Somewhere around the year 100 BC,
the very first documented use
of wrapping paper was found.
It was sort of a cloth-like paper mixture
used to enclose money as a gift
in China.
Now, this tradition has actually
continued throughout time
to modern Chinese culture,
where money is traditionally given
in little red envelopes like this.
But why, in the year 100 BC,
did they feel that need?
In current years, we seem to feel
the need to wrap our presents.
And among many cultures,
we feel the need to conceal
our gifts to others.
Staying true to form, I've chosen
to conceal something in here today
for all of you,
but I'll show you in a couple minutes.
First, let's try something.
Let's try to answer that question.
I want you to try to imagine
something in your hands right now.
Imagine anything.
It could be a pen, a notebook,
a sweater, air - it could be nothing.
But imagine it in your hands right now.
And take that item and place it in a box.
Seal it up.
Wrap it in a very beautiful
gold-foil wrapping paper
and then tie an elegant ribbon
right across the top.
Now you have that item
in that neatly wrapped package.
Take that same item
and hold it in your other hand,
bare, all by itself.
And give them both a friend.
What are we really giving someone
when we wrap something up and conceal it?
I think that we're giving
something more than what's inside.
Because both literally and figuratively,
we're giving something
in addition to the gift.
We're giving the idea of a gift.
We're giving the unknown,
anticipation,
which leads to excitement,
and we're giving what
Albert Einstein would describe
as the most beautiful thing
we can experience:
we're giving the mysterious.
And if that sounds heavy-handed,
it's still true.
And as someone who practices and performs
the art of mystery through magic,
I've become obsessed with that idea,
of giving that experience,
giving the unknown.
And when you start to think about that,
you start to pay attention
to not only what you show
but, almost more importantly,
what you don't show.
But what does that look like?
Well, I'll need the help
of a beautiful assistant
and these.
Sir, you're looking quite beautiful today.
(Laughter)
Will you assist?
(Man) Yes.
Wonderful. If you could
just select a card, okay?
You're just going to place your finger
on one of these cards.
Perfect. That one? Okay.
Great. You can have a seat.
And you didn't see the card.
I didn't see it.
No one else saw it as well.
So I'm leaving it right here.
I'm just going to place this
inside my jacket pocket,
leave it sticking out a little bit
so we can all keep track of it, okay?
Now, we can have a guess,
we can have an idea
of what is inside here,
but we don't really know.
Whether this has been manufactured or not,
we have created something essential
for the traditional gift -
anticipation.
Now, anticipation occurs
in a lot more places than this.
Every day when we wake up,
when we look into the day,
we have an idea of how it may end.
We have an idea of what may happen,
what's inside it,
but we don't really know.
We're giving ourselves a gift:
the gift of a day.
A gift of the present.
(Laughter)
So you might not always know
what is inside
this gift, this day, for you,
but you do know how it's all wrapped up,
what it looks like on the outside.
Brown postal paper.
Gold foil.
A red envelope.
And sometimes, how it looks on the outside
matters a little bit more
than what you think
because how long does a present sit,
waiting to be opened?
And how long does it take
to actually open it up and discover?
So consider this:
the next time that you receive a gift,
any gift,
pay mind to how you feel
when you hold it in your hands,
when you're holding the unknown,
when you don't know what's inside.
Because sometimes,
no matter how many
possibilities can occur,
no matter what the chances,
the beauty of our life
is not in knowing what awaits us.
The beauty of our life is in finding ...
It's in finding out.
(Applause)
حدث في مكان ما قبل 100 عام قبل الميلاد،
أن تم اكتشاف أول استخدام موثق
لأوراق تغــليف الهدايا.
كان على شاكلة خليط من الورق شبيه بالقماش
يستخدم للف المال لتقديمه كهدية
في الصــين.
والآن، في واقع الأمر، هذا التقليد
استمرت ممارسته عبر الزمن
لعصر الثقافة الصينية الحديثة،
حيث درجت العادة أن تُقدم الهدايا النقدية
في مغلفات صغيرة حمراء مثل هذا.
ولكن لماذا، في العام المئوي قبل الميلاد،
أدرك هؤلاء أهمية تغليف الهدايا؟
في عالم اليوم، يبدو أننا نستشعر
ضرورة تغليف هدايانا.
وضمن جملة من الثقافات،
نشعر بالحاجة إلى حجب
مضمون الهدايا التي نقدمها للآخرين.
اتساقا مع مضمون الحديث، قررت
أن أخفي شيئا ما اليوم داخل المغلف
هديتي لكم جميــعًا،
ولكني شأكشف عن مضمونها في غضون دقيقتين.
أولًا، دعونا نجرب أمرًا.
دعونا نجيب على ذلك التساؤل.
هلا حاولتم أن تتصورا
أنكم تحملون شيئًا على أيديكم الآن.
تخيلوا أيا ما شئتم.
من الممكن أن يكون قلمًا، دفترًا،
ستــرة، هواء- قد يكون لا شيء.
مجرد تخيل وجوده في يديك الآن.
خذ ذلك الشيء وضعه داخل صندوق.
وقم بغلـــقه.
ومن ثم غطــــه بورق تغليف ذهبي جميل
ومن ثم قم بلف شريط وربطه بشكل أنيق
أعلى الصندوق تمامًا.
الآن أنت تحتفظ بتلك الهدية
التــــي جرى وضعها بعناية على طرد.
قمل بحمل غرض مشابه للهدية
على يدك الأخرى،
دون تغيلف، فقط كما هو.
وقم بتقديمهما الاثنين معًا لصديق.
ما الذي نهبه فعليًا لأحدهم
عندما نغلف الهدية ونخفي معالمها؟
اعتقد أننا نـهـــب شيئًا
أعمق بكثير مما في داخل العلبة.
لأنه بالمغزيين الحرفي والمجازي،
نحن نعطي شيئــــًـا إضافة إلى الهدية.
نحن نعكس انطباعًا عن الهدية.
نمنح المجـــــهول،
الاستبــاق،
والتي تحرك الإثــارة،
نحن نعطي ما وصفه ألبرت أنيشتاين
على أنه أجمل ما يمكن أن نختبره من تجارب:
نحن نهدي الغموض.
وإذا كان ذلك ثقيل الوطأة،
قطعًا ذلك صحيح.
وباعتباري شخص ويؤدي فن الغموض
من خلال ممارسة ألعاب السحر،
أصبحت أسيرًا لذلك الانطباع،
انطباع عكس هذه التجربة،
منح المجـــهول.
وحينما تشرع بالتفكير في ذلك،
تجدك تبدأ في إيلاء الاهتمام
ليس فقط لما تظهره
وإنما، على وجه الخصوص، الأكثر أهمية
ما لم تقم بإظهاره للعيان.
ولكن كيف يبدو ذلك؟
حسنًا، أنا بحاجة إلى العون
من قبل مساعد لطيف
وتــــلك.
سيدي، تبدو وسيمًا جدًا اليوم.
(ضحـــك)
أيمكنك مساعدتي؟
(شخــص) أجل.
لطيف، هل بإمكانك
اختيار إحدى هذه البطاقات؟
كل ما عليك القيام به هو وضع أصبعك
على إحدى هذه البطاقات.
رائع، هل اخترت إحداهن؟ حسنًا.
عظيم. هلا رجعت إلى مقعدك.
وأنت لم تر رقم البطاقة.
أنا لم أره.
ولم يرها أحد آخر أيضًا.
لذا أنا سأضعها هنا.
سأقوم فقط بوضعها داخل جيب سترتي،
وتثبيت جانبها إلى الخارج قليلًا
حتى يمكننا جميعًا رؤيتها، حسنًا؟
الآن، يمكننا أن نخمن،
بوسعنا أخذ فكرة لما
هو موجود داخل المظروف،
لكننا في الواقع نجهله تحديدا.
ما إذا كانت مادة مصنوعة أم لا،
لقد قدمنا بإضافة مضمون نوعي
للتقديم التقليدي للهدايا -
الحــــدس.
حقيقة، يقع الحدس
في مناسبات متعددة بخلاف هذه الحالة.
في كل يوم حينما نستفيق،
حينما نتلمس يومنــــا،
ينتابنا شعور كيف يحتمل أن ينتهي.
لدينا انطباع عما يمكن أن يحدث،
ما يخفيه لنا اليوم،
ولكننا لا نعلم ما سيحدث كلية.
نهـــب أنفسنا هدية:
هدية اليــــوم.
هدية الحــاضــر.
(ضــــحك)
ربـما لا تدرون أبدًا
ماذا يوجد بداخل
هذا المغلف، في هذا اليوم، لكم،
لكنكم قطعًا تعلمون كيف جرى تغليف الهدية،
كيف يبدو الشكل الخارجي للمظروف.
ورق بريدي بني اللون.
ورق لف ذهبي.
مظروف أحمر اللون.
تارة الكيفية التي يبدو عليها الشكل الخارجي
يعد أمر ذي أهمية أكثر قليلًا مما تحســــبه
بحكم أنه كم من الزمن الذي يتطلب انتظاره
ليتم فتح الهدية؟
في الواقع كم من الوقت المستغرق
لفتحها واكتشافها؟
هلا تصورتم معي:
في المرة المقبلة التي تتلقى فيها هدية،
أي هدية،
ركز انتباهك إلى ما تشعر به
حيال حملها بين ثنايا يديك،
حينما تحــوز المجهول،
حينما لا تدرك ما الذي يوجد في داخلها.
لأنه في بعض الأحيان،
من غير المهم كم
من الاحتمالات يمكن أن تحدث،
ومهما كانت المصادفات،
الجمال في حياتنا
ليس في معرفة ما ينتظرنـــا.
جمال الحياة يكمن في التبصر ...
هو في السعي نحو الاكتشاف.
(تصفــــيق)
En algún momento
alrededor del año 100 a. C.,
fue hallado el primer uso
documentado de papel de regalo.
Era una especie de mezcla de papel y tela
para envolver el dinero como regalo
en China.
Ahora, esta tradición
ha continuado al paso del tiempo
hasta la cultura china moderna,
en la que el dinero tradicionalmente
se regala en sobrecitos rojos como este.
Pero, ¿por qué en el año 100 a. C.
sintieron esa necesidad?
En la actualidad parecemos sentir
la necesidad de envolver nuestros regalos.
Y entre muchas culturas,
sentimos la necesidad de ocultar
nuestros regalos a los demás.
Siendo fiel a la forma,
decidí ocultarles algo aquí hoy
para todos Uds.,
pero se lo mostraré en un par de minutos.
Primero, intentemos algo.
Tratemos de responder esa pregunta.
Quiero que traten de imaginar
algo en sus manos ahora mismo.
Imaginen algo.
Podría ser un bolígrafo, un cuaderno,
un suéter, aire, podría ser nada.
Pero imagínenlo en sus manos ahora mismo.
Y tomen ese artículo
y pónganlo en una caja.
Séllenla.
Envuélvanlo con un hermosísimo
papel de regalo dorado
y luego aten un elegante lazo
en la parte superior de la caja.
Ahora tienen ese artículo en
un paquete cuidadosamente envuelto.
Tomen ese mismo artículo
y sosténganlo con la otra mano,
vacía, por sí misma.
Y denles ambos a un amigo.
¿Qué le damos realmente a alguien
cuando envolvemos algo y lo ocultamos?
Creo que damos algo más
de lo que hay en su interior.
Porque tanto literal como figuradamente,
damos algo además del regalo.
Damos la idea del regalo.
Damos lo desconocido,
anticipación,
que lleva a la emoción,
y damos lo que Albert Einstein describiría
como lo más bello
que podemos experimentar:
damos lo misterioso.
Y si eso suena rebuscado,
sigue siendo cierto.
Y como alguien que practica e interpreta
el arte del misterio a través de la magia,
me he obsesionado con la idea
de dar esa experiencia,
dar lo desconocido.
Y cuando empiezan
a pensar en eso,
empiezan a poner atención
no solo a lo que muestran,
sino, casi con más importancia,
a lo que no muestran.
¿Pero cómo es eso?
Bueno, necesitaré la ayuda
de un apuesto asistente
y de estos.
Señor, Ud. se ve muy bien hoy.
(Risas)
¿Me ayudará?
(Señor) Sí.
Maravilloso, si pudiera
elegir solo una carta, ¿de acuerdo?
Solo ponga su dedo
en una de estas cartas.
Perfecto, ¿esa? Bien.
Excelente, puede sentarse.
Y Ud. no vio la carta.
Yo no la vi.
Nadie más la vio tampoco.
La dejaré aquí.
Solo pondré esto dentro
del bolsillo de mi chaqueta,
dejaré que sobresalga un poco
así todos podamos verla, ¿de acuerdo?
Ahora, podemos suponer,
podemos tener una idea
de lo que hay dentro,
pero en realidad no lo sabemos.
Si esto fue inventado o no,
hemos creado algo esencial
para el regalo tradicional:
la anticipación.
Ahora, la anticipación ocurre
en muchos más lugares que este.
Cada día cuando despertamos,
cuando observamos el día,
tenemos una idea de cómo podría acabar.
Tenemos una idea de lo que puede pasar,
de lo que hay dentro,
pero en realidad no lo sabemos.
Nos damos un regalo a nosotros mismos:
el regalo de un día.
Un regalo del presente.
(Risas)
Así que quizá no siempre sepan
lo que hay dentro de este regalo,
este día, para Uds.,
pero saben que está todo envuelto,
cómo se ve por fuera.
Papel de estraza.
Papel dorado.
Un sobre rojo.
Y a veces, cómo se ve por fuera
importa un poquito más
de lo que pensamos,
porque ¿cuánto tiempo espera
un regalo para ser abierto?
¿Y cuánto tiempo en realidad
toma abrir y descubrirlo?
Consideren esto:
la próxima vez que reciban un regalo,
cualquier regalo,
presten atención a cómo se sienten
cuando lo toman en sus manos,
cuando toman lo desconocido,
cuando no saben qué hay dentro.
Porque a veces,
no importa cuántas posibilidades
puedan ocurrir,
no importa cuántas oportunidades,
la belleza de nuestra vida
no está en saber lo que nos espera,
la belleza de nuestra vida
está en descubrir...
está en el descubrimiento.
(Aplausos)
מתישהו סביב שנת 100 לפני הספירה
נתגלה השימוש המתועד הראשון
בנייר עטיפה.
זאת היתה מעין תערובת נייר דמוית-בד
ששימשה לעטיפת כסף, כמתנה,
בסין.
המסורת הזאת נמשכה
עד לתרבות הסינית המודרנית,
שבה ניתן כסף בצורה מסורתית
במעטפות אדומות וקטנות כמו זאת.
אבל מדוע היה להם צורך בכך
בשנת 100 לפנה"ס?
בימינו, יש לנו כנראה צורך
לעטוף את מתנותינו.
ובתרבויות רבות
אנו חשים צורך להסתיר
את מתנותינו מעיני זרים.
באורח הולם, היום בחרתי
להסתיר כאן משהו מעיני כולכם.
אבל עוד מעט אראה אותו.
תחילה, בואו ננסה משהו.
בואו ננסה לענות על השאלה הזאת.
אני רוצה שתדמיינו
משהו שמונח כרגע בידכם.
כל דבר שהוא:
עט, פנקס, סוודר, אוויר -
זה יכול להיות כלום.
אבל דמיינו את זה בידכם.
כעת קחו את הפריט הזה
והניחו אותו בקופסה.
סיגרו אותה היטב.
עיטפו אותה בנייר עטיפה נפלא
עשוי רדיד זהב
ולמעלה, קשרו סרט נאה.
כעת הפריט שלכם מונח
בחבילה עטופה למשעי.
קחו את אותו הפריט
והניחו אותו בידכם השניה,
חשוף, בלי כלום.
ותנו את שניהם לחבר או לחברה.
מה בעצם אנו נותנים למישהו
כשאנו עוטפים דבר ומצפינים אותו?
אני חושב שאנו נותנים משהו
מעבר למה שבפנים.
כי בפועל וגם באופן סמלי,
אנו מעניקים משהו
נוסף על המתנה.
אנו מעניקים את רעיון המתנה.
אנו מעניקים את הבלתי-נודע,
ציפיה,
שמובילה להתרגשות,
ואנו מעניקים את מה
שאלברט איינשטיין תיאר
כדבר הנפלא ביותר שביכולתנו לחוות:
אנו מעניקים את המסתורין.
וגם אם זה נשמע "כבד",
זה עדיין נכון.
כמי שעוסק ועובד באמנות המסתורין
באמצעות קסמים,
לא מרפה ממני הרעיון הזה,
של הענקת החוויה,
הענקת הבלתי-נודע.
וכשאתה מתחיל לחשוב על זה,
אתה מתחיל לשים לב
לא רק למה שאתה מראה,
אלא, ואולי חשוב יותר,
למה שאתה לא מראה.
למה הכוונה?
ובכן, אזדקק לעזרתם
של עוזר או עוזרת יפהפיים
וגם לאלה.
אדוני, היום אתה נראה יפהפה למדי.
(צחוק)
התהיה מוכן לעזור?
(גבר) כן.
נפלא. התוכל פשוט לבחור קלף? בסדר?
הנח את אצבעך
על אחד הקלפים האלה.
מושלם. זה? בסדר. מעולה.
אתה יכול לשבת.
אתה לא ראית את הקלף,
אני לא ראיתי אותו
וגם איש מלבדנו לא ראה אותו.
אשאיר אותו כאן.
אניח את זה בכיס המקטורן שלי,
כשהוא מעט בולט כדי שכולנו נוכל
להמשיך לעקוב אחריו, בסדר?
נוכל לנחש,
לנחש מה יש כאן בפנים,
אבל איננו באמת יודעים.
במכוון או לא,
יצרנו משהו חיוני
מבחינת מסורת המתנות -
ציפיה.
הציפייה נוצרת בעוד הרבה מקומות.
בכל יום, כשאנו מתעוררים,
כשאנו פוקחים את עינינו אל היום,
יש לנו מושג
איך הוא עשוי להסתיים.
יש לנו מושג מה אולי יקרה,
מה יש בתוכו,
אבל איננו באמת יודעים.
אנו מעניקים לעצמנו מתנה:
את מתנת היום.
את מתנת המתנה (גם ההווה).
(צחוק)
אז אולי אינכם תמיד יודעים
מה מצפה לכם בתוך המתנה,
בתוך היום,
אבל ידוע לכם איך זה עטוף,
איך זה נראה מבחוץ.
נייר עטיפה חום,
רדיד זהב,
מעטפה אדומה.
ולפעמים, המראה החיצוני
חשוב קצת יותר
ממה שאתם חושבים,
כי כמה זמן ממתינה המתנה
ומחכה שתיפתח?
כמה זמן נדרש
עד שתיפתח ותוכנה יתגלה?
חישבו על זה:
בפעם הבאה שתקבלו מתנה,
כל מתנה שתהיה,
שימו לב להרגשתכם
כשאתם אוחזים אותה בידיכם,
כשאתם מחזיקים את הבלתי-נודע,
כשאינכם יודעים מה יש בפנים.
כי לפעמים,
לא משנה כמה אפשרויות קיימות,
לא משנה מהם הסיכויים -
היופי בחיינו איננו בידיעה
מה מצפה לנו.
היופי בחיינו טמון בגילוי...
בגילוי עצמו.
(מחיאות כפיים)
기원전 100년쯤 어느 곳에서
포장지 사용에 대한
최초의 기록이 있었습니다.
천과 비슷한 종이 혼합물의 일종으로
중국에서 돈을 보내는 데 사용했죠.
이 전통은 시대가 지나서
현대의 중국 문화에서도
이런 조그만 붉은 봉투에 돈을 넣는
전통으로 이어지고 있습니다.
하지만 기원전 100년의 그들은
왜 그런 필요성을 느꼈을까요?
오늘날엔 선물은 포장할
필요가 있는 것으로 여기죠.
여러 문화권에서도 사람들은 남들로부터
선물을 감추어야 한다고 느낍니다.
그 관례를 따라 전 오늘
어떤 것을 이 안에 숨겼습니다만,
몇 분 뒤에 보여드리도록 하죠.
먼저, 해 볼 게 있습니다.
방금 질문에 답을 해 보죠.
지금 여러분의 손에 무엇이든지
어떤 물건이 있다고 상상해 보세요.
펜이나 공책, 스웨터, 공기.
혹 아무것도 없을 수도 있지만,
지금 손에 그것이 있다고 해 봅시다.
그것을 집어 상자에 넣으세요.
밀봉하시고요.
아주 예쁜 금박 포장지로 포장하시고
우아한 끈으로 위쪽에 매듭을 지으세요.
그러면 그것을 깔끔히 포장한
꾸러미가 생기죠.
이번엔 똑같은 물건을 다른 손에 들되,
그 모습 그대로 드러냅시다.
그다음 친구에게 둘 다 주세요.
우리가 누군가에게
전하는 것은 무엇일까요?
무언가를 감싸고 감추면서요,
저는 우리가 그 내용물 이상을
전하는 것이라 생각합니다.
왜냐하면 문자 그대로, 또 비유적으로도
우리는 무언가를 더하여 선물하니까요.
우리는 선물이라는 개념을 전합니다.
우리는 미지의 무언가와
흥분을 유발하는 기대감을 전하며,
또 알베르트 아인슈타인이 말한 대로
우리가 겪을 수 있는
가장 아름다운 경험인
신비를 전합니다.
좀 지나치게 들릴지라도,
틀림없는 사실이죠.
마술을 통해 신비의 기술을
수행하고 공연하는 사람으로서,
전 그 경험을 전하고
미지의 것을 전한다는
개념에 사로잡혔습니다.
여러분이 그에 대해 생각하기 시작하면,
여러분이 보여주는 것 외에,
더 중요하게도, 여러분이
보여주지 않는 것에도 주목하게 되죠.
하지만 그것은 어떻게 보일까요?
이제, 아름다운 지원자와 함께
이걸 쓸 텐데요.
그쪽 신사분, 오늘 참 아름다우시네요.
(웃음)
도와 주시겠어요?
그러죠.
좋아요. 여기서 카드 한 장만
고르시면 됩니다. 아시겠죠?
손가락을 이 카드 중 하나에
올리기만 하시면 됩니다.
그렇죠. 그건가요?
좋아요. 이제 앉으셔도 됩니다.
신사분은 카드를 못 봤고,
저도 마찬가지고
그 누구도 보지 못 했죠.
이 카드는 여기 두겠습니다.
제 재킷 주머니 안에 넣어 두겠습니다.
여러분 모두가 볼 수 있게
끝만 살짝 내 놓겠습니다, 아시겠죠?
이제 우리는 이 카드가
무엇인지 맞추려고 생각하겠지만,
확실히는 알 수 없죠.
이것이 흔한 것인가와는 상관없이
우리는 전통적인 선물에 필수적인 것,
기대감을 만들어 냅니다.
이보다 훨씬 많은 상황에서도
우리는 기대감을 가집니다.
매일 우리가 일어날 때,
하루를 시작할 때,
오늘이 어떻게 끝날까하고 생각하죠.
우리는 무슨 일이 일어날지,
무엇이 들었을지 생각해 보지만
확실히 알 수는 없죠.
우리는 스스로에게
오늘이라는 선물을 주죠.
현재(Present)를 선사하는 거죠.
(웃음)
여러분은 이 선물에
무엇이 들어 있는지
언제나 알 순 없을지라도,
그 선물이 어떻게 포장됐는지는
겉을 보면 분명히 알 수 있습니다.
갈색 서류 봉투거나,
금박지,
붉은 봉투 같은 거겠죠.
어떨 땐 여러분 생각 이상으로
겉모습이 조금 더 중요합니다.
선물이 얼마 동안이나
열어보지 않은 채로 놓여 있는지,
또 얼마 만에 풀고 확인하는지
생각해 보면 알 겁니다.
이 점을 잘 고려해 주세요.
다음에 여러분이 어떤 선물이든
선물을 받을 때는
그것을 손에 쥐었을 때,
미지의 선물을 받았을 때,
무엇이 들어 있는지 모르는 물건을
들고 있을 때의 기분에 집중해 봅시다.
왜냐하면 가끔씩
얼마나 많은 가능성이 발생하든지,
혹은 그 기회가 어떻든지에 상관없이
삶의 아름다움은
앞에 있는 것이 무엇인지 아는 것에
있지 않기 때문입니다.
삶의 아름다움은 바로...
찾아 내는 것에 있는 거니까요.
(박수)
Por volta do ano 100 a.C.
o registro do uso do primeiro
papel de presente foi encontrado.
Era uma mistura de tecido com papel
usado para embalar dinheiro
como presente,
na China.
Essa tradição perdura
na cultura chinesa moderna,
na qual dinheiro é dado de presente
dentro de envelopes vermelhos como este.
Mas por que eles sentiram
a necessidade disso no ano 100 a.C?
Atualmente, sentimos que é necessário
embalar nossos presentes.
E em muitas culturas,
sentimos que precisamos embalar
os presentes que damos.
Sendo assim, escolhi embalar algo aqui
para todos vocês,
mas vou lhes mostrar em alguns minutos.
Primeiro, vamos tentar algo.
Vamos tentar responder àquela pergunta.
Quero que vocês imaginem
algo em suas mãos.
Qualquer coisa.
Uma caneta, uma blusa,
o ar ou até mesmo nada.
Imaginem esse item na sua mão agora.
Peguem esse item
e coloquem-no em uma caixa.
Fechem-na.
Embalem-na em um lindo papel dourado.
e, então, coloquem um belo laço em cima.
Agora este item está bem embalado.
Peguem o mesmo item
e segurem na outra mão,
sem nenhuma embalagem.
E deem ambos a um amigo.
O que realmente damos
a alguém quando embalamos algo?
Damos algo a mais do que está lá dentro.
Pois, literalmente e figurativamente,
estamos dando algo além do presente.
Estamos dando a ideia de um presente.
Estamos dando o desconhecido,
a expectativa,
o que leva à empolgação,
algo que Albert Einstein descreveria
como a coisa mais bela
que podemos vivenciar:
estamos dando o mistério.
E se isso soar pesado,
ainda assim é verdade.
E como alguém que pratica e executa
a arte do mistério através da mágica,
eu me tornei obcecado pela ideia
de proporcionar a experiência,
de proporcionar o desconhecido.
Quando pensam sobre isso,
vocês começam a prestar atenção
não só ao que se mostra,
mas a dar mais importância
ao que não se mostra.
Mas como é isso?
Bom, vou precisar da ajuda
de um ótimo assistente...
e disso.
Senhor, você está lindo hoje.
(Risos)
Jackson Ridd: Você pode me ajudar?
Homem: Sim!
Excelente! É só escolher uma carta, certo?
Você colocará o dedo em uma dessas cartas.
Perfeito. Esta? Certo. Pode se sentar.
Você não viu a carta.
Eu também não a vi.
Ninguém a viu.
Então, vou deixá-la bem aqui.
Vou apenas colocá-la dentro do meu bolso,
deixando só a ponta, de modo
que todos podem vê-la, certo?
Agora, nós podemos adivinhar,
ter uma ideia do que está aqui dentro,
mas não sabemos de fato.
Tenha sido isso intencional ou não,
criamos algo essencial
na tradição dos presentes...
a expectativa.
Ela surge em muitas outras situações.
Todos os dias ao acordar,
ao olhar o dia que temos pela frente,
temos uma ideia de como ele pode terminar.
Temos uma ideia do que vai acontecer,
do que há nele,
mas não temos certeza.
Estamos dando um presente a nós mesmos...
o presente de um dia.
A dádiva do presente.
(Risos)
Talvez você nem sempre saiba
o que há nesse presente,
o que o dia lhe reserva,
mas vocês sabem como está embalado,
como é por fora.
Papel pardo.
Papel dourado.
Um envelope vermelho.
Algumas vezes, a aparência externa
importa mais do que imaginam,
pois por quanto tempo um presente
fica fechado, esperando ser aberto?
E quanto tempo leva
para ele ser aberto e desvendado?
Então, considerem o seguinte:
na próxima vez em que receberem
um presente, qualquer presente,
prestem atenção em como vão
se sentir ao segurá-lo na mão,
quando estão segurando o desconhecido,
quando não sabem o que há dentro.
Pois, em alguns momentos,
não importa quantas
possibilidades podem ocorrer,
não importa quantas oportunidades...
a beleza da vida não está
em saber o que nos espera.
A beleza da vida está em...
desvendá-la.
(Aplausos)