1 00:00:04,540 --> 00:00:06,460 Проблема одноразового пластика 2 00:00:06,460 --> 00:00:10,390 в 2018 году попала в заголовки новостей по всему миру. 3 00:00:10,620 --> 00:00:15,168 Мы все видели эти кампании и фото от WWF. 4 00:00:15,208 --> 00:00:18,959 Мы все видели свалки пластика под открытым небом. 5 00:00:19,289 --> 00:00:21,718 Пластиковая упаковка — источник проблем 6 00:00:21,718 --> 00:00:24,467 для окружающей среды и здоровья. 7 00:00:24,467 --> 00:00:26,264 И с этим нужно бороться. 8 00:00:27,504 --> 00:00:30,975 Негосударственные организации — участники движения Break Free From Plastic 9 00:00:30,975 --> 00:00:32,549 выявили виновников проблемы. 10 00:00:34,057 --> 00:00:36,577 Эти корпорации обвиняют других. 11 00:00:36,747 --> 00:00:39,207 Они заявляют, что всегда поддерживали переработку, 12 00:00:39,207 --> 00:00:42,455 и что проблема — в недостатке образования. 13 00:00:42,455 --> 00:00:46,896 По-моему, мы все виноваты в нашей зависимости от одноразового пластика. 14 00:00:47,106 --> 00:00:49,644 Компании предлагают то, что хотят потребители: 15 00:00:49,654 --> 00:00:52,688 удобнее, дешевле, 16 00:00:52,688 --> 00:00:55,295 без забот о последствиях в будущем. 17 00:00:57,125 --> 00:00:59,799 Из-за внезапного внимания к проблеме 18 00:00:59,849 --> 00:01:04,975 пластиковая индустрия пытается найти альтернативы. 19 00:01:05,005 --> 00:01:07,690 Для начала, давайте перерабатывать больше. 20 00:01:07,870 --> 00:01:10,210 Думаете, что если вы положили пластиковую упаковку 21 00:01:10,210 --> 00:01:12,833 в правильный контейнер, то она будет переработана? 22 00:01:14,433 --> 00:01:18,888 Мне жаль вас огорчать, но в отличие от стекла, металла или бумаги, 23 00:01:19,008 --> 00:01:23,246 только 5% пластика обретает вторую жизнь. 24 00:01:23,246 --> 00:01:27,787 То есть перерабатывается в другой материал, который можно использовать. 25 00:01:27,787 --> 00:01:30,375 И ещё меньший процент используется 26 00:01:30,375 --> 00:01:33,522 для создания пластиковой упаковки в замкнутом цикле. 27 00:01:33,532 --> 00:01:34,796 В чём причина? 28 00:01:38,046 --> 00:01:40,932 Пластик сложно переработать, 29 00:01:40,932 --> 00:01:43,740 и экономически это не выгодно. 30 00:01:43,740 --> 00:01:45,939 Потому что пластик очень дешёвый. 31 00:01:46,669 --> 00:01:50,468 Единственный вид упаковки, у которой есть потенциал стать новой бутылкой, — 32 00:01:50,468 --> 00:01:53,197 это прозрачный пластик PET. 33 00:01:53,227 --> 00:01:57,002 Говорят, что уже сегодня он на половину состоит из переработанного материала, 34 00:01:57,002 --> 00:02:00,506 и к 2025-му году планируют прийти к 100%. 35 00:02:01,706 --> 00:02:02,678 Хорошо? 36 00:02:02,678 --> 00:02:03,931 Отлично. 37 00:02:03,931 --> 00:02:07,308 Но почему эта индустрия так долго бездействовала? 38 00:02:07,328 --> 00:02:09,724 И кто заплатит за дополнительную стоимость бутылки? 39 00:02:11,984 --> 00:02:15,639 У пластиковой индустрии возникает ещё одна прекрасная идея: 40 00:02:15,649 --> 00:02:20,255 давайте делать биоразлагаемый пластик из природных ресурсов. 41 00:02:20,275 --> 00:02:23,500 Они предлагают такие тарелки и стаканчики. 42 00:02:23,660 --> 00:02:25,697 Если почитать мелкий шрифт на этой тарелке, 43 00:02:25,697 --> 00:02:28,667 вы узнаете, что она состоит на 94% из целлюлозы 44 00:02:28,667 --> 00:02:31,258 и на 6% из таинственных компонентов пластика. 45 00:02:32,298 --> 00:02:37,554 Этот стаканчик сделан из пластика PLA с использованием кукурузного крахмала. 46 00:02:39,234 --> 00:02:41,037 И вы думаете: «Отличная идея. 47 00:02:41,037 --> 00:02:44,939 Я могу выкидывать упаковку вместе с органическим мусором». 48 00:02:45,549 --> 00:02:46,746 Будьте внимательны. 49 00:02:46,746 --> 00:02:50,022 Это имеет смысл только для индустриального компоста. 50 00:02:50,032 --> 00:02:53,732 Упаковка не разложится в компост в вашем саду или на свалке. 51 00:02:55,032 --> 00:02:56,371 Вы думаете: «По крайне мере, 52 00:02:56,371 --> 00:02:58,787 если положить эту упаковку в правильный контейнер, 53 00:02:58,787 --> 00:03:01,365 она будет переработана или станет компостом». 54 00:03:01,525 --> 00:03:02,866 Будьте внимательны. 55 00:03:02,866 --> 00:03:05,965 Пластик PLA вредит системе переработки, 56 00:03:05,965 --> 00:03:10,128 и переработчики совсем не хотят видеть его среди других типов пластика. 57 00:03:11,718 --> 00:03:15,004 Хорошо, по крайней мере этот пластик сделан не из ископаемого топлива. 58 00:03:15,534 --> 00:03:17,047 Опять же, будьте внимательны. 59 00:03:17,527 --> 00:03:21,172 Многие экологические организации считают, что это ещё хуже. 60 00:03:21,182 --> 00:03:23,769 Если мы будем использовать сельскохозяйственные ресурсы 61 00:03:23,769 --> 00:03:26,963 для создания упаковки, это лишь ускорит исчезновение лесов. 62 00:03:27,483 --> 00:03:28,529 Так что вы понимаете. 63 00:03:28,529 --> 00:03:32,553 Это не очень хорошее решение для посуды в настоящий момент. 64 00:03:32,553 --> 00:03:33,700 Может быть, в будущем 65 00:03:33,700 --> 00:03:38,141 для пакетов и плёнки это станет целесообразным вариантом. 66 00:03:39,241 --> 00:03:43,020 Каковыми бы ни были ограничения нашего времени, все инновации приветствуются. 67 00:03:45,500 --> 00:03:48,816 Обращение с отходами основано на трёх принципах: 68 00:03:48,816 --> 00:03:52,417 сокращение, повторное использование, переработка. 69 00:03:53,077 --> 00:03:56,011 Так как пластик — это мощная индустрия 70 00:03:56,011 --> 00:03:59,084 и переработка отходов открыла большие возможности для бизнеса, 71 00:03:59,084 --> 00:04:03,060 много частных и государственных денег вложено в её развитие. 72 00:04:03,960 --> 00:04:06,798 Другие же два принципа обращения с отходами — 73 00:04:06,798 --> 00:04:08,700 сокращение и повторное использование — 74 00:04:08,700 --> 00:04:10,819 привлекают гораздо меньше внимания и денег. 75 00:04:11,349 --> 00:04:13,114 Давайте поговорим о сокращении. 76 00:04:13,764 --> 00:04:16,701 Существует множество отличных инициатив, достойных упоминания. 77 00:04:16,701 --> 00:04:18,678 Но для сегодняшнего вечера я выбрал три. 78 00:04:19,118 --> 00:04:24,151 Город Капанори в Тоскане 20 лет назад запустил 79 00:04:24,151 --> 00:04:28,828 большую образовательную программу для жителей по сокращению мусора. 80 00:04:28,858 --> 00:04:30,378 Результаты потрясающие: 81 00:04:30,388 --> 00:04:34,687 на 38% меньше мусора всего за 10 лет. 82 00:04:34,687 --> 00:04:37,346 И более 80% из этого перерабатывается. 83 00:04:37,396 --> 00:04:38,731 Вдохновлённые этим успехом, 84 00:04:38,731 --> 00:04:41,541 примеру следуют сотни городов по всему миру. 85 00:04:42,051 --> 00:04:44,289 Другой хороший пример сокращения использования: 86 00:04:44,289 --> 00:04:48,038 «Биокооп», крупнейшая французская сеть магазинов органической еды, 87 00:04:48,038 --> 00:04:53,663 в 2016-м году решила перестать продавать воду в бутылках, 88 00:04:55,113 --> 00:04:59,169 потому что это, я процитирую, «экологическое расстройство». 89 00:04:59,959 --> 00:05:03,807 Они справедливо считают, что во Франции вода из под крана пригодна для питья 90 00:05:03,807 --> 00:05:05,585 или её легко фильтровать. 91 00:05:05,795 --> 00:05:08,916 «Биокооп» пошёл дальше и недавно анонсировал 92 00:05:08,916 --> 00:05:12,562 открытие первого безотходного супермаркета в Париже. 93 00:05:14,419 --> 00:05:17,043 Некоторые активисты готовы даже воевать. 94 00:05:17,053 --> 00:05:19,248 Они устраивают «атаки пластика», 95 00:05:19,258 --> 00:05:23,639 оставляя всю ненужную упаковку в супермаркетах, 96 00:05:23,759 --> 00:05:25,870 тем самым повышая осведомлённость покупателей 97 00:05:25,870 --> 00:05:29,501 и подталкивая магазины и поставщиков в сторону сокращения. 98 00:05:31,305 --> 00:05:36,181 Сокращение по определению ничего не стоит, так что атакуйте пластик сами. 99 00:05:36,181 --> 00:05:38,466 Выбирайте продукты с минимальной упаковкой. 100 00:05:38,466 --> 00:05:40,029 Покупайте в больших объёмах, 101 00:05:40,029 --> 00:05:42,871 например, йогурты в большой таре. 102 00:05:42,871 --> 00:05:48,055 Возьмите слегка повреждённую коробку пасты, которую многие не возьмут. 103 00:05:48,055 --> 00:05:51,649 Наша одержимость отсутствием дефектов и индивидуальной упаковкой 104 00:05:51,649 --> 00:05:54,536 тоже очень сильно влияет на окружающую среду. 105 00:05:56,486 --> 00:05:58,063 Теперь о повторном использовании. 106 00:05:58,063 --> 00:06:00,989 Реальный шаг в сторону циркулярной экономики. 107 00:06:02,749 --> 00:06:05,150 Когда я говорю о повторном использовании упаковки, 108 00:06:05,150 --> 00:06:07,372 в основном о возвратной стеклянной таре, 109 00:06:07,372 --> 00:06:11,151 все вспоминают о том времени, когда все её использовали, и как здорово это было. 110 00:06:11,151 --> 00:06:13,761 От старшего поколения, которое помнит молочника, 111 00:06:13,771 --> 00:06:15,780 до путешественников, побывавших в странах, 112 00:06:15,780 --> 00:06:18,239 где повсеместно повторно используют стеклянную тару. 113 00:06:19,019 --> 00:06:22,494 Также на подходе и новые инициативы — 114 00:06:22,514 --> 00:06:25,068 супермаркеты с рядами без пластика. 115 00:06:25,078 --> 00:06:30,001 «Loop» — первый онлайн-супермаркет исключительно с возвратной упаковкой. 116 00:06:30,451 --> 00:06:32,121 И да, это начало, 117 00:06:32,141 --> 00:06:33,821 лишь в некоторых местах, 118 00:06:33,831 --> 00:06:35,170 и мы должны быть осторожны: 119 00:06:35,170 --> 00:06:37,358 повторное использование пластика имеет смысл 120 00:06:37,358 --> 00:06:39,747 только в условиях местной циркулярной экономики. 121 00:06:40,507 --> 00:06:42,656 Но даже с изъянами в начале, 122 00:06:42,656 --> 00:06:45,266 мы должны поддерживать эти инновации. 123 00:06:47,336 --> 00:06:51,725 Совсем недавно в городе Беркли в Калифорнии, 124 00:06:51,725 --> 00:06:53,544 ещё один прекрасный студгородок, 125 00:06:54,634 --> 00:06:59,845 проголосовали за запрет всех одноразовых контейнеров для еды и напитков. 126 00:07:00,215 --> 00:07:04,163 Очевидно, приходит конец одноразовым стаканчикам, 127 00:07:04,163 --> 00:07:07,267 на смену которым приходят стеклянные, а также соломинки из стали. 128 00:07:07,327 --> 00:07:10,847 Ваш «Биг Мак» будет подаваться на многоразовой тарелке. 129 00:07:10,867 --> 00:07:15,468 И да, даже McDonald's выступил в поддержку инициативы Беркли. 130 00:07:17,698 --> 00:07:19,842 Во время этого восьмиминутного разговора 131 00:07:19,842 --> 00:07:24,560 в мире было использовано более восьми миллионов пластиковых бутылок. 132 00:07:25,090 --> 00:07:30,779 Из них 85% не отправится на переработку и будет разлагаться в течение 400 лет. 133 00:07:31,789 --> 00:07:35,983 Мы должны установить правильный баланс между тремя принципами. 134 00:07:36,013 --> 00:07:38,537 Переработка пластика имеет очевидные ограничения. 135 00:07:38,547 --> 00:07:41,801 Сокращение и повторное использование — куда более надёжные решения. 136 00:07:43,141 --> 00:07:45,573 Государства должны регулировать пластик. 137 00:07:45,593 --> 00:07:50,507 WWF недавно опубликовало серию рекомендаций, 138 00:07:50,507 --> 00:07:55,694 в частности, цена пластика должна включать реальную стоимость 139 00:07:55,694 --> 00:07:58,717 для общества, включая его существование после использования. 140 00:07:58,737 --> 00:08:01,795 И эта реальная цена пластика очень важна, 141 00:08:01,795 --> 00:08:04,387 если мы хотим, чтобы появлялись новые варианты. 142 00:08:04,487 --> 00:08:05,904 Как потребители 143 00:08:06,894 --> 00:08:08,802 мы все должны быть готовы 144 00:08:09,052 --> 00:08:11,347 отказаться от некоторых удобств и выгоды 145 00:08:11,347 --> 00:08:13,736 в пользу здоровья и нашей окружающей среды. 146 00:08:13,856 --> 00:08:15,135 Вы готовы? 147 00:08:15,135 --> 00:08:16,463 (Одобрительные возгласы) 148 00:08:16,463 --> 00:08:17,580 Спасибо! 149 00:08:17,580 --> 00:08:19,708 (Аплодисменты)