1 00:00:01,067 --> 00:00:03,259 Jag är en naturvårdare som jobbar med lejon. 2 00:00:03,259 --> 00:00:04,990 Låter coolt, eller hur? 3 00:00:04,990 --> 00:00:08,235 En del kanske inte vet vad det innebär. 4 00:00:08,235 --> 00:00:11,338 Men jag är säker på att ni alla har hört talas om lejonet Cecil. 5 00:00:11,338 --> 00:00:12,983 [Lejonet Cecil (2002–2015)] 6 00:00:12,987 --> 00:00:17,826 (Lejonet ryter) 7 00:00:19,634 --> 00:00:21,914 Han ryter inte längre. 8 00:00:21,914 --> 00:00:24,506 Den andra juli 2015, 9 00:00:24,506 --> 00:00:28,115 togs hans liv slut när han dödades av en troféjägare. 10 00:00:28,939 --> 00:00:32,413 Det sägs att du kan bli fäst vid djuren som du studerar. 11 00:00:32,839 --> 00:00:35,595 Så var det för mig och lejonet Cecil, 12 00:00:35,595 --> 00:00:37,930 som jag kände och studerade i tre år 13 00:00:37,930 --> 00:00:39,531 i Hwange nationalpark. 14 00:00:40,371 --> 00:00:42,487 Hans död krossade mitt hjärta. 15 00:00:43,991 --> 00:00:46,530 Men det goda som har kommit ur den här tragedin 16 00:00:46,530 --> 00:00:48,813 är uppmärksamheten som har riktats 17 00:00:48,813 --> 00:00:52,021 mot de hotade djurens svåra situation. 18 00:00:52,021 --> 00:00:54,150 Efter Cecil:s död 19 00:00:54,150 --> 00:00:57,022 började jag fråga mig själv följande frågor: 20 00:00:57,046 --> 00:01:00,967 Tänk om samhället som fanns i närheten av lejonet Cecil 21 00:01:00,967 --> 00:01:03,123 hade hjälpt till att skydda honom? 22 00:01:03,442 --> 00:01:09,045 Tänk om jag hade träffat Cecil när jag var 10 år i stället för 29? 23 00:01:09,378 --> 00:01:12,446 Skulle jag eller mina klasskompisar ha kunnat ändra hans öde? 24 00:01:13,212 --> 00:01:16,910 Många människor jobbar med att stoppa utrotningen av lejon, 25 00:01:16,910 --> 00:01:20,561 men väldigt få av dem kommer från de här länderna 26 00:01:20,561 --> 00:01:23,174 eller från de samhällen som främst drabbas. 27 00:01:23,501 --> 00:01:26,040 Men samhällena som lever tillsammans med lejonen 28 00:01:26,040 --> 00:01:29,743 är de som har bäst möjlighet att hjälpa lejonen mest. 29 00:01:30,268 --> 00:01:32,595 Lokalbefolkningen borde vara i förgrunden 30 00:01:32,595 --> 00:01:36,172 för lösningarna på utmaningarna för de vilda djuren. 31 00:01:36,172 --> 00:01:38,281 Ibland kan det bara bli en förändring 32 00:01:38,281 --> 00:01:42,367 när de som påverkas mest leder den. 33 00:01:42,367 --> 00:01:44,729 Lokalsamhällena spelar en viktig roll 34 00:01:44,729 --> 00:01:47,935 i bekämpningen av tjuvskytte och illegal handel, 35 00:01:47,935 --> 00:01:51,522 som är stora hot mot lejon och andra vilda djur. 36 00:01:52,395 --> 00:01:55,144 Som svart, kvinnlig afrikansk forskare 37 00:01:55,144 --> 00:01:57,796 möter jag alltid personer som undrar 38 00:01:57,796 --> 00:02:00,466 om jag alltid har velat bli naturvårdare 39 00:02:00,470 --> 00:02:03,979 eftersom de inte träffar många naturvårdare som ser ut som jag. 40 00:02:04,273 --> 00:02:08,469 När jag växte upp visste jag inte ens att naturvårdare var ett yrke. 41 00:02:08,800 --> 00:02:11,988 Första gången jag såg ett vilt djur i mitt hemland 42 00:02:11,988 --> 00:02:14,578 var när jag var 25 år, 43 00:02:14,578 --> 00:02:17,065 trots att lejon och afrikanska vildhundar 44 00:02:17,065 --> 00:02:20,030 fanns bara några kilometer från mitt hem. 45 00:02:20,815 --> 00:02:23,025 Det här är ganska vanligt i Zimbabwe, 46 00:02:23,025 --> 00:02:25,901 eftersom många inte kommer i kontakt med vilda djur 47 00:02:25,901 --> 00:02:28,493 även om de är en del av vårt kulturarv. 48 00:02:28,493 --> 00:02:30,046 När jag växte upp 49 00:02:30,046 --> 00:02:34,048 visste jag inte ens att det fanns lejon i närheten. 50 00:02:34,048 --> 00:02:36,782 När jag klev in i djurreservatet Savé Valley Conservancy 51 00:02:36,782 --> 00:02:39,834 en kall vintermorgon för tio år sedan 52 00:02:39,834 --> 00:02:44,052 för att studera afrikanska vildhundar för min magisteruppsats 53 00:02:44,052 --> 00:02:48,233 blev jag helt uppslukad av skönheten och lugnet runt omkring mig. 54 00:02:48,581 --> 00:02:52,301 Jag kände att jag hade hittat min passion och mitt syfte i livet. 55 00:02:52,301 --> 00:02:54,271 Jag bestämde mig den dagen 56 00:02:54,271 --> 00:02:57,712 att jag skulle ägna mitt liv åt att skydda djur. 57 00:02:57,712 --> 00:03:00,559 Jag tänker på min barndoms skoldagar i Zimbabwe 58 00:03:00,559 --> 00:03:03,039 och de andra barnen som gick i samma skola. 59 00:03:03,039 --> 00:03:07,309 Kanske, om vi hade haft en chans att få kontakt med naturen, 60 00:03:07,309 --> 00:03:10,589 skulle fler av mina klasskompisar ha jobbat tillsammans med mig. 61 00:03:11,298 --> 00:03:16,303 Om inte lokalsamhällena vill skydda och samsas med de vilda djuren 62 00:03:16,303 --> 00:03:19,096 kan all naturvård vara förgäves. 63 00:03:19,526 --> 00:03:22,547 Det är de här samhällena som lever med de vilda djuren, 64 00:03:22,547 --> 00:03:24,246 i samma ekosystem, 65 00:03:24,246 --> 00:03:26,477 och som bär kostnaden för det. 66 00:03:27,109 --> 00:03:31,411 Om de inte har en direkt anknytning till eller fördel av djuren, 67 00:03:31,411 --> 00:03:34,150 har de ingen anledning att skydda dem. 68 00:03:34,649 --> 00:03:37,664 Och om lokalbefolkningarna inte skyddar djuren, 69 00:03:37,664 --> 00:03:40,894 kommer inga ingripanden utifrån att hjälpa. 70 00:03:41,618 --> 00:03:43,910 Så, vad behöver göras? 71 00:03:44,548 --> 00:03:48,103 Naturvårdare måste prioritera miljöundervisning 72 00:03:48,103 --> 00:03:52,074 och hjälpa samhällena att skydda djuren bättre. 73 00:03:52,306 --> 00:03:56,061 Skolbarn och lokalbefolkning måste få besöka nationalparker, 74 00:03:56,061 --> 00:03:59,252 så att de får en chans att knyta an till djuren. 75 00:03:59,536 --> 00:04:02,402 Vid alla insatser och på alla nivåer 76 00:04:02,402 --> 00:04:05,469 måste naturvården ta hänsyn till levnadsvillkoren för människorna 77 00:04:05,469 --> 00:04:08,343 som delar marken med de vilda djuren. 78 00:04:08,692 --> 00:04:11,923 Det är också nödvändigt att lokala naturvårdare 79 00:04:11,923 --> 00:04:15,055 är med i alla naturvårdsinsatser 80 00:04:15,055 --> 00:04:19,609 om vi ska kunna skapa förtroende och integrera naturvården i samhällena. 81 00:04:19,874 --> 00:04:23,394 Som lokala naturvårdare stöter vi på många hinder, 82 00:04:23,394 --> 00:04:27,673 från direkt diskriminering till problem som beror på kulturella normer. 83 00:04:27,673 --> 00:04:30,362 Men jag kommer inte ge upp mitt arbete 84 00:04:30,362 --> 00:04:32,629 med att göra inhemska samhällsgrupper delaktiga 85 00:04:32,629 --> 00:04:35,156 i kampen för planetens överlevnad. 86 00:04:35,712 --> 00:04:38,759 Jag ber er att stå på min sida. 87 00:04:38,763 --> 00:04:42,244 Vi måste riva ner de hinder vi har skapat 88 00:04:42,268 --> 00:04:46,324 som stänger ute inhemska grupper från naturvårdsinsatserna. 89 00:04:46,324 --> 00:04:49,521 Jag har vigt mitt liv åt att skydda lejon. 90 00:04:49,521 --> 00:04:51,908 Och jag vet att mina grannar också skulle göra det, 91 00:04:51,908 --> 00:04:56,404 om de bara kände djuren som finns i närheten. 92 00:04:56,984 --> 00:04:58,032 Tack! 93 00:04:58,032 --> 00:05:01,007 (Applåder)