WEBVTT 00:00:06.826 --> 00:00:11.744 Juana Ramírez de Asbaje rangos teológusok, jogászok 00:00:11.744 --> 00:00:14.254 és matematikusok testülete előtt ült. 00:00:14.254 --> 00:00:18.288 Új-Spanyolország alkirálya meghívta őket, hogy teszteljék a fiatal nő tudását azzal, 00:00:18.288 --> 00:00:21.478 hogy felteszik neki a lehető legnehezebb kérdéseket. 00:00:21.478 --> 00:00:24.408 De Juana sikeresen állt minden kihívást, 00:00:24.408 --> 00:00:28.118 a bonyolult egyenletektől a filozófiai kérdésekig. 00:00:28.118 --> 00:00:30.628 A megfigyelők később ahhoz hasonlították a jelenetet, 00:00:30.628 --> 00:00:33.985 mikor "a királyi gálya néhány kenu ellen küzd". NOTE Paragraph 00:00:33.985 --> 00:00:38.225 A kihallgatáson részt vevő nő a 17. század közepén született. 00:00:38.225 --> 00:00:42.708 Abban az időben Mexikó több mint egy évszázada volt spanyol gyarmat, 00:00:42.708 --> 00:00:46.118 mely összetett és sokrétű osztályrendszert eredményezett. 00:00:46.118 --> 00:00:49.018 Juana anyai nagyszülei Spanyolországban születtek, 00:00:49.018 --> 00:00:52.448 ezáltal Mexikó legmagasabb osztályához tartoztak. 00:00:52.448 --> 00:00:54.557 De Juana házasságon kívül született. 00:00:54.557 --> 00:00:59.142 Apja, aki spanyol katonai kapitány volt, elhagyta édesanyját, Doña Isabelt, 00:00:59.432 --> 00:01:01.835 aki egyedül nevelte Juanát és nővéreit. 00:01:02.175 --> 00:01:07.375 Szerencsére nagyapja szerény vagyona kényelmes életet biztosított a családnak. 00:01:07.465 --> 00:01:10.815 Doña Isabel pedig határozott példát mutatott lányainak, 00:01:10.815 --> 00:01:13.905 sikeresen vezette apja két birtokának egyikét, 00:01:13.905 --> 00:01:17.415 írástudatlansága és a korra jellemző nőgyűlölet ellenére. NOTE Paragraph 00:01:17.605 --> 00:01:21.892 Talán ez a példa ihlette Juana egész életen át tartó magabiztosságát. 00:01:22.082 --> 00:01:26.114 Háromévesen titokban követte idősebb nővérét az iskolába. 00:01:26.114 --> 00:01:29.686 Mikor később megtudta, hogy a felsőoktatás csak férfiak számára érhető el, 00:01:29.686 --> 00:01:32.956 könyörgött anyjának, engedje meg, hogy álruhában járhasson oda. 00:01:32.956 --> 00:01:37.747 Miután kérését elutasították, Juana nagyapja magánkönyvtárában lelt vigaszra. 00:01:37.747 --> 00:01:42.195 Serdülőkora kezdetére elsajátította a filozófiai vitát, a latint 00:01:42.195 --> 00:01:44.935 és a navatl azték nyelvet. NOTE Paragraph 00:01:45.245 --> 00:01:47.195 Juana koraérett intellektusa 00:01:47.195 --> 00:01:49.865 felkeltette a mexikóvárosi királyi udvar figyelmét, 00:01:49.865 --> 00:01:51.565 és amikor tizenhat éves lett, 00:01:51.565 --> 00:01:55.798 az alkirály és felesége udvarhölgynek fogadták fel. 00:01:55.978 --> 00:02:00.818 Színdarabjai és versei hol elkápráztatták, hol felháborították az udvart. 00:02:00.818 --> 00:02:03.278 Bolond emberek című provokatív versében 00:02:03.278 --> 00:02:07.008 hírhedten bírálta a szexista kettős mércét, és elítélte, 00:02:07.008 --> 00:02:10.928 hogy a férfiak megrontják a nőket, majd őket vádolják erkölcstelenséggel. 00:02:10.928 --> 00:02:14.808 A megosztott fogadtatás ellenére munkájáért továbbra is rajongtak, 00:02:14.808 --> 00:02:16.568 és számos házassági ajánlatot kapott. 00:02:16.568 --> 00:02:19.618 De Juanát jobban érdekelte a tudás, mint a házasság. 00:02:19.618 --> 00:02:22.168 A kor patriarchális társadalmában 00:02:22.168 --> 00:02:25.048 csak egy hely volt számára, ahol rátalálhatott. NOTE Paragraph 00:02:25.048 --> 00:02:29.039 Az egyház – bár még mindig erős volt a spanyol inkvizíció hatása – 00:02:29.039 --> 00:02:31.579 lehetővé tette Juana számára, 00:02:31.579 --> 00:02:34.659 hogy hajadonként is megtartsa függetlenségét, és tiszteljék. 00:02:34.659 --> 00:02:39.079 Húszéves korában belépett a Santa Paula-i Jeromos-rendi kolostorba, 00:02:39.079 --> 00:02:43.409 és felvette új nevét, ami a Sor Juana Inés de la Cruz volt. NOTE Paragraph 00:02:43.409 --> 00:02:47.651 Sor Juana éveken keresztül az egyház nagyra becsült kincse volt. 00:02:47.651 --> 00:02:52.184 Drámákat, vígjátékokat és értekezéseket írt filozófiából és matematikából 00:02:52.184 --> 00:02:54.604 a vallásos zene és költészet mellett. 00:02:54.604 --> 00:02:56.654 Hatalmas könyvtárat halmozott fel, 00:02:56.654 --> 00:02:59.244 és sok kitűnő tudós meglátogatta. 00:02:59.244 --> 00:03:02.094 Miközben a kolostor kincstárosa és levéltárosa volt, 00:03:02.094 --> 00:03:05.684 megvédte unokahúgát és nővéreit olyan férfiaktól, 00:03:05.684 --> 00:03:07.804 akik megpróbálták kihasználni őket. NOTE Paragraph 00:03:07.804 --> 00:03:12.435 De szókimondása miatt végül összetűzésbe került jótevőivel. 00:03:12.435 --> 00:03:15.359 1690-ben egy püspök nyilvánosságra hozta 00:03:15.359 --> 00:03:19.210 Sor Juana egy ünnepelt prédikációról szóló bizalmas kritikáját. 00:03:19.210 --> 00:03:25.122 Kiadványában intette Sor Juanát, hogy szentelje idejét vita helyett imára. 00:03:25.122 --> 00:03:28.122 Ő azt válaszolta, hogy Isten nem adott volna a nőknek értelmet, 00:03:28.122 --> 00:03:30.302 ha nem akarná, hogy használják. 00:03:30.302 --> 00:03:34.507 A vita felkeltette a konzervatív mexikói érsek figyelmét. 00:03:34.507 --> 00:03:37.777 Sor Juanát lassan megfosztották tekintélyétől, 00:03:37.777 --> 00:03:40.877 kényszerítették, hogy adja el könyveit, és hagyjon fel az írással. 00:03:40.877 --> 00:03:44.827 Dühös volt a cenzúra miatt, de nem akarta elhagyni az egyházat, 00:03:44.827 --> 00:03:46.867 így keserűen újította meg fogadalmát, 00:03:46.867 --> 00:03:50.047 melyet utolsó ellenszegülésként saját vérével írt alá: 00:03:50.047 --> 00:03:53.367 "Én, a legrosszabb." NOTE Paragraph 00:03:53.487 --> 00:03:55.724 Miután megfosztották tudományos tevékenységétől, 00:03:55.724 --> 00:03:57.761 Sor Juana a jótékonyságnak szentelte magát. 00:03:57.761 --> 00:04:03.198 1695-ben betegségben hunyt el, melyet nővérei ápolása közben kapott el. 00:04:03.198 --> 00:04:08.535 Sor Juanát ma Amerika első feministájaként ismerik. 00:04:08.535 --> 00:04:12.741 Számtalan dokumentumfilm, regény és opera szól róla, 00:04:12.741 --> 00:04:15.961 és Mexikó 200 pesós bankjegyén is ő van. 00:04:15.961 --> 00:04:19.221 A Nobel-díjas Octavio Paz szavaival: 00:04:19.221 --> 00:04:23.329 "Nem elég azt mondani, hogy Sor Juana munkássága a történelem terméke; 00:04:23.489 --> 00:04:28.199 hozzá kell tennünk, hogy a történelem is az ő munkájának terméke."