[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.92,0:00:04.06,Default,,0000,0000,0000,,No piso vermelho da sala de minha família, Dialogue: 0,0:00:04.08,0:00:08.23,Default,,0000,0000,0000,,eu dançava e cantava durante o filme\Nfeito para TV "A Trajetória do Sucesso", Dialogue: 0,0:00:08.25,0:00:10.39,Default,,0000,0000,0000,,estrelado por Bette Midler. Dialogue: 0,0:00:10.42,0:00:12.98,Default,,0000,0000,0000,,♪ Tive um sonho ♪ Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.89,Default,,0000,0000,0000,,♪ Um sonho maravilhoso, papai ♪ Dialogue: 0,0:00:16.92,0:00:21.56,Default,,0000,0000,0000,,Eu cantava com a urgência e o desejo\Nardente de uma criança de nove anos Dialogue: 0,0:00:21.58,0:00:24.68,Default,,0000,0000,0000,,que, de fato, tinha um sonho. Dialogue: 0,0:00:24.71,0:00:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Meu sonho era ser atriz. Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:31.85,Default,,0000,0000,0000,,É verdade que nunca vi ninguém\Nque se parecesse comigo Dialogue: 0,0:00:31.88,0:00:33.39,Default,,0000,0000,0000,,na televisão ou nos filmes Dialogue: 0,0:00:33.42,0:00:38.52,Default,,0000,0000,0000,,e, com certeza, minha família, meus amigos\Ne professores sempre me avisavam Dialogue: 0,0:00:38.54,0:00:43.01,Default,,0000,0000,0000,,que pessoas como eu não\Nfaziam sucesso em Hollywood. Dialogue: 0,0:00:44.42,0:00:46.60,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu era norte-americana. Dialogue: 0,0:00:46.62,0:00:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Me ensinaram a acreditar que qualquer um\Npoderia conseguir qualquer coisa, Dialogue: 0,0:00:51.08,0:00:54.52,Default,,0000,0000,0000,,independentemente da cor da pele, Dialogue: 0,0:00:54.54,0:00:57.31,Default,,0000,0000,0000,,o fato de meus pais\Nterem imigrado de Honduras, Dialogue: 0,0:00:57.33,0:00:59.93,Default,,0000,0000,0000,,o fato de eu não ter dinheiro. Dialogue: 0,0:01:00.58,0:01:03.77,Default,,0000,0000,0000,,Eu não precisava\Nque meu sonho fosse fácil, Dialogue: 0,0:01:03.79,0:01:06.33,Default,,0000,0000,0000,,só precisava que fosse possível. Dialogue: 0,0:01:07.83,0:01:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu tinha 15 anos, Dialogue: 0,0:01:11.12,0:01:14.23,Default,,0000,0000,0000,,fiz meu primeiro teste profissional. Dialogue: 0,0:01:14.25,0:01:17.77,Default,,0000,0000,0000,,Era um comercial\Npara assinaturas TV a cabo Dialogue: 0,0:01:17.79,0:01:19.93,Default,,0000,0000,0000,,ou fianças, não me lembro direito. Dialogue: 0,0:01:19.96,0:01:21.10,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:21.12,0:01:25.03,Default,,0000,0000,0000,,Eu me lembro que o diretor\Nde elenco me pediu: Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:31.54,Default,,0000,0000,0000,,"Você poderia fazer isso de novo,\Nmas, desta vez, soando mais latina". Dialogue: 0,0:01:34.07,0:01:35.23,Default,,0000,0000,0000,,"Tudo bem. Dialogue: 0,0:01:35.25,0:01:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Você quer que eu faça\Nem espanhol?", perguntei. Dialogue: 0,0:01:37.96,0:01:42.85,Default,,0000,0000,0000,,"Não, faça em inglês,\Nmas soando como latina." Dialogue: 0,0:01:44.92,0:01:46.45,Default,,0000,0000,0000,,"Eu sou latina. Dialogue: 0,0:01:47.89,0:01:50.57,Default,,0000,0000,0000,,Não é assim que uma latina soa?" Dialogue: 0,0:01:51.33,0:01:53.93,Default,,0000,0000,0000,,Houve um silêncio longo e constrangedor. Dialogue: 0,0:01:53.96,0:01:55.48,Default,,0000,0000,0000,,Então, finalmente: Dialogue: 0,0:01:55.50,0:01:59.10,Default,,0000,0000,0000,,"Tudo bem, querida; não importa;\Nobrigado por ter vindo; tchau!" Dialogue: 0,0:01:59.12,0:02:03.73,Default,,0000,0000,0000,,No caminho de volta pra casa,\Npercebi que "soar mais latina" Dialogue: 0,0:02:03.75,0:02:07.06,Default,,0000,0000,0000,,era falar inglês de modo imperfeito. Dialogue: 0,0:02:07.08,0:02:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Não consegui entender por que o fato Dialogue: 0,0:02:09.12,0:02:13.98,Default,,0000,0000,0000,,de eu ser uma latina autêntica,\Nverdadeira e da vida real Dialogue: 0,0:02:14.50,0:02:16.31,Default,,0000,0000,0000,,parecia realmente não importar. Dialogue: 0,0:02:16.33,0:02:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Bem, não consegui o emprego, Dialogue: 0,0:02:18.21,0:02:22.02,Default,,0000,0000,0000,,nem muitos dos trabalhos\Nem que as pessoas queriam me ver: Dialogue: 0,0:02:22.04,0:02:24.48,Default,,0000,0000,0000,,a namorada do membro de uma gangue de rua, Dialogue: 0,0:02:24.50,0:02:27.27,Default,,0000,0000,0000,,a ladra de loja insolente, Dialogue: 0,0:02:27.29,0:02:29.60,Default,,0000,0000,0000,,menina grávida número dois. Dialogue: 0,0:02:29.62,0:02:31.14,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:31.17,0:02:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Esses eram os tipos de papéis\Nque existiam para alguém como eu, Dialogue: 0,0:02:35.50,0:02:39.81,Default,,0000,0000,0000,,alguém que eles viam\Ncomo morena demais, gorda demais, Dialogue: 0,0:02:39.83,0:02:43.56,Default,,0000,0000,0000,,pobre demais, pouco sofisticada demais. Dialogue: 0,0:02:43.58,0:02:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Esses papéis eram estereótipos Dialogue: 0,0:02:45.58,0:02:49.23,Default,,0000,0000,0000,,e não poderiam estar mais distante\Nde minha própria realidade Dialogue: 0,0:02:49.25,0:02:51.85,Default,,0000,0000,0000,,ou dos papéis que eu sonhava interpretar. Dialogue: 0,0:02:51.88,0:02:55.81,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria representar pessoas\Ncomplexas e multidimensionais, Dialogue: 0,0:02:55.83,0:02:59.77,Default,,0000,0000,0000,,pessoas que existiam no centro\Nda própria vida delas Dialogue: 0,0:02:59.79,0:03:04.52,Default,,0000,0000,0000,,e não recortes em papelão de alguém\Nno cenário de fundo de outra pessoa. Dialogue: 0,0:03:04.54,0:03:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Mas, quando ousei dizer isso\Na meu empresário, Dialogue: 0,0:03:07.46,0:03:11.14,Default,,0000,0000,0000,,a quem pago para me ajudar\Na encontrar oportunidades, Dialogue: 0,0:03:11.17,0:03:13.75,Default,,0000,0000,0000,,a resposta dele foi: Dialogue: 0,0:03:14.21,0:03:19.62,Default,,0000,0000,0000,,"Alguém tem que dizer a essa garota\Nque ela tem expectativas irreais". Dialogue: 0,0:03:21.62,0:03:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Ele não estava errado. Dialogue: 0,0:03:23.71,0:03:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, eu o demiti,\Nmas ele não estava errado. Dialogue: 0,0:03:26.17,0:03:28.31,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:28.33,0:03:30.33,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:03:32.96,0:03:35.31,Default,,0000,0000,0000,,Porque sempre que eu tentava\Nconseguir um papel Dialogue: 0,0:03:35.33,0:03:38.15,Default,,0000,0000,0000,,que não fosse um estereótipo mal escrito, Dialogue: 0,0:03:38.17,0:03:39.43,Default,,0000,0000,0000,,eu ouvia: Dialogue: 0,0:03:39.46,0:03:42.56,Default,,0000,0000,0000,,"Não estamos buscando diversidade\Nna distribuição desse papel". Dialogue: 0,0:03:42.58,0:03:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Ou: "Nós a amamos, mas ela é\Nparticularmente étnica demais". Dialogue: 0,0:03:47.12,0:03:52.20,Default,,0000,0000,0000,,Ou: "Infelizmente, já temos\Num latino neste filme". Dialogue: 0,0:03:53.12,0:03:58.36,Default,,0000,0000,0000,,Continuei recebendo a mesma\Nmensagem muitas e muitas vezes: Dialogue: 0,0:03:59.17,0:04:04.97,Default,,0000,0000,0000,,que minha identidade era um obstáculo\Nque eu precisava superar. Dialogue: 0,0:04:06.17,0:04:07.65,Default,,0000,0000,0000,,Então, pensei: Dialogue: 0,0:04:08.71,0:04:10.52,Default,,0000,0000,0000,,"Venha cá, obstáculo. Dialogue: 0,0:04:10.54,0:04:11.81,Default,,0000,0000,0000,,Sou norte-americana. Dialogue: 0,0:04:11.83,0:04:14.89,Default,,0000,0000,0000,,Meu nome é America. Dialogue: 0,0:04:14.92,0:04:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Treinei minha vida inteira para isso,\Nvou seguir o manual, Dialogue: 0,0:04:19.17,0:04:20.89,Default,,0000,0000,0000,,vou trabalhar mais duro". Dialogue: 0,0:04:20.92,0:04:23.56,Default,,0000,0000,0000,,E foi assim, trabalhei o meu melhor Dialogue: 0,0:04:23.58,0:04:27.35,Default,,0000,0000,0000,,para superar tudo o que as pessoas\Ndiziam que estava errado comigo. Dialogue: 0,0:04:27.38,0:04:30.68,Default,,0000,0000,0000,,Eu não tomava sol\Npara não ficar morena demais, Dialogue: 0,0:04:30.71,0:04:34.68,Default,,0000,0000,0000,,alisava meus cachos em submissão. Dialogue: 0,0:04:34.71,0:04:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Eu sempre tentava perder peso, Dialogue: 0,0:04:36.58,0:04:39.31,Default,,0000,0000,0000,,comprava roupas mais chiques e caras. Dialogue: 0,0:04:39.33,0:04:41.23,Default,,0000,0000,0000,,Tudo para que, quando olhassem pra mim, Dialogue: 0,0:04:41.25,0:04:46.73,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas não vissem uma latina\Ngorda demais, morena demais, pobre demais. Dialogue: 0,0:04:47.71,0:04:50.39,Default,,0000,0000,0000,,Elas veriam do que eu era capaz. Dialogue: 0,0:04:50.42,0:04:53.30,Default,,0000,0000,0000,,E talvez me dessem uma chance. Dialogue: 0,0:04:55.79,0:04:59.68,Default,,0000,0000,0000,,E, em uma reviravolta irônica do destino, Dialogue: 0,0:04:59.71,0:05:02.33,Default,,0000,0000,0000,,quando finalmente consegui um papel Dialogue: 0,0:05:02.35,0:05:04.81,Default,,0000,0000,0000,,que tornaria todos\Nos meus sonhos realidade, Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:10.33,Default,,0000,0000,0000,,era um papel que exigia que eu fosse\Nexatamente quem eu era. Dialogue: 0,0:05:11.17,0:05:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Ana, de "Mulheres de Verdade Têm Curvas", Dialogue: 0,0:05:14.58,0:05:18.66,Default,,0000,0000,0000,,era uma latina morena, pobre e gorda. Dialogue: 0,0:05:20.12,0:05:24.52,Default,,0000,0000,0000,,Eu nunca tinha visto alguém\Ncomo ela, alguém como eu, Dialogue: 0,0:05:24.54,0:05:28.93,Default,,0000,0000,0000,,existindo no centro\Nda própria história de vida dela. Dialogue: 0,0:05:28.96,0:05:30.85,Default,,0000,0000,0000,,Viajei por todos os EUA Dialogue: 0,0:05:30.88,0:05:33.10,Default,,0000,0000,0000,,e para vários países com esse filme, Dialogue: 0,0:05:33.12,0:05:38.56,Default,,0000,0000,0000,,no qual as pessoas, independentemente\Nde idade, etnia, tipo corporal, Dialogue: 0,0:05:38.58,0:05:41.14,Default,,0000,0000,0000,,viram a si mesmas em Ana, Dialogue: 0,0:05:41.17,0:05:44.98,Default,,0000,0000,0000,,uma menina mexicano-americana\Ngorducha de 17 anos de idade Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:49.96,Default,,0000,0000,0000,,lutando contra as normas culturais\Npara realizar seu sonho improvável. Dialogue: 0,0:05:50.75,0:05:54.27,Default,,0000,0000,0000,,Apesar do que me disseram\Ntoda a minha vida, Dialogue: 0,0:05:54.29,0:05:56.84,Default,,0000,0000,0000,,vi em primeira mão\Nque as pessoas, de fato, Dialogue: 0,0:05:56.86,0:06:00.56,Default,,0000,0000,0000,,queriam ver histórias\Nsobre pessoas como eu, Dialogue: 0,0:06:00.58,0:06:03.81,Default,,0000,0000,0000,,e que minhas expectativas irreais Dialogue: 0,0:06:03.83,0:06:07.89,Default,,0000,0000,0000,,de ver a mim mesma representada\Nde modo autêntico na cultura Dialogue: 0,0:06:07.92,0:06:10.36,Default,,0000,0000,0000,,também eram as expectativas\Nde outras pessoas. Dialogue: 0,0:06:11.20,0:06:12.73,Default,,0000,0000,0000,,"Mulheres de Verdade Têm Curvas" Dialogue: 0,0:06:12.75,0:06:17.18,Default,,0000,0000,0000,,foi sucesso de crítica,\Ncultura e bilheteria. Dialogue: 0,0:06:17.58,0:06:19.90,Default,,0000,0000,0000,,"Ótimo", pensei. Dialogue: 0,0:06:19.92,0:06:21.14,Default,,0000,0000,0000,,"Conseguimos! Dialogue: 0,0:06:21.75,0:06:24.52,Default,,0000,0000,0000,,Provamos que nossas histórias têm valor. Dialogue: 0,0:06:24.54,0:06:27.58,Default,,0000,0000,0000,,As coisas vão mudar agora". Dialogue: 0,0:06:30.04,0:06:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Mas vi que pouca coisa aconteceu. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.10,Default,,0000,0000,0000,,Não houve um divisor de águas. Dialogue: 0,0:06:35.12,0:06:38.84,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém na indústria cinematográfica\Nestava correndo para contar mais histórias Dialogue: 0,0:06:38.86,0:06:44.62,Default,,0000,0000,0000,,sobre o público ansioso\Ne disposto a pagar para vê-las. Dialogue: 0,0:06:46.79,0:06:50.75,Default,,0000,0000,0000,,Quatro anos depois, quando\Ncomecei a interpretar Ugly Betty, Dialogue: 0,0:06:51.75,0:06:54.85,Default,,0000,0000,0000,,vi o mesmo fenômeno acontecer. Dialogue: 0,0:06:54.88,0:06:58.98,Default,,0000,0000,0000,,"Ugly Betty" estreou nos EUA\Npara 16 milhões de espectadores Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:03.48,Default,,0000,0000,0000,,e foi indicado para 11 prêmios Emmy\Nem seu primeiro ano. Dialogue: 0,0:07:04.79,0:07:06.79,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:07:09.25,0:07:13.60,Default,,0000,0000,0000,,Mas, apesar do sucesso de "Ugly Betty", Dialogue: 0,0:07:13.62,0:07:17.06,Default,,0000,0000,0000,,não haveria outro programa de televisão Dialogue: 0,0:07:17.08,0:07:19.43,Default,,0000,0000,0000,,protagonizado por uma atriz latina Dialogue: 0,0:07:19.46,0:07:22.53,Default,,0000,0000,0000,,na televisão norte-americana\Npor oito anos. Dialogue: 0,0:07:24.67,0:07:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Já faz 12 anos Dialogue: 0,0:07:26.62,0:07:30.23,Default,,0000,0000,0000,,desde que me tornei\Na primeira e única latina Dialogue: 0,0:07:30.25,0:07:33.45,Default,,0000,0000,0000,,a ganhar um Emmy\Nem uma categoria principal. Dialogue: 0,0:07:34.33,0:07:36.68,Default,,0000,0000,0000,,Esse não é momento de orgulho. Dialogue: 0,0:07:36.71,0:07:39.23,Default,,0000,0000,0000,,É um momento de profunda frustração. Dialogue: 0,0:07:39.25,0:07:42.02,Default,,0000,0000,0000,,Não porque os prêmios provam nosso valor, Dialogue: 0,0:07:42.04,0:07:45.85,Default,,0000,0000,0000,,mas porque quem vemos\Nprosperando no mundo Dialogue: 0,0:07:45.88,0:07:48.60,Default,,0000,0000,0000,,nos ensina como ver a nós mesmos, Dialogue: 0,0:07:48.62,0:07:51.23,Default,,0000,0000,0000,,como pensar em nosso próprio valor, Dialogue: 0,0:07:51.25,0:07:53.93,Default,,0000,0000,0000,,como sonhar com nosso futuro. Dialogue: 0,0:07:53.96,0:07:55.89,Default,,0000,0000,0000,,Sempre que começo a duvidar disso, Dialogue: 0,0:07:55.92,0:08:01.02,Default,,0000,0000,0000,,lembro-me de que havia uma menininha\Nmorando no vale do Suat, no Paquistão. Dialogue: 0,0:08:01.04,0:08:03.93,Default,,0000,0000,0000,,De alguma forma, ela adquiriu alguns DVDs Dialogue: 0,0:08:03.96,0:08:05.95,Default,,0000,0000,0000,,de um programa de televisão\Nnorte-americano Dialogue: 0,0:08:05.97,0:08:09.71,Default,,0000,0000,0000,,em que ela viu refletido o próprio\Nsonho dela de se tornar escritora. Dialogue: 0,0:08:11.25,0:08:14.77,Default,,0000,0000,0000,,Em sua autobiografia, Malala escreveu: Dialogue: 0,0:08:14.79,0:08:16.64,Default,,0000,0000,0000,,"Eu me interessei por jornalismo Dialogue: 0,0:08:16.67,0:08:20.02,Default,,0000,0000,0000,,depois de ver como minhas próprias\Npalavras poderiam fazer a diferença Dialogue: 0,0:08:20.04,0:08:24.02,Default,,0000,0000,0000,,e também ao assistir\Naos DVDs de 'Ugly Betty' Dialogue: 0,0:08:24.04,0:08:27.06,Default,,0000,0000,0000,,sobre a vida em uma revista\Nnorte-americana". Dialogue: 0,0:08:27.08,0:08:29.08,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:08:34.17,0:08:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Durante 17 anos de carreira, Dialogue: 0,0:08:37.92,0:08:43.18,Default,,0000,0000,0000,,testemunhei o poder de nossa voz Dialogue: 0,0:08:43.21,0:08:46.57,Default,,0000,0000,0000,,quando consegue acessar\Na presença na cultura. Dialogue: 0,0:08:47.29,0:08:48.93,Default,,0000,0000,0000,,Vi isso. Dialogue: 0,0:08:48.96,0:08:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Vivi isso, todos nós vimos. Dialogue: 0,0:08:51.71,0:08:54.89,Default,,0000,0000,0000,,No entretenimento, na política, Dialogue: 0,0:08:54.92,0:08:58.73,Default,,0000,0000,0000,,nos negócios, na mudança social. Dialogue: 0,0:08:58.75,0:09:03.68,Default,,0000,0000,0000,,Não podemos negar isto:\Na presença cria possibilidade. Dialogue: 0,0:09:04.92,0:09:06.93,Default,,0000,0000,0000,,Mas, nos últimos 17 anos, Dialogue: 0,0:09:06.96,0:09:09.73,Default,,0000,0000,0000,,também ouvi as mesmas desculpas Dialogue: 0,0:09:09.75,0:09:13.64,Default,,0000,0000,0000,,para por que alguns de nós conseguimos\Nacessar a presença na cultura Dialogue: 0,0:09:13.67,0:09:15.55,Default,,0000,0000,0000,,e outros não. Dialogue: 0,0:09:17.04,0:09:18.77,Default,,0000,0000,0000,,Nossas histórias não têm público, Dialogue: 0,0:09:18.79,0:09:22.18,Default,,0000,0000,0000,,nossas experiências\Nnão ecoam na tendência atual, Dialogue: 0,0:09:22.21,0:09:26.22,Default,,0000,0000,0000,,nossa voz é um risco\Nfinanceiro grande demais. Dialogue: 0,0:09:27.62,0:09:30.23,Default,,0000,0000,0000,,Apenas alguns anos atrás,\Nmeu agente me ligou Dialogue: 0,0:09:30.25,0:09:33.23,Default,,0000,0000,0000,,para explicar por que eu não conseguia\Num papel em um filme. Dialogue: 0,0:09:33.25,0:09:35.23,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Eles adoraram você Dialogue: 0,0:09:35.25,0:09:38.89,Default,,0000,0000,0000,,e querem mesmo buscar diversidade\Nna distribuição dos papéis, Dialogue: 0,0:09:38.92,0:09:41.72,Default,,0000,0000,0000,,mas o filme não terá financiamento Dialogue: 0,0:09:41.74,0:09:45.29,Default,,0000,0000,0000,,até que os papéis dos brancos\Nsejam distribuídos primeiro". Dialogue: 0,0:09:46.71,0:09:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Ele deu a mensagem com o coração partido Dialogue: 0,0:09:49.42,0:09:53.57,Default,,0000,0000,0000,,e com um tom que comunicava:\N"Entendo como isso é errado". Dialogue: 0,0:09:54.67,0:09:56.34,Default,,0000,0000,0000,,Mas, no entanto, Dialogue: 0,0:09:56.36,0:09:59.80,Default,,0000,0000,0000,,como das outras centenas de vezes, Dialogue: 0,0:10:00.62,0:10:03.32,Default,,0000,0000,0000,,senti as lágrimas em meu rosto. Dialogue: 0,0:10:03.88,0:10:07.93,Default,,0000,0000,0000,,A sensação de rejeição se eleva em mim Dialogue: 0,0:10:07.96,0:10:10.27,Default,,0000,0000,0000,,e, então, a voz da vergonha me repreende: Dialogue: 0,0:10:10.29,0:10:11.77,Default,,0000,0000,0000,,"Você é uma mulher adulta. Dialogue: 0,0:10:11.79,0:10:14.31,Default,,0000,0000,0000,,Pare de chorar por causa de um emprego". Dialogue: 0,0:10:15.21,0:10:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Passei por esse processo por anos\Naceitando o fracasso como sendo meu Dialogue: 0,0:10:19.29,0:10:23.49,Default,,0000,0000,0000,,e depois sentindo uma profunda vergonha\Npor não conseguir superar os obstáculos. Dialogue: 0,0:10:24.75,0:10:26.89,Default,,0000,0000,0000,,Mas, dessa vez, ouvi uma nova voz. Dialogue: 0,0:10:27.75,0:10:30.94,Default,,0000,0000,0000,,Uma voz que dizia: "Estou cansada. Dialogue: 0,0:10:31.92,0:10:33.56,Default,,0000,0000,0000,,Já basta". Dialogue: 0,0:10:33.58,0:10:35.18,Default,,0000,0000,0000,,Uma voz que compreendia Dialogue: 0,0:10:35.21,0:10:39.78,Default,,0000,0000,0000,,que minhas lágrimas e minha dor não\Ntinham a ver com a perda de um trabalho, Dialogue: 0,0:10:40.42,0:10:44.10,Default,,0000,0000,0000,,mas, na verdade,\Ncom o que diziam a meu respeito, Dialogue: 0,0:10:44.12,0:10:48.02,Default,,0000,0000,0000,,o que tinha sido dito\Nsobre mim a minha vida toda Dialogue: 0,0:10:48.04,0:10:51.02,Default,,0000,0000,0000,,por executivos, produtores, Dialogue: 0,0:10:51.04,0:10:54.06,Default,,0000,0000,0000,,diretores, roteiristas,\Nagentes, empresários, Dialogue: 0,0:10:54.08,0:10:57.02,Default,,0000,0000,0000,,professores, amigos e familiares: Dialogue: 0,0:10:57.04,0:11:00.12,Default,,0000,0000,0000,,que eu era uma pessoa de menos valor. Dialogue: 0,0:11:00.75,0:11:04.35,Default,,0000,0000,0000,,Eu achava que protetor solar\Ne pranchas de alisamento Dialogue: 0,0:11:04.38,0:11:09.33,Default,,0000,0000,0000,,trariam mudança nesse sistema de valores\Nprofundamente enraizado. Dialogue: 0,0:11:10.50,0:11:13.04,Default,,0000,0000,0000,,Mas percebi naquele momento Dialogue: 0,0:11:13.46,0:11:18.66,Default,,0000,0000,0000,,que eu, na verdade, nunca pedi\Nque o sistema mudasse. Dialogue: 0,0:11:19.25,0:11:24.96,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava pedindo a ele que me deixasse\Nentrar, e isso não é a mesma coisa. Dialogue: 0,0:11:26.38,0:11:29.39,Default,,0000,0000,0000,,Eu não podia mudar\No que o sistema achava de mim, Dialogue: 0,0:11:29.42,0:11:33.17,Default,,0000,0000,0000,,enquanto eu acreditava\Nno que ele achava de mim. Dialogue: 0,0:11:33.46,0:11:34.93,Default,,0000,0000,0000,,E eu acreditava. Dialogue: 0,0:11:34.96,0:11:39.19,Default,,0000,0000,0000,,Eu, como todos ao meu redor,\Nacreditava que não era possível Dialogue: 0,0:11:39.20,0:11:42.88,Default,,0000,0000,0000,,que eu existisse em meu sonho\Ndo jeito que eu era. Dialogue: 0,0:11:43.62,0:11:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a tentar me tornar invisível. Dialogue: 0,0:11:50.25,0:11:54.15,Default,,0000,0000,0000,,Isso me revelou que é possível Dialogue: 0,0:11:54.71,0:11:59.04,Default,,0000,0000,0000,,ser a pessoa que realmente\Nquer ver a mudança Dialogue: 0,0:11:59.75,0:12:05.100,Default,,0000,0000,0000,,e, ao mesmo tempo, ser a pessoa\Ncujas ações mantêm as coisas como estão. Dialogue: 0,0:12:08.50,0:12:12.06,Default,,0000,0000,0000,,Isso me levou a acreditar\Nque a mudança não virá Dialogue: 0,0:12:12.08,0:12:15.02,Default,,0000,0000,0000,,rotulando os mocinhos e os bandidos. Dialogue: 0,0:12:15.04,0:12:17.85,Default,,0000,0000,0000,,Essa conversa livra todo mundo, Dialogue: 0,0:12:17.88,0:12:20.96,Default,,0000,0000,0000,,porque a maioria de nós\Nnão é nenhum deles. Dialogue: 0,0:12:21.50,0:12:23.10,Default,,0000,0000,0000,,A mudança virá Dialogue: 0,0:12:23.12,0:12:25.06,Default,,0000,0000,0000,,quando cada um de nós tiver a coragem Dialogue: 0,0:12:25.08,0:12:29.31,Default,,0000,0000,0000,,de questionar seus próprios\Nvalores e crenças fundamentais Dialogue: 0,0:12:29.33,0:12:35.12,Default,,0000,0000,0000,,e depois se certificar de que suas ações\Nconduzam às suas melhores intenções. Dialogue: 0,0:12:36.54,0:12:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Sou apenas uma das milhões de pessoas Dialogue: 0,0:12:39.62,0:12:43.48,Default,,0000,0000,0000,,a quem disseram que,\Npara realizar meus sonhos, Dialogue: 0,0:12:43.50,0:12:45.69,Default,,0000,0000,0000,,para contribuir com meus\Ntalentos para o mundo, Dialogue: 0,0:12:45.71,0:12:49.08,Default,,0000,0000,0000,,tenho que resistir à verdade de quem sou. Dialogue: 0,0:12:50.04,0:12:53.85,Default,,0000,0000,0000,,Eu mesma estou pronta\Npara parar de resistir Dialogue: 0,0:12:53.88,0:12:59.08,Default,,0000,0000,0000,,e começar a "existir" como meu eu\Ncompleto e autêntico. Dialogue: 0,0:13:00.42,0:13:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Se eu pudesse voltar\Ne dizer qualquer coisa Dialogue: 0,0:13:03.08,0:13:07.56,Default,,0000,0000,0000,,àquela criança de nove anos, que dançava\Nna sala e tinha os sonhos dela, Dialogue: 0,0:13:07.58,0:13:09.10,Default,,0000,0000,0000,,eu diria: Dialogue: 0,0:13:09.12,0:13:11.57,Default,,0000,0000,0000,,"Minha identidade não é meu obstáculo. Dialogue: 0,0:13:12.29,0:13:14.67,Default,,0000,0000,0000,,Minha identidade é meu superpoder. Dialogue: 0,0:13:15.25,0:13:17.09,Default,,0000,0000,0000,,Porque a verdade é Dialogue: 0,0:13:17.62,0:13:19.94,Default,,0000,0000,0000,,que sou como o mundo se parece. Dialogue: 0,0:13:20.67,0:13:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Você é como o mundo se parece. Dialogue: 0,0:13:23.67,0:13:28.77,Default,,0000,0000,0000,,Somos juntos como o mundo,\Nna verdade, se parece. Dialogue: 0,0:13:28.79,0:13:31.89,Default,,0000,0000,0000,,Para que nossos sistemas reflitam isso, Dialogue: 0,0:13:31.92,0:13:35.06,Default,,0000,0000,0000,,eles não precisam criar\Numa nova realidade. Dialogue: 0,0:13:35.83,0:13:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Só precisam parar de resistir\Nàquela em que já vivemos. Dialogue: 0,0:13:40.67,0:13:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:13:41.96,0:13:43.96,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) (Vivas)