WEBVTT 00:00:01.317 --> 00:00:03.285 私はライオンの保護活動をしています 00:00:03.309 --> 00:00:05.166 素敵でしょう? 00:00:05.190 --> 00:00:08.381 どんな活動か全く見当も付かない方も いるかもしれません 00:00:08.405 --> 00:00:11.414 でも セシルというライオンのことは 聞いたことがあるでしょう NOTE Paragraph 00:00:11.438 --> 00:00:13.692 [セシル (2002年-2015年)] NOTE Paragraph 00:00:13.692 --> 00:00:17.996 (ライオンの吠え声) NOTE Paragraph 00:00:19.744 --> 00:00:22.020 セシルが吠えることは もうありません 00:00:22.044 --> 00:00:24.672 2015年7月2日 00:00:24.696 --> 00:00:28.502 トロフィーハンターのために セシルの生涯は幕を閉じました NOTE Paragraph 00:00:29.069 --> 00:00:32.926 この仕事では 調査対象の動物に 心を奪われてしまうと言いますが 00:00:32.926 --> 00:00:35.641 私にとって ライオンのセシルがそうでした 00:00:35.665 --> 00:00:37.966 私はワンゲ国立公園で 3年にわたり 00:00:37.990 --> 00:00:40.136 セシルの調査をしていました 00:00:40.411 --> 00:00:43.205 セシルが死んだと聞いた時は 胸が張り裂けそうでした 00:00:44.061 --> 00:00:46.639 しかし この悲劇には プラスの側面もありました 00:00:46.639 --> 00:00:48.879 危機に瀕している野生動物へ 00:00:48.903 --> 00:00:52.077 人々の関心が集まるように なったのです NOTE Paragraph 00:00:52.101 --> 00:00:54.196 セシルの死後 00:00:54.220 --> 00:00:57.022 自分自身に問いかける ようになりました 00:00:57.046 --> 00:01:01.033 セシルがいた地域の住民が 00:01:01.033 --> 00:01:03.626 保護活動をしていたとしたら 00:01:03.626 --> 00:01:09.455 私が29歳ではなく 10歳の時に セシルと出会っていたとしたら 00:01:09.458 --> 00:01:13.190 私や同級生が その運命を 変えることができたのではないかと 00:01:13.212 --> 00:01:16.926 多くの人がライオンを絶滅から救うべく 活動していますが 00:01:16.950 --> 00:01:20.550 その中で ライオンがいる国の出身者や 00:01:20.550 --> 00:01:23.664 影響を直に受ける地域の人々は 多くありません 00:01:23.664 --> 00:01:26.066 しかし この活動に一番有利な 立場にいるのは 00:01:26.070 --> 00:01:29.909 ライオンと共存する地域住民です NOTE Paragraph 00:01:30.268 --> 00:01:32.822 野生動物が直面している 問題解決の前線に 00:01:32.822 --> 00:01:36.121 地域住民がいるべきなのです 00:01:36.121 --> 00:01:38.500 真の変革は 一番影響を受ける人々の 00:01:38.500 --> 00:01:42.436 関与があって 初めて可能になります 00:01:42.436 --> 00:01:44.899 ライオンや 他の野生動物を 脅かしている 00:01:44.899 --> 00:01:47.974 密猟や 動物の闇取引を 食い止めるため 00:01:47.974 --> 00:01:51.874 地域コミュニティは 重要な役割を果たします NOTE Paragraph 00:01:52.395 --> 00:01:55.290 私は科学分野で働く アフリカの黒人女性ですが 00:01:55.290 --> 00:01:56.878 お会いする人々からよく 00:01:56.878 --> 00:02:00.571 小さい頃から保護活動家に なりたかったのかと尋ねられます 00:02:00.571 --> 00:02:02.220 保護活動家の中で 00:02:02.220 --> 00:02:04.228 現地の黒人女性は 珍しいからです 00:02:04.228 --> 00:02:05.537 私は子供の頃 00:02:05.537 --> 00:02:08.827 野生動物保護という仕事があるなんて 考えもしませんでした 00:02:08.827 --> 00:02:11.877 家から数キロ離れたところには 00:02:11.877 --> 00:02:14.816 ライオンやリカオンが 棲息していたにも拘らず 00:02:14.816 --> 00:02:18.256 私が母国 ジンバブエで 初めて野生動物を見たのは 00:02:18.256 --> 00:02:20.243 25歳のときでした 00:02:20.815 --> 00:02:23.141 ジンバブエでは こんなことは 珍しくありません 00:02:23.165 --> 00:02:25.831 野生動物は私たちの貴重な 財産であるにも拘らず 00:02:25.855 --> 00:02:28.509 多くの人は野生動物と 触れ合う機会がありません NOTE Paragraph 00:02:28.533 --> 00:02:30.338 子供の頃は 家のすぐそばに 00:02:30.338 --> 00:02:34.043 ライオンが棲息しているなんて 知りもしませんでした 00:02:34.043 --> 00:02:36.946 修士号の課題として リカオンの研究調査をするため 00:02:36.946 --> 00:02:39.823 10年前の ある寒い冬の朝 00:02:39.823 --> 00:02:44.112 サベ・バレー自然保護区に 足を踏み入れた時 00:02:44.112 --> 00:02:48.535 私を取り囲む美と静寂に 一瞬で魅了されました 00:02:48.701 --> 00:02:52.377 私自身の情熱と人生の目的が 分かった瞬間でした 00:02:52.380 --> 00:02:54.391 その日 私は誓ったのです 00:02:54.391 --> 00:02:57.697 自分の人生を動物保護に捧げようと NOTE Paragraph 00:02:57.697 --> 00:03:00.450 ジンバブエでの子供時代や 00:03:00.450 --> 00:03:03.030 同級生たちのことを考えてみると 00:03:03.030 --> 00:03:07.272 野生動物と関わる機会が 私たちにあったなら 00:03:07.272 --> 00:03:11.178 今頃 多くの同級生が一緒に 活動してくれていただろうと思います 00:03:11.458 --> 00:03:16.305 地域住民が野生動物を保護し 共存しようとしない限り 00:03:16.305 --> 00:03:19.627 保護活動家の努力は 全て水泡に帰すかも知れません 00:03:19.627 --> 00:03:22.636 野生動物と同じ生態系の中で共存し 00:03:22.636 --> 00:03:24.334 その負担をしているのは 00:03:24.334 --> 00:03:26.683 そこに住む地域住民です 00:03:27.109 --> 00:03:29.447 彼ら自身に動物との直接の繋がりや 00:03:29.447 --> 00:03:31.565 動物から受ける恩恵がないのであれば 00:03:31.565 --> 00:03:34.365 保護に携わろうとしないのも当然です 00:03:34.649 --> 00:03:37.760 地域住民が野生動物を保護しなければ 00:03:37.762 --> 00:03:41.191 外部からの働きかけは 全く意味を持ちません NOTE Paragraph 00:03:41.728 --> 00:03:44.307 では 一体何をすべきなのでしょうか 00:03:44.688 --> 00:03:48.145 保護活動家は自然環境についての 教育を重視し 00:03:48.145 --> 00:03:52.460 地域住民が野生動物を保護する力を 拡大できるよう援助しなければなりません 00:03:52.460 --> 00:03:55.996 そして 子供たちや地域住民が 野生動物と触れ合えるよう 00:03:55.996 --> 00:03:59.252 国立公園に行く機会も作るべきです 00:03:59.776 --> 00:04:02.357 また 活動の全段階において 00:04:02.357 --> 00:04:05.678 野生動物と共存する 地域住民の経済も含めた形で 00:04:05.678 --> 00:04:08.755 保護活動を展開していかなければ なりません 00:04:08.872 --> 00:04:11.976 地域に保護活動を根付かせ 00:04:11.976 --> 00:04:15.011 地域の人々の信頼を 得ようとするならば 00:04:15.011 --> 00:04:19.622 その地域の保護活動家の参加も 重要でしょう 00:04:19.974 --> 00:04:24.975 地元の保護活動家である私たちには 公然とした差別や文化に根ざした障壁など 00:04:24.975 --> 00:04:28.126 多くのハードルが 立ちはだかっています NOTE Paragraph 00:04:28.133 --> 00:04:30.455 しかし 私は諦めません 00:04:30.455 --> 00:04:33.106 地球の生存をかけたこの戦いに 00:04:33.106 --> 00:04:35.753 地域住民の方々を引き入れなければ 00:04:35.753 --> 00:04:38.733 どうぞ私と共に参加してください 00:04:38.733 --> 00:04:42.203 保護活動から地域住民の方々を 遠ざけている障害を 00:04:42.203 --> 00:04:46.428 積極的に壊していかなければなりません NOTE Paragraph 00:04:46.428 --> 00:04:49.598 私は自分の人生を ライオン保護に捧げています 00:04:49.598 --> 00:04:52.061 すぐ近くに棲んでいる 野生動物のことを知ったら 00:04:52.061 --> 00:04:56.570 私の隣人もきっと 協力してくれるはずです NOTE Paragraph 00:04:56.984 --> 00:04:58.260 ありがとうございました NOTE Paragraph 00:04:58.260 --> 00:05:02.697 (拍手)