WEBVTT 00:00:06.755 --> 00:00:10.037 هل هو بطل قومي ؟ أم عدو الدولة الأول ؟ 00:00:10.037 --> 00:00:12.450 الرموز التاريخية كثيراً ما تكون مثيرة للجدل . 00:00:12.450 --> 00:00:14.836 و لكن قليل منهم فقط كان محبوباً أو مكروهاً . 00:00:14.836 --> 00:00:16.496 أثناء حياتهم. 00:00:16.496 --> 00:00:19.129 بنفس قدر الرئيس السابع للولايات المتحدة الأمريكية 00:00:19.129 --> 00:00:22.888 هذا هو "التاريخ ضد أندرو جاكسون " 00:00:22.888 --> 00:00:27.973 "أرجو التزام النظام ، مم..... ماذا كنا .. نعم سيد جاكسون !" 00:00:27.973 --> 00:00:31.225 أنت متهم بإهانة منصب الرئاسة . 00:00:31.225 --> 00:00:33.612 بالتسبب في إنهيار اقتصادي . 00:00:33.612 --> 00:00:36.644 و القسوة المفرطة ضد الهنود الأمريكيين . 00:00:36.644 --> 00:00:39.147 كيف تريد ان تدافع عن نفسك ؟" 00:00:39.147 --> 00:00:41.558 "أيها الرئيس ،أنا لست محامٍ من المدن الكبرى 00:00:41.558 --> 00:00:43.865 و لكني أعلم بعض الأشياء. 00:00:43.865 --> 00:00:45.532 ما أعرفه أن الرئيس "جاكسون" كان 00:00:45.532 --> 00:00:47.035 رجل عصامي . 00:00:47.035 --> 00:00:48.157 جنرال عظيم . 00:00:48.157 --> 00:00:50.788 رجل مسانداً للناس دائماً." 00:00:50.788 --> 00:00:52.583 "سيادة القاضي هذا الرجل كان مقامراً " 00:00:52.583 --> 00:00:54.480 سكيراً و عنيفاً 00:00:54.480 --> 00:00:55.890 لقد عُرف عنه 00:00:55.890 --> 00:00:57.087 إنه كان يقاتل لأي سبب 00:00:57.087 --> 00:00:58.808 مهما كان تافهاً. 00:00:58.808 --> 00:00:59.974 انني أسألك 00:00:59.974 --> 00:01:02.875 هل كان يستحق رجل مثل هذا، المنصب الأكثر تميزاً في الأمة ؟ 00:01:02.875 --> 00:01:05.159 هل نستطيع ان ننسي كارثة تنصيبه ؟ 00:01:05.159 --> 00:01:07.557 هل تصدق أنه دعى مجموعة من السكارى 00:01:07.557 --> 00:01:09.146 الى البيت الأبيض ؟ 00:01:09.146 --> 00:01:12.205 لقد أخذ الأمر طويلاً ، حتي أمكن تنظيف الاثار 00:01:12.205 --> 00:01:15.563 "هؤلاء السكارى يا سيدي هم الشعب الأمريكي . 00:01:15.563 --> 00:01:18.064 و هم يستحقون أن يحتفلوا بنصرهم ." 00:01:18.064 --> 00:01:21.975 "ألتزموا النظام ! هل كان يوجد فطائر بهذه الاحتفالية ؟" 00:01:21.975 --> 00:01:24.363 "حسناً يا سيد جاكسون ، هل هو صحيح 00:01:24.363 --> 00:01:25.812 انه عند إستلام مهام الرئاسة 00:01:25.812 --> 00:01:27.584 بدأت بتنفيذ "نظام الغنائم "، 00:01:27.584 --> 00:01:30.481 بإستبدال مئات من الموظفين الجيديين 00:01:30.481 --> 00:01:33.497 بمجموعة من غير الأكفاء من الموالين للحزب ؟" 00:01:33.497 --> 00:01:35.664 "لم يفعل الرئيس أي شيء كهذا يا سيادة القاضي 00:01:35.664 --> 00:01:38.003 لقد كان يحاول إضفاء التغيير علي محل العمل 00:01:38.003 --> 00:01:41.098 لتجنب أي تربح أو أي شيء من هذا القبيل 00:01:41.098 --> 00:01:42.514 لقد كان بقية الحزب هم 00:01:42.514 --> 00:01:45.726 من أصروا علي إعطاء هذه المناصب لمعارفهم." 00:01:45.726 --> 00:01:48.228 " لكن سيد جاكسون قد وافق أليس كذلك ؟" 00:01:48.228 --> 00:01:50.251 "الان.... انك لا تر..ى. " 00:01:50.251 --> 00:01:51.435 " لننتقل لموضوع اخر 00:01:51.435 --> 00:01:53.524 ألم تساعد يا سيد جاكسون علي التسبب 00:01:53.524 --> 00:01:55.938 في الذعر المالي عام 1837 00:01:55.938 --> 00:01:58.063 والكساد الاقتصادي الذي أعقبه 00:01:58.063 --> 00:01:59.808 عن طريق حربك المهووسة 00:01:59.808 --> 00:02:01.524 علي بنك الولايات المتحدة ؟ 00:02:01.524 --> 00:02:03.391 ألم يكن الإعتراض علي تغيير سياساته 00:02:03.391 --> 00:02:05.391 كما فعلت علم 1832 00:02:05.391 --> 00:02:08.282 كان تصرف غير مسئول 00:02:08.282 --> 00:02:10.333 و كان ليس له أي فائدة اقتصادية ؟ أو منطق ؟" 00:02:10.333 --> 00:02:12.480 " أيها القاضي ، هذا الرجل لديه خيال خصب جداً. 00:02:12.480 --> 00:02:14.497 لقد كان هذا البنك وسيلة للأغنياء 00:02:14.497 --> 00:02:15.742 ليصبحوا أكثر ثراءً 00:02:15.742 --> 00:02:17.573 وسبب كل هذا الذعر المالي 00:02:17.573 --> 00:02:19.458 هو رفع البنوك الانجليزية لنسب الفوائد 00:02:19.458 --> 00:02:20.835 و الحد من الإقراض 00:02:20.835 --> 00:02:23.829 إلقاء اللوم على الرئيس في ذلك هو مناف للعقل في رأيي." 00:02:23.829 --> 00:02:26.307 "و لكن اذا لم يقم السيد جاكسون بتدمير البنك القومي، 00:02:26.307 --> 00:02:28.678 لكان باستطاعة البنك اقراض الفلاحين 00:02:28.678 --> 00:02:31.145 و رجال الأعمل الذين جفت أرصدتهم الأخرى ، 00:02:31.145 --> 00:02:32.569 أليس كذلك ؟" 00:02:32.569 --> 00:02:34.473 "مم.. كل هذا مجرد توقع لشيء لم يكن سيحدث بالضرورة. 00:02:34.473 --> 00:02:35.648 هل ننتقل الي موضوع اخر ؟" 00:02:35.648 --> 00:02:36.791 "بالتأكيد، يا سيادة القاضي 00:02:36.791 --> 00:02:38.159 و الان نصل لأكثر اتهامات 00:02:38.159 --> 00:02:39.098 اليسد جاكسون فظاعة ً : 00:02:39.098 --> 00:02:41.724 طرد قبائل بأكملها من أرضهم الأصلية 00:02:41.724 --> 00:02:44.312 عن طريق قانون "ازالة الهنود ". 00:02:44.312 --> 00:02:46.064 "انني أبغض هذا الاتهام، يا سيدي 00:02:46.064 --> 00:02:47.913 لقد اشترت الولايات المتحدة الأمريكية الأرض من الهنود 00:02:47.913 --> 00:02:49.592 بعدل و شفافية." 00:02:49.592 --> 00:02:51.450 " هل تسمي الإكراه والتهديد 00:02:51.450 --> 00:02:53.898 لأمة من خلال جيش أكثر منها قوة 00:02:53.898 --> 00:02:55.505 عدلاً و شفافية ؟ 00:02:55.505 --> 00:02:58.144 او التوقيع علي اتفاقية لإزالة " قبيلة الشيروكي" 00:02:58.144 --> 00:02:59.918 مع مجموعة صغيرة منهم ، لم تشمل 00:02:59.918 --> 00:03:01.294 القادة الحقيقيين للقبيلة ؟ 00:03:01.294 --> 00:03:02.588 لم يكن لديهم الوقت الكافي 00:03:02.588 --> 00:03:05.422 لكي يستعدوا بشكل جيد قبل أن يأتي الجيش 00:03:05.422 --> 00:03:07.759 و يقوم باجبارهم علي سلك "طريق الدموع "." 00:03:07.759 --> 00:03:08.802 " الان ، انتظر لحظة 00:03:08.802 --> 00:03:10.406 لقد كان "فان بورن " من فعل ذلك 00:03:10.406 --> 00:03:12.875 بعد ان ترك الرئيس جاكسون مكتب الرئاسة." 00:03:12.875 --> 00:03:14.859 " لكن السيد جاكسون هو من وضع حجر الأساس لهذا 00:03:14.859 --> 00:03:17.045 و حرص ان يتم تصديق علي هذه الإتفاقية . 00:03:17.045 --> 00:03:19.063 كل ما فعله "فان بورن " بعد ذلك 00:03:19.063 --> 00:03:20.720 هو تطبيقها." 00:03:20.720 --> 00:03:22.366 " يا سيادة القاضي 00:03:22.366 --> 00:03:24.061 حكوماتنا كانت تشتري 00:03:24.061 --> 00:03:25.644 الأراضي الهندية منذ البداية، 00:03:25.644 --> 00:03:27.444 لقد كان موكلي يتفاوض لإتمام هذه الصفقات 00:03:27.444 --> 00:03:28.744 قبل حتي ان يصبح رئيساً. 00:03:28.744 --> 00:03:30.640 لقد كان يعتقد الرئيس جاكسون 00:03:30.640 --> 00:03:32.033 أن الأفضل للهنود 00:03:32.033 --> 00:03:33.796 كان ان يتم تعويضهم مادياً في مقابل أرضهم 00:03:33.796 --> 00:03:35.151 و الإنتقال الي الغرب، 00:03:35.151 --> 00:03:36.373 حيث المكان الواسع 00:03:36.373 --> 00:03:37.313 الذي يمكن ان يستخدموه للحياة 00:03:37.313 --> 00:03:38.366 بالأسلوب الذي كانوا يعتادوه، 00:03:38.366 --> 00:03:39.724 أفضل من البقاء هنا 00:03:39.724 --> 00:03:41.585 و التنازع المستمر مع المواطنين البيض. 00:03:41.585 --> 00:03:43.380 بعض من هؤلاء ، لتذكير المحكمة، 00:03:43.380 --> 00:03:45.338 كانوا يريدون القضاء عليهم في الحال. 00:03:45.338 --> 00:03:46.975 لقد كان وقت مختلف." 00:03:46.975 --> 00:03:48.926 "و مع ذلك ، حتى في هذا الوقت المختلف، 00:03:48.926 --> 00:03:50.557 بعض النواب في الكونجرس 00:03:50.557 --> 00:03:51.482 و حتى في المحكمة العليا 00:03:51.482 --> 00:03:53.035 رأوا كيف كان قانون الازالة خاطئاً 00:03:53.035 --> 00:03:54.478 وإعترضوا عليه جهراً، 00:03:54.478 --> 00:03:56.140 ألم يفعلوا ذلك ؟" 00:03:56.140 --> 00:03:58.474 " لقد كان موكلي تحت ضغط كبير جداً. 00:03:58.474 --> 00:04:00.558 هل تعتقد انه من السهولة 00:04:00.558 --> 00:04:02.440 إدارة بلد مثل هذا البلد العظيم 00:04:02.440 --> 00:04:03.766 و المحافظة علي الإتحاد قائماً، 00:04:03.766 --> 00:04:05.443 عندما كانت بعض الولايات تعمل لابطال 00:04:05.443 --> 00:04:06.902 قوانين فدرالية ؟ 00:04:06.902 --> 00:04:08.783 لقد استطاع الرئيس جاكسون بصعوبة 00:04:08.783 --> 00:04:10.724 إقناع "جنوب كارولينا " بالرجوع عن تلك التعريفات الجمركية 00:04:10.724 --> 00:04:12.808 و عندئذ بدأ اكتشاف الذهب في "جورجيا " 00:04:12.808 --> 00:04:14.701 و بدأ الإستيلاء علي أراضي الشيروكي. 00:04:14.701 --> 00:04:16.702 لقد كان أما ان ينتقل الهنود من الأرض 00:04:16.702 --> 00:04:19.079 أو يدخُل الرئيس في صراع جديد مع حكومة الولاية." 00:04:19.079 --> 00:04:20.994 " اذاً ، انت تعترف أن السيد جاكسون 00:04:20.994 --> 00:04:22.626 ضحى ببعض المباديء الأخلاقية للوصول 00:04:22.626 --> 00:04:24.141 إلى بعض المكاسب السياسية؟" 00:04:24.141 --> 00:04:27.058 " اذكر لي قائد اً واحداً لم يفعل ذلك." 00:04:27.058 --> 00:04:29.308 مع تغير المجتمعات و تطور الأخلاق، 00:04:29.308 --> 00:04:30.819 بطل الأمس قد يصبح 00:04:30.819 --> 00:04:33.470 شرير الغد و العكس بالعكس 00:04:33.470 --> 00:04:35.397 التاريخ يمر ، 00:04:35.397 --> 00:04:39.397 و لكن فهمنا له يتغير باستمرار