:10:04.999 --> 00:10:09.003 PM: E você está em uma cidade que provavelmente está mais dividida 00:10:09.027 --> 00:10:11.297 do que já esteve em muito tempo. 00:10:11.321 --> 00:10:16.494 A divisão que existe aí, e em muitos outros lugares no mundo, 00:10:16.494 --> 00:10:21.328 tem impedido que nossa força coletiva seja unificada e colocada em ação 00:10:21.328 --> 00:10:24.618 e, desse modo, você tem nos liderado. 00:10:24.642 --> 00:10:30.111 Para você, o que seria o sucesso do Fire Drill Fridays? NOTE Paragraph 00:10:32.150 --> 00:10:35.896 JF: Bem, posso apenas falar como uma cidadã norte-americana. 00:10:36.339 --> 00:10:38.652 Teríamos sucesso 00:10:38.676 --> 00:10:43.950 se nenhum dos estados permitisse novas explorações de combustíveis fósseis, 00:10:43.950 --> 00:10:47.530 pois se as perfurações, o fraturamento hidráulico e a mineração continuarem, 00:10:47.530 --> 00:10:49.343 o problema aumentará. 00:10:49.367 --> 00:10:53.156 E mesmo que usemos geradores eólicos, painéis solares e assim por diante, 00:10:53.156 --> 00:10:55.129 nunca conseguiremos nos equiparar. 00:10:55.153 --> 00:10:57.635 Temos que parar todas as novas explorações. 00:10:57.659 --> 00:10:59.041 Outra coisa necessária seria 00:10:59.041 --> 00:11:04.037 a eliminação gradual das emissões de combustíveis fósseis, 00:11:04.061 --> 00:11:07.032 assegurando que os trabalhadores que fossem impactados 00:11:07.056 --> 00:11:09.711 seriam requalificados, com o apoio dos sindicatos, 00:11:09.711 --> 00:11:12.504 e que conseguissem bons e novos empregos. 00:11:12.528 --> 00:11:17.578 Haverá tantos empregos bons com o Novo Acordo Verde: 00:11:17.578 --> 00:11:20.752 na produção de geradores eólicos e de painéis solares, na adaptação 00:11:20.752 --> 00:11:24.561 de todas as casas deste país, na criação de uma nova rede elétrica, por exemplo. 00:11:24.561 --> 00:11:29.065 Há dezenas de milhões de empregos esperando para serem criados, 00:11:29.089 --> 00:11:32.308 e isso é outra coisa que fez com que eu me mobilizasse. NOTE Paragraph 00:11:32.842 --> 00:11:37.947 Um Novo Acordo Verde é uma referência para vivermos 00:11:37.971 --> 00:11:40.880 de modo sustentável e justo no futuro. 00:11:40.904 --> 00:11:42.443 Isso nos dá muita esperança, 00:11:42.443 --> 00:11:47.941 porque se agirmos corretamente, será vantajoso para todos. 00:11:48.433 --> 00:11:51.616 E tem que ser assim ou não funcionará, 00:11:51.640 --> 00:11:55.242 porque para fazer com que dê certo, todo mundo vai ter que se envolver. 00:11:55.266 --> 00:11:57.329 E para que todos se envolvam, 00:11:57.353 --> 00:11:59.460 as pessoas têm que se identificar com algo, 00:11:59.460 --> 00:12:01.861 é isso o que um Novo Acordo Verde faz. NOTE Paragraph 00:12:01.885 --> 00:12:03.860 PM: Jane, como sempre você ... NOTE Paragraph 00:12:03.884 --> 00:12:05.657 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:12:07.780 --> 00:12:10.564 tem feito tantas vezes em sua vida, 00:12:10.564 --> 00:12:15.684 tem se arriscado e se mantido nas linhas de frente. 00:12:15.708 --> 00:12:20.268 Você deixa esta experiência com algum novo aprendizado 00:12:20.292 --> 00:12:25.009 ou um novo nível de comprometimento, de esperança ou de otimismo? NOTE Paragraph 00:12:25.451 --> 00:12:27.471 JF: Sim, sou otimista. 00:12:27.495 --> 00:12:30.967 As pessoas deste país realmente temem a crise climática, 00:12:30.991 --> 00:12:34.811 e querem fazer algo, mas ninguém lhes tinha perguntado. 00:12:35.372 --> 00:12:37.296 Temos apenas que perguntar a elas. 00:12:37.320 --> 00:12:40.330 Sabem, temos que nos organizar. 00:12:40.354 --> 00:12:42.297 E podemos fazer isso. 00:12:42.321 --> 00:12:45.697 Então, tenho muita esperança. 00:12:46.411 --> 00:12:49.760 Devo dizer que vou voltar a trabalhar em Grace e Frankie, 00:12:50.954 --> 00:12:54.021 mas parte do meu coração vai estar com o Fire Drill Fridays, 00:12:54.045 --> 00:12:57.887 e espero poder continuar com o movimento. 00:12:57.911 --> 00:13:00.278 Apenas acho que temos que construir um exército. 00:13:00.302 --> 00:13:02.440 O próximo ano será crucial. 00:13:02.464 --> 00:13:05.208 O que acontecer será muito importante. 00:13:05.232 --> 00:13:06.870 Então, temos que ter certeza, 00:13:06.894 --> 00:13:12.094 sobretudo quando se é saudável, se sente relativamente jovem 00:13:12.114 --> 00:13:13.862 e tem visibilidade, 00:13:13.886 --> 00:13:17.341 temos que usar isso de todas as maneiras possíveis. 00:13:17.365 --> 00:13:19.068 E se não tivesse isso tudo, 00:13:19.092 --> 00:13:21.977 então eu encontraria outras pequenas maneiras de agir: 00:13:22.001 --> 00:13:25.388 conversaria com os meus vizinhos, os meus amigos, a minha família 00:13:25.428 --> 00:13:27.027 faria parte de uma organização. 00:13:27.051 --> 00:13:30.438 Como eu tinha dito, a maneira de combater a depressão 00:13:30.462 --> 00:13:32.291 é fazer algo ativo. NOTE Paragraph 00:13:32.315 --> 00:13:36.483 PM: Jane, aos 81 anos de idade você é, sem dúvida, um exemplo, 00:13:36.507 --> 00:13:40.376 e acho que acabamos de recrutar um novo exército. NOTE Paragraph 00:13:40.828 --> 00:13:42.719 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:13:49.680 --> 00:13:51.482 Muito obrigada, minha amiga. 00:13:51.506 --> 00:13:54.092 PM: Cuide-se. JF: Obrigada, Pat. 00:13:54.092 --> 00:13:57.495 PM: Obrigada pelo que tem feito pelo planeta e por tudo mais. NOTE Paragraph 00:13:57.776 --> 00:14:00.706 PM: Vamos aplaudir a Jane. NOTE Paragraph 00:14:00.730 --> 00:14:02.425 (Aplausos)