[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.99,0:00:06.99,Default,,0000,0000,0000,,Pat Mitchell: Que bom te ver, minha amiga!\NJane Fonda: Oi, Pat. Dialogue: 0,0:00:06.99,0:00:09.17,Default,,0000,0000,0000,,JF: É ótimo estar com vocês. Dialogue: 0,0:00:09.19,0:00:15.81,Default,,0000,0000,0000,,PM: Jane, para quem talvez não tenha visto\Na extraordinária cobertura pelo mundo Dialogue: 0,0:00:15.81,0:00:22.20,Default,,0000,0000,0000,,do "Fire Drill Fridays", e o impacto\Nque o movimento tem causado, Dialogue: 0,0:00:22.23,0:00:25.74,Default,,0000,0000,0000,,fale pra gente sobre a origem dessa ideia, Dialogue: 0,0:00:25.77,0:00:29.96,Default,,0000,0000,0000,,dessa resposta específica\Nà crise climática. Dialogue: 0,0:00:30.46,0:00:36.10,Default,,0000,0000,0000,,JF: Fui muito inspirada\Npela Greta Thunberg, a estudante sueca, Dialogue: 0,0:00:36.31,0:00:40.47,Default,,0000,0000,0000,,e pelas mobilizações de jovens\Nestudantes pelo clima. Dialogue: 0,0:00:41.60,0:00:45.06,Default,,0000,0000,0000,,Greta diz que devemos sair\Nde nossa zona de conforto. Dialogue: 0,0:00:45.08,0:00:47.32,Default,,0000,0000,0000,,Temos que nos comportar Dialogue: 0,0:00:47.66,0:00:50.74,Default,,0000,0000,0000,,como se nossa casa\Nestivesse queimando, porque ela está. Dialogue: 0,0:00:51.98,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, ela realmente me comoveu. Dialogue: 0,0:00:54.00,0:01:00.01,Default,,0000,0000,0000,,E pelo fato de saber que praticamente\N100% dos cientistas climáticos concordam Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:04.98,Default,,0000,0000,0000,,que estamos diante\Nde uma real emergência climática, Dialogue: 0,0:01:05.01,0:01:08.06,Default,,0000,0000,0000,,causada pela ação do homem. Dialogue: 0,0:01:10.45,0:01:13.56,Default,,0000,0000,0000,,Mas eles disseram\Nque podemos fazer algo a respeito. Dialogue: 0,0:01:13.56,0:01:18.15,Default,,0000,0000,0000,,Temos o tempo, a tecnologia,\Nas ferramentas. Dialogue: 0,0:01:18.19,0:01:21.43,Default,,0000,0000,0000,,Temos tudo o que precisamos,\Nmenos a vontade política Dialogue: 0,0:01:21.45,0:01:24.55,Default,,0000,0000,0000,,para enfrentar o desafio, que é enorme. Dialogue: 0,0:01:25.88,0:01:29.99,Default,,0000,0000,0000,,Os cientistas dizem que nos restam\N11 anos e, para muitos, uma década, Dialogue: 0,0:01:30.02,0:01:36.46,Default,,0000,0000,0000,,e pensei: "Tenho tanta sorte\Nde ser saudável e de viver Dialogue: 0,0:01:36.53,0:01:42.72,Default,,0000,0000,0000,,em uma década na qual as pessoas\Npodem realmente fazer a diferença. Dialogue: 0,0:01:42.74,0:01:48.09,Default,,0000,0000,0000,,Nós podemos fazer a diferença\Nsobre se haverá um futuro habitável. Dialogue: 0,0:01:48.09,0:01:51.14,Default,,0000,0000,0000,,Que responsabilidade gloriosa temos! Dialogue: 0,0:01:51.17,0:01:52.97,Default,,0000,0000,0000,,Temos que assumir a responsabilidade". Dialogue: 0,0:01:52.100,0:01:56.94,Default,,0000,0000,0000,,E quando somos famosos,\Nhá muitas coisas que podemos fazer, Dialogue: 0,0:01:56.96,0:01:58.82,Default,,0000,0000,0000,,temos uma maior visibilidade. Dialogue: 0,0:01:58.96,0:02:04.03,Default,,0000,0000,0000,,Então, assim como a Greta,\Ndecidi que eu me arriscaria Dialogue: 0,0:02:04.05,0:02:08.31,Default,,0000,0000,0000,,e me mudaria para o centro do poder\Ndos EUA, para Washington DC, Dialogue: 0,0:02:08.34,0:02:11.80,Default,,0000,0000,0000,,e que faria um protesto toda sexta-feira,\Nassim como os estudantes. Dialogue: 0,0:02:11.83,0:02:13.34,Default,,0000,0000,0000,,E agimos com os estudantes: Dialogue: 0,0:02:13.34,0:02:16.83,Default,,0000,0000,0000,,eles discursam nos meus protestos,\Ne eu discurso nos deles. Dialogue: 0,0:02:17.32,0:02:22.33,Default,,0000,0000,0000,,E depois que discursamos,\Npraticamos a desobediência civil, Dialogue: 0,0:02:22.33,0:02:24.52,Default,,0000,0000,0000,,correndo o risco de sermos presos. Dialogue: 0,0:02:24.54,0:02:26.92,Default,,0000,0000,0000,,A desobediência civil\Né uma ferramenta poderosa Dialogue: 0,0:02:26.94,0:02:29.84,Default,,0000,0000,0000,,que já mudou os rumos\Nda história muitas vezes, Dialogue: 0,0:02:29.86,0:02:34.100,Default,,0000,0000,0000,,como nos Estados Unidos dos anos 1960,\Ndurante o Movimento pelos Direitos Civis, Dialogue: 0,0:02:35.02,0:02:38.35,Default,,0000,0000,0000,,e obviamente na Índia, com Mahatma Gandhi. Dialogue: 0,0:02:39.23,0:02:43.48,Default,,0000,0000,0000,,No início, eu não sabia se daria certo, Dialogue: 0,0:02:43.50,0:02:47.85,Default,,0000,0000,0000,,mas fico muito feliz de ver\No que está acontecendo. Dialogue: 0,0:02:48.73,0:02:55.32,Default,,0000,0000,0000,,PM: Também fez com que você\Nfosse presa muitas vezes, na verdade, Dialogue: 0,0:02:55.39,0:03:01.31,Default,,0000,0000,0000,,e passasse ao menos uma ou duas noites\Nnas prisões de Washington DC. Dialogue: 0,0:03:01.34,0:03:06.32,Default,,0000,0000,0000,,E embora todos nós reconheçamos\Na emergência e as ações Dialogue: 0,0:03:06.34,0:03:10.08,Default,,0000,0000,0000,,que você tão gentilmente mencionou\Nque os outros têm realizado, Dialogue: 0,0:03:10.10,0:03:15.91,Default,,0000,0000,0000,,não tenho certeza de que arriscaríamos\Nnossa vida e carreira, Dialogue: 0,0:03:16.88,0:03:20.28,Default,,0000,0000,0000,,que abriríamos mão da vida,\Ncomo você tem feito. Dialogue: 0,0:03:20.33,0:03:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Você tem alguma preocupação\Nem relação a isso neste momento? Dialogue: 0,0:03:26.13,0:03:31.18,Default,,0000,0000,0000,,JF: Bem, sei que nem todos\Npodem deixar o trabalho Dialogue: 0,0:03:31.18,0:03:32.69,Default,,0000,0000,0000,,para fazer o que estou fazendo. Dialogue: 0,0:03:32.71,0:03:35.22,Default,,0000,0000,0000,,Mas devo dizer que tenho\Nrecebido muitos pedidos, Dialogue: 0,0:03:35.24,0:03:40.44,Default,,0000,0000,0000,,não somente dos Estados Unidos,\Nmas de outros países, Dialogue: 0,0:03:40.50,0:03:43.38,Default,,0000,0000,0000,,de pessoas que querem começar\No Fire Drill Fridays. Dialogue: 0,0:03:43.41,0:03:46.48,Default,,0000,0000,0000,,E das pessoas que têm vindo,\Nque têm sido presas comigo Dialogue: 0,0:03:46.51,0:03:48.95,Default,,0000,0000,0000,,e praticado a desobediência civil, Dialogue: 0,0:03:48.98,0:03:51.76,Default,,0000,0000,0000,,muitas delas nunca tinham feito isso antes Dialogue: 0,0:03:51.78,0:03:54.19,Default,,0000,0000,0000,,e descobrem que isso é transformador. Dialogue: 0,0:03:54.41,0:03:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas a verdade é que há tantas coisas\Nque as pessoas podem fazer, Dialogue: 0,0:03:59.22,0:04:03.36,Default,,0000,0000,0000,,começando por falarem sobre isso, Dialogue: 0,0:04:03.71,0:04:06.74,Default,,0000,0000,0000,,por expressarem como se sentem\Ne conversarem sobre isso, Dialogue: 0,0:04:06.77,0:04:08.54,Default,,0000,0000,0000,,mesmo quando não seja apropriado, Dialogue: 0,0:04:08.54,0:04:13.12,Default,,0000,0000,0000,,como à mesa do jantar do feriado,\Ne talvez o tio Bob não concorde, Dialogue: 0,0:04:13.14,0:04:16.57,Default,,0000,0000,0000,,porque está preocupado com os netos Dialogue: 0,0:04:16.57,0:04:20.20,Default,,0000,0000,0000,,ou talvez ele adore pássaros. Dialogue: 0,0:04:20.59,0:04:23.46,Default,,0000,0000,0000,,Sempre há um modo de fazer Dialogue: 0,0:04:23.46,0:04:28.78,Default,,0000,0000,0000,,com que as pessoas\Nse preocupem com a crise climática. Dialogue: 0,0:04:29.30,0:04:32.59,Default,,0000,0000,0000,,É claro que o voto é importantíssimo, Dialogue: 0,0:04:32.62,0:04:39.41,Default,,0000,0000,0000,,e temos que votar em candidatos\Nmais corajosos e mais ousados, Dialogue: 0,0:04:39.42,0:04:41.73,Default,,0000,0000,0000,,porque a tarefa que temos à frente, Dialogue: 0,0:04:41.75,0:04:45.30,Default,,0000,0000,0000,,em todo o mundo,\Nmas certamente aqui, nos EUA, Dialogue: 0,0:04:45.33,0:04:48.04,Default,,0000,0000,0000,,é nos livrar do atual governo Dialogue: 0,0:04:48.06,0:04:50.49,Default,,0000,0000,0000,,e eleger pessoas que sejam\Nrealmente destemidas, Dialogue: 0,0:04:50.51,0:04:51.82,Default,,0000,0000,0000,,que vão se engajar Dialogue: 0,0:04:51.82,0:04:52.83,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:04:52.83,0:04:54.86,Default,,0000,0000,0000,,e que terão a coragem necessária, Dialogue: 0,0:04:54.86,0:05:00.44,Default,,0000,0000,0000,,como Franklin Delano Roosevelt teve\Ndurante a Grande Depressão dos anos 1930, Dialogue: 0,0:05:00.44,0:05:06.47,Default,,0000,0000,0000,,quando ele transformou consideravelmente\Na sociedade norte-americana. Dialogue: 0,0:05:07.08,0:05:09.26,Default,,0000,0000,0000,,E é disso que precisamos agora. Dialogue: 0,0:05:09.81,0:05:11.78,Default,,0000,0000,0000,,PM: Jane, é melhor explicarmos Dialogue: 0,0:05:11.80,0:05:15.01,Default,,0000,0000,0000,,porque muitas pessoas aqui\Nestão pensando no que elas podem fazer. Dialogue: 0,0:05:15.01,0:05:18.01,Default,,0000,0000,0000,,Elas podem vir a Washington\Ne se juntar a você nesta ação? Dialogue: 0,0:05:18.01,0:05:22.68,Default,,0000,0000,0000,,É bom explicarmos que nem todos\Nque participam do Fire Drill Fridays Dialogue: 0,0:05:22.71,0:05:25.23,Default,,0000,0000,0000,,estão sob ameaça ou são presos. Dialogue: 0,0:05:25.25,0:05:28.11,Default,,0000,0000,0000,,Há outras atividades que você realiza, Dialogue: 0,0:05:28.11,0:05:33.06,Default,,0000,0000,0000,,como a sua atuação nos escritórios\Ndo Greenpeace, em Washington. Dialogue: 0,0:05:33.08,0:05:36.81,Default,,0000,0000,0000,,Então, explique o que mais\Nfaz parte do Fire Drill Fridays, Dialogue: 0,0:05:36.83,0:05:40.03,Default,,0000,0000,0000,,e como podemos participar\Nda desobediência civil Dialogue: 0,0:05:40.06,0:05:43.20,Default,,0000,0000,0000,,sem corrermos o risco de sermos presos. Dialogue: 0,0:05:43.27,0:05:47.89,Default,,0000,0000,0000,,JF: Antes de tudo,\Nnão tentem fazer nada sozinhos. Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:51.17,Default,,0000,0000,0000,,Tem que ser uma combinação\Nde nossos poderes. Dialogue: 0,0:05:52.35,0:05:54.13,Default,,0000,0000,0000,,A força está na união. Dialogue: 0,0:05:54.15,0:05:56.89,Default,,0000,0000,0000,,Também há comunidade na união, Dialogue: 0,0:05:56.91,0:05:59.72,Default,,0000,0000,0000,,e uma das coisas mais difíceis\Nque estamos enfrentando agora Dialogue: 0,0:05:59.72,0:06:02.60,Default,,0000,0000,0000,,é que se trata de uma crise coletiva, Dialogue: 0,0:06:02.62,0:06:05.39,Default,,0000,0000,0000,,que surge em uma época em que toda a ideia Dialogue: 0,0:06:05.39,0:06:08.58,Default,,0000,0000,0000,,da coletividade, do povo,\Nda esfera pública Dialogue: 0,0:06:08.60,0:06:10.96,Default,,0000,0000,0000,,está sendo deliberadamente minada Dialogue: 0,0:06:10.96,0:06:13.53,Default,,0000,0000,0000,,pelo neoliberalismo\Ne pelo conservadorismo. Dialogue: 0,0:06:15.44,0:06:20.80,Default,,0000,0000,0000,,E a união com grupos de pessoas\Nsemelhantes em uma ação comum Dialogue: 0,0:06:20.85,0:06:23.01,Default,,0000,0000,0000,,é um consolo para a alma. Dialogue: 0,0:06:23.04,0:06:24.35,Default,,0000,0000,0000,,Isso nos dá força, Dialogue: 0,0:06:24.35,0:06:27.12,Default,,0000,0000,0000,,é um grande antídoto contra a depressão. Dialogue: 0,0:06:27.12,0:06:29.76,Default,,0000,0000,0000,,Então, descubram organizações Dialogue: 0,0:06:29.78,0:06:33.88,Default,,0000,0000,0000,,na sua localidade que se preocupam\Ncom a crise climática. Dialogue: 0,0:06:33.90,0:06:37.18,Default,,0000,0000,0000,,É claro que o Greenpeace tem escritórios\Nespalhados pelo mundo. Dialogue: 0,0:06:37.20,0:06:41.40,Default,,0000,0000,0000,,E mesmo que vocês comecem sozinhos,\Nfaçam reuniões em casa, Dialogue: 0,0:06:41.43,0:06:45.12,Default,,0000,0000,0000,,convidem as pessoas para falarem\Nsobre o que está acontecendo. Dialogue: 0,0:06:45.14,0:06:48.90,Default,,0000,0000,0000,,Encontrem um artigo que vocês\Npossam ler e discutir juntos. Dialogue: 0,0:06:48.90,0:06:51.91,Default,,0000,0000,0000,,É claro que se houver uma ação pelo clima\Nno lugar em que moram, Dialogue: 0,0:06:51.94,0:06:53.21,Default,,0000,0000,0000,,tentem fazer parte dela. Dialogue: 0,0:06:53.24,0:06:57.17,Default,,0000,0000,0000,,Não é necessário praticar\Na desobediência civil Dialogue: 0,0:06:57.19,0:06:59.04,Default,,0000,0000,0000,,e correr o risco de ser preso, Dialogue: 0,0:06:59.06,0:07:02.26,Default,,0000,0000,0000,,mas acho que isso\Nvai se tornar muito comum. Dialogue: 0,0:07:02.29,0:07:06.84,Default,,0000,0000,0000,,Acho que vai ser como acontece aqui,\Ncom o Fire Drill Fridays. Dialogue: 0,0:07:06.86,0:07:09.40,Default,,0000,0000,0000,,Parece que as pessoas querem\Nvoltar e fazer de novo. Dialogue: 0,0:07:09.43,0:07:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Meus netos foram presos na semana passada;\Nfoi uma experiência transformadora. Dialogue: 0,0:07:13.52,0:07:14.73,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:14.73,0:07:20.55,Default,,0000,0000,0000,,Meu colega, o ator Sam Waterston,\Nque se descreve como centrista, Dialogue: 0,0:07:20.57,0:07:25.36,Default,,0000,0000,0000,,nunca tinha discursado em um protesto\Nou se arriscado a ser preso, Dialogue: 0,0:07:25.39,0:07:27.50,Default,,0000,0000,0000,,e ele foi preso comigo. Dialogue: 0,0:07:27.52,0:07:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Na semana passada, vi que ele foi preso\Nno jogo Harvard x Yale. Dialogue: 0,0:07:31.30,0:07:35.49,Default,,0000,0000,0000,,Ele me enviou uma foto dele algemado,\Ndizendo: "Olha só o que você começou!" Dialogue: 0,0:07:35.52,0:07:36.65,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:36.67,0:07:43.15,Default,,0000,0000,0000,,Pessoal, acho que chegamos\Na um ponto nessa crise Dialogue: 0,0:07:43.17,0:07:46.62,Default,,0000,0000,0000,,em que as pessoas estão pensando\Nem dar o próximo passo. Dialogue: 0,0:07:46.77,0:07:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Elas querem se arriscar, Dialogue: 0,0:07:49.40,0:07:52.37,Default,,0000,0000,0000,,como Greta Thunberg\Ntem nos incitado a fazer. Dialogue: 0,0:07:52.39,0:07:57.14,Default,,0000,0000,0000,,E elas acham que é muito gratificante\Ne querem voltar. Dialogue: 0,0:07:57.17,0:07:59.39,Default,,0000,0000,0000,,Então, acho que estamos fazendo algo bom. Dialogue: 0,0:07:59.42,0:08:03.38,Default,,0000,0000,0000,,Eu me reuni com a força-tarefa do Senado\Nnorte-americano sobre a crise climática Dialogue: 0,0:08:03.38,0:08:06.66,Default,,0000,0000,0000,,há algumas semanas\Ne perguntei aos senadores: Dialogue: 0,0:08:07.03,0:08:10.71,Default,,0000,0000,0000,,"Há algo mais que deveríamos\Nestar fazendo? Dialogue: 0,0:08:10.72,0:08:13.20,Default,,0000,0000,0000,,E o senador Ed Markey me respondeu: Dialogue: 0,0:08:13.20,0:08:16.04,Default,,0000,0000,0000,,"Você está construindo um exército,\Né disso que precisamos. Dialogue: 0,0:08:16.04,0:08:18.68,Default,,0000,0000,0000,,Aumente esse exército!\NPrecisamos de pressão de fora". Dialogue: 0,0:08:18.68,0:08:21.65,Default,,0000,0000,0000,,E acho que tem que ser\Nassim no mundo todo. Dialogue: 0,0:08:21.67,0:08:26.02,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas precisam reunir\Nexércitos pelo clima, Dialogue: 0,0:08:26.02,0:08:32.35,Default,,0000,0000,0000,,pelo meio ambiente, nas ruas,\Ne destituir governos se for necessário. Dialogue: 0,0:08:32.38,0:08:35.15,Default,,0000,0000,0000,,Estou pensando no Brasil agora. Dialogue: 0,0:08:35.17,0:08:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Não podemos permitir que nossas preciosas\Nflorestas tropicais sejam queimadas. Dialogue: 0,0:08:40.87,0:08:44.20,Default,,0000,0000,0000,,PM: Jane, como você fez\Ntantas vezes no passado, Dialogue: 0,0:08:44.23,0:08:46.35,Default,,0000,0000,0000,,está liderando essas mudanças. Dialogue: 0,0:08:46.37,0:08:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Por fim, principalmente os fãs\Nde "Grace e Frankie" Dialogue: 0,0:08:51.70,0:08:58.06,Default,,0000,0000,0000,,presumem que você retomará\Nsua vida e a série de televisão. Dialogue: 0,0:08:58.13,0:09:01.41,Default,,0000,0000,0000,,Mas o Fire Drill Fridays continuará? Dialogue: 0,0:09:02.06,0:09:06.30,Default,,0000,0000,0000,,JF: Bem, há muito interesse\Nno país inteiro, como eu tinha dito, Dialogue: 0,0:09:06.30,0:09:08.70,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas perguntam\Nse podem começar o movimento. Dialogue: 0,0:09:08.72,0:09:11.82,Default,,0000,0000,0000,,E tenho muitos amigos famosos Dialogue: 0,0:09:11.85,0:09:16.24,Default,,0000,0000,0000,,que, por razões de trabalho,\Nnão podem vir a Washington DC, Dialogue: 0,0:09:16.27,0:09:20.57,Default,,0000,0000,0000,,por isso estamos pensando\Nem talvez realizá-lo em Los Angeles. Dialogue: 0,0:09:20.60,0:09:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Mas quero apenas corrigir uma coisa: Dialogue: 0,0:09:23.20,0:09:28.49,Default,,0000,0000,0000,,não sou líder do movimento;\Nos líderes são os jovens, os estudantes. Dialogue: 0,0:09:28.51,0:09:32.54,Default,,0000,0000,0000,,São sempre os jovens\Nque se engajam com coragem, Dialogue: 0,0:09:32.56,0:09:35.24,Default,,0000,0000,0000,,e isso é fantástico,\Npois eles se arriscam muito. Dialogue: 0,0:09:35.26,0:09:38.76,Default,,0000,0000,0000,,É muito corajoso\Nnão ir à escola na sexta-feira. Dialogue: 0,0:09:38.79,0:09:41.67,Default,,0000,0000,0000,,Talvez tirem notas baixas\Ne os professores fiquem bravos. Dialogue: 0,0:09:41.70,0:09:44.11,Default,,0000,0000,0000,,Mas, seja como for, estão se mobilizando. Dialogue: 0,0:09:44.11,0:09:48.13,Default,,0000,0000,0000,,Milhares de estudantes têm se reunido\Nao mesmo tempo, no mundo todo. Dialogue: 0,0:09:48.16,0:09:51.27,Default,,0000,0000,0000,,E eles dizem: "Não nos deixem\Nenfrentando isso sozinhos. Dialogue: 0,0:09:51.27,0:09:54.93,Default,,0000,0000,0000,,Não criamos esse problema,\Nvenham nos ajudar". Dialogue: 0,0:09:54.95,0:09:56.48,Default,,0000,0000,0000,,Então, vovós, unam-se! Dialogue: 0,0:09:56.51,0:09:58.21,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:58.23,0:10:00.09,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:10:04.100,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,PM: E você está em uma cidade\Nque provavelmente está mais dividida Dialogue: 0,0:10:09.03,0:10:11.30,Default,,0000,0000,0000,,do que já esteve em muito tempo. Dialogue: 0,0:10:11.32,0:10:16.49,Default,,0000,0000,0000,,A divisão que existe aí,\Ne em muitos outros lugares no mundo, Dialogue: 0,0:10:16.49,0:10:21.33,Default,,0000,0000,0000,,tem impedido que nossa força coletiva\Nseja unificada e colocada em ação Dialogue: 0,0:10:21.33,0:10:24.62,Default,,0000,0000,0000,,e, desse modo, você tem nos liderado. Dialogue: 0,0:10:24.64,0:10:30.11,Default,,0000,0000,0000,,Para você, o que seria o sucesso\Ndo Fire Drill Fridays? Dialogue: 0,0:10:32.15,0:10:35.90,Default,,0000,0000,0000,,JF: Bem, posso apenas falar\Ncomo uma cidadã norte-americana. Dialogue: 0,0:10:36.34,0:10:38.65,Default,,0000,0000,0000,,Teríamos sucesso Dialogue: 0,0:10:38.68,0:10:43.95,Default,,0000,0000,0000,,se nenhum dos estados permitisse\Nnovas explorações de combustíveis fósseis, Dialogue: 0,0:10:43.95,0:10:47.53,Default,,0000,0000,0000,,pois se as perfurações, o fraturamento\Nhidráulico e a mineração continuarem, Dialogue: 0,0:10:47.53,0:10:49.34,Default,,0000,0000,0000,,o problema aumentará. Dialogue: 0,0:10:49.37,0:10:53.16,Default,,0000,0000,0000,,E mesmo que usemos geradores eólicos,\Npainéis solares e assim por diante, Dialogue: 0,0:10:53.16,0:10:55.13,Default,,0000,0000,0000,,nunca conseguiremos nos equiparar. Dialogue: 0,0:10:55.15,0:10:57.64,Default,,0000,0000,0000,,Temos que parar\Ntodas as novas explorações. Dialogue: 0,0:10:57.66,0:10:59.04,Default,,0000,0000,0000,,Outra coisa necessária seria Dialogue: 0,0:10:59.04,0:11:04.04,Default,,0000,0000,0000,,a eliminação gradual\Ndas emissões de combustíveis fósseis, Dialogue: 0,0:11:04.06,0:11:07.03,Default,,0000,0000,0000,,assegurando que os trabalhadores\Nque fossem impactados Dialogue: 0,0:11:07.06,0:11:09.71,Default,,0000,0000,0000,,seriam requalificados,\Ncom o apoio dos sindicatos, Dialogue: 0,0:11:09.71,0:11:12.50,Default,,0000,0000,0000,,e que conseguissem bons e novos empregos. Dialogue: 0,0:11:12.53,0:11:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Haverá tantos empregos bons\Ncom o Novo Acordo Verde: Dialogue: 0,0:11:17.58,0:11:20.75,Default,,0000,0000,0000,,na produção de geradores eólicos\Ne de painéis solares, na adaptação Dialogue: 0,0:11:20.75,0:11:24.56,Default,,0000,0000,0000,,de todas as casas deste país, na criação\Nde uma nova rede elétrica, por exemplo. Dialogue: 0,0:11:24.56,0:11:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Há dezenas de milhões de empregos\Nesperando para serem criados, Dialogue: 0,0:11:29.09,0:11:32.31,Default,,0000,0000,0000,,e isso é outra coisa\Nque fez com que eu me mobilizasse. Dialogue: 0,0:11:32.84,0:11:37.95,Default,,0000,0000,0000,,Um Novo Acordo Verde\Né uma referência para vivermos Dialogue: 0,0:11:37.97,0:11:40.88,Default,,0000,0000,0000,,de modo sustentável e justo no futuro. Dialogue: 0,0:11:40.90,0:11:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Isso nos dá muita esperança, Dialogue: 0,0:11:42.44,0:11:47.94,Default,,0000,0000,0000,,porque se agirmos corretamente,\Nserá vantajoso para todos. Dialogue: 0,0:11:48.43,0:11:51.62,Default,,0000,0000,0000,,E tem que ser assim ou não funcionará, Dialogue: 0,0:11:51.64,0:11:55.24,Default,,0000,0000,0000,,porque para fazer com que dê certo,\Ntodo mundo vai ter que se envolver. Dialogue: 0,0:11:55.27,0:11:57.33,Default,,0000,0000,0000,,E para que todos se envolvam, Dialogue: 0,0:11:57.35,0:11:59.46,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas têm\Nque se identificar com algo, Dialogue: 0,0:11:59.46,0:12:01.86,Default,,0000,0000,0000,,é isso o que um Novo Acordo Verde faz. Dialogue: 0,0:12:01.88,0:12:03.86,Default,,0000,0000,0000,,PM: Jane, como sempre você ... Dialogue: 0,0:12:03.88,0:12:05.66,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:12:07.78,0:12:10.56,Default,,0000,0000,0000,,tem feito tantas vezes em sua vida, Dialogue: 0,0:12:10.56,0:12:15.68,Default,,0000,0000,0000,,tem se arriscado e se mantido\Nnas linhas de frente. Dialogue: 0,0:12:15.71,0:12:20.27,Default,,0000,0000,0000,,Você deixa esta experiência\Ncom algum novo aprendizado Dialogue: 0,0:12:20.29,0:12:25.01,Default,,0000,0000,0000,,ou um novo nível de comprometimento,\Nde esperança ou de otimismo? Dialogue: 0,0:12:25.45,0:12:27.47,Default,,0000,0000,0000,,JF: Sim, sou otimista. Dialogue: 0,0:12:27.50,0:12:30.97,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas deste país realmente\Ntemem a crise climática, Dialogue: 0,0:12:30.99,0:12:34.81,Default,,0000,0000,0000,,e querem fazer algo,\Nmas ninguém lhes tinha perguntado. Dialogue: 0,0:12:35.37,0:12:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Temos apenas que perguntar a elas. Dialogue: 0,0:12:37.32,0:12:40.33,Default,,0000,0000,0000,,Sabem, temos que nos organizar. Dialogue: 0,0:12:40.35,0:12:42.30,Default,,0000,0000,0000,,E podemos fazer isso. Dialogue: 0,0:12:42.32,0:12:45.70,Default,,0000,0000,0000,,Então, tenho muita esperança. Dialogue: 0,0:12:46.41,0:12:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Devo dizer que vou voltar\Na trabalhar em Grace e Frankie, Dialogue: 0,0:12:50.95,0:12:54.02,Default,,0000,0000,0000,,mas parte do meu coração\Nvai estar com o Fire Drill Fridays, Dialogue: 0,0:12:54.04,0:12:57.89,Default,,0000,0000,0000,,e espero poder continuar com o movimento. Dialogue: 0,0:12:57.91,0:13:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Apenas acho que temos\Nque construir um exército. Dialogue: 0,0:13:00.30,0:13:02.44,Default,,0000,0000,0000,,O próximo ano será crucial. Dialogue: 0,0:13:02.46,0:13:05.21,Default,,0000,0000,0000,,O que acontecer será muito importante. Dialogue: 0,0:13:05.23,0:13:06.87,Default,,0000,0000,0000,,Então, temos que ter certeza, Dialogue: 0,0:13:06.89,0:13:12.09,Default,,0000,0000,0000,,sobretudo quando se é saudável,\Nse sente relativamente jovem Dialogue: 0,0:13:12.11,0:13:13.86,Default,,0000,0000,0000,,e tem visibilidade, Dialogue: 0,0:13:13.89,0:13:17.34,Default,,0000,0000,0000,,temos que usar isso\Nde todas as maneiras possíveis. Dialogue: 0,0:13:17.36,0:13:19.07,Default,,0000,0000,0000,,E se não tivesse isso tudo, Dialogue: 0,0:13:19.09,0:13:21.98,Default,,0000,0000,0000,,então eu encontraria outras\Npequenas maneiras de agir: Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:25.39,Default,,0000,0000,0000,,conversaria com os meus vizinhos,\Nos meus amigos, a minha família Dialogue: 0,0:13:25.43,0:13:27.03,Default,,0000,0000,0000,,faria parte de uma organização. Dialogue: 0,0:13:27.05,0:13:30.44,Default,,0000,0000,0000,,Como eu tinha dito,\Na maneira de combater a depressão Dialogue: 0,0:13:30.46,0:13:32.29,Default,,0000,0000,0000,,é fazer algo ativo. Dialogue: 0,0:13:32.32,0:13:36.48,Default,,0000,0000,0000,,PM: Jane, aos 81 anos de idade\Nvocê é, sem dúvida, um exemplo, Dialogue: 0,0:13:36.51,0:13:40.38,Default,,0000,0000,0000,,e acho que acabamos\Nde recrutar um novo exército. Dialogue: 0,0:13:40.83,0:13:42.72,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:13:49.68,0:13:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigada, minha amiga. Dialogue: 0,0:13:51.51,0:13:54.09,Default,,0000,0000,0000,,PM: Cuide-se.\NJF: Obrigada, Pat. Dialogue: 0,0:13:54.09,0:13:57.50,Default,,0000,0000,0000,,PM: Obrigada pelo que tem feito\Npelo planeta e por tudo mais. Dialogue: 0,0:13:57.78,0:14:00.71,Default,,0000,0000,0000,,PM: Vamos aplaudir a Jane. Dialogue: 0,0:14:00.73,0:14:02.42,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)