[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.64,0:00:12.68,Default,,0000,0000,0000,,إنه رائعٌ للغاية التواجد هنا في يريفان، Dialogue: 0,0:00:12.68,0:00:14.16,Default,,0000,0000,0000,,في زيارتي الثالثة. Dialogue: 0,0:00:14.16,0:00:17.88,Default,,0000,0000,0000,,كانت زيارتي الأولى عام 1980،\Nكطفل أمريكي يبلغ من العمر 16 عاماً. Dialogue: 0,0:00:18.09,0:00:21.14,Default,,0000,0000,0000,,إذن يمكنني أن أخبركم \Nمن وجهة نظري الخارجية، Dialogue: 0,0:00:21.14,0:00:24.54,Default,,0000,0000,0000,,بأنه مكان مختلف للغاية،\Nوإنه أمر مثير للغاية أن أكون جزءاً من هذا. Dialogue: 0,0:00:24.54,0:00:27.63,Default,,0000,0000,0000,,اعتادت جدتي أن تخبرني عندما كنت طفلاً، Dialogue: 0,0:00:27.92,0:00:31.20,Default,,0000,0000,0000,,(الأرمنية) Dialogue: 0,0:00:31.29,0:00:33.59,Default,,0000,0000,0000,,بالنسبة لأولئك الذين لا يتكلمون الأرمنية، Dialogue: 0,0:00:33.59,0:00:34.84,Default,,0000,0000,0000,,مثلي على نحو جيد جداً، Dialogue: 0,0:00:34.84,0:00:41.16,Default,,0000,0000,0000,,يعني: "أياً كان عدد اللغات التي تتحدثها،\Nستكون شخصياتك بعددها". Dialogue: 0,0:00:41.16,0:00:44.21,Default,,0000,0000,0000,,تكمن الرسالة هناك، يمكننا بفهم أكبر، Dialogue: 0,0:00:44.21,0:00:46.06,Default,,0000,0000,0000,,ومع اللغة أن نفهم الثقافة Dialogue: 0,0:00:46.06,0:00:50.16,Default,,0000,0000,0000,,وبالتالي يصبح الناس منفتحين، \Nويتمتعون بمنظور أوسع. Dialogue: 0,0:00:50.54,0:00:53.44,Default,,0000,0000,0000,,لكن ما أتحدث عنه اليوم، هو عكس ذلك. Dialogue: 0,0:00:53.47,0:00:58.04,Default,,0000,0000,0000,,يتعلق الأمر بقيمة عدم وجود منظور واسع، Dialogue: 0,0:00:58.04,0:01:02.63,Default,,0000,0000,0000,,وعدم وجود هذا النوع من الإحساس\Nبأنك تفهم الأمور Dialogue: 0,0:01:02.63,0:01:04.48,Default,,0000,0000,0000,,أو عدم الشعور بالسعادة في أي شيء. Dialogue: 0,0:01:04.48,0:01:06.95,Default,,0000,0000,0000,,إنه يتعلق برؤية الأمور لأول مرة، Dialogue: 0,0:01:06.95,0:01:10.28,Default,,0000,0000,0000,,ورد فعلنا العاطفي عندما نرى الأشياء Dialogue: 0,0:01:10.28,0:01:14.39,Default,,0000,0000,0000,,المختلفة بالنسبة لنا، \Nوالغريبة بالنسبة لنا ولثقافاتنا. Dialogue: 0,0:01:15.92,0:01:19.62,Default,,0000,0000,0000,,أود أن أتحدث\Nحول كيف أثَّر ذلك عليَّ كمصمم، Dialogue: 0,0:01:19.63,0:01:26.01,Default,,0000,0000,0000,,وما رأيته وما عشته\Nفي رحلتي الأولى إلى الهند عام 1989. Dialogue: 0,0:01:26.98,0:01:30.20,Default,,0000,0000,0000,,ذهبت لزيارة بعض أصدقائي القاطنين\Nفي نيودلهي، Dialogue: 0,0:01:30.20,0:01:33.54,Default,,0000,0000,0000,,وأثناء وجودي هناك، كنت سأقضي يومي نوعاً ما Dialogue: 0,0:01:33.54,0:01:37.88,Default,,0000,0000,0000,,في التجول حول المدينة القديمة،\Nدلهي القديمة، التي كانت مكاناً مختلفاً Dialogue: 0,0:01:37.88,0:01:40.76,Default,,0000,0000,0000,,عن أي مكان تخيلته. Dialogue: 0,0:01:41.35,0:01:46.67,Default,,0000,0000,0000,,عموماً لم يذهب أصدقائي\Nمن دلهي إلى المدينة القديمة، Dialogue: 0,0:01:46.67,0:01:51.74,Default,,0000,0000,0000,,لأنهم شعروا أنها كانت مزدحمة،\Nلم يكن هناك طريقة للوصول إلى هناك، Dialogue: 0,0:01:51.74,0:01:57.47,Default,,0000,0000,0000,,إلا سيراً على الأقدام أو بواسطة عربة،\Nوكانت عموماً خارج حدودهم. Dialogue: 0,0:01:57.98,0:02:03.60,Default,,0000,0000,0000,,كان هذا المكان سحريٌ فقط بالنسبة لي،\Nبدا وكأنه مكان من الماضي، Dialogue: 0,0:02:03.60,0:02:06.76,Default,,0000,0000,0000,,موجود منذ مائة عام،\Nأو منذ مئات ومئات السنين. Dialogue: 0,0:02:07.17,0:02:10.16,Default,,0000,0000,0000,,كان هناك شيئاً قديماً حوله سحرني بحق. Dialogue: 0,0:02:10.16,0:02:14.15,Default,,0000,0000,0000,,كما ترون، الشوارع مزدحمة للغاية\Nوحقاً فوضوية للغاية. Dialogue: 0,0:02:14.15,0:02:17.74,Default,,0000,0000,0000,,لكن كان هذا الاختلاف\Nبالنسبة لي مثيراً للغاية. Dialogue: 0,0:02:19.18,0:02:23.56,Default,,0000,0000,0000,,كانت مدينة رومانسية بالنسبة لي،\Nأصداء الدعوات إلى الصلوات Dialogue: 0,0:02:23.56,0:02:25.86,Default,,0000,0000,0000,,عبر الممرات الصغيرة. Dialogue: 0,0:02:25.93,0:02:28.81,Default,,0000,0000,0000,,كنت أسير صعوداً وهبوطاً\Nعبر الممرات الضيقة واكتشف Dialogue: 0,0:02:28.81,0:02:30.87,Default,,0000,0000,0000,,كل هذه المتاجر الصغيرة. Dialogue: 0,0:02:30.100,0:02:33.82,Default,,0000,0000,0000,,لدى كل متجر صغير أشياءاً صنعت يدوياً، Dialogue: 0,0:02:33.82,0:02:37.38,Default,,0000,0000,0000,,وكانت تُصنع عموماً في ورش عمل،\Nإما خلف المتاجر مباشرة، Dialogue: 0,0:02:37.38,0:02:38.90,Default,,0000,0000,0000,,أو بجوارهم مباشرة. Dialogue: 0,0:02:39.34,0:02:43.46,Default,,0000,0000,0000,,بالنسبة لي، كان اكتشاف مكان\Nحيث كانت الأشياء تصنع مثيراً للغاية. Dialogue: 0,0:02:44.49,0:02:47.84,Default,,0000,0000,0000,,كما تعلمون، كل ما كنت أعرفه،\Nمن تجربتي في أمريكا، Dialogue: 0,0:02:47.88,0:02:51.36,Default,,0000,0000,0000,,كانت الأشياء معبأة مسبقاً أو مصنعة. Dialogue: 0,0:02:51.36,0:02:54.40,Default,,0000,0000,0000,,إذن، كانت رؤية الأشياء \Nالتي صنعت يدوياً في الواقع، Dialogue: 0,0:02:54.40,0:02:56.68,Default,,0000,0000,0000,,كان ساحراً تماماً بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:02:56.68,0:03:00.28,Default,,0000,0000,0000,,رأيت متاجر تطبع المنسوجات،\Nكتب مرسومة باليد، Dialogue: 0,0:03:00.28,0:03:03.76,Default,,0000,0000,0000,,كل أنواع الأشياء، \Nالتي لم يكن بإمكاني تخيلها حقاً. Dialogue: 0,0:03:04.35,0:03:06.70,Default,,0000,0000,0000,,المتاجر التي أثّرت عليَّ أكثر من غيرها، Dialogue: 0,0:03:06.70,0:03:09.49,Default,,0000,0000,0000,,كانت المتاجر التي تصنع أشياءً معدنية: Dialogue: 0,0:03:09.49,0:03:12.28,Default,,0000,0000,0000,,دلاء ومجارف ومقصات مصنوعة يدوياً؛ Dialogue: 0,0:03:12.28,0:03:14.72,Default,,0000,0000,0000,,الأشياء التي يتطلب صنعها براعةً شديدة. Dialogue: 0,0:03:15.22,0:03:18.19,Default,,0000,0000,0000,,كطالب فنون جميلة في نيويورك، \Nصنعت أشياءً معدنية، Dialogue: 0,0:03:18.19,0:03:20.33,Default,,0000,0000,0000,,كنت أعلم كيف يكون العمل بتلك المواد، Dialogue: 0,0:03:20.33,0:03:23.07,Default,,0000,0000,0000,,وكان ذلك شيئاً مذهلاً حقاً بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:03:23.65,0:03:26.98,Default,,0000,0000,0000,,كنت أبحث عن الحرفيين في المدينة القديمة، Dialogue: 0,0:03:26.98,0:03:29.52,Default,,0000,0000,0000,,من خلال الاستماع لطرق المعدن. Dialogue: 0,0:03:30.01,0:03:34.06,Default,,0000,0000,0000,,كنت أتبع عربات الريكاشا، التي كان هناك\Nأشياء مثيرة للاهتمام على ظهرها، Dialogue: 0,0:03:34.08,0:03:37.97,Default,,0000,0000,0000,,كنت أفعل كل ذلك لأعثر على ورش العمل\Nحيث تم صنع الأشياء. Dialogue: 0,0:03:37.97,0:03:42.63,Default,,0000,0000,0000,,اكتشفت ورشة صغيرة،\Nحيث كانوا يصنعون البرونز المصبوب بالرمل، Dialogue: 0,0:03:42.63,0:03:47.32,Default,,0000,0000,0000,,وتعلمت تمييز رائحة شوي الحجارة،\Nفي عملية صب الرمل. Dialogue: 0,0:03:47.48,0:03:51.29,Default,,0000,0000,0000,,كنت أبحث عن ورش عمل صغيرة أخرى،\Nالذين كانوا يقومون بصب الرمل، Dialogue: 0,0:03:51.29,0:03:54.31,Default,,0000,0000,0000,,لأتعلم أساسيات الحرف، Dialogue: 0,0:03:54.31,0:03:58.08,Default,,0000,0000,0000,,لأفهم ما كان متاحاً، من حرف يدوية. Dialogue: 0,0:03:58.92,0:04:03.21,Default,,0000,0000,0000,,كانت انطباعاتي، أن القطع بها تموجات. Dialogue: 0,0:04:03.21,0:04:06.75,Default,,0000,0000,0000,,كان بها حيوية لم أعهدها، Dialogue: 0,0:04:06.75,0:04:11.08,Default,,0000,0000,0000,,بالمنتجات التي رأيتها في الخارج،\Nالتي جميعها لها مظهراً مصطنعاً للغاية. Dialogue: 0,0:04:11.32,0:04:15.46,Default,,0000,0000,0000,,ما أود قوله هو أن القطع بذاتها\Nلم تكن مثالية للغاية. Dialogue: 0,0:04:15.61,0:04:18.73,Default,,0000,0000,0000,,ولم يكونوا مرغوبين للغاية \Nفي المجتمع المحلي. Dialogue: 0,0:04:18.97,0:04:22.16,Default,,0000,0000,0000,,الأشخاص الذين كانوا يصنعون\Nدلاء مصنوعة يدوياً، على سبيل المثال، Dialogue: 0,0:04:22.16,0:04:24.75,Default,,0000,0000,0000,,صنعوها بذات الطريقة لمئات السنين. Dialogue: 0,0:04:24.75,0:04:25.94,Default,,0000,0000,0000,,لكن المستهلكين المحليين Dialogue: 0,0:04:25.94,0:04:29.10,Default,,0000,0000,0000,,كانوا يذهبون إلى المتاجر\Nلشراء الدلاء البلاستيكية المستوردة Dialogue: 0,0:04:29.10,0:04:33.11,Default,,0000,0000,0000,,التي تحمل الماء، ولا تسربها،\Nوكانت أخف بكثير وأسهل في التنظيف. Dialogue: 0,0:04:33.23,0:04:37.02,Default,,0000,0000,0000,,المتاجر التي كانت تصنع المقصات يدوياً،\Nبشكلاً جميلاً، من وجهة نظري، Dialogue: 0,0:04:37.04,0:04:39.88,Default,,0000,0000,0000,,مقصات مصنوعة يدوياً بشكل جميل لا يصدق، Dialogue: 0,0:04:39.88,0:04:44.04,Default,,0000,0000,0000,,كانت تنحسر لأن الناس كانوا يشترون\Nالمقصات المستوردة المصنوعة في الصين، Dialogue: 0,0:04:44.04,0:04:46.99,Default,,0000,0000,0000,,ذات المقابض البلاستيكية البرتقالية\Nوالتي تقصُّ الورق بشكل جيد حقاً. Dialogue: 0,0:04:47.04,0:04:51.31,Default,,0000,0000,0000,,لذلك كان هناك قبيلة كاملة من الحرفيين\Nالذين كانوا يقومون بعمل Dialogue: 0,0:04:51.34,0:04:55.24,Default,,0000,0000,0000,,كان متقناً للغاية من وجهة نظري، Dialogue: 0,0:04:55.24,0:04:58.25,Default,,0000,0000,0000,,لكن عفا عليه الزمن في السوق المحلي. Dialogue: 0,0:04:58.52,0:05:01.46,Default,,0000,0000,0000,,من وجهة نظري، كفنان في نيويورك، Dialogue: 0,0:05:01.46,0:05:04.61,Default,,0000,0000,0000,,الأشخاص الوحيدون الذين يصنعون الأشياء،\Nكانوا فنانين أيضاً لذلك، Dialogue: 0,0:05:04.62,0:05:08.83,Default,,0000,0000,0000,,كان العمل الذي كانوا يقومون به \Nملهماً تماماً بالنسبة لي Dialogue: 0,0:05:08.86,0:05:10.80,Default,,0000,0000,0000,,وبغاية الجمال حقاً. Dialogue: 0,0:05:11.86,0:05:15.92,Default,,0000,0000,0000,,في ذلك الوقت، لم يكن هناك دليل هاتف،\Nولا أدلة، ولا معارض تجارية، Dialogue: 0,0:05:15.93,0:05:17.95,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء لدعم الحرفيين. Dialogue: 0,0:05:17.95,0:05:19.67,Default,,0000,0000,0000,,لذا فإن الطريقة الوحيدة للعثور عليهم Dialogue: 0,0:05:19.67,0:05:21.100,Default,,0000,0000,0000,,كانت البحث عنهم، الاستماع لهم Dialogue: 0,0:05:21.100,0:05:24.22,Default,,0000,0000,0000,,واستكشاف المدن القديمة. Dialogue: 0,0:05:24.60,0:05:27.42,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو نوع ورش العمل التي أود إيجادها. Dialogue: 0,0:05:27.55,0:05:30.83,Default,,0000,0000,0000,,ما سأفعله فقط، \Nهو مشاهدة الحرفيين يقفون في المحلات، Dialogue: 0,0:05:30.83,0:05:33.51,Default,,0000,0000,0000,,كنت هناك أمريكي في تلك المرحلة، Dialogue: 0,0:05:33.51,0:05:35.08,Default,,0000,0000,0000,,مع قبعة بيسبول وقميص، Dialogue: 0,0:05:35.08,0:05:38.84,Default,,0000,0000,0000,,يحدق ويراقب هؤلاء الرجال\Nالذين يقومون بعملهم الرائع. Dialogue: 0,0:05:38.89,0:05:41.49,Default,,0000,0000,0000,,أظن أنهم اعتقدوا أحياناً \Nأنني مجنوناً بالتأكيد، Dialogue: 0,0:05:41.49,0:05:43.12,Default,,0000,0000,0000,,وتساءلوا عما كنت أفعله. Dialogue: 0,0:05:43.12,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,لكن مع مرور الوقت، رسمت رسومات،\Nفي دفتر ملاحظاتي، Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:49.94,Default,,0000,0000,0000,,وأريت الحرفيين رسومات الأشياء التي صنعتها، Dialogue: 0,0:05:49.94,0:05:54.29,Default,,0000,0000,0000,,وطلبت منهم بالإيماء،\Nومع رسومات في دفتر ملاحظاتي، Dialogue: 0,0:05:54.29,0:05:56.17,Default,,0000,0000,0000,,ما أردت منهم صنعه. Dialogue: 0,0:05:57.23,0:06:01.37,Default,,0000,0000,0000,,بعض الحرفيين، مثل هذا الرجل هنا،\Nكان يصنع أواني الطبخ. Dialogue: 0,0:06:01.62,0:06:03.26,Default,,0000,0000,0000,,كانت أوعية الطبخ في الهند Dialogue: 0,0:06:03.26,0:06:06.04,Default,,0000,0000,0000,,شيئاً تم صنعه لقرون. Dialogue: 0,0:06:06.04,0:06:09.75,Default,,0000,0000,0000,,ولكن الآن، مع الحداثة، والتصنيع، Dialogue: 0,0:06:09.75,0:06:13.64,Default,,0000,0000,0000,,كانت معظم المطابخ الهندية تسعى\Nلتصبح غربيَّة وحديثة أكثر، Dialogue: 0,0:06:13.64,0:06:16.38,Default,,0000,0000,0000,,وكانوا يبحثون عن القدور والمقالي\Nبمقابض بلاستيكية، Dialogue: 0,0:06:16.38,0:06:19.44,Default,,0000,0000,0000,,والتي سيكون من الأسهل حملها، ومريحة أكثر. Dialogue: 0,0:06:23.81,0:06:27.14,Default,,0000,0000,0000,,الحرفيين الذين اعتبرتهم كنوز وطنية، Dialogue: 0,0:06:27.16,0:06:29.38,Default,,0000,0000,0000,,والأشخاص الذين يمتلكون مهارات غير عادية، Dialogue: 0,0:06:29.38,0:06:31.41,Default,,0000,0000,0000,,عفا الزمن على مهنتهم. Dialogue: 0,0:06:31.41,0:06:35.10,Default,,0000,0000,0000,,بشكل عام، كانت الهند في سعيها نحو التصنيع، Dialogue: 0,0:06:35.10,0:06:38.96,Default,,0000,0000,0000,,تبحث عن الأشياء\Nالتي تبدو حديثة وغربيَّة أكثر. Dialogue: 0,0:06:39.18,0:06:43.27,Default,,0000,0000,0000,,لذلك، قررت في تلك المرحلة\Nأني سأعمل مع الحرفيين المحليين، Dialogue: 0,0:06:43.28,0:06:46.71,Default,,0000,0000,0000,,وسأحاول صنع أشياء تمجد ما صنعوه. Dialogue: 0,0:06:46.96,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,ما نظرت إليه كان جمال من النقص. Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:53.82,Default,,0000,0000,0000,,على عكس البسكويت الذي تناولناه سابقاً،\Nوالحديث عن الكمال في التصميم، Dialogue: 0,0:06:53.82,0:06:57.59,Default,,0000,0000,0000,,كانت فلسفتي أنه يجب علينا\Nالاحتفال بنهج الصناعة اليدوية، Dialogue: 0,0:06:57.59,0:07:01.26,Default,,0000,0000,0000,,وأن نلقي نظرة على الجودة المتأصلة،\Nفي السلع اليدوية. Dialogue: 0,0:07:01.42,0:07:03.52,Default,,0000,0000,0000,,كان شيئاً مختلفاً جداً بالنسبة للهند، Dialogue: 0,0:07:03.52,0:07:06.78,Default,,0000,0000,0000,,وأيضاً شيء مختلف تماماً بالنسبة\Nللسوق الأمريكية في تلك المرحلة. Dialogue: 0,0:07:07.16,0:07:10.44,Default,,0000,0000,0000,,ما فعلته هو صنع القطع التي تظهر\Nكل علامات المطرقة، Dialogue: 0,0:07:10.47,0:07:14.33,Default,,0000,0000,0000,,كل الحواف المقطوعة من المعدن يدوياً،\Nوأقول حقاً: Dialogue: 0,0:07:14.33,0:07:17.16,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نحتفل بالإنسانية في هذه القطع، Dialogue: 0,0:07:17.16,0:07:21.91,Default,,0000,0000,0000,,ونقول: نعم ، هذه ليست من صنع الآلات،\Nهذا هو بالضبط سبب كونها ذا قيمة. Dialogue: 0,0:07:22.17,0:07:25.56,Default,,0000,0000,0000,,وكانت وجهة نظري الخارجية،\Nالتي رأت القيمة في ذلك، Dialogue: 0,0:07:25.56,0:07:29.66,Default,,0000,0000,0000,,حيث كان هؤلاء الحرفيين الهنود بشكل عام\Nفخورين قليلاً بعملهم؛ Dialogue: 0,0:07:29.67,0:07:31.78,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع كانوا محرجين منه. Dialogue: 0,0:07:31.78,0:07:34.06,Default,,0000,0000,0000,,كان أصدقائي الهنود كذلك محرجين للغاية Dialogue: 0,0:07:34.06,0:07:36.52,Default,,0000,0000,0000,,حول ما كان متوافراً محلياً في ذلك الوقت. Dialogue: 0,0:07:36.52,0:07:40.88,Default,,0000,0000,0000,,كان الأمر كله يتعلق بالحصول على البضائع\Nالمستوردة، وكم كان كل شيء رائعاً في الخارج Dialogue: 0,0:07:40.88,0:07:42.84,Default,,0000,0000,0000,,وشعر الناس بالاعتذار الشديد، Dialogue: 0,0:07:42.84,0:07:46.52,Default,,0000,0000,0000,,ولم يكن لديهم حقاً أي إحساس بالفخر\Nفيما كان متوافراً محلياً. Dialogue: 0,0:07:46.52,0:07:50.32,Default,,0000,0000,0000,,لقد صنعت بعض الدلاء مع هؤلاء الرجال\Nالذين كانوا يصنعون القدور في وقت سابق، Dialogue: 0,0:07:50.32,0:07:53.72,Default,,0000,0000,0000,,وبدلاً من صنعها من النحاس والنحاس الأصفر، Dialogue: 0,0:07:53.72,0:07:56.10,Default,,0000,0000,0000,,شجعتهم لصنعها من الفولاذ المقاوم للصدأ، Dialogue: 0,0:07:56.10,0:07:58.54,Default,,0000,0000,0000,,التي كانت مادة لم يسبق لهم العمل بها. Dialogue: 0,0:07:58.54,0:08:02.54,Default,,0000,0000,0000,,لذلك، صنعنا هذه الأواني الفولاذية،\Nوكانوا يضحكون على أنفسهم بعد ذلك، Dialogue: 0,0:08:02.54,0:08:04.21,Default,,0000,0000,0000,,وأخيراً، فهمت السبب. Dialogue: 0,0:08:04.21,0:08:07.54,Default,,0000,0000,0000,,قالوا إن القدور هذه تشبه الأواني\Nالتي يضعوا فيها روث البقر. Dialogue: 0,0:08:07.93,0:08:11.28,Default,,0000,0000,0000,,لذا كان هناك الكثير من التراجع والارتباك، Dialogue: 0,0:08:11.28,0:08:13.46,Default,,0000,0000,0000,,وضحك على هذه الطريقة، Dialogue: 0,0:08:13.46,0:08:17.59,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بمرور الوقت تعلمنا حقاً\Nالكثير من بعضنا البعض. Dialogue: 0,0:08:17.59,0:08:21.16,Default,,0000,0000,0000,,وقررت إنشاء ورشة عمل،\Nها أنا ذا، هناك في الاستوديو الخاص بي، Dialogue: 0,0:08:21.16,0:08:24.69,Default,,0000,0000,0000,,وقد كان وقتاً حماسياً للغاية،\Nعندما قمت بإعداد ورشة العمل، Dialogue: 0,0:08:24.69,0:08:26.94,Default,,0000,0000,0000,,لأن العديد من المجلات، Dialogue: 0,0:08:26.94,0:08:29.78,Default,,0000,0000,0000,,ومجلات دولية \Nأتت إلينا لترى ما كنا نفعله. Dialogue: 0,0:08:29.78,0:08:32.74,Default,,0000,0000,0000,,كان هناك طاقم تصوير قادم من أوروبا\Nلتصوير ما نفعله. Dialogue: 0,0:08:32.74,0:08:37.50,Default,,0000,0000,0000,,لقد حصلنا على الكثير من التشجيع\Nمن الزبائن الهنود الأثرياء Dialogue: 0,0:08:37.50,0:08:40.04,Default,,0000,0000,0000,,الذين كانوا يأتون إلى الاستوديو،\Nويشتروا أعمالي. Dialogue: 0,0:08:40.06,0:08:43.68,Default,,0000,0000,0000,,لكني أعتقد أن الأفضل بالنسبة للعمال،\Nعندما كان يأتي نجوم بوليوود Dialogue: 0,0:08:43.68,0:08:46.17,Default,,0000,0000,0000,,إلى ورشة العمل، ويشتروا أشيائي. Dialogue: 0,0:08:46.17,0:08:47.84,Default,,0000,0000,0000,,لأنهم أدركوا في النهاية Dialogue: 0,0:08:47.84,0:08:51.98,Default,,0000,0000,0000,,هذه الأشياء لها قيمة، ولم تكن\Nفقط "قطعي الحديدية الفاسدة"، Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:55.26,Default,,0000,0000,0000,,كما يسميها الكثير من أصدقائي الهنود. Dialogue: 0,0:08:55.46,0:08:59.31,Default,,0000,0000,0000,,ومن المثير للاهتمام، على مر السنين،\Nهذا جزء من عملي الآن، Dialogue: 0,0:08:59.32,0:09:02.24,Default,,0000,0000,0000,,لقد أتيحت لي الفرصة\Nلعرضها في جميع أنحاء العالم. Dialogue: 0,0:09:02.34,0:09:07.56,Default,,0000,0000,0000,,تم التصويت لي كأفضل مصمم هندي لهذا العام،\Nبواسطة مجلة "إل ديكور" في الهند، Dialogue: 0,0:09:07.56,0:09:10.14,Default,,0000,0000,0000,,التي اعتبرتها مجاملة رائعة،\Nبصفتي لست هندياً. Dialogue: 0,0:09:10.61,0:09:12.90,Default,,0000,0000,0000,,كما دعيت أيضاً من قبل حكومة الهند، Dialogue: 0,0:09:12.90,0:09:15.43,Default,,0000,0000,0000,,لتمثيل أفضل الحرف اليدوية الهندية، Dialogue: 0,0:09:15.43,0:09:18.49,Default,,0000,0000,0000,,في المعارض التجارية في أستراليا واليابان. Dialogue: 0,0:09:18.49,0:09:21.88,Default,,0000,0000,0000,,عندما اكتشف المنظمون\Nأني لم أكن هندياً، صُدموا قليلاً، Dialogue: 0,0:09:21.89,0:09:23.60,Default,,0000,0000,0000,,لكن كان هذا ممتعاً جداً. Dialogue: 0,0:09:24.12,0:09:28.30,Default,,0000,0000,0000,,ومؤخراً ، في معرض تجاري في نيويورك،\Nكنت أعرض فيه أعمالي، Dialogue: 0,0:09:28.30,0:09:32.92,Default,,0000,0000,0000,,وجاء إليّ صاحب شركة تصنيع هندية\Nوقال: "هل هذه مصنوعة في إيطاليا؟" Dialogue: 0,0:09:33.40,0:09:37.17,Default,,0000,0000,0000,,وظللت أقول: "لا، الهند".\Nوظلَّ يقول: "إيطاليا؟ إيطاليا؟" Dialogue: 0,0:09:37.17,0:09:39.08,Default,,0000,0000,0000,,وأقول: "لا، الهند، الهند". Dialogue: 0,0:09:39.08,0:09:43.32,Default,,0000,0000,0000,,ولم يقتنع حتى أخبرته بالهندية، \Nوفهم أخيراً، Dialogue: 0,0:09:43.32,0:09:45.83,Default,,0000,0000,0000,,أن هذه قطعاً صُنعت في بلده، Dialogue: 0,0:09:45.83,0:09:47.79,Default,,0000,0000,0000,,يمكن لعماله صنعها، Dialogue: 0,0:09:47.79,0:09:49.15,Default,,0000,0000,0000,,في مصنعه الخاص. Dialogue: 0,0:09:49.15,0:09:51.69,Default,,0000,0000,0000,,لقد تطلب الأمر نظرة شخص خارجي\Nليثبت إلى هندي Dialogue: 0,0:09:51.69,0:09:53.51,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يمكنه فعله في بلده. Dialogue: 0,0:09:53.51,0:09:55.20,Default,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لكم. Dialogue: 0,0:09:55.20,0:09:58.42,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)