[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.83,0:00:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Sulle mattonelle rosse del salotto, Dialogue: 0,0:00:03.98,0:00:08.10,Default,,0000,0000,0000,,cantavo e ballavo guardando\Nil film per la TV "Gypsy", Dialogue: 0,0:00:08.10,0:00:10.34,Default,,0000,0000,0000,,con Bette Midler. Dialogue: 0,0:00:10.34,0:00:12.90,Default,,0000,0000,0000,,(Canta) "Ho fatto un sogno, Dialogue: 0,0:00:12.90,0:00:16.79,Default,,0000,0000,0000,,un bellissimo sogno, papà." Dialogue: 0,0:00:16.79,0:00:20.48,Default,,0000,0000,0000,,Cantavo con lo slancio\Ne l'ardente desiderio Dialogue: 0,0:00:20.48,0:00:24.62,Default,,0000,0000,0000,,di una bambina di nove anni\Nche aveva davvero un sogno. Dialogue: 0,0:00:24.62,0:00:28.39,Default,,0000,0000,0000,,Il mio sogno era diventare un'attrice. Dialogue: 0,0:00:28.39,0:00:33.22,Default,,0000,0000,0000,,È vero, non avevo mai visto\Nnessuno come me in televisione o nei film; Dialogue: 0,0:00:33.22,0:00:36.67,Default,,0000,0000,0000,,e sì, la mia famiglia,\Ni miei amici e i miei insegnanti Dialogue: 0,0:00:36.67,0:00:38.32,Default,,0000,0000,0000,,non facevano che ripetermi Dialogue: 0,0:00:38.32,0:00:42.46,Default,,0000,0000,0000,,che le persone come me\Nnon riuscivano a sfondare a Hollywood. Dialogue: 0,0:00:44.32,0:00:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Ma ero un'americana! Dialogue: 0,0:00:46.54,0:00:50.96,Default,,0000,0000,0000,,Mi avevano insegnato a credere\Nche chiunque poteva fare qualunque cosa, Dialogue: 0,0:00:50.96,0:00:54.39,Default,,0000,0000,0000,,indipendentemente dal colore della pelle, Dialogue: 0,0:00:54.39,0:00:57.35,Default,,0000,0000,0000,,dal fatto che i miei genitori\Nfossero immigrati dall'Honduras Dialogue: 0,0:00:57.35,0:00:59.84,Default,,0000,0000,0000,,e dal fatto che non avessi un soldo. Dialogue: 0,0:01:00.45,0:01:03.71,Default,,0000,0000,0000,,Il mio sogno non doveva essere facile, Dialogue: 0,0:01:03.71,0:01:06.63,Default,,0000,0000,0000,,doveva solo essere possibile. Dialogue: 0,0:01:07.72,0:01:09.54,Default,,0000,0000,0000,,A 15 anni, Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.14,Default,,0000,0000,0000,,ottenni il mio primo\Nprovino professionale. Dialogue: 0,0:01:14.14,0:01:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Era una pubblicità di abbonamenti via cavo Dialogue: 0,0:01:17.58,0:01:19.76,Default,,0000,0000,0000,,o di cauzioni, non me lo ricordo. Dialogue: 0,0:01:19.76,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Quello che, invece, ricordo\Nè che la direttrice del casting mi chiese: Dialogue: 0,0:01:25.89,0:01:31.62,Default,,0000,0000,0000,,"Potresti rifarlo, magari sembrando\Npiù latina questa volta?" Dialogue: 0,0:01:33.99,0:01:37.81,Default,,0000,0000,0000,,"D'accordo. Vuole che lo faccia\Nin spagnolo?" le chiesi. Dialogue: 0,0:01:37.81,0:01:42.67,Default,,0000,0000,0000,,"No, no, fallo in inglese.\NCerca solo di sembrare latina." Dialogue: 0,0:01:44.79,0:01:50.70,Default,,0000,0000,0000,,"Ma io sono latina.\NNon è così che sembrano le latine?" Dialogue: 0,0:01:51.25,0:01:53.73,Default,,0000,0000,0000,,Calò un lungo silenzio imbarazzante, Dialogue: 0,0:01:53.73,0:01:55.42,Default,,0000,0000,0000,,poi: Dialogue: 0,0:01:55.42,0:01:58.98,Default,,0000,0000,0000,,"Ok, tesoro, non importa.\NGrazie per essere venuta, arrivederci!" Dialogue: 0,0:01:58.98,0:02:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Ci misi tutto il viaggio di ritorno a casa\Nper capire che con "sembra più latina" Dialogue: 0,0:02:03.62,0:02:06.96,Default,,0000,0000,0000,,mi stava chiedendo di parlare\Nin un inglese sgrammaticato. Dialogue: 0,0:02:06.96,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Non riuscivo a capire Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:14.42,Default,,0000,0000,0000,,perché il fatto che fossi\Nuna latina autentica, in carne e ossa, Dialogue: 0,0:02:14.42,0:02:16.21,Default,,0000,0000,0000,,non sembrasse avere importanza. Dialogue: 0,0:02:16.21,0:02:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Ad ogni modo, non ottenni la parte. Dialogue: 0,0:02:18.05,0:02:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Non ottenni molte delle parti\Nche le persone volevano interpretassi: Dialogue: 0,0:02:21.92,0:02:24.43,Default,,0000,0000,0000,,la fidanzata del gangster, Dialogue: 0,0:02:24.43,0:02:27.17,Default,,0000,0000,0000,,la taccheggiatrice insolente, Dialogue: 0,0:02:27.17,0:02:29.52,Default,,0000,0000,0000,,la teppista incinta numero due. Dialogue: 0,0:02:29.52,0:02:31.07,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:02:31.07,0:02:35.33,Default,,0000,0000,0000,,Questi erano il genere di ruoli\Nche esistevano per qualcuno come me, Dialogue: 0,0:02:35.33,0:02:39.70,Default,,0000,0000,0000,,qualcuno che consideravano\Ntroppo abbronzata, troppo grassa, Dialogue: 0,0:02:39.70,0:02:43.45,Default,,0000,0000,0000,,troppo povera, non abbastanza sofisticata. Dialogue: 0,0:02:43.45,0:02:45.36,Default,,0000,0000,0000,,Questi ruoli erano stereotipi Dialogue: 0,0:02:45.36,0:02:49.09,Default,,0000,0000,0000,,ed erano lontani anni luce\Ndalla mia realtà Dialogue: 0,0:02:49.09,0:02:51.78,Default,,0000,0000,0000,,o dai ruoli che sognavo di interpretare. Dialogue: 0,0:02:51.78,0:02:55.68,Default,,0000,0000,0000,,Volevo interpretare personaggi complessi\Ne ricchi di sfaccettature, Dialogue: 0,0:02:55.68,0:02:59.65,Default,,0000,0000,0000,,personaggi che fossero\Nprotagonisti delle loro vite, Dialogue: 0,0:02:59.65,0:03:04.44,Default,,0000,0000,0000,,non sagome di cartone\Nsullo sfondo di quelle degli altri. Dialogue: 0,0:03:04.44,0:03:07.35,Default,,0000,0000,0000,,Ma quando osavo dirlo al mio manager, Dialogue: 0,0:03:07.35,0:03:11.12,Default,,0000,0000,0000,,la persona che pago perché mi aiuti\Na trovare delle opportunità, Dialogue: 0,0:03:11.12,0:03:14.13,Default,,0000,0000,0000,,la sua risposta era: Dialogue: 0,0:03:14.13,0:03:19.92,Default,,0000,0000,0000,,"Qualcuno deve dire a quella ragazza\Nche ha delle aspettative irrealistiche." Dialogue: 0,0:03:21.56,0:03:23.65,Default,,0000,0000,0000,,Aveva ragione. Dialogue: 0,0:03:23.65,0:03:25.88,Default,,0000,0000,0000,,Voglio dire, l'ho licenziato,\Nma aveva ragione. Dialogue: 0,0:03:25.88,0:03:26.95,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:03:26.95,0:03:29.46,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:03:32.75,0:03:35.19,Default,,0000,0000,0000,,Perché ogni volta\Nche cercavo di ottenere un ruolo Dialogue: 0,0:03:35.19,0:03:38.08,Default,,0000,0000,0000,,che non fosse uno stereotipo scritto male, Dialogue: 0,0:03:38.08,0:03:39.30,Default,,0000,0000,0000,,mi sentivo dire: Dialogue: 0,0:03:39.30,0:03:42.48,Default,,0000,0000,0000,,"Non vogliamo assegnare\Nquesto ruolo diversamente." Dialogue: 0,0:03:42.48,0:03:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Oppure: "La adoriamo,\Nma è troppo specificamente etnica." Dialogue: 0,0:03:46.96,0:03:52.33,Default,,0000,0000,0000,,O ancora: "Sfortunatamente,\Nc'è già un altro latino in questo film". Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Continuavo a ricevere\Nsempre lo stesso messaggio: Dialogue: 0,0:03:58.100,0:04:05.02,Default,,0000,0000,0000,,la mia identità\Nera un ostacolo da superare. Dialogue: 0,0:04:06.09,0:04:07.67,Default,,0000,0000,0000,,Così, pensavo: Dialogue: 0,0:04:08.64,0:04:10.45,Default,,0000,0000,0000,,"Fatti sotto, ostacolo. Dialogue: 0,0:04:10.45,0:04:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Sono americana. Mi chiamo America. Dialogue: 0,0:04:14.80,0:04:17.42,Default,,0000,0000,0000,,Mi sono preparata per questo\Nper tutta la vita. Dialogue: 0,0:04:17.42,0:04:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Seguirò il copione, mi impegnerò di più." Dialogue: 0,0:04:20.78,0:04:21.98,Default,,0000,0000,0000,,E così feci. Dialogue: 0,0:04:21.98,0:04:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Lavorai duramente Dialogue: 0,0:04:23.44,0:04:27.24,Default,,0000,0000,0000,,per rimediare a tutte le cose che la gente\Ndiceva fossero sbagliate in me. Dialogue: 0,0:04:27.24,0:04:30.77,Default,,0000,0000,0000,,Non mi esponevo al sole per evitare\Nche la mia pelle si abbronzasse troppo, Dialogue: 0,0:04:30.77,0:04:34.64,Default,,0000,0000,0000,,dominavo i miei ricci lisciandoli, Dialogue: 0,0:04:34.64,0:04:36.40,Default,,0000,0000,0000,,cercavo continuamente di perdere peso Dialogue: 0,0:04:36.40,0:04:39.18,Default,,0000,0000,0000,,e compravo vestiti\Npiù sofisticati e più costosi, Dialogue: 0,0:04:39.18,0:04:41.23,Default,,0000,0000,0000,,così che le persone, guardandomi, Dialogue: 0,0:04:41.23,0:04:46.79,Default,,0000,0000,0000,,non avrebbero visto una latina grassa,\Ntroppo abbronzata e troppo povera. Dialogue: 0,0:04:47.58,0:04:50.36,Default,,0000,0000,0000,,Avrebbero visto ciò di cui ero capace, Dialogue: 0,0:04:50.36,0:04:53.57,Default,,0000,0000,0000,,e forse mi avrebbero dato\Nuna possibilità. Dialogue: 0,0:04:55.69,0:04:59.61,Default,,0000,0000,0000,,Ironia della sorte, Dialogue: 0,0:04:59.61,0:05:02.18,Default,,0000,0000,0000,,quando finalmente ottenni un ruolo Dialogue: 0,0:05:02.18,0:05:05.08,Default,,0000,0000,0000,,che avrebbe fatto avverare\Ntutti i miei sogni, Dialogue: 0,0:05:05.88,0:05:10.48,Default,,0000,0000,0000,,era un ruolo che richiedeva\Nche fossi esattamente com'ero: Dialogue: 0,0:05:11.09,0:05:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Ana di "Le donne vere hanno le curve" Dialogue: 0,0:05:14.50,0:05:18.96,Default,,0000,0000,0000,,era una latina abbronzata,\Npovera e grassa. Dialogue: 0,0:05:19.98,0:05:24.40,Default,,0000,0000,0000,,Non avevo mai visto\Nnessuno come lei, nessuno come me, Dialogue: 0,0:05:24.40,0:05:28.84,Default,,0000,0000,0000,,essere al centro della storia\Ndella propria vita. Dialogue: 0,0:05:28.84,0:05:32.88,Default,,0000,0000,0000,,Viaggiai in tutti gli Stati Uniti,\Ne in vari Paesi, con questo film, Dialogue: 0,0:05:32.88,0:05:38.39,Default,,0000,0000,0000,,dove le persone, indipendentemente\Ndalla loro età, etnia o corporatura, Dialogue: 0,0:05:38.39,0:05:41.08,Default,,0000,0000,0000,,si rivedevano in Ana, Dialogue: 0,0:05:41.08,0:05:44.90,Default,,0000,0000,0000,,una paffuta diciassettenne latinoamericana Dialogue: 0,0:05:44.90,0:05:47.30,Default,,0000,0000,0000,,che lottava contro le norme culturali Dialogue: 0,0:05:47.30,0:05:50.68,Default,,0000,0000,0000,,per cercare di realizzare\Nil suo improbabile sogno. Dialogue: 0,0:05:50.68,0:05:54.22,Default,,0000,0000,0000,,Al contrario di quello\Nche mi ero sentita dire per tutta la vita, Dialogue: 0,0:05:54.22,0:06:00.40,Default,,0000,0000,0000,,vidi con i miei occhi che le persone\Nvolevano vedere storie su persone come me Dialogue: 0,0:06:00.40,0:06:03.67,Default,,0000,0000,0000,,e che le mie aspettative irrealistiche Dialogue: 0,0:06:03.67,0:06:07.82,Default,,0000,0000,0000,,di vedermi rappresentata\Nin modo autentico nella cultura Dialogue: 0,0:06:07.82,0:06:10.70,Default,,0000,0000,0000,,erano condivise anche dalle altre persone. Dialogue: 0,0:06:11.17,0:06:12.60,Default,,0000,0000,0000,,"Le donne vere hanno le curve" Dialogue: 0,0:06:12.60,0:06:17.48,Default,,0000,0000,0000,,fu un successo critico,\Nculturale e finanziario. Dialogue: 0,0:06:17.48,0:06:19.77,Default,,0000,0000,0000,,"Fantastico!" pensai. Dialogue: 0,0:06:19.77,0:06:21.67,Default,,0000,0000,0000,,"Ce l'abbiamo fatta! Dialogue: 0,0:06:21.67,0:06:24.47,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo dimostrato\Nche le nostre storie valgono. Dialogue: 0,0:06:24.47,0:06:27.78,Default,,0000,0000,0000,,Le cose ora cambieranno." Dialogue: 0,0:06:29.85,0:06:32.89,Default,,0000,0000,0000,,Ma accadde ben poco. Dialogue: 0,0:06:32.89,0:06:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Non ci fu nessuna svolta. Dialogue: 0,0:06:35.06,0:06:38.62,Default,,0000,0000,0000,,Nessuno del settore si precipitò\Na raccontare altre storie Dialogue: 0,0:06:38.62,0:06:45.08,Default,,0000,0000,0000,,per un pubblico bramoso\Ne disposto a pagare per vederle. Dialogue: 0,0:06:46.65,0:06:50.72,Default,,0000,0000,0000,,Quattro anni più tardi,\Nquando ottenni la parte di Ugly Betty, Dialogue: 0,0:06:51.64,0:06:54.78,Default,,0000,0000,0000,,vidi ripetersi lo stesso fenomeno. Dialogue: 0,0:06:54.78,0:06:58.93,Default,,0000,0000,0000,,"Ugly Betty" debuttò negli Stati Uniti\Nottenendo 16 milioni di telespettatori Dialogue: 0,0:06:58.93,0:07:03.76,Default,,0000,0000,0000,,e fu nominato a 11 Emmy\Nnel suo primo anno. Dialogue: 0,0:07:04.63,0:07:07.05,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:07:09.10,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma malgrado il successo di "Ugly Betty", Dialogue: 0,0:07:13.52,0:07:16.99,Default,,0000,0000,0000,,non ci sarebbe stato\Nun altro programma televisivo Dialogue: 0,0:07:16.99,0:07:19.34,Default,,0000,0000,0000,,con un'attrice latina come protagonista Dialogue: 0,0:07:19.34,0:07:20.65,Default,,0000,0000,0000,,sulla TV americana Dialogue: 0,0:07:20.65,0:07:22.76,Default,,0000,0000,0000,,per altri otto anni. Dialogue: 0,0:07:24.58,0:07:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Sono passati 12 anni Dialogue: 0,0:07:26.50,0:07:30.02,Default,,0000,0000,0000,,da quando sono diventata\Nla prima e l'unica latina Dialogue: 0,0:07:30.02,0:07:33.77,Default,,0000,0000,0000,,a vincere un Emmy\Ncome attrice protagonista. Dialogue: 0,0:07:34.19,0:07:39.14,Default,,0000,0000,0000,,Questo non è motivo di orgoglio,\Nma di profonda frustrazione. Dialogue: 0,0:07:39.14,0:07:41.87,Default,,0000,0000,0000,,E non perché i premi\Ndimostrino il nostro valore, Dialogue: 0,0:07:41.87,0:07:45.82,Default,,0000,0000,0000,,ma perché le persone\Nche vediamo prosperare nel mondo Dialogue: 0,0:07:45.82,0:07:48.54,Default,,0000,0000,0000,,ci insegnano come vedere noi stessi, Dialogue: 0,0:07:48.54,0:07:51.08,Default,,0000,0000,0000,,cosa pensare del nostro valore Dialogue: 0,0:07:51.08,0:07:53.81,Default,,0000,0000,0000,,e come sognare il nostro futuro. Dialogue: 0,0:07:53.81,0:07:55.79,Default,,0000,0000,0000,,E ogni volta che comincio a dubitarne, Dialogue: 0,0:07:55.79,0:08:00.86,Default,,0000,0000,0000,,mi ricordo di una bambina che viveva\Nnella valle dello Swat, in Pakistan, Dialogue: 0,0:08:00.86,0:08:03.86,Default,,0000,0000,0000,,che, in qualche modo,\Nriuscì a mettere le mani su alcuni DVD Dialogue: 0,0:08:03.86,0:08:05.82,Default,,0000,0000,0000,,di una serie TV americana Dialogue: 0,0:08:05.82,0:08:09.95,Default,,0000,0000,0000,,in cui vide riflessi i suoi sogni\Ndi diventare una scrittrice. Dialogue: 0,0:08:11.06,0:08:14.68,Default,,0000,0000,0000,,Nella sua autobiografia,\NMalala ha scritto: Dialogue: 0,0:08:14.68,0:08:16.50,Default,,0000,0000,0000,,"Io mi interessavo di giornalismo Dialogue: 0,0:08:16.50,0:08:19.89,Default,,0000,0000,0000,,da quando mi ero accorta che le mie parole\Npotevano fare la differenza, Dialogue: 0,0:08:19.89,0:08:23.88,Default,,0000,0000,0000,,e anche perché avevo visto\Ntutte quelle puntate di "Ugly Betty" Dialogue: 0,0:08:23.88,0:08:26.82,Default,,0000,0000,0000,,sulla vita nella redazione\Ndi una rivista americana." Dialogue: 0,0:08:26.82,0:08:29.05,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:08:34.05,0:08:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Per 17 anni della mia carriera, Dialogue: 0,0:08:37.78,0:08:43.04,Default,,0000,0000,0000,,sono stata testimone\Ndel potere che hanno le nostre voci, Dialogue: 0,0:08:43.04,0:08:47.16,Default,,0000,0000,0000,,quando hanno la possibilità\Ndi essere presenti nella cultura. Dialogue: 0,0:08:47.16,0:08:49.68,Default,,0000,0000,0000,,L'ho visto, l'ho vissuto. Dialogue: 0,0:08:49.68,0:08:51.58,Default,,0000,0000,0000,,L'abbiamo visto tutti Dialogue: 0,0:08:51.58,0:08:54.78,Default,,0000,0000,0000,,nel mondo dello spettacolo, in politica, Dialogue: 0,0:08:54.78,0:08:58.61,Default,,0000,0000,0000,,nelle imprese e nei cambiamenti sociali. Dialogue: 0,0:08:58.61,0:09:03.96,Default,,0000,0000,0000,,Non possiamo negarlo:\Nla presenza crea possibilità. Dialogue: 0,0:09:04.82,0:09:06.80,Default,,0000,0000,0000,,Ma negli ultimi 17 anni, Dialogue: 0,0:09:06.80,0:09:09.56,Default,,0000,0000,0000,,ho anche sentito le stesse scuse Dialogue: 0,0:09:09.56,0:09:13.57,Default,,0000,0000,0000,,per giustificare perché alcuni di noi\Npossono essere presenti nella cultura Dialogue: 0,0:09:13.57,0:09:15.75,Default,,0000,0000,0000,,e altri no. Dialogue: 0,0:09:16.96,0:09:18.84,Default,,0000,0000,0000,,"Le nostre storie non hanno un pubblico", Dialogue: 0,0:09:18.84,0:09:22.10,Default,,0000,0000,0000,,"Le nostre esperienze\Nnon sono convenzionali", Dialogue: 0,0:09:22.10,0:09:26.51,Default,,0000,0000,0000,,"Le nostre voci sono\Nun rischio finanziario troppo grande". Dialogue: 0,0:09:27.56,0:09:30.07,Default,,0000,0000,0000,,Qualche anno fa, il mio agente mi chiamò Dialogue: 0,0:09:30.07,0:09:33.20,Default,,0000,0000,0000,,per spiegarmi perché\Nnon avevo ottenuto la parte in un film. Dialogue: 0,0:09:33.20,0:09:35.15,Default,,0000,0000,0000,,Mi disse: "Ti adoravano, Dialogue: 0,0:09:35.15,0:09:38.80,Default,,0000,0000,0000,,ed erano davvero disposti\Nad assegnare il ruolo diversamente, Dialogue: 0,0:09:38.80,0:09:41.67,Default,,0000,0000,0000,,ma il film non è finanziabile Dialogue: 0,0:09:41.67,0:09:44.78,Default,,0000,0000,0000,,finché non avranno prima assegnato\Ni ruoli dei bianchi." Dialogue: 0,0:09:46.61,0:09:49.26,Default,,0000,0000,0000,,Me lo disse con il cuore spezzato Dialogue: 0,0:09:49.26,0:09:53.90,Default,,0000,0000,0000,,e con un tono che suonava\Ncome "lo so che è uno schifo". Dialogue: 0,0:09:54.59,0:09:59.81,Default,,0000,0000,0000,,Eppure, come mi era già successo\Ncentinaia di volte prima di allora, Dialogue: 0,0:10:00.50,0:10:03.74,Default,,0000,0000,0000,,sentii le lacrime rigarmi il viso Dialogue: 0,0:10:03.74,0:10:07.82,Default,,0000,0000,0000,,e il dolore del rifiuto crescermi dentro Dialogue: 0,0:10:07.82,0:10:10.16,Default,,0000,0000,0000,,e poi la voce della vergogna\Nche mi rimproverava: Dialogue: 0,0:10:10.16,0:10:14.37,Default,,0000,0000,0000,,"Sei un'adulta, smettila\Ndi piangere per un ingaggio." Dialogue: 0,0:10:15.14,0:10:19.16,Default,,0000,0000,0000,,Per anni, sono passata dall'accettare\Nil fallimento come se fosse il mio Dialogue: 0,0:10:19.16,0:10:20.81,Default,,0000,0000,0000,,al provare profonda vergogna Dialogue: 0,0:10:20.81,0:10:23.77,Default,,0000,0000,0000,,perché non riuscivo\Na superare gli ostacoli. Dialogue: 0,0:10:24.67,0:10:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Ma stavolta udivo una nuova voce, Dialogue: 0,0:10:27.66,0:10:29.57,Default,,0000,0000,0000,,una voce che diceva: Dialogue: 0,0:10:29.57,0:10:33.51,Default,,0000,0000,0000,,"Sono stanca. Ne ho avuto abbastanza", Dialogue: 0,0:10:33.51,0:10:36.61,Default,,0000,0000,0000,,Una voce che capiva\Nche le mie lacrime e il mio dolore Dialogue: 0,0:10:36.61,0:10:40.36,Default,,0000,0000,0000,,non dipendevano dal fatto\Nche non avessi ottenuto un ingaggio. Dialogue: 0,0:10:40.36,0:10:43.98,Default,,0000,0000,0000,,Dipendevano da quello che dicevano di me, Dialogue: 0,0:10:43.98,0:10:47.96,Default,,0000,0000,0000,,da quello che, per tutta la vita,\Navevano detto di me Dialogue: 0,0:10:47.96,0:10:50.91,Default,,0000,0000,0000,,i dirigenti, i produttori, Dialogue: 0,0:10:50.91,0:10:54.01,Default,,0000,0000,0000,,i registi, gli sceneggiatori,\Ngli agenti, i manager, Dialogue: 0,0:10:54.01,0:10:56.91,Default,,0000,0000,0000,,i miei insegnanti, i miei amici\Ne i miei famigliari: Dialogue: 0,0:10:56.91,0:11:00.58,Default,,0000,0000,0000,,che ero una persona\Nche valeva meno degli altri. Dialogue: 0,0:11:00.58,0:11:04.26,Default,,0000,0000,0000,,Pensavo che la crema solare\Ne la piastra per capelli Dialogue: 0,0:11:04.26,0:11:05.92,Default,,0000,0000,0000,,avrebbero apportato dei cambiamenti Dialogue: 0,0:11:05.92,0:11:09.14,Default,,0000,0000,0000,,a questo sistema di valori\Nprofondamente radicato. Dialogue: 0,0:11:10.41,0:11:13.30,Default,,0000,0000,0000,,Ma quello che capii in quel momento Dialogue: 0,0:11:13.30,0:11:19.16,Default,,0000,0000,0000,,era che non avevo mai chiesto\Nal sistema di cambiare; Dialogue: 0,0:11:19.16,0:11:22.55,Default,,0000,0000,0000,,gli stavo chiedendo di farmi entrare, Dialogue: 0,0:11:22.55,0:11:25.35,Default,,0000,0000,0000,,e non era la stessa cosa. Dialogue: 0,0:11:26.30,0:11:29.27,Default,,0000,0000,0000,,Non potevo cambiare\Nquello che il sistema pensava di me Dialogue: 0,0:11:29.27,0:11:33.43,Default,,0000,0000,0000,,mentre io stessa credevo\Na quello che il sistema pensava di me. Dialogue: 0,0:11:33.43,0:11:34.90,Default,,0000,0000,0000,,E lo facevo. Dialogue: 0,0:11:34.90,0:11:36.76,Default,,0000,0000,0000,,Esattamente come tutti gli altri, Dialogue: 0,0:11:36.76,0:11:42.98,Default,,0000,0000,0000,,credevo che fosse impossibile per me\Nvivere il mio sogno così com'ero. Dialogue: 0,0:11:43.56,0:11:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Così, cercavo di rendermi invisibile. Dialogue: 0,0:11:50.16,0:11:53.10,Default,,0000,0000,0000,,Questo mi ha fatto capire Dialogue: 0,0:11:53.10,0:11:59.63,Default,,0000,0000,0000,,che è possibile essere la persona\Nche vuole davvero vedere un cambiamento Dialogue: 0,0:11:59.63,0:12:01.56,Default,,0000,0000,0000,,ed essere, al contempo, Dialogue: 0,0:12:01.56,0:12:06.28,Default,,0000,0000,0000,,anche la persona le cui azioni\Nlasciano le cose così come sono. Dialogue: 0,0:12:08.44,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Questo mi ha anche portata a credere\Nche non ci sarà mai nessun cambiamento Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:14.94,Default,,0000,0000,0000,,se distinguiamo tra buoni e cattivi. Dialogue: 0,0:12:14.94,0:12:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Questa distinzione ci scagiona tutti Dialogue: 0,0:12:17.68,0:12:21.38,Default,,0000,0000,0000,,perché molti di noi\Nnon sono né gli uni né gli altri. Dialogue: 0,0:12:21.38,0:12:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Il cambiamento arriverà\Nquando ognuno di noi troverà il coraggio Dialogue: 0,0:12:24.92,0:12:29.24,Default,,0000,0000,0000,,di mettere in discussione i propri valori\Ne le proprie convinzioni fondamentali, Dialogue: 0,0:12:29.24,0:12:31.93,Default,,0000,0000,0000,,e si assicurerà che le proprie azioni Dialogue: 0,0:12:31.93,0:12:35.10,Default,,0000,0000,0000,,lo guidino verso\Nle sue migliori intenzioni. Dialogue: 0,0:12:36.44,0:12:40.30,Default,,0000,0000,0000,,Io sono solo una delle milioni\Ndi persone a cui è stato detto Dialogue: 0,0:12:40.30,0:12:43.38,Default,,0000,0000,0000,,che per realizzare i miei sogni, Dialogue: 0,0:12:43.38,0:12:45.62,Default,,0000,0000,0000,,per donare al mondo il mio talento, Dialogue: 0,0:12:45.62,0:12:49.19,Default,,0000,0000,0000,,devo trattenermi dall'essere me stessa. Dialogue: 0,0:12:49.95,0:12:53.78,Default,,0000,0000,0000,,Io per prima sono pronta\Na smetterla di trattenermi, Dialogue: 0,0:12:53.78,0:12:58.96,Default,,0000,0000,0000,,e a iniziare a esistere come la vera me. Dialogue: 0,0:13:00.34,0:13:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Se potessi tornare indietro\Ne dire qualcosa Dialogue: 0,0:13:02.98,0:13:05.29,Default,,0000,0000,0000,,alla bambina di nove anni\Nche ballava nel salotto Dialogue: 0,0:13:05.29,0:13:07.55,Default,,0000,0000,0000,,sognando i suoi sogni, Dialogue: 0,0:13:07.55,0:13:09.02,Default,,0000,0000,0000,,le direi: Dialogue: 0,0:13:09.02,0:13:12.27,Default,,0000,0000,0000,,"La mia identità non è un ostacolo. Dialogue: 0,0:13:12.27,0:13:15.17,Default,,0000,0000,0000,,La mia identità è il mio superpotere." Dialogue: 0,0:13:15.17,0:13:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Perché la verità è che io sono\Nquello a cui il mondo assomiglia. Dialogue: 0,0:13:20.65,0:13:23.58,Default,,0000,0000,0000,,Voi siete quello\Na cui il mondo assomiglia. Dialogue: 0,0:13:23.58,0:13:28.65,Default,,0000,0000,0000,,Insieme, siamo quello\Na cui il mondo assomiglia. Dialogue: 0,0:13:28.65,0:13:31.79,Default,,0000,0000,0000,,E perché i nostri sistemi lo rispecchino, Dialogue: 0,0:13:31.79,0:13:35.20,Default,,0000,0000,0000,,non occorre che creino una nuova realtà. Dialogue: 0,0:13:35.69,0:13:39.80,Default,,0000,0000,0000,,Devono soltanto smetterla di opporsi\Na quella in cui viviamo già. Dialogue: 0,0:13:40.53,0:13:42.49,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:13:42.49,0:13:45.53,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)