[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.82,0:00:04.27,Default,,0000,0000,0000,,يستخدم الناس الإنترنت لأسباب عديدة. Dialogue: 0,0:00:05.76,0:00:09.57,Default,,0000,0000,0000,,ولقد تبين أن من أكثر أنواع المواقع\Nتداولاً على الإنترنت Dialogue: 0,0:00:09.59,0:00:12.46,Default,,0000,0000,0000,,هي المواقع التي يتصفحها الناس\Nعادةً على انفراد. Dialogue: 0,0:00:13.64,0:00:16.15,Default,,0000,0000,0000,,ويكون الدافع عادة هو حب الاستطلاع، Dialogue: 0,0:00:16.17,0:00:19.97,Default,,0000,0000,0000,,ومستويات ملحوظة من الانغماس في الملذّات Dialogue: 0,0:00:19.99,0:00:23.25,Default,,0000,0000,0000,,وتركز على تسجيل الأنشطة الإنجابية Dialogue: 0,0:00:23.28,0:00:24.59,Default,,0000,0000,0000,,لأشخاص آخرين. Dialogue: 0,0:00:24.61,0:00:25.64,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:27.92,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع، أنا أتحدث عن علم الأنساب... Dialogue: 0,0:00:27.94,0:00:29.15,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:00:29.18,0:00:30.88,Default,,0000,0000,0000,,دراسة التاريخ العائلي. Dialogue: 0,0:00:31.35,0:00:34.38,Default,,0000,0000,0000,,عندما نأتي إلى تفصيل التاريخ العائلي، Dialogue: 0,0:00:34.38,0:00:37.36,Default,,0000,0000,0000,,لدينا في كل عائلة\Nذلك الشخص المهووس بعلم الأنساب. Dialogue: 0,0:00:37.38,0:00:39.09,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نسمّيه بالعم بيرني. Dialogue: 0,0:00:39.12,0:00:42.90,Default,,0000,0000,0000,,إن العم بيرني تحديداً\Nهو آخر شخص تود الجلوس بجواره Dialogue: 0,0:00:42.92,0:00:44.52,Default,,0000,0000,0000,,في عشاء عيد الشكر، Dialogue: 0,0:00:44.55,0:00:47.36,Default,,0000,0000,0000,,لأنه سوف يضجرك بتفاصيل غريبة Dialogue: 0,0:00:47.38,0:00:49.35,Default,,0000,0000,0000,,عن بعض الأقارب القدامى. Dialogue: 0,0:00:50.46,0:00:51.72,Default,,0000,0000,0000,,ولكن كما تعلمون، Dialogue: 0,0:00:51.75,0:00:54.62,Default,,0000,0000,0000,,هناك جانب علمي لكل شيء، Dialogue: 0,0:00:54.64,0:00:57.62,Default,,0000,0000,0000,,واكتشفنا أن قصص العم بيرني Dialogue: 0,0:00:57.65,0:01:00.81,Default,,0000,0000,0000,,تحمل إمكانيات هائلة \Nللبحوث الطبية الحيوية. Dialogue: 0,0:01:01.31,0:01:04.02,Default,,0000,0000,0000,,ولذلك تركنا العم بيرني\Nورفاقه علماء الأنساب Dialogue: 0,0:01:04.04,0:01:08.71,Default,,0000,0000,0000,,يوثقون أشجار عائلاتهم من خلال موقع \Nخاص بعلم الأنساب يسمى geni.com. Dialogue: 0,0:01:09.14,0:01:11.33,Default,,0000,0000,0000,,حين يرفع المستخدمون\Nأشجار عائلاتهم على الموقع، Dialogue: 0,0:01:11.35,0:01:13.04,Default,,0000,0000,0000,,يقوم الموقع بفحص أقاربهم، Dialogue: 0,0:01:13.06,0:01:15.16,Default,,0000,0000,0000,,وإذا وجد تطابقاً\Nمع الأشجار الموجودة بالموقع، Dialogue: 0,0:01:15.16,0:01:18.77,Default,,0000,0000,0000,,فإنه يدمج الشجرة الموجودة\Nوالأخرى الحديثة ببعضهما. Dialogue: 0,0:01:19.77,0:01:22.72,Default,,0000,0000,0000,,وتكون النتيجة إنشاء شجرات عائلية كبيرة، Dialogue: 0,0:01:22.74,0:01:26.22,Default,,0000,0000,0000,,تتجاوز القدرة الفردية لكل عالم أنساب. Dialogue: 0,0:01:26.81,0:01:30.94,Default,,0000,0000,0000,,الآن، بتكرار هذه العملية\Nمع الملايين من الناس Dialogue: 0,0:01:30.96,0:01:32.78,Default,,0000,0000,0000,,في جميع أنحاء العالم، Dialogue: 0,0:01:32.80,0:01:38.33,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا أن نجتهد في إنشاء شجرة عائلية\Nلكل البشرية. Dialogue: 0,0:01:39.29,0:01:40.88,Default,,0000,0000,0000,,باستخدام هذا الموقع، Dialogue: 0,0:01:40.90,0:01:45.71,Default,,0000,0000,0000,,تمكنا من ربط 125 مليون شخص Dialogue: 0,0:01:45.74,0:01:48.26,Default,,0000,0000,0000,,بشجرة عائلة واحدة. Dialogue: 0,0:01:48.97,0:01:51.76,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أستطيع رسم الشجرة على الشاشات هنا Dialogue: 0,0:01:51.78,0:01:53.94,Default,,0000,0000,0000,,لأن لديهم عدد بكسلات أقل Dialogue: 0,0:01:53.97,0:01:56.48,Default,,0000,0000,0000,,من عدد الأشخاص في هذه الشجرة. Dialogue: 0,0:01:56.50,0:02:01.52,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هذا مثال على مجموعة فرعية\Nمكونة من 6,000 شخص. Dialogue: 0,0:02:02.16,0:02:04.52,Default,,0000,0000,0000,,إن كل نقطة خضراء عبارة عن شخص. Dialogue: 0,0:02:05.06,0:02:07.91,Default,,0000,0000,0000,,تمثل النقاط الحمراء حالات الزواج، Dialogue: 0,0:02:07.93,0:02:10.19,Default,,0000,0000,0000,,وتمثل الروابط الأبوة. Dialogue: 0,0:02:10.56,0:02:12.93,Default,,0000,0000,0000,,في منتصف هذه الشجرة،\Nترون الأسلاف. Dialogue: 0,0:02:12.95,0:02:15.30,Default,,0000,0000,0000,,وعند انتقالنا إلى الأطراف الخارجية،\Nسنجد الأحفاد. Dialogue: 0,0:02:15.30,0:02:18.47,Default,,0000,0000,0000,,تتكون هذه الشجرة من سبعة أجيال تقريباً. Dialogue: 0,0:02:19.69,0:02:22.93,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما سيحدث إن قمنا بزيادة عدد الأشخاص Dialogue: 0,0:02:22.95,0:02:24.78,Default,,0000,0000,0000,,إلى 70,000 شخص... Dialogue: 0,0:02:24.80,0:02:29.13,Default,,0000,0000,0000,,ما زال هذا العدد مجموعة فرعية صغيرة\Nمن كل البيانات التي لدينا. Dialogue: 0,0:02:29.63,0:02:34.44,Default,,0000,0000,0000,,على الرغم من ذلك،\Nيمكنكم رؤية تكوّن أشجار العائلة العملاقة Dialogue: 0,0:02:34.47,0:02:37.12,Default,,0000,0000,0000,,مع العديد من الأقارب البعيدين. Dialogue: 0,0:02:37.61,0:02:40.74,Default,,0000,0000,0000,,بفضل العمل الجبار لعلماء الأنساب لدينا، Dialogue: 0,0:02:40.77,0:02:43.87,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا أن نعود بالزمن مئات السنين للوراء. Dialogue: 0,0:02:44.42,0:02:47.86,Default,,0000,0000,0000,,على سبيل المثال، ألكسندر هاملتون، Dialogue: 0,0:02:47.88,0:02:50.36,Default,,0000,0000,0000,,والذي ولد عام 1755. Dialogue: 0,0:02:50.87,0:02:54.64,Default,,0000,0000,0000,,ألكسندر كان أول وزير مالية \Nللولايات المتحدة الأمريكية، Dialogue: 0,0:02:54.66,0:02:58.49,Default,,0000,0000,0000,,ولكنه معروف اليوم\Nبسبب مسرحية موسيقية مشهورة في برودواي. Dialogue: 0,0:02:59.14,0:03:04.06,Default,,0000,0000,0000,,لقد اكتشفنا أن لألكسندر\Nقرابات أعمق في مجال الترفيه. Dialogue: 0,0:03:04.08,0:03:06.19,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة، تربطه صلة قرابة مباشرة بـ Dialogue: 0,0:03:06.78,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,كيفن باكون! Dialogue: 0,0:03:08.02,0:03:10.06,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:10.08,0:03:12.69,Default,,0000,0000,0000,,كلاهما حفيدان لسيدة من اسكتلندا Dialogue: 0,0:03:12.71,0:03:15.02,Default,,0000,0000,0000,,والتي عاشت في القرن الثالث عشر. Dialogue: 0,0:03:15.05,0:03:18.15,Default,,0000,0000,0000,,ولذلك يمكنكم أن تقولوا أن ألكسندر هاملتون Dialogue: 0,0:03:18.18,0:03:21.36,Default,,0000,0000,0000,,لديه قرابة 35 درجة من نسب كيفن باكون. Dialogue: 0,0:03:21.39,0:03:22.83,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:22.85,0:03:26.08,Default,,0000,0000,0000,,وتحمل شجرة الأنساب الخاصة بنا\Nالعديد من القصص المشابهة لهذه القصة. Dialogue: 0,0:03:28.11,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,لقد بذلنا جهوداً كبيرة\Nلكسب الاعتراف بجودة بياناتنا. Dialogue: 0,0:03:33.03,0:03:38.42,Default,,0000,0000,0000,,وباستخدام الحمض النووي،\Nوجدنا أن 0.3% من صلات الأمومة Dialogue: 0,0:03:38.44,0:03:39.69,Default,,0000,0000,0000,,خاطئة، Dialogue: 0,0:03:39.72,0:03:43.31,Default,,0000,0000,0000,,والتي قد تتطابق مع معدل التبني في أمريكا\Nقبل الحرب العالمية الثانية. Dialogue: 0,0:03:44.85,0:03:46.63,Default,,0000,0000,0000,,ومن جهة الأب، Dialogue: 0,0:03:46.66,0:03:48.62,Default,,0000,0000,0000,,فإن الأخبار ليست جيدة بما يكفي: Dialogue: 0,0:03:50.15,0:03:55.75,Default,,0000,0000,0000,,إن 1.9% من صلات الأبوة في بياناتنا خاطئة. Dialogue: 0,0:03:55.77,0:03:58.14,Default,,0000,0000,0000,,وأنا أرى بعض الأشخاص \Nيبتسمون بسخرية هنا. Dialogue: 0,0:03:58.16,0:03:59.88,Default,,0000,0000,0000,,إنه كما تعتقدون... Dialogue: 0,0:03:59.90,0:04:01.69,Default,,0000,0000,0000,,هناك العديد من بائعي الحليب بالخارج. Dialogue: 0,0:04:01.71,0:04:02.78,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:04:02.80,0:04:06.79,Default,,0000,0000,0000,,على كل حال،\Nإن نسبة الخطأ 1.9% من صلات الأبوة Dialogue: 0,0:04:06.82,0:04:08.58,Default,,0000,0000,0000,,ليست نسبة الخطأ الوحيدة في بياناتنا. Dialogue: 0,0:04:08.61,0:04:11.68,Default,,0000,0000,0000,,فقد أظهرت دراسات سابقة نسبة خطأ مشابهة Dialogue: 0,0:04:11.70,0:04:13.72,Default,,0000,0000,0000,,باستخدام نتائج أنساب على المستوى السريري. Dialogue: 0,0:04:14.25,0:04:16.78,Default,,0000,0000,0000,,ولذلك فإن جودة بياناتنا جيدة، Dialogue: 0,0:04:16.80,0:04:18.94,Default,,0000,0000,0000,,وهذا ليس بالأمر المفاجئ. Dialogue: 0,0:04:18.96,0:04:22.74,Default,,0000,0000,0000,,إن علماء الأنساب لدينا يملكون دافعاً قوياً Dialogue: 0,0:04:22.76,0:04:26.43,Default,,0000,0000,0000,,في توثيق تاريخ عائلاتهم بشكل صحيح. Dialogue: 0,0:04:28.59,0:04:33.18,Default,,0000,0000,0000,,ويمكننا الاستفادة من هذه البيانات\Nللحصول على معلومات مهمة عن البشرية. Dialogue: 0,0:04:33.21,0:04:35.80,Default,,0000,0000,0000,,على سبيل المثال، الأسئلة حول علم السكان. Dialogue: 0,0:04:35.83,0:04:39.69,Default,,0000,0000,0000,,لنلقي نظرة على كل ملفاتنا\Nعلى خريطة العالم. Dialogue: 0,0:04:40.25,0:04:44.73,Default,,0000,0000,0000,,إن كل بكسل هو شخص يسكن في مكان ما. Dialogue: 0,0:04:44.76,0:04:46.44,Default,,0000,0000,0000,,وبما أنه لدينا الكثير من البيانات، Dialogue: 0,0:04:46.46,0:04:49.24,Default,,0000,0000,0000,,فبإمكانكم رؤية حدود العديد من البلدان، Dialogue: 0,0:04:49.26,0:04:51.36,Default,,0000,0000,0000,,وخاصةً تلك التي في العالم الغربي. Dialogue: 0,0:04:51.39,0:04:54.94,Default,,0000,0000,0000,,في هذا المقطع،\Nرتبنا الخريطة التي رأيتموها إلى طبقات Dialogue: 0,0:04:54.96,0:05:00.03,Default,,0000,0000,0000,,بناء على تاريخ ميلاد أشخاص\Nمن 1400 إلى 1900، Dialogue: 0,0:05:00.06,0:05:02.82,Default,,0000,0000,0000,,وقارناها بالموجات المعروفة للهجرة. Dialogue: 0,0:05:03.48,0:05:06.65,Default,,0000,0000,0000,,المقطع سيظهر لك\Nأن أعمق الأنساب في بياناتنا Dialogue: 0,0:05:06.67,0:05:08.30,Default,,0000,0000,0000,,ترجع أصولها إلى المملكة المتحدة، Dialogue: 0,0:05:08.32,0:05:10.13,Default,,0000,0000,0000,,حيث كان لديهم سجل أفضل، Dialogue: 0,0:05:10.15,0:05:13.44,Default,,0000,0000,0000,,لتنتشر بعد ذلك\Nعلى طول طرق الاستعمار الغربي. Dialogue: 0,0:05:13.46,0:05:14.78,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نشاهد هذا المقطع. Dialogue: 0,0:05:15.14,0:05:16.75,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى) Dialogue: 0,0:05:16.78,0:05:19.12,Default,,0000,0000,0000,,[تاريخ الميلاد:] Dialogue: 0,0:05:19.70,0:05:21.54,Default,,0000,0000,0000,,[1492- كولمبوس يبحر على المحيط الأزرق] Dialogue: 0,0:05:23.66,0:05:25.66,Default,,0000,0000,0000,,[1620- سفينة مايفلاور ترسو في ماساتشوستس] Dialogue: 0,0:05:26.73,0:05:28.50,Default,,0000,0000,0000,,[1652 - هولندا تستعمر جنوب أفريقيا] Dialogue: 0,0:05:32.32,0:05:35.51,Default,,0000,0000,0000,,[1788- بدء النقل الجنائي البريطاني\Nإلى أستراليا] Dialogue: 0,0:05:35.53,0:05:37.46,Default,,0000,0000,0000,,[1836- أول المهاجرين\Nيستخدم طريق أوريجون] Dialogue: 0,0:05:38.15,0:05:41.33,Default,,0000,0000,0000,,[جميع الأنشطة] Dialogue: 0,0:05:43.85,0:05:45.39,Default,,0000,0000,0000,,أنا أحب هذا المقطع. Dialogue: 0,0:05:45.42,0:05:50.51,Default,,0000,0000,0000,,وبما أن موجات الهجرة هذه\Nتبين السياق التاريخي للعائلات، Dialogue: 0,0:05:50.54,0:05:52.72,Default,,0000,0000,0000,,فإنه يمكننا أن نطرح بعض التساؤلات مثل: Dialogue: 0,0:05:52.74,0:05:56.21,Default,,0000,0000,0000,,ما هي المسافة النمطية بين أماكن ولادة Dialogue: 0,0:05:56.24,0:05:59.05,Default,,0000,0000,0000,,الأزواج والزوجات؟ Dialogue: 0,0:05:59.07,0:06:02.75,Default,,0000,0000,0000,,حيث أن هذه المسافة\Nتلعب دوراً محورياً في علم السكان، Dialogue: 0,0:06:02.77,0:06:06.45,Default,,0000,0000,0000,,لأن النمط الذي يهاجر فيه الناس\Nلتكوين أسرهم Dialogue: 0,0:06:06.48,0:06:10.19,Default,,0000,0000,0000,,يحدد كيفية انتشار الجينات\Nفي المناطق الجغرافية. Dialogue: 0,0:06:10.71,0:06:13.03,Default,,0000,0000,0000,,وقد حللنا هذه المسافة باستخدام بياناتنا، Dialogue: 0,0:06:13.06,0:06:15.35,Default,,0000,0000,0000,,واكتشفنا أنه في الماضي، Dialogue: 0,0:06:15.37,0:06:16.60,Default,,0000,0000,0000,,كان الناس يبسّطون الأمور. Dialogue: 0,0:06:16.63,0:06:19.22,Default,,0000,0000,0000,,كانوا يكتفون بالزواج\Nبشخص من القرية المجاورة. Dialogue: 0,0:06:19.96,0:06:23.66,Default,,0000,0000,0000,,ولكن الثورة الصناعية\Nجعلت حياتنا أكثر تعقيداً. Dialogue: 0,0:06:23.69,0:06:28.25,Default,,0000,0000,0000,,واليوم، مع الرحلات الجوية غير المكلفة\Nومواقع التواصل الاجتماعي، Dialogue: 0,0:06:28.27,0:06:33.10,Default,,0000,0000,0000,,أصبح بإمكان الناس السفر\Nلأكثر من 100 كيلومتر من مكان ميلادهم Dialogue: 0,0:06:33.12,0:06:34.63,Default,,0000,0000,0000,,لإيجاد توأم الروح. Dialogue: 0,0:06:36.52,0:06:37.71,Default,,0000,0000,0000,,ولذا ربما تتساءلون الآن: Dialogue: 0,0:06:37.74,0:06:42.23,Default,,0000,0000,0000,,لكن من سيتكبد عناء الهجرة من مكان لآخر Dialogue: 0,0:06:42.26,0:06:43.52,Default,,0000,0000,0000,,لتكوين أسرة؟ Dialogue: 0,0:06:43.55,0:06:47.28,Default,,0000,0000,0000,,هل سيكون الرجال أم النساء؟ Dialogue: 0,0:06:47.75,0:06:49.91,Default,,0000,0000,0000,,لقد قمنا باستخدام بياناتنا\Nلطرح هذا السؤال، Dialogue: 0,0:06:49.93,0:06:52.52,Default,,0000,0000,0000,,وخلال 300 سنة الأخيرة على الأقل، Dialogue: 0,0:06:52.55,0:06:56.43,Default,,0000,0000,0000,,اكتشفنا أن السيدات\Nهن من يتكبدن عناء الهجرة Dialogue: 0,0:06:56.46,0:06:59.45,Default,,0000,0000,0000,,من مكان لآخر لتكوين أسرهن. Dialogue: 0,0:06:59.48,0:07:02.58,Default,,0000,0000,0000,,وهذه النتائج مهمة إحصائياً، Dialogue: 0,0:07:02.60,0:07:06.07,Default,,0000,0000,0000,,ولذلك يمكنكم اعتبار\Nقول الرجال كسالى حقيقة علمية. Dialogue: 0,0:07:06.10,0:07:09.25,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:07:09.28,0:07:11.81,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا الانتقال من الأسئلة عن علم السكان Dialogue: 0,0:07:11.84,0:07:14.75,Default,,0000,0000,0000,,إلى الأسئلة عن صحة الإنسان. Dialogue: 0,0:07:14.77,0:07:16.26,Default,,0000,0000,0000,,على سبيل المثال، يمكننا التساؤل Dialogue: 0,0:07:16.28,0:07:21.25,Default,,0000,0000,0000,,عن مدى تأثير الاختلافات الوراثية \Nفي طول العمر Dialogue: 0,0:07:21.27,0:07:22.46,Default,,0000,0000,0000,,بين الأفراد. Dialogue: 0,0:07:22.99,0:07:27.52,Default,,0000,0000,0000,,حللت دراسات سابقة\Nالعلاقة بين طول العمر بين التوائم Dialogue: 0,0:07:27.54,0:07:29.33,Default,,0000,0000,0000,,للإجابة عن هذه المسألة، Dialogue: 0,0:07:29.41,0:07:32.08,Default,,0000,0000,0000,,وقدروا أن الاختلافات الوراثية Dialogue: 0,0:07:32.10,0:07:36.14,Default,,0000,0000,0000,,تمثل نحو ربع الاختلافات\Nفي مدى الحياة بين الأفراد. Dialogue: 0,0:07:36.69,0:07:39.29,Default,,0000,0000,0000,,ولكن يمكن الربط بين التوائم لأسباب كثيرة، Dialogue: 0,0:07:39.31,0:07:41.61,Default,,0000,0000,0000,,تشمل تأثيرات البيئة المختلفة Dialogue: 0,0:07:41.64,0:07:43.26,Default,,0000,0000,0000,,أو الأسرة المشتركة. Dialogue: 0,0:07:44.41,0:07:48.16,Default,,0000,0000,0000,,إن أشجار العائلات الكبيرة\Nتتيح لنا فرصة تحليل أقاربها، Dialogue: 0,0:07:48.19,0:07:49.40,Default,,0000,0000,0000,,مثل التوائم، Dialogue: 0,0:07:49.42,0:07:52.41,Default,,0000,0000,0000,,ووصولاً إلى أقاربهم البعيدين\Nوحتى إلى أبناء عمومة من الدرجة 4. Dialogue: 0,0:07:52.75,0:07:55.44,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا بهذه الطريقة بناء نماذج قوية Dialogue: 0,0:07:55.46,0:07:59.17,Default,,0000,0000,0000,,يمكنها أن تفصل\Nمساهمة الاختلافات الوراثية Dialogue: 0,0:07:59.19,0:08:00.91,Default,,0000,0000,0000,,عن العوامل البيئية. Dialogue: 0,0:08:01.38,0:08:04.28,Default,,0000,0000,0000,,ولقد توصلنا إلى هذه النتائج\Nباستخدام بياناتنا، Dialogue: 0,0:08:04.30,0:08:10.09,Default,,0000,0000,0000,,فوجدنا أن الاختلافات الوراثية\Nتفسر حوالي %15 فقط Dialogue: 0,0:08:10.12,0:08:12.92,Default,,0000,0000,0000,,من الاختلافات في مدى الحياة بين الأفراد. Dialogue: 0,0:08:14.76,0:08:17.52,Default,,0000,0000,0000,,وهذا بمعدل 5 سنوات. Dialogue: 0,0:08:18.32,0:08:23.02,Default,,0000,0000,0000,,وبالتالي، فإن الجينات لا تملك ذاك التأثير\Nالذي كنا نعتقد على طول العمر. Dialogue: 0,0:08:23.68,0:08:25.81,Default,,0000,0000,0000,,وأعتقد أن هذه أخبار رائعة، Dialogue: 0,0:08:26.44,0:08:29.73,Default,,0000,0000,0000,,لأن ذلك يعني أن أفعالنا هي ما يهم. Dialogue: 0,0:08:30.53,0:08:34.81,Default,,0000,0000,0000,,التدخين، على سبيل المثال،\Nيحدد 10 سنوات من عمرنا المتوقع... Dialogue: 0,0:08:34.83,0:08:37.48,Default,,0000,0000,0000,,وذلك ضعف ما تحدده الجينات الوراثية. Dialogue: 0,0:08:38.24,0:08:40.52,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا أن نحصل على نتائج أكثر إدهاشاً Dialogue: 0,0:08:40.55,0:08:42.04,Default,,0000,0000,0000,,بينما ننزل من شجرة العائلة Dialogue: 0,0:08:42.06,0:08:46.80,Default,,0000,0000,0000,,وندع علماء الأنساب يوثقون ويجمعون\Nمعلومات الحمض النووي من مصادر خارجية. Dialogue: 0,0:08:46.82,0:08:48.84,Default,,0000,0000,0000,,وقد تكون النتائج مدهشة. Dialogue: 0,0:08:49.26,0:08:53.17,Default,,0000,0000,0000,,وقد يكون من الصعب تخيل هذا الأمر،\Nولكن العم بيرني وأصدقائه Dialogue: 0,0:08:53.19,0:08:55.84,Default,,0000,0000,0000,,يمكنهم تشكيل خبرة\Nبالطب الشرعي للحمض النووي Dialogue: 0,0:08:55.86,0:08:59.42,Default,,0000,0000,0000,,قد تفوق تلك التي يملكها\Nمكتب التحقيقات الفدرالية حالياً. Dialogue: 0,0:09:00.68,0:09:03.27,Default,,0000,0000,0000,,عندما تقومون بوضع الحمض النووي\Nعلى شجرة عائلة كبيرة، Dialogue: 0,0:09:03.29,0:09:05.41,Default,,0000,0000,0000,,فأنتم تصنعون منارة Dialogue: 0,0:09:05.43,0:09:08.06,Default,,0000,0000,0000,,والتي ترشدكم للمئات من الأقارب البعيدين Dialogue: 0,0:09:08.09,0:09:11.58,Default,,0000,0000,0000,,المرتبطين جميعاً بصاحب الحمض النووي. Dialogue: 0,0:09:12.50,0:09:15.42,Default,,0000,0000,0000,,وبوضع منارات متعددة\Nعلى شجرة عائلة أكبر، Dialogue: 0,0:09:15.44,0:09:19.16,Default,,0000,0000,0000,,يمكنكم تحديد الحمض النووي لشخص مجهول، Dialogue: 0,0:09:19.19,0:09:23.12,Default,,0000,0000,0000,,بنفس الطريقة المستخدمة\Nفي نظام تحديد المواقع بالأقمار الصناعية Dialogue: 0,0:09:23.15,0:09:24.47,Default,,0000,0000,0000,,لتحديد موقع ما. Dialogue: 0,0:09:25.23,0:09:28.85,Default,,0000,0000,0000,,الاختبار الأول لقوة هذه التقنية Dialogue: 0,0:09:28.87,0:09:31.55,Default,,0000,0000,0000,,هو إلقاء القبض على أشهر قاتل بالولاية، Dialogue: 0,0:09:32.61,0:09:37.14,Default,,0000,0000,0000,,أحد أشهر المجرمين\Nفي تاريخ الولايات المتحدة. Dialogue: 0,0:09:37.16,0:09:43.06,Default,,0000,0000,0000,,حيث كان مكتب التحقيقات الفيدرالية\Nيبحث عنه لأكثر من 40 سنة. Dialogue: 0,0:09:43.59,0:09:45.42,Default,,0000,0000,0000,,وقد كان لديهم حمضه النووي، Dialogue: 0,0:09:45.45,0:09:48.80,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لم يتم التعرف عليه\Nفي أي قاعدة بيانات خاصة بالشرطة. Dialogue: 0,0:09:49.45,0:09:54.16,Default,,0000,0000,0000,,منذ سنة، قام مكتب التحقيقات الفيدرالية\Nباستشارة عالم أنساب، Dialogue: 0,0:09:54.18,0:09:58.13,Default,,0000,0000,0000,,واقترحت عليهم تسليم حمضه النووي\Nلمصلحة علم الأنساب Dialogue: 0,0:09:58.16,0:10:00.56,Default,,0000,0000,0000,,والتي يمكنها تحديد أقربائه. Dialogue: 0,0:10:01.12,0:10:02.27,Default,,0000,0000,0000,,وعند قيامهم بالأمر، Dialogue: 0,0:10:02.30,0:10:05.99,Default,,0000,0000,0000,,عثروا على ابن عم من الدرجة 3\Nلأشهر قاتل في الولاية. Dialogue: 0,0:10:06.01,0:10:08.36,Default,,0000,0000,0000,,وقد قاموا ببناء شجرة عائلة كبيرة، Dialogue: 0,0:10:08.38,0:10:10.48,Default,,0000,0000,0000,,وقاموا بفحص كل فروع هذه الشجرة، Dialogue: 0,0:10:10.51,0:10:13.07,Default,,0000,0000,0000,,حتى وجدوا ملفاً يتطابق تماماً Dialogue: 0,0:10:13.10,0:10:15.68,Default,,0000,0000,0000,,مع ما يعرفونه عن هذا القاتل. Dialogue: 0,0:10:15.70,0:10:19.29,Default,,0000,0000,0000,,وقاموا بأخذ عينة من حمضه النووي\Nووجدوا تطابقا تاما Dialogue: 0,0:10:19.32,0:10:21.34,Default,,0000,0000,0000,,مع العينة التي لديهم. Dialogue: 0,0:10:21.37,0:10:23.72,Default,,0000,0000,0000,,وقاموا بإلقاء القبض عليه \Nوأخذوه للمحاكمة Dialogue: 0,0:10:23.74,0:10:25.16,Default,,0000,0000,0000,,بعد مرور كل تلك السنوات. Dialogue: 0,0:10:26.17,0:10:29.41,Default,,0000,0000,0000,,منذ ذلك الوقت،\Nبدأ علماء الأنساب يعملون Dialogue: 0,0:10:29.44,0:10:32.10,Default,,0000,0000,0000,,مع أجهزة إنفاذ القانون بالولايات المتحدة Dialogue: 0,0:10:32.13,0:10:35.49,Default,,0000,0000,0000,,لاستخدام هذة التقنية\Nفي القبض على المجرمين. Dialogue: 0,0:10:35.52,0:10:38.20,Default,,0000,0000,0000,,وخلال الأشهر الستة الماضية فقط، Dialogue: 0,0:10:38.23,0:10:42.52,Default,,0000,0000,0000,,تمكنوا من حل لغز 20 قضية عالقة\Nباستخدام هذه التقنية. Dialogue: 0,0:10:44.20,0:10:48.84,Default,,0000,0000,0000,,لحسن الحظ، لدينا أشخاص\Nكالعم بيرني ورفاقه علماء الأنساب. Dialogue: 0,0:10:49.04,0:10:52.04,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء ليسوا مجرد هواة\Nيحاولون تضييع الوقت. Dialogue: 0,0:10:52.60,0:10:59.02,Default,,0000,0000,0000,,بل علماء مواطنون شغوفون\Nبإخبارنا عن هويتنا. Dialogue: 0,0:10:59.06,0:11:03.52,Default,,0000,0000,0000,,ويعلمون أن الماضي قد يخفي في جنباته\Nمفتاح المستقبل. Dialogue: 0,0:11:04.07,0:11:05.25,Default,,0000,0000,0000,,شكرا ًجزيلاً لكم. Dialogue: 0,0:11:05.31,0:11:08.78,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)