0:00:02.643,0:00:05.119 JR: Arta nu trebuie să schimbe lumea. 0:00:05.143,0:00:08.815 Dar arta poate schimba[br]modul în care vedem lumea. 0:00:08.839,0:00:09.989 (Muzică) 0:00:15.640,0:00:17.329 Dorința mea e... 0:00:19.196,0:00:23.399 ca tu să lupți pentru ceea ce îți pasă 0:00:24.469,0:00:27.276 prin participarea[br]într-un proiect de artă global. 0:00:30.268,0:00:34.589 Și împreună vom întoarce lumea pe dos. 0:00:34.910,0:00:37.213 [Povești mari și grozave[br]în parteneriat cu TED] 0:00:37.213,0:00:40.005 Narator: Ei au avut o idee mare[br]cu care să schimbe lumea. 0:00:41.419,0:00:43.064 Dar nu o puteau face singuri. 0:00:43.410,0:00:47.090 (Voci suprapuse) Deci, dorința mea...[br]Dorința mea... Îmi doresc... 0:00:47.114,0:00:49.340 Și acum, asta e dorința mea. 0:00:49.730,0:00:51.229 [Deschizătorii de drumuri] 0:00:51.253,0:00:52.683 [Idei în acțiune] 0:00:53.453,0:00:54.749 (Clic de cameră foto) 0:00:55.238,0:00:58.351 JR: Mă numesc JR, mă consider artist. 0:01:00.549,0:01:02.973 Există două moduri[br]de a te raporta la munca mea. 0:01:02.997,0:01:07.090 Modul ușor e că doar aplic[br]poze alb-negru pe pereți. 0:01:07.811,0:01:10.525 Dar eu cred că munca mea[br]e despre conectarea oamenilor. 0:01:12.719,0:01:15.107 E despre puterea[br]de a aduce oamenii împreună. 0:01:18.108,0:01:20.625 Am realizat proiecte cu comunitatea. 0:01:20.649,0:01:24.419 Acum am înțeles că comunitatea[br]vrea să facă proiectele 0:01:24.443,0:01:26.005 mai mult decât vreau eu. 0:01:26.029,0:01:27.577 Și m-am gândit: 0:01:27.601,0:01:30.859 de ce să nu mă scot din ecuație[br]și îi las pe ei să le facă? 0:01:32.641,0:01:34.528 Dorința era foarte simplă: 0:01:34.552,0:01:37.204 facem un site web și oricine[br]ne poate trimite fotografii 0:01:37.228,0:01:40.525 legat de aspectele în care crede[br]sau cele pentru care luptă, 0:01:41.379,0:01:44.475 iar noi trimitem înapoi[br]o fotografie în format mare, 0:01:44.499,0:01:45.997 oriunde în lume. 0:01:47.600,0:01:52.249 În fiecare zi văd suluri[br]ce pleacă peste tot în lume. 0:01:56.108,0:01:59.116 Proiectul a ajuns mai departe[br]de locurile în care am fost, 0:01:59.140,0:02:00.823 și asta arată puterea artei. 0:02:00.847,0:02:03.973 Camionul Photoboots e magia proiectului. 0:02:03.997,0:02:05.147 (Muzică) 0:02:11.743,0:02:15.037 Luana: Suntem o echipă de patru[br]ce călătorim cu camionul Photobooths: 0:02:15.037,0:02:16.443 Josh, Basel, Jamie și eu. 0:02:16.467,0:02:18.532 Jamie: Pentru a-i poza[br]trebuie să arate așa. 0:02:18.532,0:02:19.682 (Râde) 0:02:20.993,0:02:23.025 Folosim două astfel de camioane 0:02:23.049,0:02:25.439 pentru a merge în 30 de orașe[br]din toată America. 0:02:27.191,0:02:29.262 Luana: Suntem doar un instrument 0:02:29.262,0:02:32.212 pentru oamenii care vor[br]să transmită un mesaj pozitiv. 0:02:32.212,0:02:34.340 Jasmie: Intră înăuntru și așează-te acolo. 0:02:34.364,0:02:36.398 Odată ce camionul e pregătit și merge, 0:02:36.422,0:02:37.599 oricine poate veni. 0:02:40.550,0:02:41.724 Așteaptă blițul. 0:02:42.058,0:02:43.208 (Muzică) 0:02:44.166,0:02:45.316 (Clic de cameră foto) 0:02:47.525,0:02:50.650 Apasă ecranul,[br]fă o fotografie, scrie-ți datele. 0:02:53.958,0:02:55.775 În câteva minute 0:02:56.506,0:02:58.951 imprimăm pe loc, 1-1,5 metri. 0:02:59.474,0:03:02.463 Nimeni nu e obișnuit[br]să își vadă fața așa mare. 0:03:03.427,0:03:05.593 Femeie: Da, asta e fața mea amuzantă. 0:03:05.617,0:03:08.172 Jasmie: Camionul are magia 0:03:08.196,0:03:11.404 de a aduce înapoi fotografia[br]în format fizic. 0:03:12.569,0:03:14.404 Apoi posterele sunt puse pe pereți. 0:03:15.307,0:03:19.001 Folosim lipici, le punem și asta e tot. 0:03:24.125,0:03:27.332 Am imprimat deja[br]mai mult de 300.000 de fețe. 0:03:27.792,0:03:30.558 Și le-am expediat[br]în mai mult de 130 de țări. 0:03:31.441,0:03:33.258 (Muzică) 0:03:39.574,0:03:41.496 Luana: E proiectul de artă al oamenilor. 0:03:41.520,0:03:43.053 Nu noi hotărâm care e mesajul. 0:03:43.077,0:03:46.696 Poate fi politic, să atragă atenția[br]la anumite probleme. 0:03:46.720,0:03:50.284 Jamie: Îmi place ideea de a folosi[br]fotografia pentru a promova schimbarea. 0:03:51.173,0:03:53.950 Acest proiect[br]e despre creșterea conștientizării 0:03:53.974,0:03:55.812 despre mișcarea DREAM. 0:03:57.530,0:04:01.452 Karina Ruiz: Proiectul INSIDE OUT[br]oferă oportunitatea celor ca mine, 0:04:01.476,0:04:06.246 o persoană ce a venit aici la o vârstă[br]fragedă pentru un viitor mai bun, 0:04:06.270,0:04:09.328 să se exprime și să dea o față problemei. 0:04:10.090,0:04:13.414 Vianey Perez: Când oamenii trec[br]pe lângă noi și văd o mulțime de fețe, 0:04:13.414,0:04:16.802 vor fi curioși să afle cine sunt. 0:04:19.046,0:04:20.759 Asta e fața problemei. 0:04:21.798,0:04:23.036 O umanizează. 0:04:23.402,0:04:25.265 (Muzică) 0:04:28.792,0:04:32.277 JR: Ai putea crede că punerea[br]unei fotografii nu are niciun impact, 0:04:32.301,0:04:33.856 dar are. 0:04:33.880,0:04:37.500 Nu poți afla când sau cum,[br]dar merită să încerci. 0:04:41.970,0:04:44.010 Jamie: Totul e să crezi. Nu? 0:04:44.034,0:04:47.566 Dacă nu crezi că poți aduce o schimbare, 0:04:47.590,0:04:49.323 schimbarea nu va apărea niciodată. 0:04:49.323,0:04:54.360 Chiar dacă e o mică schimbare[br]pozitivă într-o persoană. 0:04:56.331,0:04:58.077 Nu mai e vorba despre JT aici. 0:04:58.101,0:05:01.689 E despre toți cei care cred[br]că arta poate schimba lumea. 0:05:04.768,0:05:08.775 JR: Cred că arta ne poate schimba[br]percepția asupra lumii. 0:05:08.799,0:05:11.395 Și dacă vom vedea lumea diferit, 0:05:11.419,0:05:14.466 poate e o metodă bună[br]de a începe să schimbăm lumea. 0:05:21.980,0:05:27.146 [Alătură-te proiectului INSIDE OUT[br]InsideOutProject.net]