1 00:00:06,755 --> 00:00:10,037 Héros national ? Ou ennemi public numéro un ? 2 00:00:10,037 --> 00:00:12,450 Les personnages historiques sont souvent controversés, 3 00:00:12,450 --> 00:00:14,836 mais peu ont été aussi déifiés ou vilipendés 4 00:00:14,836 --> 00:00:16,496 au cours de leur vie 5 00:00:16,496 --> 00:00:19,129 que le septième président des États-Unis d'Amérique. 6 00:00:19,129 --> 00:00:22,888 Voici le procès de l'Histoire contre Andrew Jackson. 7 00:00:22,888 --> 00:00:27,973 « Silence, silence, hm, euh, où en étions-nous... ah oui, M. Jackson ! 8 00:00:27,973 --> 00:00:31,225 Vous êtes accusé de dégrader la fonction présidentielle, 9 00:00:31,225 --> 00:00:33,612 en provoquant l'effondrement financier 10 00:00:33,612 --> 00:00:36,644 et en ayant une cruauté gratuite envers les Indiens d'Amérique. 11 00:00:36,644 --> 00:00:39,147 Que plaidez-vous ? » 12 00:00:39,147 --> 00:00:41,558 « Eh bien, votre honneur, je ne suis pas un grand avocat de la ville, 13 00:00:41,558 --> 00:00:43,865 mais je sais des choses. 14 00:00:43,865 --> 00:00:45,532 Et je sais que le Président Jackson était 15 00:00:45,532 --> 00:00:47,035 un pionnier autodidacte, 16 00:00:47,035 --> 00:00:48,157 un grand général, 17 00:00:48,157 --> 00:00:50,788 un véritable homme du peuple. » 18 00:00:50,788 --> 00:00:52,583 « Votre honneur, cet 'homme du peuple' jouait aux jeux d'argent, 19 00:00:52,583 --> 00:00:54,480 était un ivrogne et un bagarreur. 20 00:00:54,480 --> 00:00:55,890 J'ai entendu que dire 21 00:00:55,890 --> 00:00:57,087 qu'il se battait pour un rien 22 00:00:57,087 --> 00:00:58,808 et déclenchait lui-même des bagarres. 23 00:00:58,808 --> 00:00:59,974 Je vous demande, 24 00:00:59,974 --> 00:01:02,875 un tel homme était-il apte à être au poste le plus distingué de la nation ? 25 00:01:02,875 --> 00:01:05,159 Nous ne pouvons oublier la débâcle de son investiture. 26 00:01:05,159 --> 00:01:07,557 Qui a jamais entendu parler d'inviter une foule ivre 27 00:01:07,557 --> 00:01:09,146 à entrer dans la Maison Blanche ? 28 00:01:09,146 --> 00:01:12,205 Il a fallu une éternité pour nettoyer les fauteuils. » 29 00:01:12,205 --> 00:01:15,563 « Cette foule ivre, Monsieur le Président, c'était le peuple américain, 30 00:01:15,563 --> 00:01:18,064 et ils méritent de célébrer leur victoire ». 31 00:01:18,064 --> 00:01:21,975 « Silence, silence ! Bon, il y avait du gâteau à cette fête ? » 32 00:01:21,975 --> 00:01:24,363 « Très bien. M. Jackson, ce n'est pas 33 00:01:24,363 --> 00:01:25,812 que, dès votre entrée en fonction 34 00:01:25,812 --> 00:01:27,584 vous avez introduit le système des dépouilles, 35 00:01:27,584 --> 00:01:30,481 remplacé des centaines d'employés fédéraux parfaitement efficaces 36 00:01:30,481 --> 00:01:33,497 par les loyalistes du parti incompétents ? » 37 00:01:33,497 --> 00:01:35,664 « Votre honneur, le Président n'a rien fait de tel. 38 00:01:35,664 --> 00:01:38,003 Il a essayé d'instituer la rotation au bureau 39 00:01:38,003 --> 00:01:41,098 pour éviter toute spéculation ou entourloupes. 40 00:01:41,098 --> 00:01:42,514 C'était le reste du parti 41 00:01:42,514 --> 00:01:45,726 qui a insisté pour donner des postes à leurs laquais. » 42 00:01:45,726 --> 00:01:48,228 « Mais M. Jackson a accepté, non ? » 43 00:01:48,228 --> 00:01:50,251 « Euh, voyons. » 44 00:01:50,251 --> 00:01:51,435 « Poursuivons. 45 00:01:51,435 --> 00:01:53,524 M. Jackson, n'avez-vous pas contribué 46 00:01:53,524 --> 00:01:55,938 à causer la panique financière de 1837, 47 00:01:55,938 --> 00:01:58,063 et la dépression économique qui s'ensuivit 48 00:01:58,063 --> 00:01:59,808 avec votre guerre obsessionnelle 49 00:01:59,808 --> 00:02:01,524 contre la Banque des États-Unis ? 50 00:02:01,524 --> 00:02:03,391 N'était-ce pas votre veto à sa reconduction, 51 00:02:03,391 --> 00:02:05,391 comme vous l'avez fait en 1832, 52 00:02:05,391 --> 00:02:08,282 en cédant à une populace irresponsable 53 00:02:08,282 --> 00:02:10,333 ce qui n'avait aucun sens économique ? » 54 00:02:10,333 --> 00:02:12,480 « Votre honneur, mon confrère a une imagination débordante, 55 00:02:12,480 --> 00:02:14,497 Cette banque n'était qu'un moyen pour les riches yankees 56 00:02:14,497 --> 00:02:15,742 de s'enrichir. 57 00:02:15,742 --> 00:02:17,573 Et toute cette panique autour de l'argent a été causée 58 00:02:17,573 --> 00:02:19,458 lorsque les banques britanniques ont relevé les taux d'intérêt 59 00:02:19,458 --> 00:02:20,835 et réduit les prêts 60 00:02:20,835 --> 00:02:23,829 Je dis que rejeter la faute sur le Président est absurde. » 61 00:02:23,829 --> 00:02:26,307 « Mais si M. Jackson n'avait pas détruit la Banque nationale, 62 00:02:26,307 --> 00:02:28,678 il aurait été en mesure de prêter aux agriculteurs 63 00:02:28,678 --> 00:02:31,145 et aux entreprises lorsque les autres crédits se sont taris, 64 00:02:31,145 --> 00:02:32,569 n'est-ce pas ? » 65 00:02:32,569 --> 00:02:34,473 « Hm, c'est très spéculatif. 66 00:02:34,473 --> 00:02:35,648 Pouvons-nous poursuivre ? » 67 00:02:35,648 --> 00:02:36,791 « Certainement, votre honneur. 68 00:02:36,791 --> 00:02:38,159 Nous arrivons maintenant 69 00:02:38,159 --> 00:02:39,098 à l'infraction la plus terrible de M. Jackson : 70 00:02:39,098 --> 00:02:41,724 chasser des tribus entières hors de leurs terres natales 71 00:02:41,724 --> 00:02:44,312 par l'intermédiaire de la Loi sur l'éviction des Indiens. » 72 00:02:44,312 --> 00:02:46,064 «Je n'accepte pas cette accusation, Monsieur le Président. 73 00:02:46,064 --> 00:02:47,913 Les États-Unis ont acheté ces terres aux Indiens 74 00:02:47,913 --> 00:02:49,592 loyalement. » 75 00:02:49,592 --> 00:02:51,450 « Appelez-vous la coercition et les menaces 76 00:02:51,450 --> 00:02:53,898 de la part d'une nation avec une armée bien plus puissante 77 00:02:53,898 --> 00:02:55,505 une manière loyale de procéder ? 78 00:02:55,505 --> 00:02:58,144 Ou la signature d'un traité pour chasser les Cherokees 79 00:02:58,144 --> 00:02:59,918 avec un petit groupe qui ne comprenait pas 80 00:02:59,918 --> 00:03:01,294 leurs véritables dirigeants ? 81 00:03:01,294 --> 00:03:02,588 Ils n'ont pas eu le temps 82 00:03:02,588 --> 00:03:05,422 de correctement s'approvisionner avant que l'armée ne vienne les forcer 83 00:03:05,422 --> 00:03:07,759 à marcher sur la piste des larmes ». 84 00:03:07,759 --> 00:03:08,802 « Attendez une minute. 85 00:03:08,802 --> 00:03:10,406 C'est Van Buren qui a fait tout ça 86 00:03:10,406 --> 00:03:12,875 après que le Président ait quitté sa fonction. » 87 00:03:12,875 --> 00:03:14,859 « Mais M. Jackson a jeté les bases 88 00:03:14,859 --> 00:03:17,045 et fait en sorte que le traité soit ratifié. 89 00:03:17,045 --> 00:03:19,063 Tout ce que le président Van Buren a eu à faire ensuite 90 00:03:19,063 --> 00:03:20,720 a été de l'appliquer. » 91 00:03:20,720 --> 00:03:22,366 « Regardez, votre honneur. 92 00:03:22,366 --> 00:03:24,061 Notre gouvernement a acquis 93 00:03:24,061 --> 00:03:25,644 des Terres indiennes depuis le début, 94 00:03:25,644 --> 00:03:27,444 et mon client a négocié ces accords 95 00:03:27,444 --> 00:03:28,744 avant même d'être président. 96 00:03:28,744 --> 00:03:30,640 Le Président Jackson croyait réellement 97 00:03:30,640 --> 00:03:32,033 que c'était mieux pour les Indiens 98 00:03:32,033 --> 00:03:33,796 d'obtenir compensation pour leurs terres 99 00:03:33,796 --> 00:03:35,151 et de se déplacer vers l'Ouest, 100 00:03:35,151 --> 00:03:36,373 où il y avait beaucoup d'espace 101 00:03:36,373 --> 00:03:37,313 pour continuer à vivre 102 00:03:37,313 --> 00:03:38,366 de la façon à laquelle ils étaient habitués, 103 00:03:38,366 --> 00:03:39,724 plutôt que de rester dans les parages 104 00:03:39,724 --> 00:03:41,585 et de se heurter sans cesse avec les colons blancs. 105 00:03:41,585 --> 00:03:43,380 Certains d'entre eux, je rappelle à la Cour, 106 00:03:43,380 --> 00:03:45,338 voulaient les exterminer purement et simplement. 107 00:03:45,338 --> 00:03:46,975 C'était une autre époque. » 108 00:03:46,975 --> 00:03:48,926 « Et pourtant, même à cette époque différente, 109 00:03:48,926 --> 00:03:50,557 ils étaient nombreux au Congrès 110 00:03:50,557 --> 00:03:51,482 et même à la Cour suprême 111 00:03:51,482 --> 00:03:53,035 qui voyaient tout le mal qu'apportait la Loi d'éviction 112 00:03:53,035 --> 00:03:54,478 et s'y opposaient bruyamment , 113 00:03:54,478 --> 00:03:56,140 n'est-il pas vrai ? » 114 00:03:56,140 --> 00:03:58,474 « Mon client subissait beaucoup de pression. 115 00:03:58,474 --> 00:04:00,558 Pensez-vous que 116 00:04:00,558 --> 00:04:02,440 c'est facile de gouverner un pays aussi vaste 117 00:04:02,440 --> 00:04:03,766 et de garder l'unité de l'Union, 118 00:04:03,766 --> 00:04:05,443 quand les États tentent de neutraliser 119 00:04:05,443 --> 00:04:06,902 les lois fédérales ? 120 00:04:06,902 --> 00:04:08,783 Le Président Jackson avait à peine fait reculé la Caroline du Sud 121 00:04:08,783 --> 00:04:10,724 sur les taxes d'importation, 122 00:04:10,724 --> 00:04:12,808 que la Géorgie a découvert de l'or 123 00:04:12,808 --> 00:04:14,701 et commencé à s'accaparer les terres Cherokee. 124 00:04:14,701 --> 00:04:16,702 C'était soit faire partir les Indiens 125 00:04:16,702 --> 00:04:19,079 ou entamer un autre combat avec un gouvernement d'État. » 126 00:04:19,079 --> 00:04:20,994 « Vous admettez donc que M. Jackson 127 00:04:20,994 --> 00:04:22,626 a sacrifié des principes moraux 128 00:04:22,626 --> 00:04:24,141 pour atteindre certains objectifs politiques ? » 129 00:04:24,141 --> 00:04:27,058 « Je déclare, montrez-moi un chef qui ne l'a pas fait. » 130 00:04:27,058 --> 00:04:29,308 Quand les sociétés changent et la moralité évolue, 131 00:04:29,308 --> 00:04:30,819 les héros d'hier peuvent devenir 132 00:04:30,819 --> 00:04:33,470 les méchants de demain, ou vice versa. 133 00:04:33,470 --> 00:04:35,397 L'histoire est peut-être le passé, 134 00:04:35,397 --> 00:04:39,397 mais comment nous la comprenons est toujours jugé.