Pat Mitchell: It's so great
to see you, my friend.
Jane Fonda: Hi Pat.
It's great to be with you.
PM: Jane, for the ones who may not
have seen the extraordinary coverage
around the world
of Fire Drill Fridays
and the impact that they have already had,
talk to us about the origin of this idea,
this particular response
to the climate crisis.
JF: I was very inspired by Greta Thunberg,
the Swedish student,
and by the young school climate strikers.
Greta says we've got to get
out of our comfort zone.
We have to behave
like our house is burning,
because it is.
And so she really struck a chord in me.
And then, learning that just about
100 percent of climate scientists agree.
They agree that a drastic
emergency is upon us,
that it is human-caused.
But they said
we can do something about it.
We have the time, the technology,
the tools.
We have everything we need
except political will
to meet the challenge,
and it's an enormous challenge.
We have 11 years, many say, a decade,
and I thought,
"Oh, I'm so lucky
that I am healthy and living
in a decade where we who are alive
can actually make the difference.
We can make the difference
as to whether there's going
to be a livable future or not.
What a glorious responsibility we have.
We have to step up to the plate."
And when you're famous,
there's a lot of things that you can do.
You have a bigger platform.
So I decided that, like Greta,
I was going to put my body on the line
and move to the center
of American power, Washington, DC,
and have a rally every Friday
like the students do.
And we work with the students.
They speak at my rallies,
and I speak at their rallies.
And then after we speak,
we engage in civil disobedience
and risk getting arrested.
Civil disobedience is a powerful tool
that has changed history many times,
both in the United States in the '60s
during the civil rights movement,
of course in India with Mahatma Gandhi.
And I didn't know in the beginning
if it was going to work or not,
but it's made me very happy
to see what's happening.
PM: It's also led
to your being arrested --
multiple times, actually,
spending at least a night or two
in Washington, DC jails.
And while all of us, I think, recognize
the emergency and the actions
that you so kindly mentioned
others have taken,
I'm not sure that we
would put our bodies at risk,
our lives, our careers
and our lives on hold,
as you have done.
Do you have any concerns
about that at this point?
JF: Well, I realize that not everybody
can leave work and go
and do what I'm doing.
But I must say that
requests are pouring in,
not only from around the United States
but from other countries,
people who want
to start Fire Drill Fridays.
And the people who are coming
and getting arrested with me
and engaging with civil disobedience,
many of them have never done it before,
and they find it to be transformative.
But the fact is that there are
so many things that people can do,
starting with talking about it,
expressing how you feel about it
and talking about it,
even when it's uncomfortable.
At a holiday dinner table
and maybe Uncle Bob doesn't agree,
but, you know, maybe Uncle Bob
is worried about his grandkids,
maybe he loves birds.
There's always a way in with people
to get them to feel concerned
about the climate crisis.
Of course, voting is very, very important,
and we have to vote for the people
that are the bravest,
the boldest of our elected officials,
because the task ahead of us --
all over the world, but certainly
here in the United States --
we have to get rid
of this current administration,
and we have to elect people
that are really brave,
that will step up --
(Applause)
and do the bold actions that are needed,
the way Franklin Delano Roosevelt did
during the 1930s,
during the Great Depression,
when he really changed
a great deal about American society.
And that's what is needed now.
PM: So Jane, we should also explain,
because many people who are here
are thinking, what can they do?
Can they come to Washington
and join you in this action?
We should explain, not everyone
who participates in Fire Drill Fridays
is under threat of being arrested.
There are other parts
of what you're doing,
like you are currently
in the Greenpeace offices in Washington.
So explain what else
is a part of Fire Drill Fridays
and how we could participate
in civil disobedience
without the risk of getting arrested.
JF: First of all, you want to try
not do anything as a lone individual.
You know, it's by our powers combined.
There's strength in numbers.
There's also community in numbers,
and one of the hardest things
about what we're facing now is:
this is a collective crisis,
coming at a time when
the whole notion of the collective,
of the commons, of the public sphere,
is being eroded quite deliberately
by neoliberalism and conservatism.
And so reconnecting with groups of people,
like-minded people in a common action,
is solace to the soul.
It gives you such strength.
It's a great antidote to depression.
So find out what organizations
that are concerned about
the climate crisis are in your area.
Of course, Greenpeace has chapters
all around the world.
And even if you just start yourself,
have house parties,
invite people over
to talk about what's happening.
Find an article that you can all read
and discuss together.
Obviously, if there's
a climate action where you live,
try to join it.
It's not necessary
to engage in civil disobedience
and risk getting arrested,
but it is going to become
the new normal, I think.
It feels like it is here in DC
with Fire Drill Fridays.
People seem to want
to come back and do it again.
My grandkids just
got arrested last weekend.
It was a transformative experience.
(Laughter)
My fellow actor Sam Waterston,
who is a self-described centrist,
he had never spoken at a rally
or risked getting arrested,
and he was arrested with me.
Last week, I see that he was arrested
at the Harvard-Yale game.
He sent me a picture
of himself in handcuffs,
saying, "Now look what you started!"
(Laughter)
You know, we're at a point,
I think, in this crisis
where people are looking
to take the next step.
They want to put their bodies on the line,
as Greta Thunberg has exhorted us to do.
And they find it very rewarding,
and they want to do it again.
So I think that this is good,
what we're doing.
I met with the Senate [Climate Change
Task Force] a few weeks ago,
and I asked the senators,
"Is there something else
we should be doing?
Should we be doing more?"
And Senator Ed Markey said to me,
"You're building an army.
That's what we need.
Make it bigger.
We need pressure from the outside."
And I think that's true
all over the world.
People need to be amassing
armies for the climate,
armies for the environment,
in the streets,
shutting down governments if necessary.
I'm thinking of Brazil right now.
You know, we can't allow
the burning of our precious rainforests.
PM: And as you have done
so many times in the past, Jane,
you are leading these changes.
Eventually, one assumes, especially
the fans of "Grace and Frankie,"
that you will go back to your life
and resume that program.
But will Fire Drill Fridays continue?
JF: Well, there's been
such an interest in it,
as I said, from all around the country,
people asking if they can start one.
And, you know, I have
a lot of celebrity friends
who haven't, for scheduling reasons,
been able to come to DC,
so we're thinking about
maybe doing it in Los Angeles.
But I just want to correct one thing:
I'm not leading.
It's the young people,
it's the students that are leading.
It's always the young people
that step up with the courage,
and it's pretty amazing,
because they're risking a lot.
It's pretty brave to take
a Friday off from school.
You could get bad grades.
You could make your teachers mad.
But they're doing it anyway.
There have been millions of them
at a time, all around the world.
And they're saying,
"Don't let us have to deal
with this by ourselves.
We didn't create this problem.
Come and help us."
So, Grandmas unite!
(Laughter)
(Applause)
PM: And you are in a city
that is probably more divided
than it has been in a very long time.
The polarities that exist there
and in many other places around the world
have kept our collective strength
from being unified and used,
and in that way, you have been leading us.
What would success look like to you
from Fire Drill Fridays?
JF: Well, I can just speak
as a citizen of the United States.
Success would look like
every state stops
all new fossil fuel expansion,
because if they keep drilling
and fracking and mining,
the problem will just get worse,
so that no matter what
we do with windmills
and solar collectors and so forth,
we'll never be able to catch up.
We have to stop all new expansion.
The other thing is,
they would phase out
fossil fuel emissions gradually,
making sure that the workers
who would be impacted
would be retrained at union wages
and get good new union jobs.
There are going to be so many good jobs
with the Green New Deal,
building windmills and solar collectors,
retrofitting all the houses
in this country, for example,
laying a new energy grid.
There's tens of millions of jobs
waiting to be unleashed,
and that's the other thing
that has gotten me mobilized.
A Green New Deal is a framework
for how to take ourselves into the future
in a way that's sustainable and equitable.
So that just gives you such hope,
because if we do it right,
it's going to be a win-win for everyone.
And that has to be the case,
or it won't work,
because to make this work,
everybody's going to have to be involved.
And in order for everybody to be involved,
they have to see something
in it for themselves,
and that's what a Green New Deal does.
PM: Jane, you, as always --
(Applause)
as you have done
so many times in your life,
you have taken risk,
and you have stepped up
to the front lines.
Do you leave this experience
with any new learning
or a new level of commitment,
hope or optimism?
JF: Yeah, I am optimistic.
People in this country are really scared
about the climate crisis,
and they want to do something,
but nobody has asked them.
We just have to ask them.
We have to get organized, you know?
And we can do that.
So I feel very hopeful.
I must say that I am going to go
back to work on "Grace and Frankie,"
but part of my heart
is going to be with Fire Drill Fridays,
and I hope I can continue with that.
I just think that we do
have to build an army.
This coming year is the critical year.
What happens is going to be so important.
So we have to be sure,
especially someone who's healthy,
who feels relatively young,
who has a platform --
we have to use it
in every possible way we can.
And if I didn't have that,
then I would find other little ways
that I could do it:
talk to my neighbors, talk to my friends,
talk to my family,
join an organization.
That's how, also, as I've said,
to stave off depression,
is to do something active.
PM: Jane, at 81, you are modeling
what that can be like for sure,
and I think we just recruited a new army.
(Applause)
Thank you very much, my friend.
Stay safe.
Thank you for all that you have done
for the planet and so much else.
JF: Thank you, Pat.
PM: Join me in thanking Jane.
(Applause)
بات ميتشل: من الرائع أن أراك، يا صديقتي.
جاين فوندا: أهلاً يا بات.
من الرائع أن ألتقي بك.
ب م: جاين، لمن لم يحظ برؤية
التغطية الاستثنائية
عبر العالم
بشأن التظاهرات الأسبوعية
"إطفاء الحرائق"
والتأثير الذي أحدثته بالفعل،
تحدثي إلينا حول أصل هذه الفكرة،
وهذه الاستجابة المحددة لأزمة المناخ.
ج ف: لقد كانت غريتا تونبيرغ،
الطالبة السويدية مصدر إلهام لي،
بالإضافة للمضربين من الشباب والطلاب
احتجاجا على تغير المناخ.
حيث قالت غريتا بأنه يتوجب علينا العمل
خارج المألوف.
وأن نتصرف وكأن بيوتنا تحترق.
لأنها بالفعل تحترق.
وبذلك فقد ضربت على الوتر الحساس بداخلي.
بالإضافة إلى معرفة أن نسبة
100% من علماء المناخ يوافقون.
إنهم يتفقون على أننا نواجه
حالة طارئة بالغة الأثر،
قد تسبب بها البشر.
ولكنهم قالوا
بأنه يمكن أن نفعل شيئاً بشأنها.
حيث أننا نمتلك الوقت، والتكنولوجيا،
والأدوات اللازمة.
ونمتلك كل ما نحتاجه ما عدا
الإرادة السياسية
اللازمة لمواجهة التحدي،
وهو تحدٍ كبير.
حيث لدينا 11 عاماً،
بل عقد من الزمن كما يقول الكثيرون،
وفكرت،
"كم أنا محظوظة،
لأنني أحيا وبصحة جيدة
في عقد من الزمن
حيث يمكنني أن أُحدث فرقاً.
يمكننا أن نُحدث فرقاً
حول ما إذا كان المستقبل
سيكون صالحاً للعيش أم لا.
يا لها من مسؤولية رائعة تقع علينا.
حيث ينبغي أن نرتقي لهذه المسؤولية".
وعندما تكون شخصاً مشهوراً،
هناك الكثير مما تستطيع القيام به.
وتتوافر أمامك ساحة أكبر.
فقررت أنني، ومثل غريتا،
فإنني سأضع نفسي في المواجهة
وأتحرك نحو مركز القوة الأمريكية
في العاصمة، واشنطن،
وأن أخرج في مسيرة للتظاهر كل يوم جمعة
كما يفعل الطلاب.
ونحن نعمل مع الطلاب.
فهم يتحدثون في مسيراتي،
وأنا أتحدث في مسيراتهم.
وبعد أن نتحدث،
نقوم بالعصيان المدني
ونخاطر بالتعرض للاعتقال.
العصيان المدني من الأدوات القوية
التي غيرت التاريخ في العديد من المرات،
في الولايات المتحدة خلال الستينيات
خلال التحركات المطالبة بالحقوق المدنية،
وبالطبع في الهند مع المهاتما غاندي.
ولم أكن أعرف في البداية
إن كانت ستنجح أم لا،
ولكن ما حدث أسعدني جداً.
ب م: كما أنها قد أدت لاعتقالك --
مراتٍ عديدة، في الواقع،
وقضائك لليلة أو اثنتين على الأقل،
في سجون العاصمة واشنطن.
وفي الوقت الذي ندرك فيه جميعاً،
الحالة الطارئة والإجراءات
التي تفضلتي بالإشارة إليها
والتي قام بها الآخرون،
فإنني لست متأكدة بأننا قادرون
على تعريض أنفسنا للخطر،
وحياتنا، وأعمالنا
وإيقاف حياتنا،
مثلما فعلتِ أنتِ.
هل توجد لديك أية مخاوف
بهذا الشأن في هذا الوقت؟
ج ف: حسناً، إنني أدرك بأنه
ليس في مقدور الجميع ترك أعمالهم والذهاب
والقيام بما أقوم أنا به.
ولكن يجب أن أقول بأن
الطلبات بهذا الشأن تتوالى،
وليس فقط من كافة أرجاء الولايات المتحدة
ولكن من بلدانٍ أخرى،
أشخاص يرغبون بالخروج في
تظاهرات "إطفاء الحرائق" كل جمعة.
والأشخاص الذين يحضرون
ويتم القبض عليهم معي
ويشاركون في العصيان المدني،
لم يفعل العديد منهم ذلك من قبل،
ويجدونه يحدث تغييراً جذرياً.
ولكن الحقيقية أن الناس
يستطيعون القيام بالكثير،
بدءاً بالكلام عن هذا الموضوع،
والتعبير عن مشاعرهم بهذا الشأن
بالتحدث عنه،
حتى لو لم يكن الأمر مريحاً.
على مائدة العشاء في المناسبات
وقد لا يوافق العم بوب على ذلك،
ولكن، تعرفون،
فقد يكون العم بوب قلقاً على أحفاده،
وقد يحب الطيور.
هناك طريقة دائماً للوصول للناس
لجعلهم يحسون ويهتمون
بشأن الأزمة المناخية.
وبالطبع، فإن الانتخاب، هام جداً،
وينبغي أن نصوت
لأكثر الأشخاص شجاعة،
الأكثر جرأة من مسؤولينا المنتخبين،
لأن المهمة أمامنا --
عبر العالم، ولكن بالتأكيد
هنا في الولايات المتحدة --
ولا بد من التخلص من الإدارة الحالية،
وينبغي أن ننتخب الأشخاص الأكثر شجاعة،
الذين سيتقدمون --
(تصفيق)
للقيام بالأعمال الجريئة اللازمة،
كما فعل فرانكلين ديلانو روزفلت
خلال ثلاثينيات القرن السابق،
خلال فترة الكساد العظيم،
عندما قام بالفعل بتغيير
الكثير بشأن المجتمع الأمريكي.
وهذا هو ما نحتاجه الآن.
ب م: إذن يا جاين، يجب أن نوضح،
لأن الكثير من الحاضرين يفكرون،
فيما يمكنهم أن يفعلوه؟
هل يمكنهم الحضور إلى واشنطن
للانضمام لكِ في هذا العمل؟
يجب أن نوضح لهم، بأنه ليس كل من يشارك
في التظاهرات الأسبوعية كل جمعة
معرضون لخطر التعرض للاعتقال.
هناك أجزاء أخرى لما تقومون به،
مثلكِ حالياً في مكاتب السلام الأخضر
في واشنطن.
لذلك اشرحي لنا ما تحويه
التظاهرات الأسبوعية "إطفاء الحرائق" كذلك
وكيف يمكننا المشاركة في العصيان المدني
دون التعرض لخطر الاعتقال.
ج ف: أولاً وقبل كل شيء، ينبغي أن تجرب
أن لا تقوم بأي شيء لوحدك.
أنت تعلم، أنه من خلال قوتنا مجتمعة.
في الاتحاد قوة.
كما أن الأعداد تشكل المجتمع،
وواحد من أصعب الأشياء
بشأن ما نواجهه الآن هو:
أن هذه أزمة جماعية،
قد جاءت في الوقت الذي
أصبح فيه المفهوم الجماعي،
للعموم، وللمجال العام،
يتم إضعافه بشكل متعمد من قبل
الليبرالية الجديدة والمحافظين.
مما يجعل إعادة التواصل مع مجموعات الأشخاص،
ذوي التفكير المشترك بشأن إجراء عام،
بمثابة عزاء للروح.
ويمنحك قوة كبيرة
وترياقا رائعا مضاد للاكتئاب.
لذا باشر بالعثور على المنظمات
التي تهتم بأزمة المناخ في منطقتك.
بالطبع، يوجد لدى السلام الأخضر
مكاتب في كافة أنحاء العالم.
وحتى لو بدأت بنفسك فقط،
قم بعقد اجتماعات منزلية،
وادع الناس للتحدث حول ما يحدث.
قم بإيجاد مقالة يمكنكم قراءتها
ومناقشتها لاحقاً.
وبالطبع، لو كان هناك
حراك بشأن المناخ حيثما تعيشون،
حاول الانضمام إليه.
وليس من الضروري
الانخراط في العصيان المدني
والمخاطرة بالتعرض للاعتقال،
ولكنه سيصبح
الوضع الطبيعي الجديد، كما أظن.
كما نشعر به خلال المظاهرات الأسبوعية
كل جمعة هنا في العاصمة.
ويبدو على الناس الرغبة
في القيام بذلك مرة أخرى.
وقد تم اعتقال أحفادي في الأسبوع الماضي.
وقد كانت تجربة أحدثت تغيراً جذرياً.
(ضحك)
زميلي الممثل سام ووترستون،
الذي يصف نفسه بالوسطي،
ولم يسبق له أن تحدث في أية مسيرة
أو خاطر بالتعرض للاعتقال،
قد تعرض للاعتقال معي.
في الأسبوع الماضي، أرى أنه تعرض للاعتقال
خلال مباراة هارفارد ويال.
وقد أرسل لي صورة لنفسه مكبلا بالأصفاد،
وقال، "انظري لما بدأتِ!"
(ضحك)
تعرفين، نحن في موقع،
أظن، في هذه الأزمة
حيث يرغب الناس
في اتخاذ الخطوة التالية.
يريدون أن يقاوموا بأنفسهم،
كما حثتنا غريتا تونبيرغ.
ويجدون ذلك مجزيا للغاية،
ويريدون القيام بذلك مرة أخرى.
لذا اعتقد أن ما نقوم به، أمر جيد.
التقيت [بفريق عمل تغير المناخ] التابع
لمجلس الشيوخ قبل بضعة أسابيع،
وسألت الأعضاء،
"هل هناك شيء آخر ينبغي علينا فعله؟
هل يجب أن نفعل أكثر من ذلك؟"
وقال لي العضو أيد ماركي،
"أنت تبنين جيشاً وهذا ما نحتاجه.
أعملي على جعله أكبر.
نحتاج للضغط من الخارج."
وأظن بأن هذا صحيح عبر العالم كله.
الناس بحاجة لحشد
الجيوش من أجل المناخ،
جيوش من أجل البيئة،
في الشوارع،
وإسقاط الحكومات لو لزم الأمر.
أفكر بالبرازيل الآن.
تعرفين، لا يمكننا السماح
بحرق الغابات المطيرة الثمينة.
ب م: وكما فعلتِ
في مراتٍ كثيرة في السابق، جاين،
فإنك تقودين هذه التغييرات.
وفي النهاية، يفترض المرء، وخصوصاً
عشاق "غريس وفرانكي،"
بأنك ستعودين إلى حياتك
وتستأنفين ذلك البرنامج.
ولكن هل ستستمر المظاهرات الأسبوعية للجمعة؟
ج ف: حسناً، كان هناك اهتمام كبير بها،
وكا قلت، من كافة أنحاء البلد،
الناس يسألون هل يمكن القيام بنفس الشيء.
وكما تعرفين، لدي
الكثير من الأصدقاء من المشاهير
الذين لم يستطيعوا، لأسباب تتعلق بالوقت،
الحضور إلى العاصمة،
لذا فإننا نفكر ربما
بالقيام بنفس الشيء في لوس أنجلوس.
ولكنني أرغب بتصحيح شيء واحد فقط:
أنا لا أقود.
بل هم الشباب، الطلاب هم من يقودون.
إنهم دائماً الشباب
الذين يتقدمون بكل شجاعة،
وهم مدهشون، لأنهم يخاطرون بالكثير.
إنها لشجاعةٌ فائقة
أن لا يذهبوا للمدرسة يوم الجمعة.
يمكنهم الحصول على علاماتٍ منخفضة.
يمكنهم إغضاب مدرسيهم.
ولكنهم يقومون بذلك على أي حال.
كانت هناك الملايين منهم
كل مرة، في جميع أنحاء العالم.
وهم يقولون،
"لا تتركونا نتعامل مع هذه المسألة
بأنفسنا.
نحن لم نخلق هذه المشكلة.
تعالوا وساعدونا."
لذلك، اتحدن أيتها الجدات!
(ضحك)
(تصفيق)
ب م: أنت في مدينة
ربما تكون أكثر انقساماً
من أي وقتٍ مضى.
والأقطاب الموجودة هنا
وفي الكثير من الأماكن الأخرى حول العالم
فرقتنا ومنعتنا من التوحد
واستخدام قوتنا الموحدة،
وبهذه الطريقة، فأنت تقودينا.
كيف سيبدو النجاح لكِ نتيجة
التظاهرات الأسبوعية كل جمعة؟
ج ف: حسناً، يمكنني التحدث فقط
كمواطنة من الولايات المتحدة.
حيث سيبدو النجاح بأن
تتوقف كل الولايات عن التوسع
في استكشاف الوقود الأحفوري،
لأنه إذا ما استمروا في الحفر
والتكسير والتعدين،
فإن المشكلة ستزداد سوءاً،
بحيث لا يهم ما نفعله بطواحين الهواء
وجمع الطاقة الشمسية وغيرها،
لن نتمكن من اللحاق بالركب أبداً.
يجب أن نوقف كافة الأعمال التوسعية.
الشيء الآخر هو،
أن تتخلص من الانبعاثات الناجمة
عن الوقود الأحفوري تدريجياً،
مع ضمان أن العاملين الذين سيتأثرون بذلك
يتم تدريبهم ومنحهم نفس الأجور النقابية
وتشغيلهم في وظائف نقابية جيدة.
ستكون هناك الكثير من الوظائف الجيدة
مع الاتفاقية البيئية الجديدة،
بناء طواحين الهواء وجمع الطاقة الشمسية،
إعادة تجهيز جميع المنازل
في هذا البلد، مثلاً،
وضع شبكة جديدة للطاقة.
هناك عشرات الملايين من الوظائف
في انتظار إطلاقها،
وهذا هو الشيء الآخر الذي جعلني أتحرك.
إن الاتفاقية البيئية الجديدة هي الإطار
الذي يبين لنا كيفية الانتقال للمستقبل
بطريقة مستدامة ومتكافئة.
بحيث يمنحك هذا الأمل،
لأنه لو قمنا به بالطريقة الصحيحة،
سيعود بالنفع على الجميع.
وهذا ما يجب أن يكون عليه الحال،
وإلا فلن ينجح،
لأنه ولإنجاح هذا الأمر،
يجب على الجميع المشاركة.
وليتمكن الجميع من المشاركة،
يجب أن يروا شيئاً ما فيه لأنفسهم،
وهو ما تفعله الاتفاقية البيئية الجديدة.
ب م: جاين،أنتِ، على الدوام --
(تصفيق)
وكما فعلتِ في مراتٍ كثيرة في حياتك،
لقد خاطرتِ،
وتقدمتِ للخطوط الأمامية.
هل تنتقلين من هذه التجربة
وقد تعلمت أي أمور جديدة
أو وصلتِ لمستوى جديد من الالتزام،
أو الأمل أو التفاؤل؟
ج ف: نعم، أنا متفائلة.
الناس في هذا البلد متخوفون جداً
من الأزمة المناخية،
ويرغبون بفعل أي شيء بشأنها،
لكن لم يطلب منهم أحد.
علينا فقط أن نطلب منهم.
علينا أن نصبح منظمين، أتعرفين؟
ويمكننا فعل ذلك.
لذا فإنني أشعر بالأمل الشديد.
ويجب أن أقول أنني سأعود للعمل
على "غرايس وفرانكي،"
ولكن جزء من قلبي
سيبقى مع التظاهرات الأسبوعية،
وأرجو أن أستطيع المتابعة معهم.
ولكنني أعتقد بأننا ينبغي
أن نبني جيشاً.
فالسنة القادمة هي السنة الحرجة.
وما يحدث فيها سيكون هاماً.
لذا ينبغي أن نكون متأكدين،
خاصة الأشخاص الأصحاء،
الذين يشعرون نسبياً بأنهم بسن الشباب،
ومن لديه وسيلة --
بضرورة استخدامها بكل طريقة ممكنة.
وإن لم يتوافر ذلك لدي،
سأقوم بإيجاد سبل أخرى صغيرة
تمكنني من القيام بذلك:
التحدث إلى جيراني، التحدث إلى أصدقائي،
التحدث إلى عائلتي،
الانضمام للمنظمات.
هكذا، كما قلت، لتجنب الاكتئاب
من خلال القيام بشيءٍ فعّال.
ب م: جاين، بعمر 81، أنتِ تمثلين
ما يمكن أن يكون ذلك بالتأكيد،
وأعتقد بأننا قد قمنا بتجنيد جيش جديد.
(تصفيق)
شكراً جزيلاً، صديقتي.
كوني بخير.
شكراً لكل ما قمت بعمله
للكوكب والكثير من الأشياء الأخرى.
ج ف: شكراً بات.
ب م: شاركوني في شكر جاين.
(تصفيق)
Pat Mitchell: Schön, dass du da bist.
Jane Fonda: Hi Pat.
Freut mich, hier zu sein.
PM: Jane, für diejenigen, die nicht
die außergewöhnliche Interesse
in der ganzen Welt
an Fire Drill Fridays
und deren Auswirkungen gesehen haben;
erzähle uns vom Ursprung dieser Idee,
dieser besonderen Reaktion
auf die Klimakrise.
JF: Mich haben Greta Thunberg,
die schwedische Schülerin,
und die jungen Klimakämpfer
in den Schulen inspiriert.
Greta sagt, wir müssen
unsere Komfortzone verlassen.
Wir müssen uns so verhalten,
als brenne unser Haus,
denn es ist so.
So hat sie mich wirklich berührt.
Besonders als ich herausfand,
dass 100 % der Klimaforscher zustimmen.
Sie sind einer Meinung, dass uns eine
drastische Notsituation ereilen wird,
die von Menschen gemacht ist.
Aber sie sagten auch,
dass wir dagegen etwas tun können.
Wir haben die Zeit, die Technologie,
die Werkzeuge.
Wir haben alles, was wir brauchen,
außer den politischen Willen,
der Herausforderung zu begegnen,
und es ist eine enorme Herausforderung.
Viel sagen wir haben 11 Jahre,
ein Jahrzehnt,
und ich dachte:
"Oh, ich habe so ein Glück, dass ich in
einem Jahrzehnt gesund und lebendig bin,
in dem wir, die leben, tatsächlich
eine Veränderung bewirken können.
Wir können etwas daran ändern,
ob es eine lebenswerte Zukunft
geben wird oder nicht.
Was für eine glorreiche Verantwortung,
die wir haben.
Wir müssen uns ihr stellen."
Und wenn man berühmt ist,
gibt es viele Dinge, die man machen kann.
Man hat eine größere Plattform.
Also beschloss ich, wie Greta,
etwas zu riskieren
und ins Zentrum der amerikanischen
Macht zu ziehen, Washington D.C.,
und jeden Freitag eine Demonstration
abzuhalten, wie die Schüler.
Wir arbeiten mit Schülern.
Sie sprechen auf meinen Demos
und ich auf ihren.
Und danach unterhalten wir uns,
wir üben zivilen Ungehorsam aus
und riskieren, verhaftet zu werden.
Zivile Ungehorsamkeit
ist ein starkes Werkzeug,
das die Geschichte oft geändert hat,
sowohl in den USA in den 60ern
bei der Bürgerrechtsbewegung,
als auch in Indien mit Mahatma Gandhi.
Ich wusste anfangs nicht,
ob es funktioniert oder nicht,
aber es macht mich sehr glücklich,
zu sehen, was passiert.
PM: Es hat auch dazu geführt,
dass du verhaftet wurdest --
mehrere Male sogar,
wobei du mindestens ein, zwei Nächte
in Gefängnissen in Washington D.C. warst.
Während wir alle die Dringlichkeit
und die Aktionen anderer anerkennen,
die du freundlicherweise erwähnt hast,
bin ich nicht sicher, ob wir
unsere Körper gefährden würden,
unsere Leben, unsere Karrieren
unsere Leben auf Eis legen,
wie du es getan hast.
Hast du aktuell Bedenken deswegen?
JF: Also, ich merke, dass nicht jeder
seinen Arbeitsplatz verlassen kann,
und tun kann, was ich mache.
Aber ich muss sagen,
dass viele Anfragen eintrudeln,
nicht nur aus den USA,
sondern auch aus anderen Ländern,
Leute, die Fire Drill Fridays
starten wollen.
Die Leute, die kommen
und mit mir verhaftet werden
und zivilen Ungehorsam zeigen,
viele von ihnen haben das nie zuvor getan,
und sie erleben eine Veränderung.
Tatsache ist jedoch, dass es
so viele Dinge gibt, die man tun kann,
angefangen damit, darüber zu sprechen,
auszudrücken, wie man darüber denkt
und darüber zu sprechen,
auch wenn es unbequem ist.
Beim Abendessen am Feiertag
und vielleicht stimmt Onkel Bob nicht zu,
aber eventuell ist Onkel Bob
um seine Enkel besorgt,
vielleicht liebt er Vögel.
Es gibt immer einen Zugang zu Leuten,
damit sie sich über die
Klimakrise Sorgen machen.
Natürlich ist Wählen wirklich wichtig,
und wir müssen für die Leute stimmen,
die am mutigsten sind,
die stärksten unserer gewählten Vertreter,
denn für die Aufgabe, die vor uns liegt --
auf der gesamten Welt,
aber vor allem hier in den USA --
müssen wir uns von der
aktuellen Regierung befreien,
wir müssen Leute wählen,
die wirklich mutig sind,
die aufstehen --
(Applaus)
die mutige, nötige Aktionen umsetzen,
so wie Franklin Delano Roosevelt
in den 1930er während
der Großen Depression,
als er die amerikanische Gesellschaft
wirklich stark veränderte.
Das ist es, was jetzt notwendig ist.
PM: Also Jane, wir sollten auch erklären,
was viele Leute, die heute hier sind,
denken; was können sie tun?
Können sie nach Washington kommen
und dich bei der Aktion unterstützen?
Wir sollten erklären, dass nicht jeder,
der an Fire Drill Fridays teilnimmt,
Gefahr läuft, verhaftet zu werden.
Es gibt andere Dinge, die du tust,
wie beispielsweise deine aktuelle Arbeit
in den Büros von Greenpeace in Washington.
Erkläre bitte, was sonst noch Teil
von Fire Drill Fridays ist,
und wie man sich an ziviler
Ungehorsamkeit beteiligen kann,
ohne Gefahr zu laufen,
verhaftet zu werden.
JF: Zunächst sollte man nicht versuchen
alleine als etwas unternehmen zu wollen.
Was zählt, sind unsere vereinten Kräfte.
Die Kraft liegt in der Menge.
Gemeinschaft entsteht
auch durch die Menge,
eine der größten Schwierigkeiten
bei dem, was uns aktuell erwartet, ist:
Das ist eine kollektive Krise,
zu einer Zeit, in der die
Bedeutung des Kollektivs,
der Gemeinschaft,
des öffentlichen Bereichs,
von Neoliberalismus und Konservatismus
bewusst ausgewaschen wird.
Sich Gruppen von Leuten anzuschließen,
gleichgesinnten Leuten in
einer gemeinsamen Aktion,
ist Trost für die Seele.
Es verleiht einem so viel Kraft.
Es ist ein tolles Mittel gegen Depression.
Also sollte man herausfinden,
welche Organisationen,
die sich mit der Klimakrise beschäftigen,
es in seiner Gegend gibt.
Natürlich hat Greenpeace
Stellen auf der ganzen Welt.
Auch, wenn man gerade mal selbst
anfängt, kann man Hauspartys machen,
Leute einladen, um darüber
zu sprechen, was passiert.
Man sollte einen Artikel finden, den alle
lesen können und darüber diskutieren.
Wenn es eine Klimaaktion
in der Nähe des Wohnortes gibt,
sollte man versuchen,
teilzunehmen.
Es ist nicht notwendig, sich an
ziviler Ungehorsamkeit zu beteiligen
und zu riskieren, verhaftet zu werden,
aber es wird in Kürze zur neuen
Normalität werden, denke ich.
Es fühlt sich zumindest hier in DC
bei den Fire Drill Fridays so an.
Scheint so als wollen die Leute
wiederkommen und wieder mitmachen.
Meine Enkel wurden
letztes Wochenende verhaftet.
Es war ein veränderndes Erlebnis.
(Gelächter)
Mein Schauspielkollege Sam Waterston,
der ein selbstbezeichneter Gemäßigter ist,
hat nie zuvor auf einer Demo gesprochen
oder eine Verhaftung riskiert,
und er wurde zusammen mit mir verhaftet.
Letzte Woche sah ich, dass er beim
Harvard-Yale Spiel verhaftet wurde.
Er schickte mir ein Foto
von sich in Handschellen,
darunter: "Sieh, was du angefangen hast!"
(Gelächter)
Wir sind an einem Punkt in der Krise,
an dem die Leute bereit sind,
den nächsten Schritt zu tun.
Sie wollen etwas riskieren,
wie Greta Thunberg uns dazu ermahnt hat.
Und sie finden es sehr lohnend,
sie wollen es wieder tun.
Daher denke ich, dass es gut ist,
was wir machen.
Ich traf mich vor einigen Wochen
mit dem Senat [Einsatzgruppe Klimawandel]
und fragte die Senatoren:
"Gibt es etwas anderes,
was wir tun sollten?
Sollten wir mehr tun?"
Und Senator Ed Markey antwortete mir:
"Sie bilden eine Armee.
Das ist es, was wir brauchen.
Machen Sie sie größer.
Wir brauchen Druck von außen."
Ich denke, das gilt für die gesamte Welt.
Die Leute müssen Armeen
für den Klimawandel bilden,
Armeen für die Umwelt,
auf den Straßen,
die Regierungen stürzen, wenn nötig.
Ich denke gerade an Brasilien.
Wir können die Verbrennung unseres
wertvollen Regenwaldes nicht dulden.
PM: Und wie du es so häufig in
der Vergangenheit getan hast, Jane,
führst du diese Veränderungen an.
Man könnte annehmen, vor allem
die Fans von "Grace und Frankie",
dass du zu deinem Leben zurückkehrst
und das Programm fortsetzt.
Aber wird Fire Drill Fridays fortgesetzt?
JF: Es gibt solch ein Interesse daran.
Wie ich sagte, fragen Leute
im gesamten Land,
ob sie einen starten können.
Und du weißt, ich habe
viele berühmte Freunde,
die aus Termingründen nicht
nach DC kommen konnten,
also haben wir darüber nachgedacht,
es eventuell in Los Angeles zu machen.
Ich möchte aber eine Sache korrigieren:
Ich führe nicht an.
Es sind die jungen Leute,
es sind die Schüler, die anführen.
Es sind immer die jungen Leute,
die mit Mut vorangehen,
und das ist wirklich fantastisch,
denn sie riskieren sehr viel.
Es ist wirklich mutig, einen Freitag
von der Schule freizunehmen.
Man kann schlechte Noten bekommen
oder die Lehrer verärgern.
Aber sie machen es trotzdem.
Es gibt Millionen von ihnen gleichzeitig,
auf der gesamten Welt.
Und sie sagen:
"Überlasst uns das nicht alleine.
Wir haben dieses Problem nicht erschaffen.
Kommt und helft uns."
Also, Großmütter, vereint euch!
(Gelächter)
(Applaus)
PM: Du bist in einer Stadt,
die eventuell gespaltener ist,
als es vor langer Zeit der Fall war.
Die Gegensätze, die es hier gibt,
sowie auch an vielen
anderen Orten der Welt,
haben unsere kollektive Kraft daran
gehindert, vereint und genutzt zu werden,
und auf diese Art hast du uns geleitet.
Wie sähe ein Erfolg von Fire Drill Fridays
deiner Meinung nach aus?
JF: Nun, ich kann nur als Bürger
der USA sprechen.
Erfolg würde so aussehen,
dass jeder Staat alle neuen
Kraftstoffexpansionen stoppt.
Wenn Sie nämlich weiterhin bohren,
fracken und graben,
wird das Problem nur schlimmer,
sodass wir es trotz aller
Bemühungen mit Windrädern
und Solarkollektoren und so weiter,
niemals schaffen werden, aufzuholen.
Wir müssen alle neuen Expansionen stoppen.
Die andere Sache ist,
dass sie den Ausstoß fossiler Brennstoffe
graduell reduzieren sollten,
wobei die Arbeiter,
die davon betroffen wären,
auf Gewerkschaftskosten umgeschult
und neue Gewerkschaftsjobs bekämen.
Es wird mit dem Green New Deal
so viele gute Jobs geben:
den Bau von Windräder
und Solarkollektoren,
die Nachrüstung aller Häuser
in diesem Land beispielsweise,
die Verlegung eines neuen Stromnetzes.
Es gibt Abermillionen Jobs,
die darauf warten, entfesselt zu werden,
und das ist der andere Punkt,
der mich antreibt.
Ein Green New Deal ist ein Rahmen dafür,
wie wir uns selbst in die Zukunft führen
und zwar auf eine Art,
die nachhaltig und gerecht ist.
Das verleiht einem solche Hoffnung,
denn wenn wir es richtig machen,
wird es ein Win-Win für jeden.
Und so soll es sein,
oder es funktioniert nicht,
denn damit es funktioniert,
muss sich jeder beteiligen.
Und damit sich jeder beteiligt,
muss sich jeder darin wiederfinden können,
und das macht ein Green New Deal.
PM: Jane, du bist, wie immer --
(Applaus)
wie so viele Male in deinem Leben,
Risiken eingegangen,
und du hast dich an die Front gestellt.
Ziehst du neue Lehre aus dieser Erfahrung
oder ein neues Level des Einsatzes,
der Hoffnung oder Optimismus?
JF: Ja, ich bin optimistisch.
Die Leute in diesem Land
haben Angst vor der Klimakrise,
und sie wollen etwas tun,
aber niemand hat sie gefragt.
Wir müssen sie nur fragen.
Wir müssen uns organisieren.
Und wir können das machen.
Darum bin ich sehr hoffnungsvoll.
Ich werde zurück zur Arbeit
zu "Grace und Frankie" gehen,
aber ein Teil meines Herzens
wird bei Fire Drill Fridays sein
und ich hoffe, damit fortfahren zu können.
Ich denke, dass wir
eine Armee bilden müssen.
Das kommende Jahr
wird das kritische Jahr sein.
Was passiert, wird besonders wichtig sein.
Wir müssen uns also sicher sein,
besonders jemand, der gesund ist,
sich relativ jung fühlt,
der eine Plattform hat --
wir müssen sie nutzen
und zwar auf jede erdenkliche Art.
Und wenn ich das nicht hätte,
dann fände ich andere kleine Wege,
um etwas tun zu können:
mit den Nachbarn reden,
mit meinen Freunden reden,
mit meiner Familie sprechen,
einer Organisation beitreten.
Das ist der Weg,
um eine Depression abzuwenden,
man muss aktiv werden.
PM: Jane, mit 81 lebst du uns vor,
wie das aussehen kann,
und ich denke, wir haben gerade
eine neue Armee gebildet.
(Applaus)
Ich danke dir vielmals.
Gib auf dich acht.
Danke für alles, was du für den Planeten
getan hast und so viel mehr.
JF: Danke, Pat.
PM: Danken Sie Jane gemeinsam mit mir.
(Applaus)
Pat Mitchell: ¡Qué gusto
tenerte aquí, amiga mía!
Jane Fonda: Hola Pat. El placer es mío.
PM: Jane, para los que desconocen
la gran cobertura mediática
en todo el mundo
del "Fire Drill Fridays",
así como el impacto que ha tenido,
háblanos sobre el origen de esta idea
y lo que supone para el cambio climático.
JF: Me inspiró mucho
Greta Thunberg, la estudiante sueca,
y la huelga estudiantil por el clima.
Como dice Greta, tenemos que salir
de nuestra zona de confort.
Tenemos que comportarnos
como si nuestra casa se quemara,
porque lo está.
Sus palabras me llegaron al alma.
Y el hecho de que prácticamente todos
los científicos lo corroboren.
Confirman la emergencia climática
y que esta ha sido provocada
por el ser humano.
Pero también dicen
que hay solución.
Tenemos el tiempo, la tecnología,
la herramientas.
Tenemos todo lo necesario
salvo el interés de los políticos
ante este reto,
y es un desafío enorme.
Muchos dicen que nos queda una década,
entonces pensé:
"Tengo suerte de tener salud
y vivir en una época
en la que podemos marcar la diferencia.
Podemos marcar la diferencia
aunque no haya un futuro habitable.
¡Qué increíble responsabilidad tenemos!
Tenemos que asumir responsabilidades.
Y cuando uno es famoso,
hay muchas más cosas que se pueden hacer.
Tienes una mayor plataforma.
Así que decidí que como Greta,
iba a jugármelo todo
y mudarme al centro del poder
estadounidense, Washington D. C.,
y hacer una concentración
cada viernes, como los estudiantes.
Trabajamos con estudiantes.
Hablan en mis concentraciones
y yo en las suyas.
Y tras el mitin,
participamos en la desobediencia civil
aunque puedan detenernos.
La desobediencia civil
es una herramienta eficaz
que ha hecho historia
en múltiples ocasiones,
en los 60 con el movimiento
por los derechos civiles en EE. UU.
y por supuesto en la India
con Mahatma Gandhi.
Al principio no sabía si iba a funcionar,
pero la repercusión que ha tenido
me ha hecho muy feliz.
PM: También supuso tu arresto,
de hecho varias veces,
pasando una o dos noches
en un calabozo de Washington D. C.
Pese a que reconocemos
la emergencia climática
y las acciones que otros
han realizado, como bien dices,
no estamos tan seguros de poder
poner nuestras vidas en juego,
ni nuestra carreras
ni nuestras vidas en un segundo plano,
como tú has hecho.
¿Te preocupa este tema?
JF: Entiendo que no todos
pueden dejar el trabajo
y hacer lo que yo hago.
Pero he recibido propuestas
no solo de EE. UU.
sino de otros países,
de gente que quiere empezar
su propio "Fire Drill Fridays".
Muchos de los que vienen
y los arrestan conmigo
y se implican en la desobediencia civil,
nunca lo habían hecho antes,
y lo encuentran transformador.
Hay muchas cosas
que la gente puede hacer,
empezando con la difusión,
expresar lo que sientes al respecto,
aunque sea incómodo.
En una cena familiar
y puede que el tío Bob
no esté de acuerdo contigo,
pero puede que a sus nietos sí preocupe,
o quizás sea un apasionado de los pájaros.
Siempre existe un modo
de conseguir sensibilización
sobre la crisis climática.
Votar es sumamente importante,
y hay que votar a los más valientes
entre los funcionarios electos.
Tenemos un deber por delante,
en el mundo entero,
y definitivamente en EE. UU.
Hay que deshacerse del actual gobierno,
y tenemos que elegir
a representantes valientes,
que den un paso adelante...
(Aplausos)
y que tomen las medidas necesarias,
como Franklin D. Roosevelt
hizo durante la Gran Depresión en 1930,
cuando consiguió cambiar muchas
cosas de la sociedad estadounidense.
Y esto es lo que necesitamos ahora.
PM: Jane, deberíamos también explicar,
lo que muchos piensan,
¿cómo pueden ayudar?
¿Pueden venir a Washington
y unirse a tu lucha?
Aclaremos, no todos los que participan
en el "Fire Drill Fridays"
corren el riesgo de ser detenidos.
Hay otras cosas que haces,
como tu labor en las oficinas
de Greenpeace, Washington.
Explícanos más cosas
sobre el "Fire Drill Fridays"
y cómo podemos participar
en la desobediencia civil
sin ser arrestados.
JF: Primero, nunca actúes en solitario.
Nuestro poder es la lucha conjunta.
La fuerza está en la unidad.
También en la comunidad.
y una de las cosas más duras
a las que hacemos frente
es que es una crisis conjunta,
en una época en la que
la noción de colectivo,
del bien común, del ámbito público,
está siendo mermada deliberadamente
por el neoliberalismo y el conservatismo.
Reconectar con grupos de gente,
personas afines en una acción común,
reconforta el alma.
Te da tal fuerza.
El antídoto para la depresión.
Así que busca organizaciones
comprometidas con el cambio
climático en tu zona.
Como las oficinas de Greenpeace,
que están en todo el mundo.
Y aunque empieces por tu cuenta,
haz reuniones en casa,
invita a la gente para hablar
sobre lo que está sucediendo.
Encontrad artículos
para leer y discutir juntos.
Si hay acción climática donde vives,
trata de unirte.
No tienes por qué participar
en la desobediencia civil
y correr el riesgo de ser detenido,
pero parece que va a convertirse
en la nueva norma.
Al menos aquí en D. C.
con el "Fire Drill Fridays".
La gente parece querer volver a hacerlo.
A mis nietos los arrestaron
el fin de semana pasado.
Fue una experiencia transformadora.
(Risas)
Mi colega, el actor Sam Waterson,
que es de centro,
nunca había hablado en una concentración
y menos puesto su vida en juego,
y, en cambio, lo arrestaron conmigo.
La semana pasada, le arrestaron
en el partido de Harvard-Yale.
Me envió una foto suya
esposado, que decía:
"¡Mira en lo que me has convertido!"
(Risas)
Estamos en un punto crítico,
donde la gente se plantea tomar medidas.
Quieren jugárselo todo,
como Greta Thunberg nos ha alentado.
Lo encuentran muy gratificante,
y quieren hacerlo de nuevo.
Así que creo que es bueno,
lo que hacemos.
Hace unas semanas, tuve una reunión
con el Senado sobre el cambio climático
y les pregunté:
"¿Hay algo más que podamos hacer?
¿Deberíamos hacer más?"
Y el senador Ed Markey me contestó:
"Estás construyendo un ejército.
Justo lo que necesitábamos.
Hazlo más grande.
Necesitamos más presión del exterior".
Y creo que es algo necesario
en todo el mundo.
Necesitamos reunir ejércitos por el clima,
ejércitos por el medio ambiente,
en las calles,
acabar con los gobiernos
si fuera necesario.
Ahora mismo pienso en Brasil.
No podemos permitir la quema
de nuestros preciados bosques.
PM: Como has hecho
muchas veces en el pasado, Jane,
lideras estos cambios.
Con el tiempo, uno asume,
sobretodo los fans de "Grace and Frankie",
que volverás a hacer tu vida
y continuarás la serie.
Pero, ¿el "Fire Drill Fridays" seguirá?
JF: Ha suscitado mucho interés,
alrededor de todo el país,
la gente nos pide si pueden
empezar su propia protesta.
Tengo muchos amigos famosos
que no han podido venir a D. C.
por problemas de agenda,
así que quizás
lo organicemos en Los Angeles.
Pero quiero corregir algo:
Yo no soy la que lidera.
Lo son los jóvenes, los estudiantes.
Son siempre ellos con su coraje,
y es increíble cómo se lo juegan todo.
Es de valientes faltar
un viernes a la escuela.
Se exponen a malas notas,
al enfado de los profesores.
Pero lo hacen de todas formas.
Millones de jóvenes,
en todo el mundo, al mismo tiempo.
Y dicen:
"No nos dejéis lidiar
con esto solos.
No originamos este problema.
Ven y ayúdanos".
Así que, ¡las abuelas se unen!
(Risas)
(Aplausos)
PM: Estás en una ciudad
probablemente más dividida
de lo que ha estado en mucho tiempo.
Las polaridades que allí existen,
al igual que en otros muchos lugares
alrededor del mundo,
han impedido el uso
de nuestra fuerza colectiva,
y, en ese sentido, nos has estado guiando.
¿Qué resultado positivo
tendría para ti el "Fire Drill Fridays"?
JF: Simplemente hablo
como ciudadana de EE. UU.
Para mi el éxito conllevaría
que cada estado dejara la expansión
de los combustibles fósiles,
porque si siguen con la minería
y la fracturación hidráulica,
el problema irá a más,
no importa lo que hagamos
con los molinos de viento
paneles solares y demás,
no podemos recuperar el tiempo perdido.
Tenemos que frenar toda expansión.
La otra cosa sería,
eliminar gradualmente
las emisiones de combustibles fósiles,
asegurando que los trabajadores afectados
tengan una formación y salarios dignos
y que consigan un buen trabajo.
Van a haber muchísimos empleos
dignos con el nuevo pacto verde.
Construir molinos de viento
y paneles solares,
adaptar todas las viviendas del país,
instalar una nueva red eléctrica.
Nos esperan decenas
de millones de trabajos,
y eso sería otra de las causas
de mi movilización.
El nuevo pacto verde es un informe
sobre cómo afrontar el futuro
de manera sostenible y equitativa.
Algo que nos da esperanza,
porque si lo hacemos bien,
será beneficioso para todos.
Y así tiene que ser o no funcionará,
porque para que funcione
todos nos tenemos que involucrar.
Y para ello,
la gente tiene que darse cuenta
por sí misma,
y eso es lo que hace el nuevo pacto verde.
PM: Jane, como siempre...
(Aplausos)
has hecho en tu vida,
te has puesto en riesgo,
y has estado en primera línea.
¿Qué te deja esta experiencia?
¿Nuevas enseñanzas?
¿Nuevos niveles de compromiso,
esperanza u optimismo?
JF: Sí, soy optimista.
A la gente de este país
le asusta el cambio climático,
y quieren colaborar
pero nadie se lo pide.
Solo hay que preguntarles.
Tenemos que organizarnos.
Y podemos hacerlo.
Tengo muchas esperanzas.
Debo decir que vuelvo a trabajar
a "Grace and Frankie",
pero parte de mí estará
en el "Fire Drill Fridays",
y espero poder continuar.
Tenemos que construir un ejército.
Este año próximo será crítico.
Lo que pase será decisivo.
Hay que mantenerse firme,
especialmente aquellos
que tienen salud,
que son relativamente jóvenes,
que tienen una plataforma...
Tenemos que exprimirla al máximo.
Y si no la hubiera tenido,
habría buscado otras formas:
hablar a mis vecinos, amigos,
a mi familia,
unirme a una organización.
Así es como también podemos
prevenir la depresión,
manteniéndonos activos.
PM: Jane, a los 81, eres un ejemplo
de lo que hay que ser,
y creo que hoy hemos reclutado
un nuevo ejército.
(Aplausos)
Muchas gracias, amiga mía.
Cuídate.
Gracias por todo lo que haces
por el planeta y por mucho más.
JF: Gracias, Pat.
PM: Un aplauso para Jane.
(Aplausos)
Pat Mitchell : C'est bon
de te voir, mon amie.
Jane Fonda : Bonjour Pat.
C'est bon d'être avec toi.
PM : Jane, pour ceux
qui n'ont peut-être pas vu
l'extraordinaire couverture médiatique
à travers le monde
des Fire Drill Fridays
et l'impact qu'ils ont déjà eu,
parle-nous de l'origine de cette idée,
cette réponse particulière
à la crise climatique.
JF : J'ai été très inspirée
par Greta Thunberg, l'étudiante suédoise,
et par les jeunes élèves
grévistes pour le climat.
Greta dit que nous devons
sortir de notre zone de confort.
Nous devons nous comporter
comme si notre maison brûlait,
car c'est le cas.
Elle a touché la corde sensible pour moi.
Puis, le fait d'apprendre qu'environ 100%
des climatologues sont d'accord.
Ils s'accordent sur le fait
qu'une urgence drastique nous attend,
qu'elle est causée par les humains.
Mais ils disent
que nous pouvons faire quelque chose.
Nous avons le temps, la technologie,
les outils.
Nous avons tout le nécessaire
à part la volonté politique
pour faire face au défi,
et c'est un énorme défi.
Nous avons 11 ans,
beaucoup disent une décennie,
et je me suis dit :
« J'ai tellement de chance
d'être en bonne santé et de vivre
cette décennie où nous qui vivons
pouvons faire la différence.
Nous pouvons faire la différence
quant au fait qu'il y aura
un avenir vivable ou pas.
Quelle glorieuse responsabilité
avons-nous !
Nous devons nous montrer à la hauteur. »
Quand vous êtes célèbre,
vous pouvez faire beaucoup de choses.
Vous avez une visbilité plus grande.
Alors j'ai décidé que, comme Greta,
j'allais mettre mon corps en jeu,
aller au centre du pouvoir américain,
à Washington,
et organiser un rassemblement
chaque vendredi
comme le font les étudiants.
Nous travaillons avec les étudiants.
Ils interviennent à mes rassemblements
et j'interviens aux leurs.
Puis, après être intervenus,
nous pratiquons la désobéissance civile
et risquons de nous faire arrêter.
La désobéissance civile
est un outil formidable
qui a changé l'Histoire
de nombreuses fois,
à la fois aux États-Unis
dans les années 60,
durant le mouvement
pour les droits civils,
et bien sûr en Inde avec Mahatma Gandhi.
Au début, j'ignorais
si cela allait fonctionner,
mais cela me rend très heureuse
de voir ce qu'il se passe.
PM : Cela a aussi mené
à ton arrestation --
à maintes reprises,
tu as passé une ou deux nuits
dans une prison de Washington.
Si je crois que nous reconnaissons tous
l'urgence et les actions
que tu as mentionnées
et que d'autres ont réalisées,
je ne suis pas sûre que nous mettrions
en danger notre corps,
notre vie, notre carrière
et notre vie sur pause,
comme tu l'as fait.
As-tu des inquiétudes à ce sujet ?
JF : Je comprends bien que tout le monde
ne peut pas quitter son travail
et faire ce que je fais.
Mais je dois dire
que les demandes affluent,
pas seulement de tous les États-Unis
mais d'autres pays,
des gens qui veulent démarrer
des Fire Drill Fridays.
Les gens qui viennent,
se font arrêter avec moi
et pratiquent la désobéissance civile,
nombre d'entre eux
ne l'ont jamais fait auparavant
et ils trouvent cela transformateur.
Mais le fait est qu'il y a tant de choses
que les gens peuvent faire,
en commençant par en parler,
par exprimer votre ressenti
et par en parler,
même quand c'est dérangeant.
Autour de la table du dîner
pendant les fêtes
et peut-être que votre oncle Bob
n'est pas d'accord,
mais peut-être qu'oncle Bob
s'inquiète pour ses petits-enfants,
peut-être qu'il adore les oiseaux.
Avec les gens, il y a toujours un moyen
pour qu'ils se sentent concernés
par la crise climatique.
Bien sûr, voter est très, très important
et nous devons voter pour les gens
qui sont les plus courageux,
les plus audacieux
parmi nos représentants élus,
car la tâche qui nous attend --
à travers le monde,
mais certainement ici, aux États-Unis --
nous devons nous débarrasser
de l'administration actuelle
et nous devons élire des gens
vraiment courageux,
qui mettront en place --
(Applaudissements)
et réaliseront les actions
audacieuses nécessaires,
comme Franklin Delano Roosevelt
durant les années 30,
durant la Grande dépression,
quand il a changé beaucoup de choses
dans la société américaine.
C'est ce qui est nécessaire aujourd'hui.
PM : Jane, nous devrions expliquer,
car beaucoup de gens ici se demandent
ce qu'ils peuvent faire.
Peuvent-ils venir à Washington
et se joindre à vous pour cette action ?
Nous devrions expliquer, tous ceux
participant aux Fire Drill Fridays
ne risquent pas d'être arrêtés.
Il y a d'autres facettes
de ce que tu fais,
tu es actuellement dans les bureaux
de Greenpeace à Washington.
Explique les autres choses
qui font partie de Fire Drill Fridays
et comment nous pouvons prendre part
à la désobéissance civile
sans risquer d'être arrêté.
JF : Tout d'abord, il ne faut pas
essayer d'agir seul.
C'est en unissant nos forces.
La force est dans le nombre.
La communauté est aussi dans le nombre
et une chose difficile
dans ce à quoi nous faisons face :
c'est une crise collective,
qui arrive à un moment
où la notion de collectivité,
de bien commun, de sphère publique,
est érodée de façon délibérée
par le néolibéralisme et le conservatisme.
Renouer des liens
avec des groupes de gens,
des gens animés des mêmes valeurs,
de par une action commune,
c'est un réconfort pour l'âme.
Cela vous donne de la force.
C'est un très bon antidote
à la dépression.
Trouvez quelles organisations
s'inquiètent de la crise climatique
dans votre région.
Bien sûr, Greenpeace
a des antennes dans le monde entier.
Même si vous démarrez par vous-même,
organisez des soirées chez vous,
invitez des gens à parler
de ce qu'il se passe.
Trouvez un article à lire
et à discuter ensemble.
Évidemment, s'il y a
une action climatique là où vous vivez,
essayez d'y participer.
Il n'est pas nécessaire
de pratiquer la désobéissance civile
et de risquer d'être arrêté,
mais je pense que cela
va devenir la nouvelle norme.
J'ai l'impression que c'est le cas ici
avec les Fire Drill Fridays.
Les gens semblent vouloir
revenir et recommencer.
Le week-end dernier,
mes petits-enfants ont été arrêtés.
C'est une expérience transformatrice.
(Rires)
Mon collègue acteur Sam Waterston,
qui se décrit comme un centriste,
il n'était jamais intervenu
dans un rassemblement
et n'avait jamais risqué d'être arrêté
et il a été arrêté avec moi.
La semaine dernière, j'ai vu
qu'il avait été arrêté durant un match.
Il m'a envoyé une photo de lui menotté
disant : « Regarde
ce que tu as mis en marche ! »
(Rires)
Nous en sommes à un point dans cette crise
où les gens cherchent
à passer à l'étape suivante.
Ils veulent mettre leur corps en jeu,
comme Greta Thunberg
nous a exhortés à le faire.
Ils trouvent cela très gratifiant
et ils veulent recommencer.
Ce que nous faisons est une bonne chose.
Il y a quelques semaines,
j'ai eu une réunion
avec le groupe de travail du Sénat
sur le changement climatique
et j'ai demandé aux sénateurs :
« Devrions-nous faire autre chose ?
Devrions-nous en faire plus ? »
Le sénateur Ed Markey m'a dit :
« Vous créez une armée.
C'est ce dont nous avons besoin.
Faites-la grandir.
Nous avons besoin
d'une pression extérieure. »
Je pense que c'est vrai
dans le monde entier.
Les gens doivent constituer
des armées pour le climat,
des armées pour l'environnement,
dans les rues,
entraîner la dissolution
de gouvernements si nécessaire.
Je pense au Brésil.
Nous ne pouvons pas laisser
nos précieuses forêts tropicales brûler.
PM : Et comme tu l'as fait
de si nombreuses fois dans le passé, Jane,
tu mènes ces changements.
On suppose, surtout les fans
de « Grace et Frankie », que tu finiras
par retourner à ta vie
et reprendras la série.
Mais les Fire Drill Fridays
continueront-ils ?
JF : Il y a eu un tel intérêt.
Dans tout le pays,
les gens me demandent
s'ils peuvent en démarrer.
J'ai beaucoup d'amis
qui sont des célébrités
et qui, pour des raisons de planning,
n'ont pas pu venir à Washington
alors nous pensons
à en faire à Los Angeles.
Mais je veux juste corriger une chose :
je ne mène rien du tout.
Ce sont les jeunes, les étudiants
qui mènent les choses.
Ce sont toujours les jeunes
qui s'avancent avec courage
et c'est formidable
car ils risquent beaucoup.
C'est courageux de ne pas aller
à l'école le vendredi.
Vous pourriez avoir de mauvaises notes,
énerver vos enseignants.
Mais ils le font quand même.
Il y a eu des millions d'entre eux
en même temps et dans le monde entier.
Ils disent :
« Ne nous laissez pas gérer cela seuls.
Nous n'avons pas créé ce problème.
Venez nous aider. »
Grand-mères, unissez-vous !
(Rires)
(Applaudissements)
PM : Tu es dans une ville
qui est probablement plus divisée
qu'elle ne l'a été depuis longtemps.
Les polarités qui y existent
et dans de nombreux autres endroits
à travers le monde
ont empêché notre force collective
d'être unie et d'être utilisée
et sur ce point,
tu nous as montré la voie.
A tes yeux, à quoi ressemblerait
la réussite pour les Fire Drill Fridays ?
JF : Je peux parler uniquement
en tant que citoyenne des États-Unis.
Nous aurions réussi
si les États arrêtaient toute nouvelle
expansion des combustibles fossiles,
car si nous continuons à forer,
à fracturer et extraire,
le problème ne fera qu'empirer.
Peu importe ce que nous faisons
avec les éoliennes,
les capteurs solaires et autres,
nous ne pourrons jamais rattraper cela.
Nous devons arrêter
toute nouvelle expansion.
L'autre chose,
ce serait qu'ils suppriment
progressivement
les émissions des combustibles fossiles
en s'assurant que les travailleurs
qui seraient affectés
seraient formés en obtenant un bon salaire
et obtiendraient de bons emplois.
Il va y avoir tant d'emplois
avec le Green New Deal :
construire des éoliennes
et des capteurs solaires,
rénover toutes les maisons
de ce pays, par exemple,
poser un nouveau réseau énergétique.
Il y a des dizaines de millions d'emplois
qui n'attendent que d'être libérés
et c'est l'autre chose qui me mobilise.
Un Green New Deal est un cadre
pour nous créer un futur
de façon durable et équitable.
Cela vous donne tant d'espoir
car si vous faites les choses bien,
cela va être gagnant-gagnant pour tous.
Ce doit être le cas
sinon cela ne fonctionnera pas,
car pour que cela fonctionne,
tout le monde va devoir s'impliquer.
Et pour que tout le monde s'implique,
chacun doit y trouver
quelque chose pour lui
et c'est ce que ferait le Green New Deal.
PM : Jane, comme toujours --
(Applaudissements)
comme tu l'as fait
si souvent dans ta vie,
tu as pris des risques
et tu es montée aux avant-postes.
Quittes-tu cette expérience
avec une chose nouvellement apprise
ou un nouveau degré d'engagement,
d'espoir ou d'optimisme ?
JF : Oui, je suis optimiste.
Les gens dans ce pays ont très peur
de la crise climatique
et ils veulent faire quelque chose
mais personne ne leur a rien demandé.
Il nous suffit de leur demander.
Nous devons nous organiser.
Nous pouvons le faire.
Je suis pleine d'espoir.
Je dois dire que je vais retourner
travailler sur « Grace et Frankie »,
mais un morceau de mon cœur
sera avec les Fire Drill Fridays
et j'espère pouvoir continuer.
Je pense que nous devons créer une armée.
L'année à venir est cruciale.
Ce qu'il va se passer sera si important.
Nous devons nous assurer,
surtout quelqu'un qui est en bonne santé,
qui se sent relativement jeune,
qui a une plateforme --
nous devons utiliser cela
de toutes les façons possibles.
Si je n'avais pas cela,
je trouverais d'autres
petites façons de le faire :
parler à mes voisins, parler à mes amis,
parler à ma famille,
adhérer à une organisation.
C'est aussi ainsi que, comme je l'ai dit,
l'on peut éviter la dépression,
en faisant quelque chose d'actif.
PM : Jane, à 81 ans, tu montres l'exemple
de ce à quoi cela peut ressembler
et je crois que nous venons
de recruter une nouvelle armée.
(Applaudissements)
Merci beaucoup, mon amie.
Sois prudente.
Merci pour tout ce que tu as fait
pour la planète et tant d'autres choses.
JF : Merci Pat.
PM : Joignez-vous à moi
pour remercier Jane.
(Applaudissements)
[ג'יין פונדה]
פאט מיטשל: נהדר לראותך, ידידתי.
ג'יין פונדה: היי פאט.
נהדר להיות איתך.
פ"מ: ג'יין, למי שלא צפה
בסיקור היוצא הדופן בעולם כולו
של אירועי "מכבים את האש בשישי"
Fire Drill Fridays
ואת ההשפעה שכבר יש להן,
ספרי לנו איך עלה הרעיון,
התגובה הספציפית הזאת למשבר האקלים.
ג"פ: הושפעתי מאד מגרטה ת'ונברג,
התלמידה השוודית.
ומהתלמידים המפגינים הצעירים
בנושא האקלים.
גרטה אומרת שעלינו לצאת מאזור הנוחות.
עלינו להתנהג כאילו
שהבית שלנו בוער,
כי זה מה שקורה.
וזה בהחלט פרט אצלי על מיתר.
וכשהבנתי שבערך 100%
ממדעני האקלים מסכימים,
הם מסכימים שמתקרבת
שעת-חירום קיצונית,
שהיא נגרמה ע"י האדם.
אבל הם אמרו
שאנו יכולים לעשות משהו לגבי זה.
יש לנו הזמן, הטכנולוגיה,
הכלים.
יש לנו כל מה שנחוץ
פרט לרצון פוליטי
לקבל את האתגר,
וזהו אתגר עצום.
נותרו לנו 11 שנים,
ורבים טוענים שעשר בלבד,
ואני חשבתי,
"איזה מזל שאני בריאה וחיה
"בעשור שבו אנו החיים,
יכולים לחולל שינוי.
"אנו יכולים לחולל שינוי
"בשאלה אם יהיה לנו עתיד
שאפשר לחיות בו, או לא.
"איזו אחריות נהדרת נפלה בחלקנו.
"עלינו לעמוד במשימה."
וכשאת מפורסמת,
את יכולה לעשות הרבה דברים.
יש לך במה גדולה יותר.
אז החלטתי שכמו גרטה,
גם אני אסתכן פיזית:
אעבור למרכז הכוח הפוליטי האמריקני
בוושינגטון הבירה,
ואערוך בכל יום שישי הפגנה,
כמו התלמידים --
ואנו עובדים עם התלמידים:
הם נואמים בהפגנות שלי
ואני - בשלהם.
ואחרי שאנו נואמים,
אנו נוקטים פעולות מרי אזרחי
ומסתכנים במעצר.
מרי אזרחי הוא כלי רב-עוצמה
ששינה את מהלך ההיסטוריה פעמים רבות,
גם בארה"ב של שנות ה-60
בזמן התנועה לזכויות האזרח,
וכמובן גם בהודו,
עם מהטמה גנדי.
ובהתחלה לא ידעתי אם זה יצליח,
אבל שמחתי מאד לראות
את מה שקורה.
פ"מ: זה גם גרם למעצרך --
כמה פעמים, למען האמת,
היית לפחות לילה או שניים
בבתי-מעצר בוושינגטון הבירה.
ואף שכולנו, נראה לי,
מכירים בדחיפות ובפעולות
שהואלת בטובך לציין
שנקטו אחרים,
אני לא בטוחה שכדאי
שנסתכן פיזית,
שנסכן את שלומנו, את הקריירות שלנו,
ושניקח הפסקה מחיינו,
כפי שעשית את.
האם את מוטרדת מכך
בשלב הזה?
ג"פ: טוב, ברור לי שלא כל אחד ואחת
יכולים לעזוב את העבודה
וללכת לעשות מה שאני עושה.
אבל עלי לומר שהפניות הולכות ומצטברות,
לא רק מרחבי ארה"ב,
אלא גם ממדינות נוספות,
של אנשים שרוצים ליזום
אירועי "מכבים את האש בשישי".
והאנשים שבאים ונעצרים יחד איתי
ולוקחים חלק במרי אזרחי,
רבים מהם מעולם לא עשו זאת,
והם מגלים שזה מעשה מכונן.
אבל העובדה היא שיש
דברים רבים שאפשר לעשות,
החל מלשוחח על כך,
להביע איך אתם מרגישים לגבי זה
ולדבר על כך,
אפילו כשזה לא נוח:
בשולחן ארוחת החג
ואולי הדוד לא יסכים איתכם,
אבל אולי חשוב לו
גורלם של נכדיו,
אולי הדוד שלכם אוהב ציפורים.
תמיד אפשר למצוא דרך
אל לב האנשים
ולעורר בהם דאגה
לגבי משבר האקלים.
כמובן שחשוב מאד מאד להצביע,
ועלינו להצביע לאנשים האמיצים ביותר,
הנחושים ביותר
בציבור הנבחרים שלו,
כי המשימה שלפנינו --
בכל העולם, אבל בוודאי
לאחרונה כאן, בארה"ב --
עלינו להיפטר מהממשל הנוכחי הזה,
ולבחור אנשים אמיצים באמת,
שיתייצבו --
(מחיאות כפיים)
וינקטו פעולות נועזות,
כפי שעשה פרנקלין דליינו רוזוולט
בשנות ה-30 של המאה ה-20
בזמן השפל הגדול,
וחולל שינויים גדולים בחברה האמריקנית.
וזה מה שנחוץ כעת.
פ"מ: ג'יין, עלינו גם להסביר,
כי רבים כאן תוהים
מה יוכלו לעשות.
האם הם יכולים לבוא לוושינגטון
ולהצטרף לפעולה שלך?
עלינו להסביר שלא כל מי שמשתתף
באירועי "מכבים את האש בשישי"
מצוי בסכנת מעצר.
יש היבטים נוספים במה שאתם עושים,
למשל, כרגע את נמצאת במשרדי
"גרינפיס" בוושינגטון.
הסבירי בבקשה מה עוד
נכלל ב"מכבים את האש"
ואיך נוכל לקחת חלק במרי אזרחי
מבלי להסתכן במעצר.
ג"פ: ראשית כל, צריך לנסות
לא לפעול לבד.
הרעיון הוא לשלב כוחות.
בכמויות יש כוח.
בכמויות יש גם קהילתיות
ואחד הדברים הכי קשים בקשר
למה שעומד בפנינו כעת הוא:
זה משבר קולקטיבי,
שמתרחש בתקופה שבה
כל רעיון הקולקטיב,
נחלת הכלל, התחום הציבורי,
נתונים לשחיקה מכוונת למדי
מצד הניאו-ליברליזם והשמרנות.
כך שההתחברות מחדש לקבוצות אנשים,
אנשים בעלי מטרה דומה
בפעולה משותפת,
היא מזור לנשמה.
זה נותן המון כוח.
זו תרופת-נגד מעולה לדכאון.
לכן, מיצאו אילו ארגונים באזורכם
מוטרדים בקשר למשבר האקלים.
ל"גרינפיס" יש כמובן
סניפים בכל העולם.
ואפילו אם רק תתחילו בעצמכם
לערוך חוגי בית,
להזמין אנשים כדי לשוחח
על מה שקורה,
למצוא כתבה שתוכלו לקרוא
ולדון בה ביחד.
ברור שאם יש פעולת אקלים
באזור מגוריכם,
נסו להצטרף.
לא מוכרחים לעסוק במרי אזרחי
ולהסתכן במעצר,
אבל זאת הולכת להיות
הנורמה החדשה, לדעתי.
זאת ההרגשה כאן, בעיר הבירה,
באירועי "מכבים את האש בשישי".
נראה שאנשים רוצים לחזור
ולעשות זאת שוב.
הנכדים שלי נעצרו
ממש בסוף השבוע שעבר.
זאת חוויה מכוננת.
(צחוק)
עמיתי, השחקן סם ווטרסטון,
איש מרכז להגדרתו,
מעולם לא נשא דברים בעצרת
או הסתכן במעצר,
והוא נעצר יחד איתי.
בשבוע שעבר ראיתי שהוא נעצר
במשחק של הרווארד וייל.
הוא שלח לי תמונה של עצמו באזיקים,
וכתב, "תראי למה גרמת!"
(צחוק)
לדעתי, במשבר הזה אנו בנקודה
שבה אנשים רוצים
לעלות לשלב הבא.
הם רוצים להסתכן פיזית,
כמו שגרטה ת'ונבורג
דחקה בנו לעשות.
והם מגלים שזה מתגמל מאד,
ורוצים לחזור על כך.
אז לדעתי זה טוב,
מה שאנו עושים.
לפני כמה שבועות נפגשתי עם
כוח המשימה של שינויי האקלים בסנט,
ושאלתי את הסנאטורים,
"האם יש עוד משהו שעלינו לעשות
"האם עלינו לעשות יותר?"
והסנאטור אד מארקי אמר לי,
"אתם מקימים צבא.
זה מה שנחוץ לנו!
"הגדילו אותו!
"אנו זקוקים ללחץ מבחוץ."
ולדעתי, זה נכון בכל העולם.
אנשים צריכים לגייס צבאות
למען האקלים,
צבאות למען הסביבה,
ברחובות,
לסגור את הממשל, אם צריך.
אני חושבת על ברזיל.
איננו יכולים להרשות לשרוף
את יערות הגשם היקרים שלנו.
פ"מ: וכמו שעשית
פעמים כה רבות בעבר, ג'יין,
את מובילה את השינויים האלה.
מתישהו, ההנחה היא,
במיוחד אצל אוהדי "גרייס ופרנקי",
שאת תחזרי לחייך
ותשדרי שוב את התכנית הזאת.
אבל האם אירועי "מכבים את האש בשישי"
יימשכו?
ג"פ: ובכן, גילו בזה המון עניין
כפי שאמרתי, בכל הארץ,
אנשים שואלים אם הם יכולים
ליזום משהו כזה.
וכידוע לך, יש לי המון
חברים ידוענים
שמאילוצי לו"ז לא יכלו
להגיע לעיר הבירה,
ולכן אנו חושבים
לעשות את זה בלוס-אנג'לס.
אבל אני רוצה לתקן משהו:
אני לא מובילה.
הצעירים, התלמידים -
הם שמובילים.
הצעירים הם תמיד אלה
שמתייצבים באומץ,
וזה מדהים ביותר,
כי הם מסַכנים המון.
אמיץ מאד מצידם לקחת
חופש מביה"ס ביום שישי.
הם עלולים לקבל ציונים רעים,
להרגיז את המורים.
אבל הם בכל זאת עושים את זה.
פעם אחת היו מיליונים מהם
בעולם כולו.
והם אומרים,
"אל תתנו לנו להתמודד עם זה לבד.
"לא אנו יצרנו את הבעיה.
בואו ועיזרו לנו."
אז סבתות, התאחדו!
(צחוק)
(מחיאות כפיים)
פ"מ: ואת נמצאת בעיר שהיא
יותר מפולגת כנראה
מכפי שהיתה מזה זמן רב.
הקיטובים שקיימים שם
ובמקומות נוספים בעולם
מנעו מאיתנו לאחד ולהפעיל
את כוחנו הקולקטיבי,
ובמובן הזה את מנהיגה אותנו.
איך תתבטא בעינייך ההצלחה
של "מכבים את האש בשישי"?
ג"פ: אני יכולה לדבר
רק כאזרחית ארה"ב.
ההצלחה תתבטא בכך
שכל המדינות יעצרו
את התרחבות תעשיית דלקי המאובנים,
כי אם הן ימשיכו לקדוח,
לפצל ולכרות,
הבעיה רק תחמיר,
ולא משנה מה נעשה
עם טורבינות רוח,
קולטים סולריים וכן הלאה,
לעולם לא נצליח לנצח במירוץ.
עלינו להפסיק כל התרחבות חדשה.
ועוד דבר,
עליהן לצמצם בהדרגה
את פליטות הפחמן,
להבטיח שהעובדים שייפגעו מכך
יוכשרו מחדש במימון האיגוד
ויקבלו במסגרת האיגוד משרות חדשות.
תהיינה הרבה משרות טובות
ב"ניו דיל" הירוק:
לבנות טורבינות רוח, קולטי שמש,
להתאים את כל הבתים בארץ, למשל,
להניח תשתית אנרגיה חדשה.
יש בקנה מיליוני משרות חדשות,
וזה הדבר הנוסף
שרתם אותי למאמץ.
"ניו דיל" ירוק הוא מסגרת עבודה
לקחת את עצמנו אל העתיד
בדרך מקיימת וצודקת.
זה מעורר תקווה רבה,
כי אם נעשה את זה נכון,
כולם יזכו.
וככה זה צריך להיות,
אחרת זה לא יילך,
כי כדי שזה יצליח
כולם צריכים להיות מעורבים.
וכדי שכולם יהיו מעורבים,
לכולם צריך לצאת מזה משהו,
וזה מה שעושה
ה"ניו דיל" הירוק.
פ"מ: ג'יין, את, כמו תמיד --
(מחיאות כפיים)
כפי שעשית
פעמים כה רבות בחייך,
לקחת סיכון,
ועברת היישר לחזית.
האם למדת משהו
מהחוויה החדשה הזאת
או מרמת המעורבות החדשה הזאת?
תקווה? אופטימיות?
ג"פ: כן, אני אופטימית.
אנשים בארץ הזאת ממש מבוהלים
בגלל משבר האקלים,
והם רוצים לעשות משהו,
אבל איש לא פונה אליהם.
צריך רק לבקש מהם.
אנו צריכים להתארגן, כן?
ואנו יכולים להצליח.
לכן אני מלאת תקווה.
עלי לומר שאחזור לעבוד
על "גרייס ופרנקי",אבל...
חלק מליבי ימשיך להיות
באירועי "מכבים את האש בשישי",
ואני מקווה שאוכל להמשיך בכך.
אני פשוט חושבת
שעלינו בהחלט להקים צבא.
השנה הקרובה תהיה השנה המכרעת.
מה שיקרה בה יהיה חשוב ביותר.
לכן עלינו להיות בטוחים,
במיוחד כל מי שבריא,
שמרגיש צעיר יחסית,
שיש לו במה לדבר מעליה --
עלינו לנצל אותה
בכל דרך שנוכל.
ואם לי לא היתה במה כזאת,
הייתי מוצאת דרכים קטנות אחרות:
לדבר עם השכנים, עם החברים,
עם המשפחה,
להצטרף לארגון.
ככה גם, כפי שאמרתי,
הודפים את הדכאון:
עושים משהו פעיל.
פ"מ: ג'יין, בגיל 81, את נותנת דוגמה
איך ניתן לעשות זאת.
ונראה לי שזה עתה
גייסנו צבא חדש.
(מחיאות כפיים)
תודה רבה לך, ידידתי.
שמרי על עצמך.
תודה לך על כל מה שעשית
- תודה לך, פאט.
למען עולמנו, ויותר.
פ"מ: בואו ונודה ביחד לג'יין.
(מחיאות כפיים)
Pat Mitchell: Örülök,
hogy látlak barátnőm!
Jane Fonda: Szia, Pat!
Örülök, hogy beszélhetünk.
PM: Jane, azoknak,
akik nem látták volna a lenyűgöző
Fire Drill Fridays
világméretű lefedettségét
és a megmozdulás eddig elért hatását,
beszélj, kérlek, egy kicsit
az ötlet eredetéről,
erről a klímaválságra
adott rendkívüli válaszról.
JF: Nagyon inspirálóan hatott rám
Greta Thunberg svéd tanuló
és a fiatal iskolai klímatüntetők.
Greta azt mondta, ki kell mozdulnunk
a komfortzónánkból.
Úgy kell viselkednünk,
mintha égne a házunk,
hiszen valóban így is van.
Rendkívül mély benyomással volt rám.
Ezután megtudtam, hogy a klímatudósok
közel 100%-a is egyetért ezzel.
Egyetértenek azzal,
hogy drasztikus vészhelyzet vár ránk,
amiről csak mi emberek tehetünk.
De azt is mondták,
hogy cselekedni tudunk az ügy érdekében.
Megvan rá az időnk,
a megfelelő technológiánk
és eszközeink.
A politikai akaraton kívül
minden adott ahhoz,
hogy megfeleljünk a kihívásnak,
és ez hatalmas kihívás.
Van még 11 évünk,
többek szerint egy évtizedünk,
és én ekkor azt gondoltam:
"Ó, milyen szerencsés vagyok,
hogy egészségesen élhetek
egy olyan évtizedben, amikor tényleg
a mi kezünkben van a változás.
Rajtunk áll,
hogy élhető jövőt
hagyunk magunk után, vagy sem.
Milyen fantasztikus felelősség
nyugszik a vállunkon!
Cselekednünk kell!"
Ha híres vagy,
sok dolgot tehetsz.
Sokkal nagyobb platformod van erre.
Úgy döntöttem, Gretához hasonlóan,
én is kockáztatok,
az amerikai politikai hatalom szívébe,
Washington, DC-be költözök,
és a diákokhoz hasonlóan
péntekenként tüntetést szervezek.
A diákokkal összedolgozunk.
Ők az én tüntetéseimen
szólalnak fel, én pedig az övékén.
A beszédünk után
polgári engedetlenségbe kezdünk,
és megkockáztatjuk, hogy letartóztatnak.
A polgári engedetlenség hatásos eszköz,
amely sokszor történelmet írt,
a 60-as évekbeli Egyesült Államokban
a polgárjogi mozgalmak alatt,
és természetesen Indiában,
Mahatma Gandhi mellett.
Az elején nem tudtam,
hogy hatásos lesz-e az egész vagy sem,
de nagyon boldoggá tett az, amit láttam.
PM: Le is tartóztattak emiatt...
igazából többször is,
minimum egy-két estét
Washington, DC börtöneiben töltöttél.
Szerintem mindannyian felismerjük
a vészhelyzetet és az általad jól kiemelt
egyéni cselekvések fontosságát,
de nem vagyok biztos abban,
hogy mind kockára tennénk
az életünk, a karrierünk
és a létünk,
ahogyan azt te is tetted.
Vannak aggályaid ezzel kapcsolatban?
JF: Nos, tudom, hogy nem mindenki
tud elmenni a munkahelyéről,
hogy azt tegye, amit én.
Azt viszont el kell mondanom,
hogy rengetegen,
nem csak az Egyesült Államokban,
hanem más országokban is szeretnék,
ha náluk is elindulna
a Fire Drill Fridays.
A velem együtt letartóztatott,
polgári engedetlenséget
elkövető emberek közül
sokan nem csináltak még ilyet,
de jellemformálónak találják.
Az igazság az,
hogy rengeteg dolgot tehetünk,
kezdve attól, hogy beszélünk róla,
megosztjuk az érzéseinket
és kibeszéljük magunkból azt,
még ha kellemetlen is.
Mondjuk az ünnepi asztalnál,
és lehet, hogy Bob nagybácsi
nem fog egyetérteni,
de talán Bob nagybácsi is
törődik az unokáival,
és lehet, szereti a madarakat.
Mindig van mód arra,
hogy közelebb hozzuk a klímaválsággal
kapcsolatos aggodalmakat.
Természetesen a szavazás nagyon fontos,
a legbátrabb és legmerészebb
emberekre kell szavaznunk
a választott képviselőink közül,
mivel a feladat előttünk áll –
az egész világon,
de az Egyesült Államokban biztosan
meg kell szabadulnunk
a jelenlegi kormánytól,
és igazán bátor embereket
kell megválasztanunk,
akik fellépnek az ügy érdekében,
(Taps)
és merész, szükséges intézkedéseket
hoznak, mint Franklin Delano Roosevelt
az 1930-as években,
a nagy gazdasági világválság idején,
amikor tényleg sokat változtatott
az amerikai társadalmon.
Most is erre van szükségünk.
PM: Jane, el kellene magyaráznunk –
mivel sok itt lévő tűnődik rajta –
hogy mi magunk mit tehetünk.
Az itt összegyűltek is csatlakozhatnak
hozzád Washingtonban?
Érdemes kiemelnünk, hogy nem minden
Fire Drill Fridays résztvevőt
veszélyezteti a letartóztatás.
Más dolgokkal is foglalkozol,
pl. jelenleg a washingtoni
Greenpeace-nek is tagja vagy.
Magyarázd el, miből áll még
a Fire Drill Fridays,
és hogyan vehetünk részt
egy polgári engedetlenségben
anélkül, hogy letartóztatnának.
JF: Először is, meg kell próbálnunk
csapatban dolgozni.
Tudjátok, egyesíteni kell az erőinket.
Az erő a számokban rejlik.
A számok mögött közösség van,
és az egyik legnehezebb dolog,
amivel ma szembesülnünk kell,
hogy ez egy mindenkit érintő válság,
egy olyan korban, ahol a közösség fogalma,
a nép és a közszféra fogalma
elég tudatosan leépült a neoliberalizmus
és a konzervativizmus miatt.
Szóval a hasonló gondolkodású
emberekkel való kapcsolatteremtés
valamilyen közös cselekedeten belül
vigaszt nyújthat mindannyiunk lelkének.
Ebből rengeteg erőt meríthetünk.
Ez a depresszió egy nagyszerű ellenszere.
Derítsük ki,
hogy melyek a közelünkben lévő
klímaválsággal foglalkozó szervezetek!
Természetesen a Greenpeace-nek
az egész világon vannak csoportjai.
De akár magunk is elkezdhetjük,
tarthatunk házi összejöveteleket,
és áthívhatunk embereket,
hogy beszéljünk arról, mi történik most.
Találjunk egy olyan cikket, amit mind
elolvashatunk és közösen megbeszélhetünk.
Ha a környékünkön fellépnek
az éghajlatváltozással szemben,
csatlakozzunk hozzájuk.
Nem kell polgári engedetlenségbe
bonyolódni és megkockáztatni,
hogy letartóztatnak,
bár szerintem ez lesz
mostantól a normális.
Itt DC-ben a Fire Drill Fridays
esetében legalábbis így érezzük.
Az emberek mégis újra
vissza akarnak jönni.
Az unokáimat múlt héten tartóztatták le.
Elég jellemformáló élmény volt.
(Nevetés)
Az egyik színész kollégám, Sam Waterston,
aki magát centristának vallja,
még soha nem szólalt fel tüntetésen
és nem kockáztott meg letartóztatást,
mellettem mégis így lett.
Múlt héten láttam,
hogy a Harvard-Yale-meccsen is elvitték.
Küldött egy képet magáról bilincsben,
mondván: "Nézd, mit indítottál el!"
(Nevetés)
Tudod, úgy érzem, a válság
azon pontján vagyunk,
amikor az emberek készek
megtenni a következő lépést.
Ki akarnak állni az ügy mellett,
ahogyan arra Greta Thunberg is buzdított.
És úgy gondolják, nagyon megéri,
ezért újra ezt akarják tenni.
Úgyhogy azt gondolom, jó dolgot teszünk.
Pár hete találkoztam a Szenátussal
(Éghajlatváltozási Munkacsoport),
és azt kérdeztem tőlük:
"Van még valami, amit megtehetünk?
Többet kéne tennünk?"
Erre Ed Markey szenátor így felelt:
"Hadsereget toborzol.
Pont erre van szükségünk.
Bővítsd ki!
Kívülről kell nyomást gyakorolnunk."
Szerintem ez az egész világra igaz.
Az embereknek hadsereget
kell gyűjteniük az éghajlatért
és a környezetért
az utcákon,
és ha szükséges,
a kormányokat kell megszüntetni.
Most Brazíliára gondolok.
Nem engedhetjük,
hogy az értékes esőerdőink égjenek!
PM: Ahogy azt már sokszor tetted, Jane,
most is vezetője vagy a változásoknak.
Néhányan, főleg a "Grace and Frankie"
rajongók úgy hiszik,
hogy amint visszatérsz,
folytatni fogod a programot.
Tényleg folytatódik majd
a Fire Drill Fridays?
JF: Nos, mint már mondtam,
sok érdeklődő van az egész országban,
az emberek kérdezik, elkezdhetik-e ők is.
Tudod, sok olyan híres barátom van,
akik ütemezési okok miatt
nem tudtak DC-be jönni,
ezért azon gondolkozunk,
Los Angeles-ben is rendezünk egyet.
De egy dolgot le szeretnék szögezni:
Én nem vezetek semmit.
A fiatalok, a diákok azok,
akik ezt az egészet vezetik.
Mindig a fiatalok azok, akik elég bátrak
ahhoz, hogy fellépjenek,
és ez rendkívül lenyűgöző,
mivel sokat kockáztatnak.
Elég bátor dolog kihagyni
egy pénteki iskolai napot.
Rossz jegyeket kaphatsz,
és magadra haragíthatod a tanárokat.
De ők ennek ellenére is megteszik.
Világszerte több millióan csinálják ezt,
miközben azt mondják:
"Ne hagyjatok egyedül küzdeni minket!
Nem mi csináltuk a problémát.
Gyertek, és segítsetek!"
Szóval, nagyik, egyesüljünk!
(Nevetés)
(Taps)
PM: A város, amiben vagy,
most még jobban megosztó,
mint eddig valaha volt.
Az itteni
és még számos helyen létező ellentétek
visszatartják közös erőinket,
hogy egységesítsük
és használjuk azokat,
így te vezetsz minket ebben.
Mi számítana a Fire Drill Fridays
számára sikernek?
JF: Nos, egyszerű amerikai állampolgárként
tudok csak nyilatkozni.
Siker az lenne,
ha minden államban leállítanák
az új fosszilis tüzelőanyagok kutatását,
mivel ha továbbra is fúrnak,
kitermelnek és bányásznak,
a probléma csak fokozódik,
és mindegy, mit csinálunk
a szélturbinákkal,
napkollektorokkal és egyebekkel,
soha nem fogunk tudni felzárkózni.
Meg kell állítanunk
a további terjeszkedést.
A másik dolog,
ha fokozatosan megszüntetnék
a fosszilis üzemanyag-kibocsátást,
ügyelve arra, hogy az érintett dolgozókat
szakszervezeti pénzekből átképezzék,
és új szakszervezeti munkát kapjanak.
Rengeteg nagyszerű új munkalehetőség
rejlik a Green New Deal-ben,
szélturbinák és napkollektorok építése,
az országban lévő házak modernizálása,
pl. új energiahálózatok lefektetése.
Több millió állás hozható létre,
és többek között ezért is
kezdtem bele a mozgósításba.
A Green New Deal biztosítja
a kereteket ahhoz,
hogy fenntartható és méltányos módon
folytassuk a jövőnket.
Ez óriási reményt ad,
hiszen ha ezt jól csináljuk,
azzal mindenki nyer.
Így kell lennie,
vagy nem fog működni a dolog,
mert ahhoz, hogy működjön,
mindenkinek részt kell vennie benne.
És ahhoz, hogy mindenki
részt vegyen ebben,
mindenkinek tudnia kell, miért jó ez neki,
és ebben segít a Green New Deal.
PM: Jane, mint mindig...
(Taps)
mint ahogy már azt
sokszor tetted az életedben,
kockáztattál,
és a frontvonalba léptél.
Ez a tapasztalat hozott-e újabb tudást,
az elkötelezettség új szintjét,
reményt vagy optimizmust számodra?
JF: Igen, optimistának vallom magam.
Az országunkban élők
valóban rettegnek a klímaválságtól,
és szeretnének tenni ellene,
de senki nem kérte őket erre.
Csak fel kell szólítanunk őket.
Szervezetté kell válnunk, tudod?
És képesek vagyunk erre!
Ezért nagyon bizakodó vagyok.
Bár visszamegyek dolgozni
a Grace and Frankie-n,
a szívem egy része mindig
a Fire Drill Fridays-en lesz,
és remélem, folytathatom majd.
Úgy gondolom, tényleg
hadsereget kell gyűjtenünk.
A most következő egy igen kritikus év.
A mostani történések
nagyon fontosak lesznek!
Biztosra kell mennünk,
főleg aki egészséges,
viszonylag fiatalnak érzi magát,
és van platformja,
amennyire csak teheti,
ki kell használnia azt.
Ha valakinek nincs lehetősége erre,
találhat magának más módot a cselekvésre:
beszélhet szomszédokkal, barátokkal,
a családdal,
vagy beléphet egy szervezetbe.
Valahogy így működne ez.
A depresszió elkerülése érdekében
pedig legyünk aktívabbak!
PM: Jane, 81 évesen
te is ezt képviseled, az biztos,
és szerintem épp most toboroztunk
magunknak egy új hadsereget.
(Taps)
Köszönöm szépen, kedves barátom!
Vigyázz magadra!
Köszönjük, amit eddig a bolygóért
és még sok minden másért tettél.
JF: Köszönöm, Pat!
PM: Én is köszönöm Jane!
(Taps)
Pat Mitchell: È bello vederti, amica mia.
Jane Fonda: Ciao, Pat.
È bello essere con voi.
PM: Jane, per quelli
che magari si sono persi
la straordinaria
copertura mediatica globale
dei Fire Drill Fridays
e l'impatto che hanno già avuto,
raccontaci di com'è nata questa idea,
questa particolare risposta
alla crisi climatica.
JF: Sono stata molto ispirata
da Greta Thunberg, la studentessa svedese,
e dai giovani studenti
che protestano per il clima.
Greta dice che dobbiamo uscire
dalla nostra zona di comfort
e che dobbiamo comportarci
come se la nostra casa andasse a fuoco,
perché è così.
Mi ha davvero toccata nel profondo.
E anche il fatto che circa il 100%
degli scienziati del clima è d'accordo:
su di noi incombe un'emergenza drastica
che è stata causata dall'uomo.
Ma hanno anche detto
che possiamo fare qualcosa a riguardo.
Abbiamo il tempo, la tecnologia
e gli strumenti.
Abbiamo tutto ciò che ci serve
tranne la volontà politica
per affrontare questa sfida, che è enorme.
Abbiamo 11 anni, molti dicono un decennio
e io ho pensato:
"Sono davvero fortunata
a essere viva e in salute
in un decennio in cui chi è vivo
può davvero fare la differenza.
Possiamo fare la differenza
tra un futuro vivibile
e un futuro invivibile.
Abbiamo una gloriosa responsabilità.
Dobbiamo assumercela".
E se sei famoso,
ci sono molte cose che puoi fare.
Hai una maggiore visibilità.
Così, come Greta, ho deciso
di mettere il mio corpo in prima linea
e di andare a Washington,
nel centro del potere americano,
per organizzare una manifestazione
ogni venerdì, come fanno gli studenti.
Collaboriamo con gli studenti.
Intervengono alle mie manifestazioni
e io intervengo alle loro.
Dopo aver parlato
pratichiamo la disobbedienza civile
rischiando l'arresto.
La disobbedienza civile
è uno strumento potente
che ha cambiato la storia molte volte
sia negli Stati Uniti durante il movimento
per i diritti civili degli anni Sessanta
che in India con Mahatma Gandhi.
All'inizio non sapevo
se avrebbe funzionato,
ma mi ha resa molto felice
vedere cosa sta succedendo.
PM: Ha anche portato al tuo arresto,
o meglio, i tuoi arresti.
Hai trascorso una o due notti
nelle prigioni di Washington.
E sebbene tutti noi, credo,
riconosciamo l'emergenza e le azioni
che, come hai gentilmente menzionato,
altri hanno compiuto
non credo che metteremmo
a rischio i nostri corpi
e in pausa le nostre carriere
e le nostre vite
come hai fatto tu.
Hai qualche preoccupazione a riguardo?
JF: Beh, capisco che non tutti
possano lasciare il lavoro
e fare quello che sto facendo io.
Ma devo dire che stiamo
ricevendo richieste
non solo da tutti gli Stati Uniti
ma anche da altre nazioni
di persone che vogliono dare vita
ai Fire Drill Fridays.
E molte delle persone che partecipano
e che vengono arrestate con me
e che praticano la disobbedienza civile
non l'hanno mai fatto prima
e lo trovano trasformativo.
Ma il fatto è che ci sono molte cose
che le persone possono fare
a cominciare dal parlarne
dall'esprimere i propri sentimenti
a riguardo e parlarne
anche se questo le fa sentire a disagio.
Magari a tavola, durante le feste
e magari zio Bob non è d'accordo
ma magari zio Bob
è preoccupato per i suoi nipoti
magari ama gli uccelli.
C'è sempre un modo
per far sì che le persone
si interessino alla crisi climatica.
Ovviamente, votare è molto importante
e dobbiamo votare
per le persone più coraggiose
per i più audaci tra i nostri
rappresentanti eletti
perché il compito che ci attende
in tutto il mondo, ma senza dubbio
qui, negli Stati Uniti
dobbiamo liberarci dell'attuale governo
e dobbiamo eleggere
persone veramente coraggiose
che si faranno avanti
(Applausi)
e intraprenderanno azioni audaci,
come fece Franklin Delano Roosevelt
durante gli anni Trenta,
durante la Grande Depressione
quando cambiò molte cose
nella società americana.
Questo è quello
di cui abbiamo bisogno ora.
PM: Allora, Jane, dobbiamo spiegarlo
perché molte persone qui
stanno pensando a cosa possono fare.
Possono venire a Washington
e unirsi a te in questa battaglia?
Dobbiamo spiegare che non tutti quelli
che partecipano ai Fire Drill Fridays
corrono il rischio di venire arrestati.
Ci sono altri aspetti
di quello che stai facendo
ad esempio, al momento ti trovi
negli uffici di Greenpeace, a Washington.
Quindi, spiegaci cos'altro
fa parte dei Fire Drill Fridays
e come possiamo partecipare
alla disobbedienza civile
senza correre il rischio
di venire arrestati.
JF: Innanzitutto,
cercate di non agire da soli.
Dev'essere un'unione delle nostre forze.
L'unione fa la forza.
La comunità è unione
e una delle sfide più difficili
che ci troviamo ad affrontare ora
è questa crisi collettiva
che sta avendo luogo in un'epoca
in cui la nozione di collettività
di popolo, di sfera pubblica
viene quasi deliberatamente intaccata
dal neoliberalismo e dal conservatorismo.
Per questo, ricongiungersi
con gruppi di persone
con persone di analoga sensibilità,
in un'azione comune
è un conforto per l'anima.
Ti dà tanta forza ed è un ottimo antidoto
contro la depressione.
Perciò, scoprite quali sono
le organizzazioni
che si preoccupano della crisi
climatica nella vostra zona.
Ovviamente, Greenpeace
ha succursali in tutto il mondo.
Se cominciate da soli,
organizzate delle feste a casa
e invitate le persone
per parlare di quello che sta succedendo.
Trovate un articolo che possiate leggere
e discutere tutti insieme.
Ovviamente, se dove vivete
c'è un'azione per il clima
cercate di prenderne parte.
Non è necessario praticare
la disobbedienza civile
e correre il rischio di venire arrestati
ma credo che questa diventerà
la nuova normalità.
Qui a Washington sembra già
che lo sia, con i Fire Drill Fridays.
Sembra che le persone
vogliano tornare per rifarlo.
I miei nipoti sono stati arrestati
lo scorso weekend.
È stata un'esperienza trasformativa.
(Risate)
Il mio collega attore Sam Waterston,
che si definisce un moderato
e che non aveva mai parlato
a una manifestazione
e non aveva mai rischiato
di venire arrestato
è stato arrestato con me.
La settimana scorsa è stato arrestato
durante la partita Harvard contro Yale.
Mi ha mandato una sua foto in manette
dicendo: "Guarda cos'hai messo in moto!"
(Risate)
Credo che siamo a un punto in questa crisi
in cui le persone cercano
di compiere il passo successivo.
Vogliono mettere il loro corpo a rischio,
proprio come Greta Thunberg
ci ha esortati a fare.
Lo trovano molto appagante
e vogliono rifarlo.
Quindi, penso che quello
che stiamo facendo sia un bene.
Ho avuto una riunione con la task force
del Senato sul cambiamento climatico
qualche settimana fa,
e ho chiesto ai senatori:
"C'è qualcos'altro che dovremmo fare?
Dovremmo fare di più?"
E il senatore Ed Markey mi ha risposto:
"Stai radunando un esercito.
È quello di cui abbiamo bisogno.
Fallo crescere.
Ci serve pressione dall'esterno".
Penso che questo valga per tutto il mondo.
Le persone devono radunare
eserciti per il clima
eserciti per l'ambiente
nelle strade,
bloccando i governi, se necessario.
Penso al Brasile.
Non possiamo lasciare
che le nostre preziose
foreste pluviali brucino.
PM: E, come hai già fatto
molte volte in passato, Jane,
stai guidando questi cambiamenti.
Supponiamo, soprattutto
i fan di "Grace and Frankie"
che finirai per tornare alla tua vita
e riprendere quella serie TV.
Ma i Fire Drill Fridays continueranno?
JF: Beh, hanno suscitato molto interesse.
Come vi dicevo prima, in tutto il Paese
la gente ci chiede se può iniziarne uno.
Sapete, ho molti amici famosi
che, per questioni di programmazione,
non sono riusciti a venire a Washington,
quindi stiamo pensando
di farlo a Los Angeles.
Ma voglio solo fare una correzione:
non sono io che sto guidando,
sono i giovani, gli studenti a farlo.
Sono sempre i giovani
che si fanno avanti con coraggio
ed è davvero sorprendente,
visto che rischiano molto.
Sono molto coraggiosi
a non andare a scuola il venerdì.
Possono prendere brutti voti,
possono fare arrabbiare gli insegnanti
eppure lo fanno comunque.
Nello stesso momento,
milioni di loro in tutto il mondo
stanno dicendo:
"Non lasciateci da soli in questa lotta.
Non siamo stati noi
a creare questo problema.
Venite ad aiutarci".
Quindi, nonne, unitevi!
(Risate)
(Applausi)
PM: Ti trovi in una città
che probabilmente non era così divisa
da molto tempo a questa parte.
Le polarità che esistono lì
e in molti altri luoghi in tutto il mondo
hanno impedito
alla nostra forza collettiva
di venire unificata e utilizzata
e, in questo senso,
sei stata tu a guidarci.
Cosa riterresti un successo
per i Fire Drill Fridays?
JF: Posso parlare solo
da cittadina degli Stati Uniti.
Riterrei un successo
che ogni Stato fermasse la nuova
espansione di combustibili fossili
perché continuando a trivellare
e a effettuare fratture
idrauliche ed estrazioni
peggioreranno solo il problema
e quindi non importerà
cosa faremo con i mulini a vento
con i collettori solari e così via,
perché non riusciremo mai a recuperare.
Dobbiamo fermare
tutti i nuovi ampliamenti.
Un'altra cosa
è che eliminino gradualmente
l'emissione di combustibili fossili,
assicurandosi che i lavoratori
che ne saranno colpiti
vengano riqualificati,
percepiscano salari sindacali
e ottengano un buon impiego.
Ci saranno molti buoni lavori
con il Green New Deal:
costruire i mulini a vento
e i collettori solari,
riadattare tutte le case
del Paese, ad esempio,
installare una nuova rete energetica.
Ci sono decine di milioni di lavori
in attesa di venire creati
e questo è l'altro motivo
che mi ha fatta mobilitare.
Un Green New Deal costituisce
il quadro di riferimento
per costruire un futuro
sostenibile ed equo.
Questo ci dà speranza
perché se facciamo le cose per bene,
possiamo vincere tutti.
E deve essere così,
altrimenti non funzionerà
perché per farlo funzionare
dobbiamo partecipare tutti.
E affinché tutti partecipino
devono vederci qualcosa per loro stessi
e questo è proprio quello
che fa il Green New Deal.
PM: Jane, come sempre
(Applausi)
Come hai già fatto molte volte
nella tua vita
hai corso il rischio
mettendoti in prima linea.
Lasci questa esperienza
avendo imparato qualcosa di nuovo
o con un nuovo livello di impegno,
di speranza o di ottimismo?
JF: Sì, sono ottimista.
Le persone di questa nazione
hanno davvero paura della crisi climatica
e vogliono fare qualcosa,
ma nessuno le ha interpellate.
Dobbiamo interpellarle.
Dobbiamo organizzarci.
E possiamo farlo.
Perciò, mi sento molto speranzosa.
Devo dire che tornerò al lavoro
con "Grace and Frankie"
ma parte del mio cuore
resterà con i Fire Drill Fridays,
e spero di poter continuare.
Penso che dobbiamo radunare un esercito.
L'anno prossimo sarà un anno cruciale.
Quello che accadrà sarà molto importante.
Perciò, dobbiamo assicurarci
che specialmente chi è in salute
chi si sente relativamente giovane
chi ha visibilità
dobbiamo usarla in ogni modo possibile.
Se non l'avessi,
cercherei altri piccoli modi per farlo:
parlerei con i miei vicini,
con i miei amici, con i miei famigliari,
aderirei a un'organizzazione.
Questo è anche un modo
per scongiurare la depressione
facendo qualcosa di attivo.
PM: Jane, a 81 anni, sei senza dubbio
un modello di quello che potrebbe essere
e credo che abbiamo appena reclutato
un nuovo esercito.
(Applausi)
Grazie tante, amica mia.
Stammi bene.
Grazie per tutto quello che hai fatto
per il pianeta e non solo.
JF: Grazie, Pat.
PM: Ringraziamo tutti Jane.
(Applausi)
팻 미셸(PM): 반갑습니다.
제인 폰다(JF): 안녕하세요, 팻.
만나서 반가워요.
PM: 제인, 파이어 드릴 프라이데이와
이 시위가 미치고 있는 영향이
전 세계적으로 대서특필 되었지만
아직 보지 못한 분들을 위해서
기후 위기에 대한 대응 방안으로
파이어 드릴 프라이데이가
어떻게 시작되었는지 말씀해주세요.
JF: 스웨덴의 한 학생인 그레타 툰베리와
기후를 위해 시위하는 학생들이
굉장히 인상 깊었어요.
그레타는 우리가 안전 구역에서
벗어나야 한다고 말합니다.
우리 집이 불타고 있는 것처럼
행동해야 한다고요.
그게 사실이니까요.
그레타의 말에 공감이 되었죠.
그리고 기후 과학자들이 만장일치로
우리가 인간이 초래한
급격한 위기 상황에 처해 있다는 데
동의한다는 걸 알게 되었어요.
하지만 과학자들은
우리가 뭔가 할 수 있다고
이야기합니다.
시간, 기술, 도구를
가지고 있다고요.
기후 위기에 대응하는
엄청난 도전에 맞서기 위해
정치적 의지만 빼고는
필요한 것을 모두 갖춘 것이죠.
많은 사람들이 앞으로
11년이라는 시간이 있다고 해요.
저는 이렇게 생각했죠.
"내가 지금 건강하게 살아서
최근 10년 사이에 사람들과 함께
변화를 만들어낼 수 있다는 것이
참으로 행운이다.
앞으로 살 만한 미래를
가질 수 있을지 없을지에 대해서는
우리가 차이를 만들어낼 수 있다.
이게 얼마나 영광스러운 책임인가.
우리가 그 책임을 맡아야 한다."
유명인이라면
할 수 있는 일이 많이 있습니다.
더 큰 규모의 플랫폼이 있으니까요.
그래서 저는 그레타처럼
위험을 무릅쓰고
미국 권력의 중심지인
워싱턴 DC로 가서
학생들처럼 매주 금요일에
시위를 벌여야겠다고 마음먹었습니다.
학생들과 협업도 합니다.
학생들이 제 시위에 와서 연설하고
저도 학생들의 시위에 가서 연설하지요.
연설 후에는
체포될 위험을 무릅쓰고
시민 불복종에 참여합니다.
시민 불복종은 강력한 도구예요.
이 방법으로 역사가 여러 번 바뀌었죠.
60년대 미국의 시민 평등권 운동이나
인도의 마하트마 간디처럼요.
처음에는 효과가 있을지 알 수 없었지만
그 과정을 보고 매우 기뻤어요.
PM: 그것 때문에 당신 체포되었죠.
그것도 여러 번이요.
워싱턴 DC 구치소에서
최소 하루 이틀 밤을 보내셨어요.
우리 모두가 위기 상황과
지금 친절하게 설명해주신 대로
많은 사람들이 어떻게
대응하고 있는지는 알겠지만
우리가 우리에게 닥칠 위험을 무릅쓰고
당신처럼 삶과 직업을 제쳐두고
참여할 수 있을지는 모르겠어요.
현재 시점에서 그런 부분에 대한
우려는 없으신가요?
JF: 그렇죠.
모든 사람이 직장을 떠나서
저처럼 할 수는 없으리라는 것을
알고 있습니다.
그렇지만 분명한건 요청이
쇄도하고 있다는 거예요.
미국 내에서만이 아니라
다른 국가에서도
파이어 드릴 프라이데이를
시작하고 싶다고 해요.
그리고 시위에 참여해서
저와 함께 체포되고
시민 불복종에 참여하는
사람들 중 대다수는
한 번도 이런 일을
해 본 적이 없는 사람들이고
혁신적인 경험을 하고 있습니다.
사실 사람들이 할 수 있는 일은
아주 많이 있어요.
이 문제에 관해
이야기하는 것으로 시작해보세요.
기후 문제에 대해 어떤 감정인지
표현하고 이야기해보는 거죠.
조금 불편하더라도요.
명절 저녁 식사 자리에서 이야기하면
삼촌은 동의하지 않을 수도 있겠죠.
하지만 삼촌이 손주들에 대해
걱정을 하고
새를 사랑하는 사람일 수 있어요.
기후 위기에 대해 인식할 수 있도록
이해시키는 방법이
항상 있기 마련이에요.
또 투표도 아주 아주 중요합니다.
가장 용기 있고
가장 과감한 사람이 선출되도록
표를 줘야 합니다.
이것은 우리의 당면 과제,
전 세계적인 과제이기도 하지만
특히나 미국이 직면한 과제를 말해보자면
현 정부를 몰아내야 합니다.
그리고 정말 용기 있고
앞으로 나설 수 있는
그런 사람들을 뽑아야 합니다.
(박수)
그리고 과감하게 필요한 행동을
취할 수 있는 사람이어야 합니다.
프랭클린 델라노 루스벨트가 30년대
대공황 시기에 그랬던 것처럼요.
루스벨트는 그 당시 미국 사회의
많은 부분을 변화시켰죠.
바로 그런 것이 지금
우리에게 필요합니다.
PM: 제인, 여기에 계신 분들이
뭘 할 수 있을지 궁금해하실 테니
그 부분도 설명해야 할 것 같아요.
이분들이 워싱턴에 가서
참여할 수 있나요?
파이어 드릴 프라이데이 참가자 모두 다
체포의 위험에 처한 건 아니라는 점을
설명해야 할 것 같습니다.
제인이 이끄는 운동에
다른 역할도 있을 테니까요.
지금 워싱턴의 그린피스 사무실에
계신 것 처럼요.
파이어 드릴 프라이데이에서 할 수 있는
다른 역할에는 무엇이 있는지,
그리고 체포될 위험 없이
시민 불복종에 참여하는 방법은
무엇인지 알려주세요.
JF: 먼저 개인 혼자서는
무언가를 시작하지 않는 것이 좋습니다.
힘을 합쳐야 해요.
여럿이 모여야 힘을 얻습니다.
여럿이 모여야 커뮤니티가 형성되죠.
지금 우리가 처한
가장 어려운 문제 중 하나는
이것이 공동체의 위기이며
이 위기가 공동체, 공공의 자원,
공공권이라는 개념이
신자유주의와 보수주의에 의해
아주 의도적으로 무너진 시기가
찾아왔다는 것입니다.
따라서 여러 사람들과 함께 다시 뭉치고
뜻을 함께하는 사람들과
공동의 행동을 위해 힘을 합쳐야
마음에 위안이 됩니다.
큰 힘을 주고 우울함을 벗어나는 데
큰 도움이 되죠.
그러니 각자 계신 지역에서
기후 위기를 걱정하는
단체가 있는지 찾아보세요.
그린피스도 전 세계에
지부를 보유하고 있습니다.
혼자서 시작한다면
집에서 파티를 열어보세요.
사람들을 초대해서
문제에 관해 이야기해보세요.
함께 읽을 만한 기사를 찾아서
읽고 토론하세요.
그리고 지역에서 기후 변화에 대한
운동이 일어나고 있다면
참여하세요.
시민 불복종에 참여해서
체포 위험을 무릅쓸 필요는 없습니다.
그런데 이제 시민 불복종이
일반화되는 것 같아요.
워싱턴 DC에서 열리는
파이어 드릴 프라이데이를 보면 그렇죠.
사람들이 다시 와서
또 참여하고 싶어 하거든요.
제 손주들도 지난 주말에
체포되었습니다.
난생 처음 겪는 일이죠.
(웃음)
제 동료 배우인 샘 워터스톤은
자칭 중도주의자이고
이전에는 시위에서 연설하거나
체포 위험을 무릅쓴 적이 없었는데
저와 함께 체포되었습니다.
지난 주말 하버드대와 예일대 게임에서
체포되었는데
수갑을 찬 사진을 제게 보내면서
그러더군요.
"당신이 무슨 일을 저질렀나 보세요."
(웃음)
우리는 지금 이 위기 가운데서
사람들이 다음 단계로
나아가고자 하는 시점에 온 것 같아요.
그레타 툰베리가 촉구하듯이
사람들은 위험을 무릅쓰려고 하고
그것에서 큰 보람을 느끼고
또 하고 싶어 합니다.
저는 저희가 지금 하는 일이
좋다고 생각해요.
몇 주 전에 상원의원으로 구성된
기후 위기 태스크 포스와 만났는데
의원들에게 물었습니다.
"저희가 또 해야 할 일이 있나요?
더 무엇을 해야 할까요?"
에드 마키 의원이 이렇게 말하더군요.
"당신은 군대를 일으키고 있죠.
바로 그게 필요해요.
더 크게 일으키세요.
외부로부터의 압력이 필요합니다."
전 세계적으로 마찬가지라고 생각합니다.
기후를 위해 군대를 소집해야 해요.
환경을 위한 군대를요.
거리로 나와서
필요하다면 정부까지 마비시켜야 하죠.
브라질이 생각나는군요.
소중한 열대우림을
재로 만들 수는 없잖아요.
PM: 과거에 여러 차례 그랬던 것처럼
이런 변화를 이끌고 계시네요.
그런데 결국, 특히나
"그레이스 앤 프랭키"의 팬들은
당신이 일상으로 돌아가서
프로그램을 다시
시작할 거라고 생각하는데
그래도 파이어 드릴 프라이데이는
계속되나요?
JF: 사람들의 관심이 지대해요.
말씀드렸듯이 전 세계적으로 묻습니다.
파이어 드릴 프라이데이를
시작해도 되냐고요.
그리고 아시다시피
저는 유명인 친구가 많은데
일정 때문에 DC에 오지 못한
친구들이 많아요.
그래서 로스앤젤레스에서
시작하는 것도 생각 중입니다.
한 가지 정정하고 싶은 것은
제가 이끄는 것이 아녜요.
젊은이들, 학생들이 이끌고 있어요.
용기를 가지고 나서는 것은
항상 젊은이들이죠.
많은 걸 걸고
나서는 것을 보면 놀라워요.
학교에서 금요일 수업을 빼먹는 것도
아주 용기 있는 일이에요.
학점이 나쁠 수도 있고
선생님이 화가 날 수도 있으니까요.
그 모든 걸 무릅쓰고 합니다.
세계적으로 한 번에
수백만 명이 모여요.
그리고 이렇게 말하죠.
"우리 혼자 힘으로만 해결하지 마세요.
우리가 만든 문제가 아닙니다.
와서 도와주세요."
할머니들도 힘을 합쳐주세요!
(웃음)
(박수)
PM: 지금 과거 그 어느 때보다도
훨씬 더 분열된 도시에 계시는데요.
그 도시와 또한 전 세계
많은 지역에 존재하는 양극성이
우리가 함께 힘을 합치고
그 힘을 사용하는 걸 방해하고 있어요.
그런데 그 가운데서 우리를
이끌고 계시는 거죠.
파이어 드릴 프라이데이의
성공이라고 하면 어떤 것일까요?
JF: 글쎄요. 미국의 시민으로서
말할 수밖에 없겠네요.
성공이라 하면
모든 주에서 더 이상
화석 연료를 확대하지 않는 것 입니다.
계속해서 땅을 파고 파쇄하고 채굴한다면
문제가 더 심각해지니까요.
아무리 풍차를 돌리고
태양에너지를 수집하더라도
문제를 막을 수 없을 겁니다.
화석 연료가
더 확대되지 않도록 해야 해요.
그리고 또 한 가지는
모든 주에서 점차
화석 연료 배출량을 줄이는 것입니다.
그로 인해 영향을 받는 근로자들에게는
노조 임금을 지불하고 재교육을 진행해서
새롭게 노조 업무를
볼 수 있도록 하고요.
그린 뉴딜 정책이 시행되면
좋은 직업이 많이 생겨날 겁니다.
풍차와 태양에너지 수집기를 만들고
국내의 모든 주택을 보수하고
신생에너지 그리드를 배치하는 일요.
앞으로 생겨날 직업이
수천만 개에 이릅니다.
바로 그 점 때문에
이 운동을 시작한 것이기도 해요.
그린 뉴딜은 우리가
지속 가능하고 공정하게
미래로 나아갈 수 있도록
해주는 체제입니다.
그래서 희망을 주죠.
잘 시행하면 모두가
이득을 볼 수 있으니까요.
꼭 그래야 합니다.
그렇지 않으면 실패로 돌아갈 테니까요.
이 일을 성공시키려면
모두가 참여해야 합니다.
모두가 참여하려면
각자 자신에게 이득이 되는 걸
발견해야 해요.
그린 뉴딜은 모두에게
이득이 될 것입니다.
PM: 제인, 항상 그렇듯이
(박수)
당신 삶에서 여러 번 그랬듯이
위험을 감수하고
선방에 나섰는데
이 경험을 통해 새롭게 얻은 교훈이나
새로운 다짐이나 희망 또는
낙관하는 것이 있는지요?
JF: 네. 저는 낙관적이에요.
우리 국민들은 기후 위기에 대해
두려워하고 있어요.
무언가 하고 싶어 하지만
아무도 부탁한 사람이 없는 거죠.
우리가 할 일은 그저
참여를 부탁하는 거예요.
조직적으로 움직여야 합니다.
할 수 있습니다.
그러니 희망을 가지세요.
저는 "그레이스 앤 프랭키"로
돌아가야 하지만
제 마음 한 부분은
파이어 드릴 프라이데이에 있을 겁니다.
그리고 이 일을
계속할 수 있기를 바랍니다.
정말 군대를 일으켜야 한다고 생각해요.
내년이 아주 중요한
한 해가 될 겁니다.
중대한 일들이 벌어질 거예요.
그러니 확신을 가져야 합니다.
특히 건강하고
비교적 젊은 사람들,
플랫폼을 가진 사람들이
가능한 한 가진 모든 것을
활용해야 합니다.
건강이나 젊음이나 플랫폼이 없다면
저는 다른 작은 일들을 찾아보겠어요.
이웃이나 친구와 이야기하고
가족과 대화를 나누고
단체에 참여하는 것이죠.
말했듯이 그게 바로 우울함에서 벗어나서
활동적인 것을 하는 방법이니까요.
PM: 제인, 81세의 연세에
저희에게 귀감이 되어주시네요.
지금 바로 이곳에서
새로운 군대가 소집된 것 같습니다.
(박수)
정말 감사합니다.
안전하게 계시길 바랍니다.
지구를 위해 해주신 일뿐만 아니라
애써주시는 모든 것에 대해 감사드려요.
JF: 고맙습니다.
PM: 제인에게
감사의 박수를 보내주세요.
(박수)
Pat Mitchel: É tão bom voltar a ver-te.
Jane Fonda: Olá, Pat.
É bom estar aqui.
PM: Jane, para aqueles
que não têm acompanhado
a cobertura das Fire Drill Fridays
por todo o mundo
e o impacto que já tiveram,
fala-nos de onde surgiu esta ideia,
esta resposta à crise climática.
JF: Fiquei inspirada com a Greta Thunberg,
a estudante sueca,
e com os jovens estudantes
que fizeram a greve climática.
A Greta diz que temos de sair
da nossa área de conforto.
Temos de agir como se
a nossa casa estivesse a arder,
porque está realmente.
E, portanto, ela tocou-me
numa corda sensível.
Depois, percebi que cerca de 100%
dos cientistas climáticos estão de acordo.
Eles concordam que estamos
perante uma crise extrema
causada pelo Homem.
Mas dizem que ainda podemos fazer algo.
Temos tempo, tecnologia e ferramentas.
Temos tudo o que precisamos,
exceto a vontade política,
para enfrentar o desafio
e é um grande desafio.
Temos 11 anos, ou talvez, uma década.
E pensei para comigo
"Oh, tenho a sorte de ser
saudável e de viver
"numa década em que nós,
que estamos vivos,
"podemos fazer a diferença.
"Podemos fazer a diferença
entre um futuro habitável ou não.
"Que responsabilidade magnífica que temos.
"Temos de assumir uma liderança."
E, quando somos famosos,
há muitas coisas que podemos fazer.
Temos uma plataforma muito maior.
Por isso, decidi, tal como a Greta,
colocar-me na linha da frente
e mudar-me para o centro
do poder americano, Washington DC,
e tenho-me manifestado
todas as sextas, como os estudantes.
Também trabalhamos com eles.
Eles discursam nas minhas manifestações,
e eu discurso nas manifestações deles.
E, depois de discursamos,
recorremos à desobediência civil
arriscando-nos a sermos detidos.
A desobediência é uma ferramenta poderosa
que já mudou a história muitas vezes,
tanto nos EUA, nos anos 60,
durante o movimento dos direitos civis,
como na Índia, claro, com Mahatma Gandhi.
E, no início, não sabia
se iria resultar ou não,
mas estou feliz por ver
o que está a acontecer.
PM: Também conduziu à tua detenção
— várias vezes até.
Passaste uma ou duas noites
nas cadeias de Washington DC.
E, embora todos nós reconheçamos
a urgência das iniciativas
feitas por outros e que referiste,
simpaticamente,
penso que nem todos arriscariam a pele,
a vida, as carreiras,
e suspender a sua vida,
como tu fizeste.
Isso é algo que te preocupa nesta altura?
JF: Bem, eu entendo que nem todos
podem deixar o trabalho
e fazer o que eu estou a fazer.
Mas devo dizer que
os pedidos estão a chegar,
não só dos EUA, mas de outros países,
de pessoas que querem
começar as Fire Drill Fridays.
E muitas das pessoas que vêm,
que são detidas comigo
e que se envolvem na desobediência civil,
nunca fizeram uma coisa destas.
mas acham o protesto transformador.
Mas a realidade é que há imensas
coisas que as pessoas podem fazer,
a começar por falar sobre este assunto,
sobre como se sentem em
relação a isto
e falar sobre isto, mesmo
quando é desagradável.
À mesa com a família,
e, se calhar, o tio Bob não concorda,
mas talvez o tio Bob esteja
preocupado com os seus netos,
talvez ele adore pássaros.
Há sempre uma maneira de chegar às pessoas
e de as alertar para a crise climática.
Naturalmente, votar é muito importante,
e temos de votar
nos nossos representantes
mais destemidos, mais ousados,
porque a tarefa que se avizinha
— por todo mundo,
mas certamente aqui nos EUA —
é termos de nos ver livres
da atual administração
e termos de eleger aqueles
que são, de facto, corajosos,
que vão andar para a frente...
(Aplausos)
tomar as iniciativas ousadas,
como fez Franklin Delano Roosevelt
durante os anos 30,
durante a Grande Depressão,
quando ele mudou muito
a sociedade americana.
E é isso que precisamos agora.
PM: Jane, é preciso explicar,
porque muitos dos que aqui estão
perguntam o que podem fazer.
Podem vir até Washington
e juntar-se a ti nesta ação?
É preciso explicar que
nem todos os que participam
nas Fire Drill Fridays
correm o risco de ser detidos.
Há outras coisas que se podem fazer.
Tu fazes parte dos escritórios
da Greenpeace, em Washington.
Explica-nos que mais se pode
fazer nas Fire Drill Fridays
e como participar na desobediência civil
sem correr o risco de detenção.
JF: Antes de mais, não devemos
fazer nada individualmente.
É o nosso poder conjunto.
Há poder nos números.
Também há comunidade nos números,
e uma das coisas mais difíceis
que enfrentamos agora
é que isto é uma crise coletiva,
numa altura em que a ideia de coletivo,
das pessoas, da esfera pública
está a ser corrompida deliberadamente
pelo neoliberalismo e conservadorismo.
Por isso, recuperar a união
entre grupos de pessoas,
pessoas semelhantes numa luta comum,
é um consolo para a alma.
Dá-nos muita força.
É um bom antídoto para a depressão.
Por isso, procurem organizações
na vossa área
que se preocupam com a crise climática.
A Greenpeace tem filiais
por todo o mundo, claro.
E mesmo que comecem sozinhos,
organizem festas em casa,
convidem pessoas para falar
sobre o que se passa.
Encontrem um artigo que todos
possam ler e discutir.
Se houver uma ação climática
perto de onde vivem,
juntem-se a ela, claro.
Não é necessário recorrer
à desobediência civil
e correr o risco de detenção,
mas está a tornar-se a norma, penso eu.
É o que está a acontecer aqui
em DC, com as Fire Drill Fridays.
As pessoas regressam
e envolvem-se novamente.
Os meus netos foram
detidos na semana passada.
(Risos)
É uma experiência transformadora.
O meu amigo e ator Sam Waterston,
que se assume centrista,
nunca tinha discursado numa manifestação,
nem corrido o risco de detenção,
e foi detido comigo.
Na semana passada, vi que foi
detido no jogo Harvard-Yale.
Enviou-me uma foto algemado
e escreveu: "Olha no que me meteste!"
(Risos)
As pessoas...
Estamos numa altura,
desta crise, penso eu,
em que as pessoas estão
prontas para o próximo passo.
Querem "dar o peito às balas"
como a Greta Thunberg nos encoraja.
E acham esta ação muito gratificante,
e querem voltar a fazê-lo.
Por isso, acho que o que fazemos é bom.
Encontrei-me com o grupo
para a alteração climática do Senado,
há umas semanas,
e perguntei aos senadores:
"Há mais alguma coisa que possamos fazer?
Devemos fazer mais?
E o Senador Ed Markley disse-me:
"Estás a formar um exército.
É disso que precisamos.
"Fá-lo crescer.
"Precisamos de pressão do exterior."
E penso que isto é
a realidade por todo o mundo.
As pessoas precisam de formar
exércitos para defesa do clima,
exércitos para defesa do ambiente,
nas ruas,
deitar abaixo os governos, se necessário.
Neste momento, vem-me à mente o Brasil.
Não podemos permitir que queimem
as nossa florestas tropicais.
PM: E, como tantas vezes
fizeste no passado, Jane,
estás a liderar estas mudanças.
No final, presumimos,
sobretudo os fãs de "Grace and Frankie",
que vais voltar à tua vida
e continuar com o programa.
Mas as Fire Drill Fridays irão continuar?
JF: Bem, tem havido imenso interesse.
Como já disse, por todo o país,
as pessoas perguntam se podem
criar uma manifestação.
Tenho muitos amigos famosos
que, por razões de horários,
não tiveram a oportunidade de vir a DC,
por isso estamos a pensar
fazê-lo em Los Angeles.
Mas só quero corrigir uma coisa:
Eu não estou a liderar.
São os jovens, os estudantes,
que estão a liderar.
São sempre estes jovens corajosos
que tomam iniciativa,
e é extraordinário, porque
estão a arriscar muito.
É preciso coragem para faltar
às aulas numa sexta-feira.
Podem ter más notas.
Podem indignar os professores.
Mas eles fazem-no ainda assim.
A uma dada altura, eram
milhões por todo o mundo.
E dizem:
"Não queremos lidar com isto sozinhos.
Não fomos nós que criámos o problema.
Ajudem-nos.
Por isso, avós, unam-se!
(Risos)
(Aplausos)
PM: Estás numa cidade
que provavelmente está mais dividida
do que já alguma vez esteve.
As polaridades que existem aí
e em muitos outros lugares do mundo
impediram que a nossa força coletiva
fosse unificada e usada,
e, dessa forma, tens vindo a guiar-nos.
Qual seria para ti o sucesso
das Fire Drill Fridays?
JF: Bem, só posso falar
como cidadã dos EUA.
O sucesso seria
todos os estados desistirem
de novas explorações de energias fósseis,
porque se continuarem a furar,
e a fraturar e a extrair,
o problema só vai piorar.
Por isso, mesmo com as turbinas eólicas,
os painéis solares e assim por diante,
nunca conseguiremos recuperar.
Temos de parar toda a exploração.
Uma outra questão seria
a eliminação progressiva
das emissões de combustíveis fósseis,
garantindo que os trabalhadores afetados
eram requalificados
a expensas dos sindicatos
e obteriam novos bons empregos.
Serão criados novos empregos,
com o Novo Acordo Verde,
na construção de turbinas eólicas
e painéis solares,
na modernização de
todas as casas neste país,
por exemplo, criando
uma nova rede energética.
Há dezenas de milhões de empregos
à espera de serem criados,
e isso é outro dos fatores
que me mobilizou.
O Novo Acordo Verde é um quadro
que nos ajuda a avançar para o futuro
de forma sustentável e equitativa.
Isto dá-nos esperança,
porque, se fizermos o que está correto,
sairemos todos a ganhar.
E terá de ser assim,
ou não haverá resultados,
porque para isto que resulte,
temos de estar todos envolvidos.
E para que todos estejam envolvidos,
precisam de ter algum benefício,
e é isso que o Novo Acordo Verde oferece.
PM: Jane, como sempre...
(Aplausos)
Como já fizeste tantas vezes na tua vida,
tens corrido riscos
e tens estado na linha da frente.
Achas que aprendeste
algo novo com esta experiência
ou sentes que tens um novo compromisso,
esperança e otimismo?
JF: Sim, estou otimista.
Neste país, as pessoas estão
assustadas com a crise climática,
e querem fazer algo,
mas ainda ninguém as interpelou.
Só temos de as interpelar.
Temos de nos organizar, percebem?
E é possível fazer isso.
Por isso, tenho esperança,
tenho muita esperança.
Devo dizer que vou voltar
ao trabalho na "Grace and Frankie",
mas uma parte de mim
estará com as Fire Drill Fridays,
e espero continuar com isso.
Mas penso que precisamos
de formar um exército.
O próximo ano é um ano crítico.
O que vai acontecer
vai ser muito importante.
Por isso, temos de nos certificar,
sobretudo quem é saudável,
quem se sente relativamente jovem,
quem tem uma plataforma,
de que a usamos de
todas as formas possíveis.
E se eu não tivesse esta plataforma,
encontrava outras
formas de participar:
falar com os vizinhos,
com os amigos, com a minha família,
aderir a uma organização.
Como já mencionei, é desta forma
que combatemos a depressão,
mantendo-nos ativos.
PM: Jane, aos 81 anos,
és um exemplo disso mesmo,
e acho que acabamos
de recrutar um novo exército.
(Aplausos)
Muita obrigada, amiga.
Tudo de bom.
Obrigada por tudo o que fizeste
JF: Obrigada, Pat.
PM: pelo planeta e muito mais.
Vamos agradecer à Jane.
(Aplausos)
Pat Mitchell: Que bom te ver, minha amiga!
Jane Fonda: Oi, Pat.
JF: É ótimo estar com vocês.
PM: Jane, para quem talvez não tenha visto
a extraordinária cobertura pelo mundo
do "Fire Drill Fridays", e o impacto
que o movimento tem causado,
fale pra gente sobre a origem dessa ideia,
dessa resposta específica
à crise climática.
JF: Fui muito inspirada
pela Greta Thunberg, a estudante sueca,
e pelas mobilizações de jovens
estudantes pelo clima.
Greta diz que devemos sair
de nossa zona de conforto.
Temos que nos comportar
como se nossa casa
estivesse queimando, porque ela está.
Então, ela realmente me comoveu.
E pelo fato de saber que praticamente
100% dos cientistas climáticos concordam
que estamos diante
de uma real emergência climática,
causada pela ação do homem.
Mas eles disseram
que podemos fazer algo a respeito.
Temos o tempo, a tecnologia,
as ferramentas.
Temos tudo o que precisamos,
menos a vontade política
para enfrentar o desafio, que é enorme.
Os cientistas dizem que nos restam
11 anos e, para muitos, uma década,
e pensei: "Tenho tanta sorte
de ser saudável e de viver
em uma década na qual as pessoas
podem realmente fazer a diferença.
Nós podemos fazer a diferença
sobre se haverá um futuro habitável.
Que responsabilidade gloriosa temos!
Temos que assumir a responsabilidade".
E quando somos famosos,
há muitas coisas que podemos fazer,
temos uma maior visibilidade.
Então, assim como a Greta,
decidi que eu me arriscaria
e me mudaria para o centro do poder
dos EUA, para Washington DC,
e que faria um protesto toda sexta-feira,
assim como os estudantes.
E agimos com os estudantes:
eles discursam nos meus protestos,
e eu discurso nos deles.
E depois que discursamos,
praticamos a desobediência civil,
correndo o risco de sermos presos.
A desobediência civil
é uma ferramenta poderosa
que já mudou os rumos
da história muitas vezes,
como nos Estados Unidos dos anos 1960,
durante o Movimento pelos Direitos Civis,
e obviamente na Índia, com Mahatma Gandhi.
No início, eu não sabia se daria certo,
mas fico muito feliz de ver
o que está acontecendo.
PM: Também fez com que você
fosse presa muitas vezes, na verdade,
e passasse ao menos uma ou duas noites
nas prisões de Washington DC.
E embora todos nós reconheçamos
a emergência e as ações
que você tão gentilmente mencionou
que os outros têm realizado,
não tenho certeza de que arriscaríamos
nossa vida e carreira,
que abriríamos mão da vida,
como você tem feito.
Você tem alguma preocupação
em relação a isso neste momento?
JF: Bem, sei que nem todos
podem deixar o trabalho
para fazer o que estou fazendo.
Mas devo dizer que tenho
recebido muitos pedidos,
não somente dos Estados Unidos,
mas de outros países,
de pessoas que querem começar
o Fire Drill Fridays.
E das pessoas que têm vindo,
que têm sido presas comigo
e praticado a desobediência civil,
muitas delas nunca tinham feito isso antes
e descobrem que isso é transformador.
Mas a verdade é que há tantas coisas
que as pessoas podem fazer,
começando por falarem sobre isso,
por expressarem como se sentem
e conversarem sobre isso,
mesmo quando não seja apropriado,
como à mesa do jantar do feriado,
e talvez o tio Bob não concorde,
porque está preocupado com os netos
ou talvez ele adore pássaros.
Sempre há um modo de fazer
com que as pessoas
se preocupem com a crise climática.
É claro que o voto é importantíssimo,
e temos que votar em candidatos
mais corajosos e mais ousados,
porque a tarefa que temos à frente,
em todo o mundo,
mas certamente aqui, nos EUA,
é nos livrar do atual governo
e eleger pessoas que sejam
realmente destemidas,
que vão se engajar
(Aplausos)
e que terão a coragem necessária,
como Franklin Delano Roosevelt teve
durante a Grande Depressão dos anos 1930,
quando ele transformou consideravelmente
a sociedade norte-americana.
E é disso que precisamos agora.
PM: Jane, é melhor explicarmos
porque muitas pessoas aqui
estão pensando no que elas podem fazer.
Elas podem vir a Washington
e se juntar a você nesta ação?
É bom explicarmos que nem todos
que participam do Fire Drill Fridays
estão sob ameaça ou são presos.
Há outras atividades que você realiza,
como a sua atuação nos escritórios
do Greenpeace, em Washington.
Então, explique o que mais
faz parte do Fire Drill Fridays,
e como podemos participar
da desobediência civil
sem corrermos o risco de sermos presos.
JF: Antes de tudo,
não tentem fazer nada sozinhos.
Tem que ser uma combinação
de nossos poderes.
A força está na união.
Também há comunidade na união,
e uma das coisas mais difíceis
que estamos enfrentando agora
é que se trata de uma crise coletiva,
que surge em uma época em que toda a ideia
da coletividade, do povo,
da esfera pública
está sendo deliberadamente minada
pelo neoliberalismo
e pelo conservadorismo.
E a união com grupos de pessoas
semelhantes em uma ação comum
é um consolo para a alma.
Isso nos dá força,
é um grande antídoto contra a depressão.
Então, descubram organizações
na sua localidade que se preocupam
com a crise climática.
É claro que o Greenpeace tem escritórios
espalhados pelo mundo.
E mesmo que vocês comecem sozinhos,
façam reuniões em casa,
convidem as pessoas para falarem
sobre o que está acontecendo.
Encontrem um artigo que vocês
possam ler e discutir juntos.
É claro que se houver uma ação pelo clima
no lugar em que moram,
tentem fazer parte dela.
Não é necessário praticar
a desobediência civil
e correr o risco de ser preso,
mas acho que isso
vai se tornar muito comum.
Acho que vai ser como acontece aqui,
com o Fire Drill Fridays.
Parece que as pessoas querem
voltar e fazer de novo.
Meus netos foram presos na semana passada;
foi uma experiência transformadora.
(Risos)
Meu colega, o ator Sam Waterston,
que se descreve como centrista,
nunca tinha discursado em um protesto
ou se arriscado a ser preso,
e ele foi preso comigo.
Na semana passada, vi que ele foi preso
no jogo Harvard x Yale.
Ele me enviou uma foto dele algemado,
dizendo: "Olha só o que você começou!"
(Risos)
Pessoal, acho que chegamos
a um ponto nessa crise
em que as pessoas estão pensando
em dar o próximo passo.
Elas querem se arriscar,
como Greta Thunberg
tem nos incitado a fazer.
E elas acham que é muito gratificante
e querem voltar.
Então, acho que estamos fazendo algo bom.
Eu me reuni com a força-tarefa do Senado
norte-americano sobre a crise climática
há algumas semanas
e perguntei aos senadores:
"Há algo mais que deveríamos
estar fazendo?
E o senador Ed Markey me respondeu:
"Você está construindo um exército,
é disso que precisamos.
Aumente esse exército!
Precisamos de pressão de fora".
E acho que tem que ser
assim no mundo todo.
As pessoas precisam reunir
exércitos pelo clima,
pelo meio ambiente, nas ruas,
e destituir governos se for necessário.
Estou pensando no Brasil agora.
Não podemos permitir que nossas preciosas
florestas tropicais sejam queimadas.
PM: Jane, como você fez
tantas vezes no passado,
está liderando essas mudanças.
Por fim, principalmente os fãs
de "Grace e Frankie"
presumem que você retomará
sua vida e a série de televisão.
Mas o Fire Drill Fridays continuará?
JF: Bem, há muito interesse
no país inteiro, como eu tinha dito,
as pessoas perguntam
se podem começar o movimento.
E tenho muitos amigos famosos
que, por razões de trabalho,
não podem vir a Washington DC,
por isso estamos pensando
em talvez realizá-lo em Los Angeles.
Mas quero apenas corrigir uma coisa:
não sou líder do movimento;
os líderes são os jovens, os estudantes.
São sempre os jovens
que se engajam com coragem,
e isso é fantástico,
pois eles se arriscam muito.
É muito corajoso
não ir à escola na sexta-feira.
Talvez tirem notas baixas
e os professores fiquem bravos.
Mas, seja como for, estão se mobilizando.
Milhares de estudantes têm se reunido
ao mesmo tempo, no mundo todo.
E eles dizem: "Não nos deixem
enfrentando isso sozinhos.
Não criamos esse problema,
venham nos ajudar".
Então, vovós, unam-se!
(Risos)
(Aplausos)
PM: E você está em uma cidade
que provavelmente está mais dividida
do que já esteve em muito tempo.
A divisão que existe aí,
e em muitos outros lugares no mundo,
tem impedido que nossa força coletiva
seja unificada e colocada em ação
e, desse modo, você tem nos liderado.
Para você, o que seria o sucesso
do Fire Drill Fridays?
JF: Bem, posso apenas falar
como uma cidadã norte-americana.
Teríamos sucesso
se nenhum dos estados permitisse
novas explorações de combustíveis fósseis,
pois se as perfurações, o fraturamento
hidráulico e a mineração continuarem,
o problema aumentará.
E mesmo que usemos geradores eólicos,
painéis solares e assim por diante,
nunca conseguiremos nos equiparar.
Temos que parar
todas as novas explorações.
Outra coisa necessária seria
a eliminação gradual
das emissões de combustíveis fósseis,
assegurando que os trabalhadores
que fossem impactados
seriam requalificados,
com o apoio dos sindicatos,
e que conseguissem bons e novos empregos.
Haverá tantos empregos bons
com o Novo Acordo Verde:
na produção de geradores eólicos
e de painéis solares, na adaptação
de todas as casas deste país, na criação
de uma nova rede elétrica, por exemplo.
Há dezenas de milhões de empregos
esperando para serem criados,
e isso é outra coisa
que fez com que eu me mobilizasse.
Um Novo Acordo Verde
é uma referência para vivermos
de modo sustentável e justo no futuro.
Isso nos dá muita esperança,
porque se agirmos corretamente,
será vantajoso para todos.
E tem que ser assim ou não funcionará,
porque para fazer com que dê certo,
todo mundo vai ter que se envolver.
E para que todos se envolvam,
as pessoas têm
que se identificar com algo,
é isso o que um Novo Acordo Verde faz.
PM: Jane, como sempre você ...
(Aplausos)
tem feito tantas vezes em sua vida,
tem se arriscado e se mantido
nas linhas de frente.
Você deixa esta experiência
com algum novo aprendizado
ou um novo nível de comprometimento,
de esperança ou de otimismo?
JF: Sim, sou otimista.
As pessoas deste país realmente
temem a crise climática,
e querem fazer algo,
mas ninguém lhes tinha perguntado.
Temos apenas que perguntar a elas.
Sabem, temos que nos organizar.
E podemos fazer isso.
Então, tenho muita esperança.
Devo dizer que vou voltar
a trabalhar em Grace e Frankie,
mas parte do meu coração
vai estar com o Fire Drill Fridays,
e espero poder continuar com o movimento.
Apenas acho que temos
que construir um exército.
O próximo ano será crucial.
O que acontecer será muito importante.
Então, temos que ter certeza,
sobretudo quando se é saudável,
se sente relativamente jovem
e tem visibilidade,
temos que usar isso
de todas as maneiras possíveis.
E se não tivesse isso tudo,
então eu encontraria outras
pequenas maneiras de agir:
conversaria com os meus vizinhos,
os meus amigos, a minha família
faria parte de uma organização.
Como eu tinha dito,
a maneira de combater a depressão
é fazer algo ativo.
PM: Jane, aos 81 anos de idade
você é, sem dúvida, um exemplo,
e acho que acabamos
de recrutar um novo exército.
(Aplausos)
Muito obrigada, minha amiga.
PM: Cuide-se.
JF: Obrigada, Pat.
PM: Obrigada pelo que tem feito
pelo planeta e por tudo mais.
PM: Vamos aplaudir a Jane.
(Aplausos)
Pat Mitchell: Mă bucur
să te văd, prietena mea!
Jane Fonda: Bună, Pat!
Mă bucur că mă aflu aici!
PM: Jane, pentru cei care nu au observat
extraordinara zonă de acțiune
pe care Fire Drill Fridays
o are în jurul lumii,
și impactul pe care deja l-a avut,
povestește-ne despre
originea acestei idei,
despre acest răspuns deosebit
pentru criza climatică.
JF: Am fost foarte inspirată
de eleva suedeză, Greta Thunberg,
și de către tinerii elevi
protestatari pentru mediu.
Greta spune că trebuie
să ieșim din zona de confort.
Trebuie să ne comportăm ca și cum
casa noastră ar fi în flăcări,
pentru că este.
Ea chiar a atins
o parte sensibilă din mine.
Și aflând că aproape toți
oamenii de știință sunt de acord.
Sunt de acord că se apropie
o urgență drastică,
care e creată de om.
Dar au mai spus
că putem face ceva în privința asta.
Avem timpul, tehnologia,
mijloacele necesare.
Avem tot ce e necesar
cu excepția dorinței politice
pentru a depăși această provocare,
și e o provocare enormă.
Mai avem 11 ani, mulți spun un deceniu,
și m-am gândit:
„Oh, sunt atât de norocoasă
că sunt sănătoasă și trăiesc
într-un deceniu în care cei vii
chiar putem face diferența.
Putem face diferența
între posibilitatea de a avea
un viitor în care să putem trăi sau nu.
Ce responsabilitate glorioasă avem.
Trebuie să ne asumăm responsabilitatea.”
Și dacă ești faimos,
sunt multe lucruri pe care le poți face.
Ai o platformă mult mai mare.
Așa că am decis că, precum Greta,
mă voi avânta în luptă
și mă voi muta în Washington,
centrul puterii din America,
și voi protesta în fiecare vineri
precum o fac elevii.
Și noi muncim cu elevii.
Ei vorbesc la protestele mele,
eu vorbesc la protestele lor.
Și după ce vorbim,
acționăm prin nesupunere civică
și riscăm să fim arestați.
Nesupunerea civică
e un instrument puternic
care a schimbat istoria de multe ori,
în Statele Unite în anii '60, în timpul
Mișcării pentru Drepturile Civile,
precum și în India
alături de Mahatma Gandhi.
Și la început nu știam dacă
va funcționa sau nu,
dar mă bucur să văd ce se întâmplă.
PM: A condus și la arestarea ta,
chiar de mai multe ori,
ai petrecut cel puțin o noapte sau două
în închisorile din Washington.
Și în timp ce noi, cred eu,
recunoaștem urgența și acțiunile
pe care ai menționat că alții le-au luat,
nu prea cred că noi
ne-am risca integritatea fizică,
viețile, carierele noastre,
și ne-am întrerupe viața
precum ai făcut-o tu.
În acest moment, ai vreo îngrijorare
în legătură cu asta?
JF: Conștientizez că nu toată lumea
poate demisiona și să facă ce fac eu.
Dar trebuie să spun că am primit cereri,
nu doar din Statele Unite,
cât și din alte țări,
ale persoanelor care vor
să organizeze Fire Drill Fridays.
Și persoanele care vin
și sunt arestate alături de mine
și creează nesupunere civică,
mulți dintre ei nu au mai făcut-o,
și consideră că e o experiență
transformatoare.
Dar ideea e că sunt atât de multe lucruri
pe care oamenii le pot face,
începând cu a vorbi despre asta,
spunând cum te face să te simți
și să vorbim despre asta,
chiar dacă e inconfortabil.
Să vorbim despre asta
de sărbători, la masă,
și poate că unchiul Bob nu e de acord,
dar poate că unchiul Bob
e îngrijorat pentru nepoții lui,
poate îi plac păsările.
Întotdeauna există o modalitate
ca lumea să se preocupe
de criza climatică.
Bineînțeles, e important și să votezi,
și trebuie să votăm cu persoanele
care sunt cele mai curajoase,
cei mai îndrăzneți oficiali aleși,
pentru că misiunea noastră,
peste tot în lume
dar fără îndoială în Statele Unite...
trebuie să scăpăm
de administrația actuală
și trebuie să alegem persoane
care sunt foarte curajoase,
care vor lua atitudine...
(Aplauze)
și vor lua acțiunile necesare și curajoase
precum a făcut Franklin Delano Roosevelt
în 1930, în timpul Marii Crize Economice,
când a făcut multe schimbări
pentru societatea americană.
Și de asta e nevoie acum.
PM: Jane, ar trebuie să explicăm,
deoarece multe persoane de aici
se gândesc la ce ar putea face.
Pot să meargă în Washignton
și să ți se alăture în această acțiune?
Trebuie să explicăm că nu toți
cei care participă la Fire Drill Fridays
sunt în pericol de a fi arestați.
Sunt și alte părți din ceea ce faceți,
ca de exemplu, acum când ești
în sediul Greenpeace din Washington.
Poți explica cu ce altceva
se ocupă Fire Drill Fridays
și cum am putea participa
în nesupunere civică
fără să riscăm să fim arestați.
JF: În primul rând, trebuie să încerci
să nu faci nimic individual.
Să știți că e datorită
puterilor noastre unificate.
Există putere când suntem mai mulți.
Se crează și o comunitate,
și una dintre cele mai grele lucruri
cu care ne confruntăm acum e:
asta este o criză colectivă,
care apare într-un moment
în care întregul concept
de colectiv, de comunitate,
de piață publică,
e erodat în mod deliberat
de către neoliberalism și conservatorism.
Așadar, să reiei legătura
cu grupuri de persoane,
oameni cu idei similare
pentru o acțiune comună,
e o alinare pentru suflet.
Oferă atât de multă putere.
E un antidot bun pentru depresie.
Așadar caută organizații din zona ta,
care sunt îngrijorate de criza climatică.
Bineînțeles, Greenpeace
are filiale peste tot în lume.
Și chiar dacă le pornești tu,
având întâlniri acasă, invitând oameni
pentru a vorbi despre ce se întâmplă.
Caută un articol pe care să-l citiți
și să-l discutați împreună.
Desigur, dacă în zona ta
se organizează o acțiune climatică,
încearcă să participi.
Nu e neapărat necesar
să te implici în nesupunere civică
și să riști să fii arestat,
dar eu cred că va deveni o normalitate.
Așa se simte aici în Washington DC
la Fire Drill Fridays.
Lumea pare că vrea să se întoarcă
și să repete experiența.
Nepoții mei au fost arestați
weekendul trecut.
(Râsete)
A fost o experiență transformatoare.
Sam Waterston, colegul meu actor,
care se declară ca fiind de centru,
el nu a vorbit niciodată la o manifestare
nici nu a fost pus în pericol de arest,
dar a fost arestat cu mine.
Săptămâna trecută a fost arestat
la un meci Harvard-Yale.
Mi-a trimis o poză cu el în cătușe,
spunând: „Uite ce ai început!”
(Râsete)
Am ajuns într-un moment,
cred eu, în această criză
când lumea caută să facă pasul următor.
Vor să se avânte în luptă,
precum ne-a încurajat Greta.
Și constată că e foarte satisfăcător,
și vor să o facă din nou.
Așadar cred că e bine ce facem.
Cu câteva săptămâni în urmă
am fost în Senat,
m-am întâlnit cu cei responsabilii
de schimbările climatice,
și am întrebat senatorii:
- Mai e ceva ce am putea face?
Ar trebui să facem ceva în plus?
Și senatorul Ed Markey mi-a spus:
- Construiești o armată.
De asta avem nevoie.
Mărește-o.
Avem nevoie de presiune din exterior.
Și cred că acesta e adevărul
peste tot în lume.
Lumea trebuie să adune
armate pentru climă,
armate pentru mediu înconjurător,
în stradă, oprind guverne dacă e necesar.
Acum mă gândesc la Brazilia.
Nu putem permite arderea
pădurilor tropicale de neprețuit.
PM: Și așa cum ai făcut
de atât de multe ori în trecut, Jane,
tu conduci aceste schimbări.
În cele din urmă, putem presupune,
mai ales fanii show-ului „Grace & Frankie”
că te vei întoarce la viața ta
și vei relua programul.
Dar Fire Drill Fridays va continua?
JF: A fost un interes foarte mare
pentru această acțiune,
precum am spus, în întreaga țară,
încât lumea întreba
dacă pot organiza un prostest.
Și precum știm, am mulți prieteni celebri
care nu au putut veni la Washington
din cauza programului,
așa că ne gândim să organizăm
unul în Los Angeles.
Dar vreau să corectez ceva:
nu eu conduc.
Tinerii, elevii sunt cei care conduc.
Mereu sunt tinerii
cei care au o atitudine curajoasă,
și e destul de uimitor,
pentru că riscă foarte mult.
E foarte curajos să îți iei
vinerea liberă de la școală.
Pot să primească note rele.
Pot să supere profesorii.
Dar o fac oricum.
La un moment dat au fost milioane
de tineri în întreaga lume.
Și spun:
„Nu ne lăsați să ne ocupăm
de situația asta singuri.
Nu noi am creat această problemă.
Veniți și ajutați-ne.”
Așa că, bunicuțe, uniți-vă!
(Râsete)
(Aplauze)
PM: Și te afli într-un oraș
care probabil e mai împărțit
decât a fost de foarte mult timp.
Polaritatea care există acolo
și în multe alte locuri din lume
a împiedicat unirea puterii
colectivului și folosirea ei,
în modul în care tu ne conduci.
Cum ar arăta pentru tine
succesul pentru Fire Drill Fridays?
JF: Pot vorbi doar în calitate
de cetățean al Statelor Unite.
Succesul ar fi ca fiecare stat să oprească
extinderea combustibililor fosili,
pentru că dacă ei continuă
forarea, frackingul și extracția,
problema va deveni mai gravă,
așa că nu contează ce vom face
cu turbinele eoliene,
panourile solare și altele,
nu vom mai fi capabili să ne recuperăm.
Trebuie să oprim noile extinderi.
Un alt lucru e eliminarea treptată
a emisiilor de combustibili fosili,
asigurându-se că muncitorii afectați
vor fi reprofesionalizați
și vor primi noi locuri de muncă.
Vor fi atât de multe locuri bune de muncă
odată cu Noua Ordine Ecologică,
precum construirea de turbine eoliene
și panouri solare,
modernizarea tuturor caselor din țară,
construirea unei noi rețele energetice.
Sunt milioane de locuri de muncă
așteptând să fie activate,
și acesta e încă un lucru
care m-a mobilizat.
Noua Ordine Ecologică e scheletul
organizării noastre viitoare
într-un mod sustenabil și echitabil.
Acest lucru oferă multă speranță
pentru că dacă o facem cum trebuie
va câștiga toată lumea.
Și așa trebuie să fie,
sau nu va funcționa,
deoarece, ca să funcționeze,
toată lumea trebuie să fie implicată.
Și pentru asta, fiecare trebuie
să aibă ceva de câștigat,
și Noua Ordine Ecologică asta va face.
PM: Jane, ești la fel ca întotdeauna...
(Aplauze)
precum ai făcut de atâtea ori în viața ta,
ți-ai asumat riscuri,
și ai ieșit în linia întâi.
Ți-a oferit această experiență
o nouă lecție
sau un nou nivel de angajament,
speranță sau optimism?
JF: Da, sunt optimistă.
Lumea din această țară
e foarte speriată de criza climatică
și vor să facă ceva,
dar nu i-a întrebat nimeni.
Trebuie doar să îi întrebăm.
Trebuie să ne organizăm.
Și putem face asta.
Așa că mă simt plină de speranță.
Și trebuie să spun că o să mă întorc
să lucrez la „Grance & Frankie”,
dar o parte din inima mea
va fi la Fire Drill Fridays
și sper să pot continua cu asta.
Cred că trebuie să construim o armată.
Anul ce vine e esențial. [n.t. 2020]
Ce se va întâmpla va fi foarte important.
Așa că trebuie să fim siguri,
în special cine e sănătos,
cine se simte relativ tânăr,
cine are o platformă...
trebuie să folosim totul
în orice mod posibil.
Și dacă n-aș avea asta,
atunci aș căuta alte metode
prin care să acționez:
să vorbesc cu vecinii,
cu prietenii, cu familia,
să mă alătur unei organizații.
În felul ăsta, fiind activi,
precum am mai spus,
putem reduce riscul depresiei.
PM: Jane, la 81 de ani,
ești un model pentru toate acestea,
și cred că am recrutat o nouă armată.
(Aplauze)
Mulțumesc foarte mult, prietena mea!
Ai grijă de tine.
Mulțumesc pentru ce ai făcut
pentru planetă și multe altele.
JF: Mulțumesc, Pat!
PM: Să-i mulțumim cu toții lui Jane.
(Aplauze)
Пэт Митчелл: Так здорово
видеть тебя, дорогая.
Джейн Фонда: Здравствуй, Пэт.
Рада встрече с тобой.
ПМ: Джейн, для тех, кто, возможно,
не в курсе проводимой
по всему миру
акции «Fire Drill Fridays»
и того воздействия,
которое она уже оказала,
расскажи нам о зарождении этой идеи,
о твоём решительном ответе
на проблему климатического кризиса.
ДФ: Меня очень вдохновила
шведская школьница Грета Тунберг
и другая молодёжь, участвующая
в забастовках против изменения климата.
Грета говорит о том, что мы
должны выйти из зоны комфорта.
Мы должны вести себя так,
как будто в нашем доме пожар,
потому что так оно и есть.
Она действительно задела меня за живое.
А позже я узнала, что с этим согласны
почти 100 процентов климатологов.
Они согласны с тем, что мы стоим
перед лицом чрезвычайной ситуации,
которая вызвана людьми.
Но они также говорят,
что мы в силах её изменить.
У нас есть время, технологии,
средства.
У нас есть всё необходимое,
за исключением политической воли,
чтобы принять этот вызов,
и в этом-то и состоит огромная проблема.
Многие говорят, что у нас
есть 11 лет, десятилетие,
и я подумала:
«Как хорошо, что у меня всё в порядке
со здоровьем и я живу в то время,
когда все мы, живущие на планете,
можем реально изменить ситуацию.
Мы можем повлиять на то,
будет ли будущее
пригодно для жизни или нет.
Какая это огромная ответственность!
И мы должны взять её на себя».
Если ты знаменит,
у тебя много возможностей что-то сделать.
Твой голос услышит бóльшее
количество людей.
Поэтому я решила, как Грета,
подставить себя под удар
и переехать в центр,
где сосредоточена вся власть Америки,
в Вашингтон, округ Колумбия,
и устраивать митинг каждую пятницу,
как это делают студенты.
Мы работаем со студентами.
Они выступают на моих
митингах, а я — на их.
После наших выступлений
мы участвуем в актах
гражданского неповиновения
и рискуем быть арестованными.
Гражданское неповиновение —
это мощный инструмент,
который не раз менял историю:
в Соединённых Штатах в 60-е годы
во время движения за гражданские права
и, конечно, в Индии
во времена Махатмы Ганди.
Сначала я не знала, сработает это или нет.
Но я очень счастлива, что могу
быть свидетелем этих событий.
ПМ: Тебя за это ещё и арестовывали,
причём неоднократно.
Ты провела как минимум
пару ночей в тюрьмах Вашингтона.
И хотя все мы признаём
чрезвычайную ситуацию и действия,
которые, как ты рассказываешь,
уже были предприняты другими,
я всё же не уверена, что мы
подвергли бы риску самих себя,
свою жизнь, свою карьеру,
поставили бы свою жизнь на паузу,
как это сделала ты.
У тебя возникают сомнения по этому поводу?
ДФ: Конечно, я понимаю,
что не все могут бросить работу
и пойти делать то, что делаю я.
Но должна сказать,
что запросы льются рекой
не только из разных уголков США,
но и из других стран,
от людей, которые хотят
участвовать в Fire Drill Fridays.
А люди, которые приходят со мной,
которых тоже арестовывают
за проявление гражданского неповиновения,
многие из них не делали
ничего подобного ранее,
и они считают, это того стóит.
Суть в том, что люди могут
делать и другой вклад в это дело,
начиная с того, чтобы начать
об этом говорить,
показать своё отношение к проблеме
и выразить его словами,
даже если это очень неприятно.
За праздничным обеденным столом,
возможно, дядя Боб
не разделяет ваших взглядов,
но, может быть, дядя Боб
беспокоится о своих внуках,
а может быть, он обожает птиц.
Всегда найдётся способ,
как вовлечь человека в обсуждение
проблемы климатического кризиса.
Конечно, очень важным
является участие в выборах.
И мы должны голосовать
за самых отважных людей,
за самых смелых избираемых
представителей власти,
потому что задача,
которая стоит перед нами
во всём мире и особенно здесь,
в Соединённых Штатах,
в том, что мы должны избавиться
от нашей нынешней администрации.
Нужно избирать людей,
которые на самом деле храбры,
которые сделают шаг вперёд
(Аплодисменты)
навстречу действиям, которые так нужны,
которые Франклин Делано Рузвельт
проделал в 1930-е годы,
во времена Великой Депрессии,
когда он коренным образом
изменил американское общество.
Именно в этом мы нуждаемся сейчас.
ПМ: Джейн, нам стоит также объяснить,
потому что многие из присутствующих
задумались, что же они в силах сделать.
Могут ли они приехать в Вашингтон
и присоединиться к твоей акции?
Мы должны объяснить, что не все
участвующие в Fire Drill Fridays
подвергаются риску быть арестованными.
У твоей деятельности
есть и другие стороны:
сейчас ты работаешь с организацией
Гринпис в Вашингтоне.
Расскажи нам, что ещё
происходит на Fire Drill Fridays
и как мы могли бы поучаствовать
в гражданском неповиновении,
не рискуя быть арестованными.
ДФ: Во-первых, не нужно пытаться
что-то делать в одиночку.
Смысл в совместных усилиях.
Наша сила — в количестве.
В количестве также наше единство,
и одна из самых больших трудностей,
с которой мы сейчас сталкиваемся —
это коллективный кризис,
происходящий тогда,
когда само понятие коллектива,
общности, общественности
вполне сознательно разрушается
неолиберализмом и консерватизмом.
Поэтому воссоединение с группами людей,
единомышленниками,
занимающимися общим делом,
является утешением для души.
Это придаёт тебе силу, становится
отличным лекарством от депрессии.
Выясните, какие организации в вашем городе
занимаются решением
проблемы климатического кризиса.
Конечно, у Гринписа
есть филиалы по всему миру.
И даже если вы начнёте в одиночку,
проводи́те квартирные встречи,
приглашайте людей обсудить
происходящие события.
Найдите статью, которую вы
сможете вместе прочитать и обсудить.
Конечно, если в вашем районе проводятся
какие-либо акции, касающиеся климата,
постарайтесь принять в них участие.
Вам не обязательно участвовать
в актах гражданского неповиновения
и рисковать быть арестованным,
но я думаю, это скоро
станет обычным явлением.
Это уже стало нормой здесь, в Вашингтоне,
в случае с Fire Drill Fridays.
Люди хотят участвовать
в акции снова и снова.
Например, на прошлой неделе
арестовали моих внуков.
Это было своего рода перерождением.
(Смех)
Мой коллега, актёр Сэм Уотерстон,
именующий себя центристом,
никогда раньше не выступал на митингах
и не рисковал быть арестованным,
но его арестовали вместе со мной.
А на прошлой неделе его арестовали
на матче Гарварда с Йелем.
Он прислал мне своё фото в наручниках
с подписью: «Полюбуйся,
чему ты положила начало».
(Смех)
Мы находимся на том этапе кризиса,
когда люди хотят сделать следующий шаг.
Они готовы рисковать,
как призывает Грета Тунберг.
Это приносит им глубокое
внутреннее удовлетворение,
и они готовы действовать снова и снова.
Поэтому я считаю,
что мы делаем хорошее дело.
Пару недель назад я встречалась в Сенате
с рабочей группой по изменению климата
и задала сенаторам вопрос:
«Следует ли нам делать что-то ещё?
Что-то большее?»
И сенатор Эд Марки ответил:
«Вы создаёте армию.
Именно это нам и нужно.
Пополняйте её ряды.
Нам необходимо давление снаружи».
Я думаю, это справедливо для всего мира.
Людям необходимо увеличивать численность
армий, сражающихся за климат,
армий, сражающихся за окружающую среду,
нам нужно выходить на улицы
и, если понадобится, —
отказаться от правительств.
Сейчас я думаю о Бразилии.
Мы не можем позволить потерять в пожарах
наши бесценные тропические леса.
ПМ: Как ты уже неоднократно делала, Джейн,
ты возглавляешь эти изменения.
В конце концов, предполагают люди,
особенно поклонники «Грейс и Фрэнки»,
ты вернёшься к своей обычной жизни
и возобновишь эту программу.
И продолжится ли акция Fire Drill Fridays?
ДФ: Она вызвала такой интерес,
как я уже говорила, люди со всей страны
спрашивают, могут ли
они начать свои акции.
Среди моих друзей много знаменитостей,
которые не могли приехать
в Вашингтон из-за занятости,
поэтому мы думаем о проведении
акции в Лос-Анджелесе.
Но позволь мне тебя поправить:
я не являюсь лидером.
Молодёжь, студенты —
вот кто лидеры этого движения.
Всегда было так, что молодёжь
проявляла отвагу,
это особенно замечательно,
потому что они рискуют очень многим.
Довольно смело —
не пойти в пятницу в школу.
Это риск получить плохие оценки,
риск разгневать учителей.
Но они всё равно это делают.
И их миллионы по всему миру.
Они говорят:
«Не перекладывайте эту проблему на нас.
Не мы её создали. Вы должны нам помочь».
Поэтому, бабушки, объединяйтесь!
(Смех)
(Аплодисменты)
ПМ: Ты в городе,
который сейчас раздроблен,
как никогда ранее.
Полярности, существующие там
и во многих других городах мира,
препятстсвуют нашему
объединению и действиям,
и в этом смысле ты ведёшь нас вперёд.
Каким тебе представляется успех
акции Fire Drill Fridays?
ДФ: Я могу говорить только
с позиции гражданина США.
Успех будет достигнут,
если каждый штат прекратит увеличение
добычи ископаемого топлива,
так как продолжая бурение, использование
гидроразрыва, горный промысел,
они только усугубляют проблему,
и не важно, что мы внедряем
ветряные мельницы,
солнечные батареи и тому подобное,
мы никогда не сможем изменить положение.
Мы должны прекратить
дальнейшие разработки.
Другой момент.
Необходимо постепенно ликвидировать
топливные выбросы,
обеспечить для рабочих этой отрасли
переквалификацию и утверждённую
профсоюзом зарплату,
а в итоге — хорошую новую работу
и защиту профсоюза.
Благодаря «Новому зелёному курсу»
появится много новых профессий:
например, монтаж ветряных
мельниц и солнечных батарей,
переоборудование всех домов в стране,
внедрение новой энергосистемы.
Будут созданы десятки миллионов
новых рабочих мест,
и это ещё одна причина, которая заставила
меня начать эту деятельность.
«Новый зелёный курс» — это схема,
которая приведёт нас в будущее,
экологически безопасное и справедливое.
Это так обнадёживает,
потому что если всё делать правильно,
это принесёт пользу всем.
И именно так мы и должны действовать,
иначе просто не получится,
ведь чтобы достичь нашей цели,
участвовать в этом должны все.
А для того чтобы все были вовлечены,
они должны увидеть в этом смысл для себя.
Именно это и делает «Новый зелёный курс».
ПМ: Джейн, ты, как всегда...
(Аплодисменты)
как столько раз за свою жизнь,
ты опять рискнула
и подошла к самой линии фронта.
Оглядываясь назад, скажи,
ты узнала для себя что-то новое
или вышла на новый уровень
приверженности, надежды или оптимизма?
ДФ: Да, я очень оптимистично настроена.
Люди в нашей стране действительно
обеспокоены проблемой изменения климата,
и они хотят предпринять что-нибудь,
но никто их не просит.
Нам нужно просто к ним обратиться.
Мы должны действовать
сплочённо, понимаешь?
И мы можем это сделать.
Я возлагаю на это большие надежды.
Должна сказать, что собираюсь
возобновить работу в «Грейс и Фрэнки»,
но часть меня останется
с Fire Drill Fridays,
и я надеюсь, что смогу
когда-то продолжить эту работу.
Я считаю, мы просто обязаны создать армию.
Наступающий год станет переломным.
То, что произойдёт, будет очень важно.
Поэтому мы обязаны,
особенно те, кто здоров,
относительно молод,
у кого есть платформа —
мы обязаны использовать это
всеми возможными способами.
И если бы у меня не было всего этого,
я бы нашла другие, более простые способы,
которые были бы мне доступны:
поговорить с соседями, друзьями,
родственниками,
присоединиться к организации.
Вот так, как я уже говорила,
чтобы предотвратить депрессию,
нужно действовать.
ПМ: Джейн, тебе 81 год, и ты на личном
примере показываешь, как это может быть,
и я думаю, мы только что
создали новую армию.
(Аплодисменты)
Большое спасибо, дорогая.
Береги себя.
Спасибо за всё, что ты делаешь
для планеты, и многое другое.
ДФ: Спасибо, Пэт.
ПМ: Давайте все вместе поблагодарим Джейн.
(Аплодисменты)
Pat Mitchell: Seni görmek çok güzel,
arkadaşım.
Jane Fonda: Merhaba Pat.
Sizinle olmak çok güzel.
PM: Jane, dünya genelinde
Fire Drill Fridays'in olağanüstü içeriği
ve etkisinden
haberdar olmayan kişiler için
çıkış noktasını bizlere anlatır mısın,
özellikle iklim krizi karşısında
yapılan çalışmaları.
JF: İsveçli öğrenci Greta Thunberg'den
ve iklim için okul grevi yapan gençlerden
fazlasıyla ilham aldım.
Greta komfor alanlarımızdan
çıkmamız gerektiğini söylüyor.
evimiz yanıyormuşuzcasına
harekete geçmeliyiz,
çünkü öyle.
Bu nedenle beni fazlasıyla etkisine aldı.
Sonra iklim bilimcilerinin yüzde yüzünün
buna katıldığını öğrenmem de.
Ciddi bir olağanüstü hâlin
yaklaşmakta olduğunda
ve bunun insan nedenli
olduğunda hemfikirler.
Ama bunun için bir şeyler
yapabileceğimizi söylüyorlar.
Zamanımız, teknolojimiz, araçlarımız var.
Sorunla yüzleşebilmek için, siyasi irade
dışında, ihtiyacımız olan her şey var
ve bu büyük bir sorun.
On bir yılımız veya
birçoğuna göre on yılımız kaldı.
Düşündüm ki
"Ah, çok şanslıyım, çünkü sağlıklıyım
ve hayatta olanların gerçekten değişim
yaratabileceği bir on yılda yaşıyorum.
Yaşanabilir bir geleceğin olup olmayacağı
konusunda değişim yaratabiliriz.
Ne yüce bir sorumluluk bu.
Elimizden geleni yapmalıyız."
Eğer ünlü biriysen
yapabileceğin şeyler oldukça fazladır.
Daha büyük bir platforma sahipsin.
Bu nedenle, Greta'nın yaptığı gibi
kendimi ortaya atmaya karar verdim
ve Amerikan gücünün merkezi olan
Washington, DC'ye taşındım
ve öğrencilerin yaptığı gibi
her Cuma miting düzenledik.
Öğrencilerle işbirliği yaptık.
Onlar benim mitinglerimde,
ben onların mitinglerinde konuştum.
Konuşmalardan sonra ise
sivil itaatsizlikte bulunarak
tutuklanma riskini aldık.
Sivil itaatsizlik, tarihi defalarca kez
değiştiren güçlü bir araç,
hem ABD'nin altmışlı yıllarında
sivil haklar hareketinde
hem de Hindistan'da
Mahatma Gandhi döneminde.
Başlangıcında tüm bunların bir
işe yarayıp yaramayacağını bilmiyordum
ama neler olduğunu görmek
beni oldukça mutlu etti.
PM: İşin aslı, aynı zamanda,
birden fazla kez tutuklanmana da yol açtı
ve bir ya da iki geceyi Washington, DC
nezarethanelerinde geçirdin.
Kanaatimce, her ne kadar her birimiz
olağanüstü durumun
ve eyleme geçen bahsettiğin insanların
farkında da olsak
kendimizi, hayatlarımızı, kariyerimizi
riske atıp atamayacağımızdan
ve sizin gibi hayatlarımızı
beklemeye alacağımızdan emin değilim.
Bu noktada herhangi bir endişen var mı?
JF: Herkesin benim yaptığım gibi
işlerini bırakamayacağının farkına vardım.
Ama söylemeliyim ki istekler yağıyor,
sadece ABD'den de değil
diğer ülkelerden de,
Fire Drill Fridays başlatmak isteyen
insanlardan istek yağıyor.
Bana eşlik eden,
benimle birlikte tutuklanan
ve sivil itaatsizlikte bulunan
insanların birçoğu
daha önce böyle bir şeyde bulunmamış
ve bunu dönüştürücü buluyorlar.
Gerçek şu ki, insanların yapabileceği
bir sürü şey var;
hakkında konuşmaya başlamak,
ne hissettiklerini açıklamak
ve bunun üzerine konuşmak,
rahatsız edici hissettirdiğinde dahi.
Tatilde bir akşam yemeği sofrasında
belki Bob amca
sizinle aynı fikirde değildir
ama belki Bob amca torunları için
endişeleniyordur
veya kuşları seviyordur.
İnsanları iklim krizi konusunda
endişelendirebilecek bir şeyler
her zaman var.
Tabii ki, oy vermek fazlasıyla önemli
ve en cesur kişilere oy vermeliyiz,
seçilmiş en gözüpek devlet adamlarına.
Çünkü yapmamız gerekenler,
tüm dünyada ama özellikle
burada ABD'de
şimdiki yöneticilerimizden kurtulmalı
ve gerçekten cesur olan
insanları seçmeliyiz.
bu ayağa kaldıracak
(Alkış)
ve ihtiyaç duyulan
gözüpek eylemlerde bulunacak,
1930'larda Franklin Delano Roosevelt'in
Büyük Buhran döneminde
Amerikan toplumundaki birçok şeyi
gerçekten değiştirdiği zamanki gibi.
Şu anda ihtiyaç duyulan şey bu.
PM: Jane, aynı zamanda bir şeyleri
açıklığa kavuşturalım
çünkü buradaki birçok kişi
neler yapabileceklerini merak ediyor,
Washington'a gelerek bu eylemde
sana katılabilir mi?
Aynı zamanda, Fire Drill Fridays'e
katılan herkesin
tutuklanma tehlikesi altında olmadığını
açıklığa kavuşturalım.
Yaptıklarının başka yönleri de var,
örneğin yakın tarihlerde Greenpeace'in
Washington ofisindeydin.
Fire Drill Fridays kapsamındaki
diğer şeyleri de açıklar mısın?
Tutuklanma riski olmadan
sivil itaatsizliğe nasıl
katılım sağlayabiliriz?
JF: Öncelikle, hiçbir şeyi
yalnız başına yapmamalısın.
Bildiğin gibi, güçlerimiz birleşmeli.
Sayılarda güç var.
Sayılarda topluluk da var
ve karşılaştığım şeyin en zorlu yanı
bunun kolektif bir kriz olması;
kolektif, halk ve kamusal alan
kavramlarının bütünüyle
kasten neoliberalizm ve muhafazakarlık ile
aşındırıldığı bir dönemde.
Ortak bir eylem için
hemfikir olan insanları
yeniden bir araya getirmek
ruha iyi gelecek bir şey.
Bu size İnanılmaz bir güç verir,
depresyonun panzehiri gibidir.
Bu yüzden, yakın çevrenizde
iklim krizine odaklanan kurumları bulun.
Tabii ki, Greenpeace'in dünyanın
her yerinde birimleri var.
Hatta kendin ev partileri yaparak
başlatabilirsin,
Yaşananları konuşmak için
insanları davet edebilirsin.
Hepinizin okuyarak birlikte
tartışabileceği makaleler bulabilirsin.
Tabii ki, eğer yaşadığın yerde
iklim eylemi varsa katılmaya çalış.
Sivil itaatsizliğe katılmak
ve tutuklanmak gerekmiyor
ama bunun yeni normalimiz
olacağını düşünüyorum.
Burada, DC'de, Fire Drill Fridays'te,
insanlar geri dönüp tekrar yapmak istiyor
gibi hissediyorum.
Torunlarım geçen hafta tutuklandı.
Bu deneyimin dönüştürücü bir etkisi var.
(Gülüşmeler)
Kendini orta yolcu olarak tanımlayan
rol arkadaşım Sam Waterston
bu zamana kadar ne bir mitingde konuşmuş
ne de tutuklanma riskine girmişti
ve benimle birlikte tutuklandı.
Geçen hafta, Harvard-Yale oyununda da
tutuklandığını gördüm.
Kelepçeli halinin resmini gönderdi
ve "Başlattığın şeye bak!" dedi.
(Gülüşmeler)
Bence, bu krizde insanların bir sonraki
hamleyi yapmayı beklediği noktadayız.
Kendilerini ortaya atmak istiyorlar,
Greta Thunberg'in bize özümsettiği gibi.
Son derece tatmin edici buluyorlar
ve tekrar yapmak istiyorlar.
Bu yüzden, yaptığımız şeyin
iyi olduğunu düşünüyorum.
Birkaç hafta önce Climate Change
Task Force senatosu ile tanıştım
ve senatörlere şunu sordum,
"Yapmamız gereken başka bir şey var mı?
Daha fazlasını mı yapmalıyız?"
Senatör Ed Markey bana şöyle söyledi,
"Bir ordu kuruyorsun,
ihtiyacımız olan şey de bu.
Daha da büyümesini sağla.
Dışarıdan baskıya ihtiyacımız var."
Bence tüm dünya için geçerli bu.
İnsanların iklim ve çevre için
sokaklarda ordular oluşturması,
gerekirse hükümetlerin kapatılması gerek.
Aklıma şu an Brezilya geliyor.
Değerli yağmur ormanlarımızın yanmasına
müsaade edemeyiz.
PM: Geçmişte de çok kere yaptığın gibi
bu değişime önderlik ediyorsun, Jane.
İnsanlar ve özellikle
"Grace and Frankie" fanları
en nihayetinde hayatına geri döneceğini
ve programına devam edeceğini varsayacak.
Fire Drill Fridays devam edecek mi?
JF: Buna çok yoğun bir ilgi var,
daha önce de belirttiğim gibi
dünyanın her yerinden insanlar
kendileri başlatabilir mi diye soruyorlar.
Programları olduğu için
DC'ye gelemeyen
çok fazla ünlü arkadaşım var.
Bu nedenle, Los Angeles'ta da
yapmayı düşünüyoruz.
Ama bir şeyi düzeltmek istiyorum:
Ben önderlik etmiyorum.
Gençler, öğrenciler önderlik ediyor.
Cesaretle ayağa kalkanlar
hep gençlerdi ve bu inanılmaz
çünkü riske attıkları şeyler çok fazla.
Cuma günleri okula gitmemek çok cesurca.
Kötü notlar alabilirsiniz,
öğretmeninizi sinirlendirebilirsiniz
ama yine de yapıyorlar.
Bir seferde böyle şeyler yapan
dünya genelinde milyonlarca genç var.
Şunu söylüyorlar,
"Bununla bir başımıza uğraşmamıza
müsaade etmeyin.
Bu sorunu biz yaratmadık,
gelin ve bizlere yardım edin."
Bu yüzden, Büyükanneler toplanın!
(Gülüşmeler)
(Alkış)
PM: Bulunduğun şehir muhtemelen
hiç olmadığı kadar bölünmüş durumda.
Hem oradaki hem de dünya genelindeki
kutuplaşmalar
bizleri bir araya gelerek kolektif
gücümüzü kullanmaktan alıkoydu
ve sen bir manada bizlere
önderlik ediyorsun.
Fire Drill Fridays'te başarı olarak
görebileceğin şeyler neler?
JF: Sadece ABD vatandaşı olarak
konuşabilirim.
Başarı, tüm eyaletlerin fosil yakıt
büyümesini durdurması olurdu.
Çünkü sondajlama, hidrolik kırılma
ve madencilik yapmaya devam ederlerse
sorun daha da kötüye gidecek
ve rüzgar gülü, güneş paneli
ve benzerleri ile ne yaparsak yapalım
asla açığı kapayamayacağız.
Tüm yeni büyümeleri durdurmalıyız.
Fosil yakıt emisyonlarını aşamalı olarak
ortadan kaldırabilecek bir diğer şey ise,
bundan etkilenebilecek işçileri
değişik bir meslek kolunda yeniden eğitmek
ve iyi sendika işlerine
girmelerini sağlamak.
Green New Deal ile birlikte
çok iyi işler ortaya çıkacak,
rüzgar gülü ve güneş paneli kurmak,
ülkedeki her evi güçlendirmek,
örneğin, yeni enerji şebekesi döşemek.
On milyonlarca iş
ortaya çıkmak için bekliyor
ve bu da beni harekete geçiren
bir başka faktör.
Green New Deal kendimizi sürdürülebilir
ve adil bir geleceğe taşıyabilmemiz için
bir çerçeve oluşturmakta.
Bu da bir umut veriyor
çünkü eğer doğru yaparsak
herkes için kazançlı olacak.
Böyle olması gerekiyor
yoksa işe yaramayacak
çünkü eğer işe yaramasını istiyorsak
herkesi dahil etmeliyiz.
Herkesin dahil olması için de
kendilerinde bir şeyler görmeleri gerek
ve Green New Deal bunu yapıyor.
PM: Jane, her zaman olduğu gibi,
(Alkış)
hayatında birçok kere yaptığın gibi
risk alıp ön saflarda yerini alıyorsun.
Bu deneyimi yeni bir şeyler öğrenerek
veya yeni bir kararlılıkla, umut
veya iyimserlikle mi arkanda bırakıyorsun?
JF: Evet, iyimserim.
Bu ülkenin insanları, iklim krizinden
gerçekten çok korkuyor
ve bir şeyler yapmak istiyorlar
ama onlara kimse bir şey sormamış.
Onlara sadece sormalıyız.
Organize olmalıyız.
Bunu yapabiliriz.
Bu yüzden çok umutlu hissediyorum.
"Grace and Frankie"de çalışmaya
dönmem gerektiğini söylemeliyim
ama kalbimin bir parçası her zaman
Fire Drill Fridays'te olacak
ve bu umuyorum ki
bu şekilde devam edecek.
Ordu kurmamız gerektiğini düşünüyorum.
Önümüzdeki yıl kritik olacak.
Neler olacağı çok önemli.
Bu yüzden, emin olmalıyız
ve özellikle sağlıklı kişiler,
nispeten genç hissedenler,
bir platformu olanlar
bunları yapabileceğimiz
her şekilde kullanmalıyız.
Eğer bunlara sahip değilsem
yapabileceğim başka yolları bulmalıyım:
Komşularımla, arkadaşlarımla,
ailemle konuşabilir,
bir kuruma katılabilirim.
Belirttiğim gibi, depresyonu atlatmak
etkin işler yapmaktır.
PM: Jane, 81 yaşında bunun nasıl
yapılabileceği konusunda bir modelsin
ve kanaatimce yeni bir ordu oluşturduk.
(Alkış)
Çok teşekkür ederim, arkadaşım.
Güvende kal.
Gezegenimiz ve birçok şey konusunda
yaptığın her şey için teşekkür ederim.
JF: Teşekkürler, Pat.
PM: Hep birlikte Jane'e teşekkür edelim.
(Alkış)
帕特·米切尔:
我的朋友,见到你真好。
简·方达:
你好,帕特,很高兴和你见面。
帕特:简,很多人也许
还没见过“消防演习星期五”
在全世界
超凡的新闻报道,
和它们带来的影响,
你能为这些人讲讲这个回应
气候危机的想法的由来吗?
简:我受到了一位瑞典的学生,
格蕾塔·通贝里,
和一些年轻的
气候罢工者们的启发。
格雷塔说我们要
走出我们的舒适圈。
我们需要像自己的房子着火了
一样行动起来。
因为事实就是如此。
她的话引起了我的共鸣。
我们知道百分之百的
气候科学家们都同意,
我们正面临一个人类造成的
紧急危机。
但是他们说,
我们可以解决这个危机,
我们有时间,科技,
和工具。
我们有除了政治愿望的一切
去面对挑战,
这是一个
无比巨大的挑战。
很多人说我们有 10 年左右的时间,
我想:
“在我们这些所有活着的人
还能做出改变的十年,
我还能健康地生活下去
真是太幸运了。
我们可以做出改变,
不论有没有一个人类宜居的未来。
我们肩上有着多么
光荣的使命啊。
我们必须开始行动。”
当你已经很出名时,
你就能办到很多事情。
你有了更宽广的平台。
所以我决定像格雷塔一样,
踏入那条战线,
并向着美国权力中心——
华盛顿——前进,
和学生们一样,
每周五有一个集会。
我们和他们合作。
他们在我的集会上宣讲,
我也在他们的集会上发言。
在结束讲话之后,
我们冒着被逮捕的风险,
参与非暴力反抗。
非暴力反抗是
非常强大的工具,
它已经多次改变了历史。
它在美国六十年代的平权运动
和由甘地领导的印度民权运动中
都发挥了作用。
我在一开始并不知道
这场运动能不能成功,
但是我很高兴见证了
现在正在发生的事。
帕特:
事实上,这场运动还导致了
您多次被逮捕,
至少有一两个晚上是
在华盛顿的监狱里度过的。
但虽然几乎所有人
都认识到事情的紧急
和您善意提到的
别人已采取的行动。
我不太确定
大家是否都愿意
像您一样,
冒着生命或职业的风险
去奉献。
请问您在这点上有什么担忧吗?
简:我意识到不是每个人
都可以放下工作,
参与进来。
但是申请在
源源不断地发送过来,
不仅仅是从美国,
还有来自别的国家的申请。
人们都想开展“消防演习星期五”。
在那些来了并
和我一起被逮捕,
还有那些和我一起参与
非暴力反抗的人们之中,
很多人以前从未
做过类似的事,
他们很多人都认为这是
一件有改革意义的事。
但事实上还有很多事
我们可以去做,
我们可以积极谈论这个话题,
表达对这件事的感受,
谈论自己的想法,
即便是在不太合适的场合。
在一个假期聚会的餐桌上,
也许某个舅舅会
不同意这个想法,
但是也许你舅舅
比较担心他的孙子
或者是他很喜欢小鸟。
世界上总有一种方式,
能够让人们产生
对气候危机的忧虑。
当然,投票很重要。
我们必须投票给最勇敢、
最有担当的官员们。
因为这是我们面临的责任——
对于全世界来说,
当然也对于美国来说——
我们要摆脱现在的行政机构,
选举出那些足够勇敢、
会行动起来的人们——
(掌声)
去采取我们需要的大胆行动,
就像富兰克林·罗斯福
在 30 年代经济大萧条时做的那样,
他实施的新政改变了美国社会。
这就是这个社会现在需要的。
帕特:
简,我们也需要解释一件事。
很多人现在都在思考,
我们到底能做什么?
他们是不是也能去华盛顿
加入你的这场行动中呢?
我们需要声明,不是每个
参与了“消防演习星期五”的人
都是冒着被逮捕的风险的。
你正在做的事还有很多方面,
比如你所在的华盛顿绿色和平组织。
你能解释一下“消防演习星期五”
其他方面的工作,
和我们怎么能不冒着
被逮捕的风险
参加非暴力反抗吗?
简:首先,不要试着
独自做任何事情。
我们的力量是
可以结合起来的。
团结就是力量,
众人拾柴火焰高,
我们现在面对的最难的事之一
是一场集体危机,
在集体主义、平民和公共领域的概念
正被新自由主义
和保守主义蓄意侵蚀的时候来临了。
因此,和群众们、
志趣相投的人们
重新联系起来
是一种灵魂的慰藉。
它能给你强大的力量,
就像是抑郁症最好的解药。
所以请去了解一些
在你身边的、
担忧气候危机的组织。
当然,绿色和平组织
在全世界都有分会,
你可以自己开办一个,
首先举办一个聚会,
邀请人们前来,
谈谈当下发生的事情,
找到一篇你们可以
一起阅读讨论的文章。
如果在你居住的地方
有一个保护气候的行动,
尝试着去加入。
加入非暴力反抗,
冒着被逮捕的风险
并不是必需的,
但是这将成为一种新的常态。
至少华盛顿的
“消防演习星期五”是这样的。
即便是在被逮捕后,
人们都愿意回来继续参加。
我的孙辈上周末刚被逮捕,
那是一次改变人生的经历。
(笑声)
我一个自认是中立派的朋友,
演员萨姆·沃特斯顿,
他从来没有在任何集会讲话
并且冒过被逮捕的风险,
但是,他和我一起被逮捕了。
上周,我看见他在哈佛和耶鲁
的一场比赛上被逮捕了。
他给我发了一张他带手铐的照片,
然后说:“看看你干了什么!”
(笑声)
我们现在正处在一场危机中,
大家都想采取下一步措施。
他们都想加入这场战斗中,
就像格蕾塔·通贝里
告诫我们去做的一样。
然后他们发现这是
一件非常有益的事,
他们还想继续。
我认为我们现在做的
是一件非常好的事。
我几周前和参议院的气候变化
专责小组成员们见了面,
然后我问那些参议员,
“我们要做点别的什么吗?
我们是不是应该做更多的事?”
参议员埃德·马基告诉我:
“你正在建立一支军队,
这正是我们现在需要的。
让它更壮大,
我们需要外界的压力。”
我认为这在全世界
都是可行的。
人们需要为气候召集战士,
为环境号召战士,
在街上,
而且在必要的时候关闭政府。
我想到了巴西,
我们不能再
让珍贵的雨林继续燃烧了。
帕特:简,就像你已经
做过很多次一样,
你在引导这些变化。
有人猜测,特别是《格蕾丝与弗兰基》
(简主演的电视剧)的粉丝们,
他们认为最终你会
回归你的生活,
并且继续这项行动。
那么请问“周五消防演习”会继续吗?
简:确实存在这样一种声音,
就像我刚刚说的,
整个国家的人们都在问,
他们是否能开展
一个类似的行动。
并且我有很多名人朋友们,
因为时间安排的原因,
还没有机会来到华盛顿。
因此我们在考虑能否
在洛杉矶开展一个。
不过我想更正一下:
不是我在领导,
是那些年轻人们,
那些学生们在领导。
有勇气站起来的
一直都是年轻人,
这是非常惊人的,
因为他们冒着很大的风险。
选择每周五不去学校
是一件非常勇敢的事。
他们的成绩可能会下降,
他们的老师可能会生气,
但尽管如此,
他们都做出了这个选择。
在同一时间,全世界
有数百万的年轻人,
他们在说:
“不要让我们独自
去解决这件事,
不是我们导致的问题,
过来帮助我们吧。 ”
所以奶奶们团结起来了!
(笑声)
(掌声)
帕特:并且你正处在
一个比有史以来
更分裂的城市。
那里两极分化,
并且在全世界的很多地方,
反对意见阻止了我们的
集体力量被整合,被使用。
在那个方面,
是你在引导我们。
你觉得“消防演习星期五”
怎样才算成功呢?
简:作为一个美国公民,
我认为成功会是
每个州都停止
新的化石燃料扩张,
因为如果他们继续开采石油,
压裂页岩气和挖掘矿产的话,
情况会变得很糟。
到时不管我们
怎么用风力发电
和太阳能这类技术,
都不可能追上
能源消耗的速度了。
我们必须停止所有新的扩张。
成功的另一方面是:
我们要逐步淘汰
化石燃料的排放,
确保那些被影响的工人们
在有不低于标准工资
的情况下被重新培训,
并得到新的工作。
在《绿色新政》实施后,
会出现很多很好的工作,
例如建造发电风车
和太阳能板,
翻新整个国家的房子,
装置一个新的能源网。
那时会有上千万的工作,
等待着人们去做,
那是另一件让我充满动力的事。
《绿色新政》是一个
把我们带入未来的框架,
它是公平,可持续的。
所以它带给了我们希望,
如果我们正确实施了,
它对所有人都是一场双赢。
正确地去实施是必要的,
不然它根本没有用。
如果我们要让它实施,
每个人都需要参与其中,
为了让每个人都参与进来,
他们必须看见
对他们有利的东西,
这就是《绿色新政》的目的。
帕特:简,就像——
(掌声)
就像你在人生中
完成过很多次一样,
你冒过险,
你去过前线。
这些经历是否使你获得了新的经验,
或新的承诺,希望
或者乐观态度呢?
简:
是的,我很乐观。
这个国家的人们
都很害怕气候危机,
他们想要做些什么,
但是没有人要求他们去做。
我们只需要提出要求。
我们需要被组织起来,
我们是可以做到的。
所以我抱有很大的希望。
我马上将要回去制作
《格蕾丝与弗兰基》了,
但我的心有一部分和
“消防演习星期五”在一起,
我希望我能继续参与。
我认为我们确实需要
建立一支军队。
明年是很关键的一年,
一切即将发生的事都很重要。
所以我们必须确保,
特别对于那些很健康,
觉得自己还很年轻,
并且有一个平台的人来说,
我们要把那个平台
用在所有可能的地方。
并且如果我没有一个平台,
我会以别的方式去做:
和我的邻居,朋友,
家人都谈谈,
加入一个组织。
正如我说过的,
避免抑郁的方法
就是去做一些积极的事。
帕特:简,你正为我们展现
一个 81 岁的人可以成为的样子。
并且我认为我们刚刚
建立起了一支军队。
(掌声)
真的很感谢你,
我的朋友。
保重。
感谢你为这个星球所做的一切。
(简:谢谢你,帕特。)
帕特:
请大家和我一起感谢简。
(掌声)
帕特·米切爾:
真高興見到你,我的朋友。
珍·芳達:
帕特,見到你很開心。
帕:珍,我們看到了
「週五消防演習」活動
得到的全球性關注
還有它巨大的影響力,
跟我們說說這個活動的想法吧,
這個針對氣候危機的回應。
珍:我被瑞典女孩格蕾塔·童貝里
還有年輕的抗議學生們深深打動。
格蕾塔說我們必須跳出舒適圈,
我們對待氣候要像對待着火的家,
因為事實確實如此。
這引起了我的共鳴。
接著,我發現
幾乎所有的科學家都同意
目前的氣候情況十分危急,
且這是人類自造的。
但他們說,
我們可以做些什麼。
我們有時間,我們有科技,
我們有工具,
我們什麼都不缺,
除了應對氣候挑戰的政治意願,
而這是巨大的挑戰。
很多人說,我們還有 11 年
能夠健康健康生存,
我想,
我是幸運的,
因為我健康地活在一個
今人能真正作出改變的時代。
我們的改變,
影響著我們未來能否生存。
這是多麼光榮的責任!
我們要站出來,勇敢發聲。
當你名氣很高,
你能做的事就有很多,
你有更廣闊的平臺。
於是我決定像格蕾塔那樣,
我要衝上戰線,
走向美國的權力中心華盛頓特區,
像學生們那樣,每週五來一次集會。
我們與學生協作,
他們在我的集會發言,
我也在他們的集會發言。
發言過後,
我們冒著被捕的風險,
投身公民不服從運動。
公民不服從是強大的政治權利,
它曾多次改變歷史,
不管是 60 年代的
非裔美國人民權運動,
還是甘地在印度的不合作運動。
一開始我不知道這是否有用,
但我很高興見證了
正在發生的事情。
帕:這個運動也導致你被捕——
很多次,事實上,
你還在華盛頓特區的監獄裡
至少度過了一兩個夜晚。
我想大家都認識到了情況危急,
也看到了其他人氣候抗議的行動,
但我不確定大家都能像你一樣,
願意冒風險,
賭上生活、職業,
所以會有顧慮。
你對這點怎麼看?
珍:我意識到,不是所有人
都能拋下工作,投身運動,
加入我們的活動,
但舉行抗議活動的呼聲正不斷涌來,
不僅來自美國,
還來自其他國家。
大家想要舉行「週五消防演習」。
那些參加公民不服從,
和我一起被捕的人,
很多之前都沒參加過抗議活動,
他們認為這是一場變革。
事實上,大家能做的還有很多,
從開始談論氣候危機開始。
表達你的感受,談論它,
即便是在不太合適的場合。
比如在假日聚餐的餐桌上談論,
也許鮑勃舅舅不大同意,
但也許鮑勃舅舅擔心他的孫子,
或許他喜歡小鳥,
你總會找到一個切入角度,
來讓他們關心氣候危機。
當然,投票也非常非常重要。
我們要把票投給最勇敢的人,
投給當選官員中最大膽的那個。
因為擺在我們面前的任務,
對於全世界,特別是美國,
是要擺脫現今的行政機構,
選出真正的勇敢者,
他會全力以赴,
(掌聲)
做出壯舉,像富蘭克林·羅斯福那樣,
他在 19 世紀 30 年代,
經濟大蕭條的時代,
真正讓美國社會天翻地覆。
這正是當今社會需要的。
帕:我們還要向大家說明,
因為在座的很多人在想,
他們能做些什麼?
他們能到華盛頓加入你的行動嗎?
我們要向大家解釋,
不是所有「週五消防演習」的參與者
都會有被捕的危險。
還有其他方面的工作可以選擇,
像是你們現在,
坐在綠色和平組織的辦公室。
所以和我們說說
「週五消防演習」活動的其他部分,
我們如何在不會被捕的情況下,
參與公民不服從。
珍:首先你要知道,
單靠一個人是做不到的,
因為這需要團結衆力,
人多能匯聚力量,
能形成團結。
我們面臨的一個難關就是,
這是一次集體危機,
而當前所有的集體概念,
不論民衆、公共領域,
都被新自由主義
和保守主義刻意撕裂。
因此,重新團結起來,
集結志趣相投的人,
是對心靈的慰藉,
是解救絕望的力量。
所以瞭解一下你的身邊
有哪些關心氣候危機的組織。
當然,綠色和平在全球都有分會。
你甚至可以從家庭派對開始,
邀請大家談論氣候變化。
找到你們能共同閱讀和討論的報導。
如果你住的地方有氣候抗議運動,
試着加入他們。
雖說冒著被捕的風險
參加公民不服從
並不是必須的,
但我認為這將成為一種新常態。
人們參加了華盛頓的
「週五消防演習」後,
他們想要回來,再參加一次。
我的孫子上個週末剛剛被捕。
這是次變革性的經歷。
(笑聲)
我的演員朋友山姆·華特斯頓,
他自稱是中間派,
他從不在集會上演講,
也不想冒被捕的風險。
但他最近和我一起被捕。
上週,他在哈佛-耶魯球賽的
氣候抗議活動被捕。
他發給我一張銬著手銬的圖,
說:「瞧你幹的好事!」
(笑聲)
我們正處於一個節點,
人們積極探索著下一步,
他們想要投身戰線,
就像格蕾塔·童貝里
號召我們做的那樣。
他們感到振奮,
他們想要再次參與。
所以我認為我們做著一件很好的事。
幾週前我去見了參議院的
氣候變化負責小組,
我問參議員:
「我們還能做什麼?
我們是否還應做更多?」
參議員埃德·馬基告訴我:
「你在集結一支隊伍,
這正是我們需要的,
壯大隊伍,
我們需要外部的壓力。」
我認為這在全世界都適用。
我們要集結成團結、龐大的隊伍,
為氣候和環境而戰。
走上街頭,
若有必要,讓政府停止運作。
想一想巴西亞馬遜,
我們怎能容許大火吞噬珍貴的雨林?
帕:你為氣候危機做了很多事,
你正領導著這場變革,
特別是一些《同妻俱樂部》的粉絲,
[珍·芳達主演的電視劇]
猜想你會終究會回歸原來的生活,
繼續演藝事業。
那麼「週五消防演習」活動會繼續嗎?
珍:像我說的那樣,
全世界對此都有熱情,
人們問我他們能否也舉行。
並且,我有很多明星朋友,
他們因為行程關係沒能來華盛頓。
所以我們考慮在洛杉磯舉行一次。
但是我要澄清一件事,
我不是那個領導者,
年輕人、學生才是,
永遠是年輕人勇敢站出來,
他們真的很了不起,
他們冒了很大風險。
在週五翹課去抗議真的很勇敢,
他們可能會得糟糕的課業成績,
可能會惹老師生氣,
但他們仍選擇做了。
那時候全世界百萬的學生
都在為氣候抗議,
他們說:
「別讓我們獨自處理這件事,
這又不是我們製造的問題,
快來幫助我們!」
所以,奶奶團來啦!
(笑聲)
(掌聲)
帕:華盛頓是一座分裂的城市,
長久以來都存在著異見。
而世界上許多其他地方,
因為統一與和諧
而形成了團結的力量。
對於你領導的「週五消防演習」,
你所期待的成功是什麼樣的?
珍:我從一個普通美國公民的角度說,
期待的結果應該是,
所有州停止擴充新的化石燃料,
因為如果他們持續開採,
問題會變得更加嚴峻。
不管我們怎麼改進風能、太陽能發電,
都不可能趕上能源衰竭的速度。
我們必須停止開採。
另外,
所有州逐漸停止化石燃料的排放,
並確保工作受影響的工人
帶工會工薪接受職業再訓練,
得到新的工會工作。
綠色新政將催生很多好職業,
修建風車、太陽能板,
改造全美國的房子,
比如鋪設新能源網路。
成千上萬的新崗位將會湧現,
這是我的又一個動力。
綠色新政是一個可持續的、公平的
面向未來的框架,
它帶給我們希望,
因為如果我們好好去做,
這將是一場雙贏,
且這是唯一選擇。
因為要想做好,所有人都需參與,
而要想所有人都參與,
就必須讓他們為自己得到一些好處。
這正是綠色新政做的。
帕:珍,就像——
(掌聲)
像你多次做的那樣,
你冒著風險,
奮不顧身地站出來。
這個經歷讓你新學到什麼?
進一步承諾,或更
懷抱希望,更樂觀嗎?
珍:是的,我更樂觀了,
這個國家很擔心氣候危機,
每個人都想做些什麼,
但沒人向他們發出過請求,
我們只需要請求他們加入,
我們要團結起來,
我們能做到,
所以我感覺充滿希望。
我確實會回歸《同妻俱樂部》的拍攝,
但我永遠牽掛著「週五消防演習」,
我希望能繼續這事,
我們真的需要組成一支隊伍。
接下來的一年是關鍵的一年,
一切將要發生的事無比重要,
我們要確保,
特別是那些健康的人、
年輕的人、
擁有平臺的人,
我們要確保抓住每一個機會。
如果我沒有這些能力,
我會尋找其他方式做出貢獻,
同鄰居說,同朋友說,
同家人說,
加入環保組織。
停止失望的方式,
就是去積極地做些什麼。
帕:珍,你正向我們展示
81 歲的人可以是什麼樣的,
我想我們的隊伍多了一些新人。
(掌聲)
謝謝你,我的朋友。
注意安全。
帕:感謝你為環保做出的貢獻。
珍:謝謝你。
一起謝謝她。
(掌聲)