[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.94,0:00:04.08,Default,,0000,0000,0000,,على البلاط الأحمر في حجرة عائلتي، Dialogue: 0,0:00:04.08,0:00:08.23,Default,,0000,0000,0000,,كنت أرقص وأغني \Nعلى أغنية الفيلم التلفزيوني "جيبسي" Dialogue: 0,0:00:08.25,0:00:10.39,Default,,0000,0000,0000,,من بطولة "بيت ميدلر". Dialogue: 0,0:00:10.42,0:00:12.98,Default,,0000,0000,0000,,(تغني) "كان لدي حلم، Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.89,Default,,0000,0000,0000,,حلمٌ رائعٌ يا بابا." Dialogue: 0,0:00:16.92,0:00:20.58,Default,,0000,0000,0000,,كنت أغنيها باستعجال ورغبة جامحة \Nلطفلة في التاسعة من العمر Dialogue: 0,0:00:21.58,0:00:24.68,Default,,0000,0000,0000,,قد كانت -في الحقيقة- تملك حلماً. Dialogue: 0,0:00:24.71,0:00:28.48,Default,,0000,0000,0000,,حلمي كان أن أصبح ممثلة. Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:31.85,Default,,0000,0000,0000,,صحيح أني لم أرى أبداً شخصاً يشبهني Dialogue: 0,0:00:31.88,0:00:33.39,Default,,0000,0000,0000,,على التلفاز أو في الأفلام، Dialogue: 0,0:00:33.42,0:00:38.52,Default,,0000,0000,0000,,وطبعاً حذرتني عائلتي \Nوأصدقائي ومعلمي باستمرار Dialogue: 0,0:00:38.54,0:00:42.42,Default,,0000,0000,0000,,بأن الأشخاص الذين مثلي لم ينجحوا\Nفي هوليوود. Dialogue: 0,0:00:44.42,0:00:46.60,Default,,0000,0000,0000,,ولكنني كنت أمريكية، Dialogue: 0,0:00:46.62,0:00:51.06,Default,,0000,0000,0000,,ولقد أُخبِرت أن أؤمن \Nبأن أي أحد يستطيع أن يحقق أي شيء، Dialogue: 0,0:00:51.08,0:00:54.52,Default,,0000,0000,0000,,بغض النظر عن عن لون بشرته، Dialogue: 0,0:00:54.54,0:00:57.31,Default,,0000,0000,0000,,حقيقة أن والداي قد هاجرا من هندوراس، Dialogue: 0,0:00:57.33,0:00:59.50,Default,,0000,0000,0000,,حقيقة أني لم أملك المال. Dialogue: 0,0:01:00.58,0:01:03.77,Default,,0000,0000,0000,,لم أحتج أن يكون حلمي سهلاً، Dialogue: 0,0:01:03.79,0:01:06.17,Default,,0000,0000,0000,,أحتجت فقط أن يكون ممكنناً. Dialogue: 0,0:01:07.83,0:01:09.33,Default,,0000,0000,0000,,عندما كنت في الخامسة عشرة، Dialogue: 0,0:01:11.12,0:01:14.23,Default,,0000,0000,0000,,حصلت على أول تجربة أداء احترافية Dialogue: 0,0:01:14.25,0:01:17.77,Default,,0000,0000,0000,,كانت لإعلان تجاري \Nللاشتراكات السلكية للبث التلفزيوني، Dialogue: 0,0:01:17.79,0:01:19.93,Default,,0000,0000,0000,,أو لسندات الكفالة، في الحقيقة لا أتذكر. Dialogue: 0,0:01:19.96,0:01:21.10,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:01:21.30,0:01:24.92,Default,,0000,0000,0000,,ما أتذكره هو أن المخرجة قد سألتني: Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:31.46,Default,,0000,0000,0000,,"هل يمكنكِ إعادة المشهد؟ \Nولكن هذه المرة، كوني لاتينية أكثر." Dialogue: 0,0:01:32.92,0:01:35.23,Default,,0000,0000,0000,,"همم، حسناً." Dialogue: 0,0:01:35.25,0:01:37.93,Default,,0000,0000,0000,,سألتها: "إذا تريدنني أن أمثله بالإسبانية؟" Dialogue: 0,0:01:37.96,0:01:42.58,Default,,0000,0000,0000,,"لا، لا، افعليها بالإنجليزية،\Nعليك فقط أن تبدي كلاتينية." Dialogue: 0,0:01:44.92,0:01:50.38,Default,,0000,0000,0000,,"حسناً، أنا لاتينية،\Nإذاً أليس هذا ما تبدو عليه فتاة لاتينية؟" Dialogue: 0,0:01:51.33,0:01:53.93,Default,,0000,0000,0000,,كان هناك صمت طويل مُحرج، Dialogue: 0,0:01:53.96,0:01:55.48,Default,,0000,0000,0000,,وأخيراً: Dialogue: 0,0:01:55.50,0:01:59.10,Default,,0000,0000,0000,,"حسناً يا عزيزتي، لا عليكِ،\Nشكراً لكِ على حضورك، إلى اللقاء!" Dialogue: 0,0:01:59.12,0:02:03.73,Default,,0000,0000,0000,,استغرق مني الأمر أغلب طريق العودة للمنزل\Nلأدرك أن بقولها أن "أبدو لاتينية أكثر" Dialogue: 0,0:02:03.75,0:02:07.06,Default,,0000,0000,0000,,كانت تطلب مني أن أتحدث\Nبلغة إنجليزية مكسورة. Dialogue: 0,0:02:07.08,0:02:09.10,Default,,0000,0000,0000,,ولم أستطع معرفة سبب Dialogue: 0,0:02:09.12,0:02:14.48,Default,,0000,0000,0000,,أن حقيقة كوني فتاة لاتينية حقيقية وأصيلة Dialogue: 0,0:02:14.50,0:02:16.31,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن تهم في الواقع. Dialogue: 0,0:02:16.33,0:02:18.18,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال، لم أحصل على الدور. Dialogue: 0,0:02:18.21,0:02:22.02,Default,,0000,0000,0000,,لم أحصل على الكثير من الأدوار التي\Nكان الناس يرغبون في رؤيتي أؤديها: Dialogue: 0,0:02:22.04,0:02:24.48,Default,,0000,0000,0000,,صديقة رجل العصابات، Dialogue: 0,0:02:24.50,0:02:27.27,Default,,0000,0000,0000,,اللصة الوقحة، Dialogue: 0,0:02:27.29,0:02:29.60,Default,,0000,0000,0000,,فتاة عصابات لاتينية حامل رقم 2. Dialogue: 0,0:02:29.62,0:02:31.14,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:02:31.17,0:02:35.48,Default,,0000,0000,0000,,كان هذا النوع من الأدوار هو الموجود \Nلشخص مثلي، Dialogue: 0,0:02:35.53,0:02:39.81,Default,,0000,0000,0000,,شخصاً ينظرون إليه ويرونه أسمراً \Nأكثر من اللازم، سميناً أكثر من اللازم، Dialogue: 0,0:02:39.83,0:02:43.56,Default,,0000,0000,0000,,فقيراً أكثر من اللازم، \Nبسيطاً أكثر من اللازم. Dialogue: 0,0:02:43.58,0:02:45.56,Default,,0000,0000,0000,,هذه الأدوار كانت صوراً نمطية Dialogue: 0,0:02:45.58,0:02:49.23,Default,,0000,0000,0000,,ولم يتسن لها أن تكون أكثر بُعداً عن واقعي Dialogue: 0,0:02:49.25,0:02:51.85,Default,,0000,0000,0000,,أو عن الأدوار التي حلمت بتأديتها. Dialogue: 0,0:02:51.88,0:02:55.81,Default,,0000,0000,0000,,كنت أريد أن أؤدي أدواراً \Nلأشخاص معقدين ومتعددي الأبعاد، Dialogue: 0,0:02:55.83,0:02:59.77,Default,,0000,0000,0000,,أشخاص وجدوا في مركز حياتهم هم، Dialogue: 0,0:02:59.79,0:03:04.52,Default,,0000,0000,0000,,وليس قصاصات كرتونية تقف \Nفي خلفية حياة شخص آخر. Dialogue: 0,0:03:04.54,0:03:07.43,Default,,0000,0000,0000,,ولكن عندما تجرأت على قول ذلك لمدير أعمالي Dialogue: 0,0:03:07.46,0:03:11.14,Default,,0000,0000,0000,,-الشخص الذي أدفع له \Nليساعدني على إيجاد فرصة تمثيل- Dialogue: 0,0:03:11.17,0:03:14.18,Default,,0000,0000,0000,,كان رده: Dialogue: 0,0:03:14.21,0:03:19.62,Default,,0000,0000,0000,,"على أحد إخبار تلك الفتاة أن لديها\Nتطلعات غير واقعية." Dialogue: 0,0:03:21.62,0:03:23.68,Default,,0000,0000,0000,,ولم يكن مخطئاً. Dialogue: 0,0:03:23.71,0:03:26.14,Default,,0000,0000,0000,,أعني، لقد طردته من عمله، \Nولكنه لم يكن مخطئاً. Dialogue: 0,0:03:26.17,0:03:28.31,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:28.33,0:03:32.93,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:03:32.96,0:03:38.14,Default,,0000,0000,0000,,لأنه كلما حاولت الحصول على دور \Nعلى ألا يكون صورة نمطية ضعيفة الصياغة Dialogue: 0,0:03:38.17,0:03:39.43,Default,,0000,0000,0000,,كنت أسمع: Dialogue: 0,0:03:39.46,0:03:42.56,Default,,0000,0000,0000,,"نحن لا نريد أن نجعل الدور متنوعاً." Dialogue: 0,0:03:42.58,0:03:47.10,Default,,0000,0000,0000,,أو: "نحن نحبها،\Nولكنها إثنية بوجه خاص أكثر من اللازم." Dialogue: 0,0:03:47.12,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,أو: "للأسف، نحن بالفعل لدينا شخصية\Nلاتينية في الفيلم." Dialogue: 0,0:03:53.12,0:03:58.25,Default,,0000,0000,0000,,ظللت أستلم الرسالة نفسها مراراً وتكراراً، Dialogue: 0,0:03:59.17,0:04:04.75,Default,,0000,0000,0000,,أن هويتي كانت عائقاً عليّ تخطيه. Dialogue: 0,0:04:06.17,0:04:08.68,Default,,0000,0000,0000,,لذا فكرت: Dialogue: 0,0:04:08.71,0:04:10.52,Default,,0000,0000,0000,,"تعال إلي أيها العائق، Dialogue: 0,0:04:10.54,0:04:14.89,Default,,0000,0000,0000,,أنا أمريكية، اسمي أمريكا، Dialogue: 0,0:04:14.92,0:04:19.14,Default,,0000,0000,0000,,تدربت طوال حياتي لهذا، \Nسأتبع كتاب التعليمات، Dialogue: 0,0:04:19.17,0:04:20.89,Default,,0000,0000,0000,,سأعمل بجد أكبر." Dialogue: 0,0:04:20.92,0:04:23.56,Default,,0000,0000,0000,,لذا فعلت ذلك، عملت بأقصى ما لدي Dialogue: 0,0:04:23.58,0:04:27.35,Default,,0000,0000,0000,,للتغلب على كل الأشياء التي قال الناس \Nأنها خطأ بي. Dialogue: 0,0:04:27.38,0:04:30.68,Default,,0000,0000,0000,,بقيت بعيداً عن الشمس \Nلكي لا تصبح بشرتي سمراء أكثر من اللازم، Dialogue: 0,0:04:30.71,0:04:34.68,Default,,0000,0000,0000,,ملست شعري المجعد، Dialogue: 0,0:04:34.71,0:04:36.56,Default,,0000,0000,0000,,حاولت أن أفقد الوزن باستمرار، Dialogue: 0,0:04:36.58,0:04:39.31,Default,,0000,0000,0000,,اشتريت ثياباً فاخرة وغالية. Dialogue: 0,0:04:39.33,0:04:41.23,Default,,0000,0000,0000,,كل ذلك كان لكي ينظر الناس لي ولا يروا Dialogue: 0,0:04:41.25,0:04:46.46,Default,,0000,0000,0000,,فتاة لاتينية سمينة أكثر من اللازم، سمراء \Nأكثر من اللازم، فقيرة أكثر من اللازم. Dialogue: 0,0:04:47.62,0:04:50.31,Default,,0000,0000,0000,,سيرون ما كنت قادرة على فعله، Dialogue: 0,0:04:50.42,0:04:53.04,Default,,0000,0000,0000,,وربما يعطونني فرصة. Dialogue: 0,0:04:55.79,0:04:59.68,Default,,0000,0000,0000,,وفي تحول غريب للقدر، Dialogue: 0,0:04:59.71,0:05:04.46,Default,,0000,0000,0000,,عندما حصلت على دور سيحول كل أحلامي \Nإلى واقع أخيراً، Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:10.21,Default,,0000,0000,0000,,كان دوراً يتطلب مني أن أكون \Nتماماً ما كنت عليه. Dialogue: 0,0:05:11.17,0:05:14.56,Default,,0000,0000,0000,,"آنا" في فيلم "Real Women Have Curves" Dialogue: 0,0:05:14.58,0:05:18.42,Default,,0000,0000,0000,,كانت فتاة لاتينية سمراء، وفقيرة، وسمينة. Dialogue: 0,0:05:20.12,0:05:24.52,Default,,0000,0000,0000,,لم أرى قط أحداً مثلها، أو أحداً مثلي Dialogue: 0,0:05:24.54,0:05:28.93,Default,,0000,0000,0000,,يوجد في محور قصة حياته هو. Dialogue: 0,0:05:28.96,0:05:30.85,Default,,0000,0000,0000,,سافرت في أنحاء الولايات المتحدة Dialogue: 0,0:05:30.88,0:05:33.10,Default,,0000,0000,0000,,وعدة دول مع هذا الفيلم Dialogue: 0,0:05:33.12,0:05:38.56,Default,,0000,0000,0000,,حيث رأى الناس -بغض النظر عن أعمارهم، \Nأو إثنيتهم، أو شكل أجسامهم- Dialogue: 0,0:05:38.58,0:05:41.14,Default,,0000,0000,0000,,أنفسهم في "آنا،" Dialogue: 0,0:05:41.17,0:05:44.98,Default,,0000,0000,0000,,فتاة مكسيكية-أمريكية سمينة في السابعة عشرة Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:49.75,Default,,0000,0000,0000,,تكافح ضد معايير ثقافية لتحقيق أحلامها \Nالمستبعد تحقيقها. Dialogue: 0,0:05:50.75,0:05:54.27,Default,,0000,0000,0000,,رغم كل ما قيل لي طوال حياتي Dialogue: 0,0:05:54.29,0:06:00.56,Default,,0000,0000,0000,,رأيت عن كثب أن الناس في الحقيقة كانوا \Nيريدون رؤية قصص عن أشخاص مثلي، Dialogue: 0,0:06:00.58,0:06:03.81,Default,,0000,0000,0000,,وأن تطلعاتي غير الواقعية Dialogue: 0,0:06:03.83,0:06:07.89,Default,,0000,0000,0000,,لرؤية نفسي مُمَثلة في الثقافة بصورة حقيقية Dialogue: 0,0:06:07.92,0:06:10.12,Default,,0000,0000,0000,,كانت أيضاً تطلعات لأُناس آخرين. Dialogue: 0,0:06:11.25,0:06:12.73,Default,,0000,0000,0000,,"Real Women Have Curves" Dialogue: 0,0:06:12.75,0:06:17.56,Default,,0000,0000,0000,,كان نجاحاً \Nعلى الصعيد النقدي، والثقافي، والمالي. Dialogue: 0,0:06:17.58,0:06:20.79,Default,,0000,0000,0000,,فكرت: "عظيم، لقد فعلناها! Dialogue: 0,0:06:21.75,0:06:24.52,Default,,0000,0000,0000,,لقد أثبتنا أن هناك قيمة لقصصنا، Dialogue: 0,0:06:24.54,0:06:27.38,Default,,0000,0000,0000,,ستتغير الأمور الآن." Dialogue: 0,0:06:30.04,0:06:32.98,Default,,0000,0000,0000,,ولكن الأمور لم تتغير كثيراً، Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.10,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن تلك نقطة تحول، Dialogue: 0,0:06:35.12,0:06:38.73,Default,,0000,0000,0000,,لم يندفع أحد في المجال لرواية \Nالمزيد من القصص Dialogue: 0,0:06:38.75,0:06:44.62,Default,,0000,0000,0000,,عن الجمهور الذي كان متلهفا ومستعداً \Nليدفع المال لرؤيتها. Dialogue: 0,0:06:46.79,0:06:50.75,Default,,0000,0000,0000,,بعد أربع سنوات،\Nعندما حصلت على دور "بيتي القبيحة،" Dialogue: 0,0:06:51.75,0:06:54.85,Default,,0000,0000,0000,,رأيت الظاهرة نفسها تحدث. Dialogue: 0,0:06:54.88,0:06:58.98,Default,,0000,0000,0000,,"بيتي القبيحة" عُرِض لأول مرة \Nفي الولايات المتحدة لـ16 مليون مشاهد، Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:03.21,Default,,0000,0000,0000,,ورُشِّح لـ11 جائزة "إيمي" Dialogue: 0,0:07:04.79,0:07:09.23,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:07:09.25,0:07:13.60,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بالرغم من نجاح "بيتي القبيحة،" Dialogue: 0,0:07:13.62,0:07:17.06,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن هناك مسلسل تلفزيوني آخر Dialogue: 0,0:07:17.08,0:07:19.43,Default,,0000,0000,0000,,من بطولة ممثلة لاتينية Dialogue: 0,0:07:19.46,0:07:22.08,Default,,0000,0000,0000,,على التلفزيون الأمريكي لثمان سنوات. Dialogue: 0,0:07:24.67,0:07:26.60,Default,,0000,0000,0000,,لقد مر 12 عاماً Dialogue: 0,0:07:26.62,0:07:30.23,Default,,0000,0000,0000,,على كوني الممثلة اللاتينية الأولى والوحيدة Dialogue: 0,0:07:30.25,0:07:33.21,Default,,0000,0000,0000,,التي تفوز بجائزة "إيمي" على دور بطولة. Dialogue: 0,0:07:34.33,0:07:36.68,Default,,0000,0000,0000,,هذه ليست نقطة فخر، Dialogue: 0,0:07:36.71,0:07:39.23,Default,,0000,0000,0000,,بل نقطة إحباط شديد، Dialogue: 0,0:07:39.25,0:07:42.02,Default,,0000,0000,0000,,ليس لأن الجوائز تؤكد أهميتنا، Dialogue: 0,0:07:42.04,0:07:45.85,Default,,0000,0000,0000,,بل لأن من نرى من الناجحين في العالم Dialogue: 0,0:07:45.88,0:07:48.60,Default,,0000,0000,0000,,يعلمنا كيف ننظر إلى أنفسنا، Dialogue: 0,0:07:48.62,0:07:51.23,Default,,0000,0000,0000,,وكيف نفكر بقيمتنا، Dialogue: 0,0:07:51.25,0:07:53.93,Default,,0000,0000,0000,,وكيف نحلم بمستقبلنا. Dialogue: 0,0:07:53.96,0:07:55.89,Default,,0000,0000,0000,,وكلما شككت بذلك، Dialogue: 0,0:07:55.92,0:08:01.02,Default,,0000,0000,0000,,أتذكر أنه كان هناك فتاة صغيرة تعيش \Nفي وادي سوات في باكستان، Dialogue: 0,0:08:01.04,0:08:03.93,Default,,0000,0000,0000,,وبطريقة ما، حصلت على أقراص رقمية Dialogue: 0,0:08:03.96,0:08:05.93,Default,,0000,0000,0000,,تحتوي على مسلسل تلفزيوني أمريكي Dialogue: 0,0:08:05.96,0:08:09.71,Default,,0000,0000,0000,,شاهدت فيه حلمها في أن تصبح كاتبة. Dialogue: 0,0:08:11.25,0:08:14.77,Default,,0000,0000,0000,,كتبت ملالا في سيرتها الذاتية: Dialogue: 0,0:08:14.79,0:08:16.64,Default,,0000,0000,0000,,"أصبحت مهتمة في الصحافة Dialogue: 0,0:08:16.67,0:08:20.02,Default,,0000,0000,0000,,بعد رؤية أن كلماتي يمكن أن تصنع فارقاً Dialogue: 0,0:08:20.04,0:08:24.02,Default,,0000,0000,0000,,وأيضاً بعد مشاهدة "بيتي القبيحة" \Nعلى الأقراص الرقمية Dialogue: 0,0:08:24.04,0:08:27.06,Default,,0000,0000,0000,,عن الحياة في مكتب تحرير مجلة أمريكية." Dialogue: 0,0:08:27.08,0:08:34.14,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:08:34.17,0:08:37.89,Default,,0000,0000,0000,,لـ17 سنة خلال مسيرتي، Dialogue: 0,0:08:37.92,0:08:43.18,Default,,0000,0000,0000,,شهدت على القوة التي تمتلكها أصواتنا Dialogue: 0,0:08:43.21,0:08:46.25,Default,,0000,0000,0000,,عندما تكون حاضرة في الثقافة، Dialogue: 0,0:08:47.29,0:08:48.93,Default,,0000,0000,0000,,لقد رأيتها، Dialogue: 0,0:08:48.96,0:08:51.68,Default,,0000,0000,0000,,لقد عشتها، ولقد رأيناها جميعاً. Dialogue: 0,0:08:51.71,0:08:54.89,Default,,0000,0000,0000,,في مجال الترفيه، والسياسة، Dialogue: 0,0:08:54.92,0:08:58.73,Default,,0000,0000,0000,,والأعمال، والتغيير المجتمعي. Dialogue: 0,0:08:58.75,0:09:03.38,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكن أن ننكر ذلك-\Nالحضور يخلق الإمكانية. Dialogue: 0,0:09:04.92,0:09:06.93,Default,,0000,0000,0000,,ولكن خلال الـ17سنة الماضية، Dialogue: 0,0:09:06.96,0:09:09.73,Default,,0000,0000,0000,,سمعت نفس الأعذار Dialogue: 0,0:09:09.75,0:09:13.64,Default,,0000,0000,0000,,لكون أن بعضنا يمكنه أن يكون حاضراً Dialogue: 0,0:09:13.67,0:09:15.21,Default,,0000,0000,0000,,ولا يستطيع البعض الآخر ذلك. Dialogue: 0,0:09:17.04,0:09:18.77,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد جمهور لقصصنا، Dialogue: 0,0:09:18.79,0:09:22.18,Default,,0000,0000,0000,,تجاربنا لن يتردد صداها بما هو رائج، Dialogue: 0,0:09:22.21,0:09:25.96,Default,,0000,0000,0000,,أصواتنا مخاطرة مالية كبيرة. Dialogue: 0,0:09:27.62,0:09:30.23,Default,,0000,0000,0000,,اتصل بي وكيلي قبل عدة سنوات Dialogue: 0,0:09:30.25,0:09:33.23,Default,,0000,0000,0000,,ليشرح لي سبب عدم حصولي على دور في فيلم، Dialogue: 0,0:09:33.25,0:09:35.23,Default,,0000,0000,0000,,قال: "لقد أحبوكِ، Dialogue: 0,0:09:35.25,0:09:38.89,Default,,0000,0000,0000,,وهم حقاً يريدون ممثلين من خلفيات متنوعة، Dialogue: 0,0:09:38.92,0:09:44.42,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لن يتم تمويل الفيلم \Nحتى يختاروا ممثلاً أبيضاً." Dialogue: 0,0:09:46.71,0:09:49.39,Default,,0000,0000,0000,,لقد أوصل تلك الرسالة بقلب مكسور، Dialogue: 0,0:09:49.56,0:09:53.39,Default,,0000,0000,0000,,وبنبرة صوت تقول: "أعلم مدى سوء هذا." Dialogue: 0,0:09:54.67,0:10:00.60,Default,,0000,0000,0000,,ولكن مع ذلك، تماماً كمئات المرات سابقاً، Dialogue: 0,0:10:00.62,0:10:02.88,Default,,0000,0000,0000,,شعرت بالدموع تنهمر على وجهي. Dialogue: 0,0:10:03.88,0:10:07.93,Default,,0000,0000,0000,,وبألم الرفض يتزايد بداخلي، Dialogue: 0,0:10:07.96,0:10:10.27,Default,,0000,0000,0000,,ثم بصوت العار يوبخني: Dialogue: 0,0:10:10.29,0:10:13.83,Default,,0000,0000,0000,,"أنت امرأة ناضجة، \Nتوقفي عن البكاء بسبب فرصة عمل." Dialogue: 0,0:10:15.21,0:10:19.27,Default,,0000,0000,0000,,مررت بهذا الإجراء لسنوات من الاقتناع \Nبأن الفشل كان بسببي، Dialogue: 0,0:10:19.29,0:10:23.33,Default,,0000,0000,0000,,ثم بالشعور بالعار بسبب عدم كوني قادرة \Nعلى تخطي العقبات. Dialogue: 0,0:10:24.75,0:10:26.46,Default,,0000,0000,0000,,ولكنني سمعت صوتاً جديداً هذه المرة، Dialogue: 0,0:10:27.75,0:10:30.79,Default,,0000,0000,0000,,صوتاً يقول: "أنا متعبة، Dialogue: 0,0:10:31.92,0:10:33.56,Default,,0000,0000,0000,,لقد اكتفيت." Dialogue: 0,0:10:33.58,0:10:35.18,Default,,0000,0000,0000,,صوتاً يفهم أن Dialogue: 0,0:10:35.21,0:10:39.50,Default,,0000,0000,0000,,دموعي وألمي لم يكونوا بسبب خسارة فرصة عمل، Dialogue: 0,0:10:40.42,0:10:44.10,Default,,0000,0000,0000,,بل بسبب ما كان يقال عني، Dialogue: 0,0:10:44.12,0:10:48.02,Default,,0000,0000,0000,,ما كان يقال عني طيلة حياتي Dialogue: 0,0:10:48.04,0:10:51.02,Default,,0000,0000,0000,,من قِبل المدراء، والمنتجين، Dialogue: 0,0:10:51.04,0:10:54.06,Default,,0000,0000,0000,,والمخرجين، والكُتّاب، والوكلاء،\Nومديري الأعمال، Dialogue: 0,0:10:54.08,0:10:57.02,Default,,0000,0000,0000,,والمعلمين، والأصدقاء، والعائلة Dialogue: 0,0:10:57.04,0:10:59.67,Default,,0000,0000,0000,,بأني شخص ذو قيمة أقل. Dialogue: 0,0:11:00.75,0:11:04.35,Default,,0000,0000,0000,,اعتقدت أن واقي الشمس ومُمَلِس الشعر Dialogue: 0,0:11:04.38,0:11:08.46,Default,,0000,0000,0000,,سيصنعان التغيير في منظومة الأفكار \Nالمترسخة هذه، Dialogue: 0,0:11:10.50,0:11:13.43,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ما أدركته في تلك اللحظة Dialogue: 0,0:11:13.46,0:11:19.23,Default,,0000,0000,0000,,كان أنني لم أكن أطلب أبداً \Nمن المنظومة أن تتغير، Dialogue: 0,0:11:19.25,0:11:24.83,Default,,0000,0000,0000,,كنت أطلب منها أن تسمح لي أن أشارك،\Nوهذان أمران مختلفان، Dialogue: 0,0:11:26.38,0:11:29.39,Default,,0000,0000,0000,,لم أستطع أن أغير\Nما ظنّته هذه المنظومة بشأني، Dialogue: 0,0:11:29.42,0:11:32.42,Default,,0000,0000,0000,,بينما صدقت أنا بما ظنته هي بي، Dialogue: 0,0:11:33.46,0:11:34.93,Default,,0000,0000,0000,,ولقد فعلت. Dialogue: 0,0:11:34.96,0:11:36.85,Default,,0000,0000,0000,,أنا -مثل جميع من حولي- Dialogue: 0,0:11:36.88,0:11:42.62,Default,,0000,0000,0000,,صدقت أنه ليس من الممكن أن أعيش حلمي \Nكما كنت عليه. Dialogue: 0,0:11:43.62,0:11:47.25,Default,,0000,0000,0000,,وحاولت أن أخفي نفسي، Dialogue: 0,0:11:50.25,0:11:54.68,Default,,0000,0000,0000,,ما وضحه ذلك لي كان أنه من الممكن Dialogue: 0,0:11:54.71,0:11:59.73,Default,,0000,0000,0000,,أن يكون الشخص الذي يريد رؤية التغيير حقاً Dialogue: 0,0:11:59.75,0:12:05.67,Default,,0000,0000,0000,,هو نفسه الشخص الذي يقوم بأفعال \Nتبقي الأمور على حالها. Dialogue: 0,0:12:08.50,0:12:12.06,Default,,0000,0000,0000,,وقادني ذلك للإيمان بأن التغيير لن يأتي Dialogue: 0,0:12:12.08,0:12:15.02,Default,,0000,0000,0000,,من خلال تمييز الأخيار والأشرار، Dialogue: 0,0:12:15.04,0:12:17.85,Default,,0000,0000,0000,,ذلك يجعلنا نتهرب من المسؤولية Dialogue: 0,0:12:17.88,0:12:20.38,Default,,0000,0000,0000,,لأن معظمنا لا ينتمي لأي منهما. Dialogue: 0,0:12:21.50,0:12:23.10,Default,,0000,0000,0000,,التغيير سيأتي Dialogue: 0,0:12:23.12,0:12:25.06,Default,,0000,0000,0000,,عندما يمتلك كل منا الشجاعة Dialogue: 0,0:12:25.08,0:12:29.31,Default,,0000,0000,0000,,لمراجعة قيمنا ومعتقداتنا الأساسية، Dialogue: 0,0:12:29.33,0:12:34.54,Default,,0000,0000,0000,,وأن نحرص أن تمثل أفعاُلنا أفضلَ نوايانا. Dialogue: 0,0:12:36.54,0:12:39.60,Default,,0000,0000,0000,,أنا واحدة من ملايين البشر Dialogue: 0,0:12:39.62,0:12:43.48,Default,,0000,0000,0000,,الذين قيل لهم أنه من أجل تحقيق أحلامهم، Dialogue: 0,0:12:43.50,0:12:45.68,Default,,0000,0000,0000,,ولتقديم مواهبي للعالم، Dialogue: 0,0:12:45.71,0:12:48.83,Default,,0000,0000,0000,,علي مقاومة حقيقة ما أنا عليه. Dialogue: 0,0:12:50.04,0:12:53.85,Default,,0000,0000,0000,,من ناحيتي، أنا مستعدة للتوقف عن المقاومة، Dialogue: 0,0:12:53.88,0:12:58.62,Default,,0000,0000,0000,,وبدء أن أكون نفسي الحقيقية بشكل كامل. Dialogue: 0,0:13:00.42,0:13:03.06,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان بإمكاني العودة لقول شيء Dialogue: 0,0:13:03.08,0:13:07.56,Default,,0000,0000,0000,,لتلك الطفلة ذات التسع سنوات، \Nوهي ترقص في الحجرة بينما تحلم، Dialogue: 0,0:13:07.58,0:13:09.10,Default,,0000,0000,0000,,سأقول: Dialogue: 0,0:13:09.12,0:13:11.25,Default,,0000,0000,0000,,هويتي ليست عائقاً، Dialogue: 0,0:13:12.29,0:13:14.25,Default,,0000,0000,0000,,هويتي هي قدرتي الخارقة، Dialogue: 0,0:13:15.25,0:13:17.60,Default,,0000,0000,0000,,لأن الحقيقة هي Dialogue: 0,0:13:17.62,0:13:19.71,Default,,0000,0000,0000,,أنا ما يبدو عليه العالم، Dialogue: 0,0:13:20.67,0:13:23.64,Default,,0000,0000,0000,,أنتم هو ما يبدو عليه العالم، Dialogue: 0,0:13:23.67,0:13:28.77,Default,,0000,0000,0000,,نحن جميعاً ما يبدو عليه العالم. Dialogue: 0,0:13:28.79,0:13:31.89,Default,,0000,0000,0000,,ولكي تعكس المنظومة ذلك، Dialogue: 0,0:13:31.92,0:13:34.88,Default,,0000,0000,0000,,ليس عليها أن تخلق واقعاً جديداً، Dialogue: 0,0:13:35.83,0:13:39.38,Default,,0000,0000,0000,,عليها فقط أن تتوقف \Nعن محاربة الواقع الذي نعيشه بالفعل. Dialogue: 0,0:13:40.67,0:13:41.93,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لكم. Dialogue: 0,0:13:41.96,0:13:46.46,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)