0:00:00.158,0:00:01.158 (Applaus) 0:00:01.317,0:00:03.054 Ich bin Löwenschützerin. 0:00:03.309,0:00:04.946 Klingt cool, oder? 0:00:05.190,0:00:08.111 Manche Leute haben vielleicht[br]keine Ahnung, was das heißt. 0:00:08.111,0:00:11.438 Aber sicher haben Sie alle [br]von Cecil dem Löwen gehört. 0:00:11.438,0:00:12.983 [Cecil der Löwe (2002-2015)] 0:00:13.007,0:00:17.996 (brüllender Löwe) 0:00:19.744,0:00:21.518 Er brüllt nicht mehr. 0:00:22.044,0:00:24.530 Am 2. Juli 2015, 0:00:24.530,0:00:28.145 wurde sein Leben von einem [br]Trophäenjäger frühzeitig beendet. 0:00:29.069,0:00:32.219 Man sagt, man fühlt mit [br]den Tieren, die man erforscht. 0:00:32.919,0:00:35.497 Das war für mich der Fall[br]mit Cecil dem Löwen. 0:00:35.665,0:00:39.636 Ich kannte und erforschte ihn drei Jahre [br]im Hwange Nationalpark. 0:00:40.411,0:00:43.077 Ich war todunglücklich über seinen Tod. 0:00:44.061,0:00:46.586 Aber die gute Sache,[br]die dieser Tragödie folgte 0:00:46.610,0:00:48.879 war die Aufmerksamkeit, die die Geschichte 0:00:48.903,0:00:51.849 auf die Notlage von bedrohten [br]wilden Tieren lenkte. 0:00:52.101,0:00:53.856 Nach Cecils Tod, 0:00:54.220,0:00:56.814 fing ich an mir diese Fragen zu stellen: 0:00:57.046,0:01:01.033 Was, wenn die Gemeinschaft,[br]die bei Cecil dem Löwen nebenan lebte, 0:01:01.057,0:01:03.563 in seinen Schutz involviert gewesen wäre? 0:01:03.572,0:01:08.915 Was, wenn ich Cecil getroffen hätte,[br]als ich 10 Jahre alt war, nicht 29? 0:01:09.288,0:01:13.126 Hätten ich oder meine Klassenkameraden[br]sein Schicksal verändern können? 0:01:13.212,0:01:16.666 Viele Leute arbeiten daran,[br]das Verschwinden von Löwen zu verhindern. 0:01:16.950,0:01:20.507 Aber nur wenige dieser Leute[br]sind heimisch in ebendiesen Ländern 0:01:20.641,0:01:23.004 oder den am stärksten [br]betroffenen Gemeinden. 0:01:23.601,0:01:26.046 Aber die Gemeinden,[br]die mit den Löwen leben, 0:01:26.070,0:01:29.743 sind in der besten Position,[br]um den Löwen zu helfen. 0:01:30.268,0:01:32.601 Einheimische sollten[br]an vorderster Front stehen, 0:01:32.625,0:01:36.059 die Herausforderungen [br]ihrer Tierwelt zu lösen. 0:01:36.212,0:01:38.307 Manchmal kommt Veränderung erst dann, 0:01:38.331,0:01:42.513 wenn die am meisten Betroffenen[br]das Kommando übernehmen. 0:01:42.537,0:01:44.735 Heimische Gemeinden[br]spielen eine wichtige Rolle 0:01:44.759,0:01:47.841 im Kampf gegen Wilderei und[br]illegalem Handel mit Wildtieren, 0:01:47.965,0:01:52.082 die eine große Gefahr für Löwen [br]und andere Wildtiere sind. 0:01:52.395,0:01:55.160 Als schwarze, afrikanische Frau[br]in der Wissenschaft, 0:01:55.244,0:01:57.802 sind die Menschen, die ich treffe,[br]immer neugierig, 0:01:57.826,0:02:00.346 ob ich schon immer[br]Artenschützerin werden wollte, 0:02:00.490,0:02:04.013 weil sie nicht viele Artenschützer [br]treffen, die aussehen wie ich. 0:02:04.188,0:02:05.379 In meiner Kindheit 0:02:05.403,0:02:08.409 wusste ich überhaupt nicht,[br]dass Artenschutz ein Beruf ist. 0:02:08.590,0:02:12.014 Als ich das erste Mal ein wildes Tier[br]in meinem Heimatland sah, 0:02:12.038,0:02:14.384 war ich 25 Jahre alt. 0:02:14.688,0:02:17.141 Und das obwohl Löwen und[br]afrikanische Wildhunde 0:02:17.165,0:02:19.864 nur wenige Meilen von [br]meinem Zuhause entfernt lebten. 0:02:20.815,0:02:23.141 Das ist ziemlich häufig in Zimbabwe, 0:02:23.165,0:02:25.831 da viele Menschen[br]der Tierwelt nicht begegnen, 0:02:25.855,0:02:28.509 obwohl es ein Teil unseres Erbes ist. 0:02:28.533,0:02:30.072 In meiner Kindheit 0:02:30.096,0:02:33.796 wusste ich nicht mal, dass Löwen[br]in meinem Hinterhof lebten. 0:02:34.088,0:02:36.818 Als ich die Savé Vally Naturschutzbehörde 0:02:36.842,0:02:39.910 vor 10 Jahren an einem [br]kalten Wintermorgen betrat, 0:02:39.934,0:02:43.510 um für meine Masterarbeit[br]afrikanische Wildhunde zu erforschen, 0:02:44.142,0:02:48.233 war ich fasziniert von der Schönheit[br]und der Ruhe, die mich umgab. 0:02:48.301,0:02:51.211 Ich fühlte mich, als ob ich meine[br]Leidenschaft und meinen Sinn 0:02:51.211,0:02:52.401 im Leben gefunden hatte. 0:02:52.401,0:02:54.337 Ich verpflichtete mich an diesem Tag, 0:02:54.361,0:02:57.718 mein Leben dem Schutz[br]von Tieren zu widmen. 0:02:57.742,0:03:00.265 Ich denke an meine Schultage in Zimbabwe 0:03:00.289,0:03:02.975 und an die anderen Kinder,[br]mit denen ich zur Schule ging. 0:03:03.109,0:03:07.315 Hätten wir die Chance gehabt,[br]mit der Tierwelt zu interagieren, 0:03:07.339,0:03:09.568 würden vielleicht mehr[br]meiner Klassenkameraden 0:03:09.568,0:03:11.318 nun an meiner Seite arbeiten. 0:03:11.318,0:03:14.463 Wenn die örtlichen Gemeinden[br]die Tierwelt nicht schützen 0:03:14.463,0:03:16.363 und an ihrer Seite existieren wollen, 0:03:16.363,0:03:18.916 könnten alle Erhaltungsmaßnahmen[br]umsonst sein. 0:03:19.616,0:03:22.593 Sie sind die Gemeinden,[br]die mit den wilden Tieren leben, 0:03:22.617,0:03:24.252 im selben Ökosystem 0:03:24.276,0:03:26.557 und sie tragen die Lasten davon. 0:03:27.109,0:03:29.387 Wenn sie keine direkte Verbindung 0:03:29.411,0:03:31.577 oder Vorteil von den Tieren haben, 0:03:31.601,0:03:34.022 haben sie keinen Grund,[br]diese beschützen zu wollen. 0:03:34.649,0:03:37.760 Und wenn örtliche Gemeinschaften[br]ihre Tierwelt nicht schützen, 0:03:37.784,0:03:40.703 funktioniert kein Eingriff von außen. 0:03:41.728,0:03:43.910 Also, was muss getan werden? 0:03:44.688,0:03:48.149 Naturschützer müssen Umweltbildung[br]zu einer Priorität machen 0:03:48.173,0:03:52.004 und die Fähigkeiten der Gemeinden,[br]ihre Tierwelt zu erhalten, ausbauen. 0:03:52.426,0:03:56.077 Schulkinder und Gemeinden müssen[br]in Nationalparks gebracht werden, 0:03:56.101,0:03:59.602 damit sie eine Chance erhalten, eine [br]Beziehung zur Tierwelt aufzubauen. 0:03:59.776,0:04:02.458 Für jede Maßnahme und auf jeder Stufe 0:04:02.482,0:04:05.649 muss der Naturschutz[br]die Gemeinden der Menschen miteinbeziehen, 0:04:05.649,0:04:08.146 die das Land mit den wilden Tieren teilen. 0:04:08.872,0:04:11.999 Es ist auch entscheidend,[br]dass lokale Naturschützer 0:04:12.023,0:04:14.941 ein Teil jeder Umweltschutzmaßnahme sind, 0:04:15.115,0:04:17.904 wenn wir Vertrauen aufbauen[br]und den Naturschutz 0:04:17.904,0:04:19.974 wirklich in die Gemeinden[br]einbinden wollen. 0:04:19.974,0:04:23.460 Als heimische Tierschützer[br]stehen wir vielen Hürden gegenüber, 0:04:23.484,0:04:27.831 von direkter Diskriminierung[br]zu Barrieren wegen kultureller Normen. 0:04:28.053,0:04:30.418 Aber ich gebe meine Versuche nicht auf, 0:04:30.418,0:04:32.809 einheimische Gemeinden in diesen Kampf 0:04:32.809,0:04:35.311 um das Überleben unseres [br]Planeten einzubeziehen. 0:04:35.712,0:04:38.622 Ich bitte Sie an meiner Seite zu stehen. 0:04:38.783,0:04:42.244 Wir müssen die Hürden aktiv abbauen,[br]die wir kreiert haben, 0:04:42.268,0:04:46.450 die die einheimische Bevölkerung, bei[br]Naturschutzmaßnahmen, außen vor lassen. 0:04:46.474,0:04:49.495 Ich habe mein Leben[br]dem Schutz von Löwen gewidmet. 0:04:49.617,0:04:52.228 Und ich weiß, meine Nachbarn[br]würden das auch tun, 0:04:52.228,0:04:56.404 wenn sie die Tiere kennen würden,[br]die direkt nebenan leben. 0:04:56.984,0:04:58.158 Dankeschön. 0:04:58.182,0:05:02.697 (Applaus)