WEBVTT 00:00:01.600 --> 00:00:05.976 亞辛卡米薩:我們人類在一生中 有許多決定性的關鍵時刻。 00:00:06.000 --> 00:00:08.200 有時,這些時刻是喜悅的, 00:00:08.840 --> 00:00:11.216 有時,它們是讓人心碎的、 00:00:11.240 --> 00:00:12.600 悲劇性的。 00:00:13.240 --> 00:00:18.200 但在這些關鍵時刻, 如果我們能做出對的選擇, 00:00:18.920 --> 00:00:21.856 我們就可說是創造出了一個奇蹟, 00:00:21.880 --> 00:00:24.520 在我們心中,也在他人心中的奇蹟。 NOTE Paragraph 00:00:25.480 --> 00:00:27.896 我的獨子塔瑞克是個大學生, 00:00:27.920 --> 00:00:32.375 是個仁慈、慷慨的 優秀作家及優秀攝影師, 00:00:32.400 --> 00:00:35.816 他的志向是要為國家地理雜誌工作, 00:00:35.840 --> 00:00:37.896 他和一位美麗女子訂婚, 00:00:37.920 --> 00:00:41.560 在星期五和星期六兼差做比薩外送。 00:00:42.320 --> 00:00:45.946 他被一個年輕人幫派 誘騙到一個假地址。 00:00:47.160 --> 00:00:49.120 在幫派入會儀式中, 00:00:49.880 --> 00:00:53.440 一個 14 歲的孩子射殺了他。 00:00:54.960 --> 00:00:58.296 這突然發生又無意義的死亡, 00:00:58.320 --> 00:01:02.520 帶走了一個無辜且手無寸鐵的人; 00:01:03.720 --> 00:01:05.960 造成一個家庭無法言喻的悲傷; 00:01:06.760 --> 00:01:13.040 當你試圖理解這個驚駭的新現實時, 感到的是完全的困惑。 00:01:13.960 --> 00:01:16.976 更不用說,我的人生因而崩毀、停止。 00:01:17.000 --> 00:01:19.456 我所做過最困難的一件事, 00:01:19.480 --> 00:01:22.580 就是打電話告訴孩子的母親, 她住在另一個城市。 00:01:22.620 --> 00:01:25.906 你要如何告訴一位母親, 她永遠無法再見到她的兒子、 00:01:25.936 --> 00:01:27.346 無法再聽到他的笑聲、 00:01:27.380 --> 00:01:28.580 無法再擁抱他? NOTE Paragraph 00:01:30.520 --> 00:01:32.496 我是蘇菲派穆斯林。 00:01:32.520 --> 00:01:34.800 我一天會做兩小時的冥想。 00:01:35.680 --> 00:01:36.936 有時候, 00:01:36.960 --> 00:01:40.216 當創傷很深、悲慟很深時, 00:01:40.240 --> 00:01:42.120 會有一絲清明出現。 00:01:43.160 --> 00:01:46.016 所以,我在冥想中所下載下來的是 00:01:46.040 --> 00:01:49.200 在那把槍的兩端都有受害者。 00:01:50.400 --> 00:01:54.256 很容易看出,我兒子是那位 14 歲孩子手下的受害者, 00:01:54.280 --> 00:02:00.016 比較難看出,那位 14 歲孩子 是美國社會的受害者。 00:02:00.040 --> 00:02:03.496 這就帶到了一個問題, 誰是美國社會? 00:02:03.520 --> 00:02:04.776 嗯,就是你和我, 00:02:04.800 --> 00:02:08.735 因為我不相信社會只是偶然。 00:02:08.759 --> 00:02:12.720 我認為,對於我們所創造 出來的社會,我們都有責任。 00:02:13.560 --> 00:02:17.360 孩子殺害孩子, 這並不是文明社會的常態。 NOTE Paragraph 00:02:18.120 --> 00:02:20.200 塔瑞克過世後九個月, 00:02:21.040 --> 00:02:23.240 我成立了塔瑞克卡米薩基金會, 00:02:23.840 --> 00:02:26.496 塔瑞克卡米薩基金會的使命, 00:02:26.520 --> 00:02:28.976 就是要阻止孩子殺害孩子, 00:02:29.000 --> 00:02:31.776 我們要打破年輕人暴力的循環。 00:02:31.800 --> 00:02:33.696 基本上,我們有三項使命。 00:02:33.720 --> 00:02:37.520 第一項且最重要的一項, 是要拯救孩子的性命。 00:02:38.200 --> 00:02:41.800 做這件事很重要。 我們每天都失去好多孩子。 00:02:42.600 --> 00:02:44.200 我們的第二項使命, 00:02:45.280 --> 00:02:49.576 是要讓孩子們能做出對的選擇, 這麼一來,他們才不會因為被忽略 00:02:49.600 --> 00:02:53.640 而去選擇幫派、犯罪、 毒品、酒精,及武器的生活。 00:02:54.360 --> 00:03:00.200 我們的第三項使命, 是要教導不使用暴力的原則, 00:03:01.160 --> 00:03:03.336 要用同理心、同情心, 00:03:03.360 --> 00:03:04.760 以及寬恕待人。 NOTE Paragraph 00:03:05.760 --> 00:03:07.696 我從非常簡單的前提假設開始: 00:03:07.720 --> 00:03:09.936 暴力是一種習得的行為。 00:03:09.960 --> 00:03:11.880 沒有孩子是生來就暴力的。 00:03:12.720 --> 00:03:15.096 如果你能接受這是個自明之理, 00:03:15.120 --> 00:03:18.256 那麼不使用暴力也可以 是一種習得的行為, 00:03:18.280 --> 00:03:19.616 但這件事得用教導的, 00:03:19.650 --> 00:03:23.280 因為孩子並不會 透過潛移默化就學會。 NOTE Paragraph 00:03:24.200 --> 00:03:27.800 沒多久之後,我向我兄弟伸出手, 00:03:29.120 --> 00:03:31.296 我的態度是,我們都失去了一個兒子。 00:03:31.320 --> 00:03:32.576 我的兒子死了。 00:03:32.600 --> 00:03:34.840 他因為成人監獄體系 而失去了他的孫子。 00:03:35.400 --> 00:03:36.736 我邀請他加入我。 00:03:36.760 --> 00:03:41.136 如你們所見,22 年後, 我們還一起在這裡。 00:03:41.160 --> 00:03:43.936 因為我無法讓塔瑞克起死回生, 00:03:43.960 --> 00:03:46.016 你無法把東尼帶出監獄, 00:03:46.040 --> 00:03:48.016 但我們能做一件事, 00:03:48.040 --> 00:03:51.096 就是確保我們的社區中 沒有其他年輕人 00:03:51.120 --> 00:03:53.680 最後的下場是死亡或入獄。 NOTE Paragraph 00:03:54.360 --> 00:03:55.936 感謝上帝的慈悲, 00:03:55.960 --> 00:03:58.856 塔瑞克卡米薩基金會一直很成功。 00:03:58.880 --> 00:04:01.696 我們有一個安全學校模型, 00:04:01.720 --> 00:04:03.776 該模型有四個不同的計畫。 00:04:03.800 --> 00:04:06.736 第一,普雷斯和我去現場參與集會。 00:04:06.760 --> 00:04:08.016 主持人會介紹, 00:04:08.040 --> 00:04:10.096 這個人的孫子殺了這個人的兒子, 00:04:10.120 --> 00:04:11.456 而他們一起來到這裡。 00:04:11.480 --> 00:04:13.576 我們有在教室內進行的課程。 00:04:13.600 --> 00:04:17.079 我們有課後的指導計畫, 還創立了一個和平俱樂部。 00:04:17.920 --> 00:04:19.416 我很高興能和你們分享, 00:04:19.440 --> 00:04:23.336 除了教導這些不使用暴力的原則, 00:04:23.360 --> 00:04:27.760 我們還能夠把休學和退學減少 70%, 00:04:28.920 --> 00:04:30.136 這數字很大。 NOTE Paragraph 00:04:30.160 --> 00:04:31.296 (掌聲) NOTE Paragraph 00:04:31.320 --> 00:04:32.520 這數字很大。 NOTE Paragraph 00:04:33.440 --> 00:04:35.856 塔瑞克過世後五年, 00:04:35.880 --> 00:04:38.776 為了完成我的寬恕之旅, 00:04:38.800 --> 00:04:41.136 我去探望殺害我兒子的年輕人。 00:04:41.160 --> 00:04:42.640 他那時 19 歲。 00:04:43.960 --> 00:04:47.056 我記得那次會面,因為我們…… 00:04:47.080 --> 00:04:49.216 他現在 37 歲,仍然在監獄, 00:04:49.240 --> 00:04:52.056 但在第一次會面時, 我們四目相對看著彼此。 00:04:52.080 --> 00:04:54.896 我看著他的雙眼,他看著我的雙眼, 00:04:54.920 --> 00:04:58.576 我看著他的雙眼,試圖找到 一個殺人兇手,但我沒找到。 00:04:58.600 --> 00:05:01.336 我能夠越過他的眼睛, 00:05:01.360 --> 00:05:03.676 接觸到他的人性,讓我了解到, 00:05:03.686 --> 00:05:06.720 他內在的火花 和我內在的火花並沒有不同, 00:05:06.740 --> 00:05:08.620 和在座各位也沒有不同。 00:05:09.280 --> 00:05:11.576 這是我沒有預料到的。他感到後悔。 00:05:11.600 --> 00:05:13.696 他表達能力很好。他很有禮貌。 00:05:13.720 --> 00:05:17.400 我能看得出來,我的寬恕改變了他。 NOTE Paragraph 00:05:19.000 --> 00:05:21.456 所以,說到此,讓我們 歡迎我的兄弟,普雷斯。 NOTE Paragraph 00:05:21.480 --> 00:05:24.400 (掌聲) NOTE Paragraph 00:05:26.920 --> 00:05:31.680 普雷斯菲利克斯: 東尼是我的獨女的獨子。 00:05:32.360 --> 00:05:34.856 東尼是我的女兒所生的。 00:05:34.880 --> 00:05:37.080 她生東尼的時候才 15 歲。 00:05:38.760 --> 00:05:41.560 當母親,是地球上最困難的工作。 00:05:42.200 --> 00:05:46.336 在地球上,最困難的工作 莫過於養育另一個人, 00:05:46.360 --> 00:05:49.016 並確保他的安全、安穩, 00:05:49.040 --> 00:05:51.880 並做好準備能在人生當中成功。 00:05:52.600 --> 00:05:56.080 東尼小時候就經歷過許多暴力場面。 00:05:57.000 --> 00:05:58.656 他看著他最喜歡的一位表親 00:05:58.680 --> 00:06:00.830 在自動武器槍擊事件中被謀殺, 00:06:00.870 --> 00:06:03.536 那個事件有幫派涉入, 地點是在洛杉磯。 00:06:03.560 --> 00:06:06.040 他在許多方面都受到嚴重創傷。 00:06:07.360 --> 00:06:08.656 東尼之後來跟我住, 00:06:08.690 --> 00:06:13.440 我想要確保他能得到 邁向成功所需要的一切。 NOTE Paragraph 00:06:15.120 --> 00:06:17.096 但就在這個夜晚, 00:06:17.120 --> 00:06:18.496 當時他已跟我同住數年 00:06:18.520 --> 00:06:21.096 並非常努力試著要成功, 00:06:21.120 --> 00:06:24.640 想達到他母親的期許, 成為成功的人, 00:06:25.560 --> 00:06:28.776 就在這一天,東尼在晚上離家, 00:06:28.800 --> 00:06:31.576 他去找他認為是朋友的那些人, 00:06:31.600 --> 00:06:33.056 他們給他毒品和酒精, 00:06:33.080 --> 00:06:34.336 他接受了, 00:06:34.360 --> 00:06:37.616 因為他認為這些東西 能讓他感到無拘無束。 00:06:37.640 --> 00:06:41.136 但結果這些東西只讓他更加焦慮, 00:06:41.160 --> 00:06:42.920 創造出了他更…… 00:06:45.320 --> 00:06:48.440 更致命的想法。 00:06:49.280 --> 00:06:50.696 他們邀他加入搶劫計畫, 00:06:50.720 --> 00:06:52.680 他們給他一把九釐米手槍。 00:06:53.720 --> 00:06:56.336 在場有位 18 歲的孩子發號施令, 00:06:56.360 --> 00:06:59.496 另外兩位 14 歲男孩是他認定的朋友, 00:06:59.520 --> 00:07:02.736 他在他們面前射殺了塔瑞克卡米薩, 00:07:02.760 --> 00:07:04.560 這個人的兒子。 NOTE Paragraph 00:07:07.840 --> 00:07:10.256 沒有任何言語,沒有任何言語 00:07:10.280 --> 00:07:14.320 能夠表達喪子之痛。 00:07:15.240 --> 00:07:19.406 就我了解,我的孫子 要為這件謀殺負責。 00:07:19.440 --> 00:07:22.656 照我父母親教我的,我進入禱告室, 00:07:22.680 --> 00:07:24.816 開始禱告和冥想。 00:07:24.840 --> 00:07:27.296 卡米薩先生和我有一個共通點, 00:07:27.320 --> 00:07:30.256 除了我們人都很好以外, 我們當時並不知道 00:07:30.280 --> 00:07:31.500 我們兩人都會冥想。 NOTE Paragraph 00:07:31.530 --> 00:07:32.680 (笑聲) NOTE Paragraph 00:07:32.920 --> 00:07:34.376 那對我很有幫助, 00:07:34.400 --> 00:07:37.896 因為那讓我有機會尋求引導和清明, 00:07:37.920 --> 00:07:43.696 讓我知道我該如何在這場損失當中 支持這個人和他的家人。 00:07:43.720 --> 00:07:45.776 很顯然,我的禱告得到了回應, 00:07:45.800 --> 00:07:48.736 因為我接到邀請,到這個人的家中, 00:07:48.760 --> 00:07:51.576 去會見他的母親、他的父親、 00:07:51.600 --> 00:07:54.656 他的妻子、他的兄弟, 會見他們的家人, 00:07:54.680 --> 00:07:59.896 讓我有機會面對這些具有神性的人, 由這個人所帶領的人們, 00:07:59.920 --> 00:08:02.096 他們帶著寬恕的精神, 00:08:02.120 --> 00:08:04.640 為我開路,給我機會, 00:08:05.680 --> 00:08:08.656 讓我能有價值, 並和他以及孩子們分享 00:08:08.680 --> 00:08:13.896 成為負責任的大人非常重要, 00:08:13.920 --> 00:08:16.296 用健康的方式來處理憤怒情緒, 00:08:16.320 --> 00:08:17.776 學習冥想。 00:08:17.800 --> 00:08:20.816 塔瑞克卡米薩基金會的計畫 00:08:20.840 --> 00:08:23.896 提供許多工具給孩子們, 讓他們能收入自己的工具包中, 00:08:23.920 --> 00:08:26.176 讓他們一生中都能帶在身邊。 00:08:26.200 --> 00:08:29.496 很重要的是讓孩子了解有慈愛的成人 00:08:29.520 --> 00:08:31.056 會照顧、支持他們, 00:08:31.080 --> 00:08:35.296 但還有一點很重要的, 就是我們的孩子要學會冥想, 00:08:35.320 --> 00:08:36.976 學會找到平靜, 00:08:37.000 --> 00:08:38.456 學會自信穩重, 00:08:38.480 --> 00:08:40.775 學會和其他孩子互動, 00:08:40.799 --> 00:08:42.775 用仁慈、有同情心, 00:08:42.799 --> 00:08:44.936 且很慈愛的方式互動。 00:08:44.960 --> 00:08:46.616 我們的社會需要更多愛, 00:08:46.640 --> 00:08:49.856 那就是為什麼我們在這裡, 和孩子們分享愛, 00:08:49.880 --> 00:08:52.496 因為我們的孩子,會為我們領路, 00:08:52.520 --> 00:08:55.096 因為我們所有人都會仰賴下一代。 00:08:55.120 --> 00:08:58.696 當我們年老、退休, 他們會接手這個世界, 00:08:58.720 --> 00:09:02.456 所以,我們教導他們多少愛, 他們就會給予我們同等的愛。 NOTE Paragraph 00:09:02.480 --> 00:09:03.856 祝福大家。謝謝。 NOTE Paragraph 00:09:03.880 --> 00:09:07.880 (掌聲) NOTE Paragraph 00:09:10.400 --> 00:09:14.096 亞辛:我在肯亞出生, 在英國受教育, 00:09:14.120 --> 00:09:16.856 我的這位兄弟是浸禮會教友。 00:09:16.880 --> 00:09:18.840 我是蘇菲派穆斯林。 00:09:19.480 --> 00:09:20.736 他是非裔美國人, 00:09:20.760 --> 00:09:23.656 但我總是告訴他, 我才是非裔美國人吧, 00:09:23.680 --> 00:09:25.376 我是在非洲出生的,你不是。 NOTE Paragraph 00:09:25.400 --> 00:09:27.696 (笑聲) NOTE Paragraph 00:09:27.720 --> 00:09:29.896 我入籍成為公民。 00:09:29.920 --> 00:09:31.896 我是第一代的公民。 00:09:31.920 --> 00:09:35.696 我覺得,身為美國公民, 00:09:35.720 --> 00:09:38.890 對於我兒子被謀殺一事, 00:09:38.920 --> 00:09:41.320 我必須要負我的那一份責任。 00:09:41.840 --> 00:09:45.536 為什麼?因為開槍的是一位美國小孩。 00:09:45.560 --> 00:09:48.456 你可以持不同立場, 認為他殺了我的獨子, 00:09:48.480 --> 00:09:50.720 他應該被送上最高的柱子吊死。 00:09:51.520 --> 00:09:54.456 但那又怎麼能改善社會? NOTE Paragraph 00:09:54.480 --> 00:09:57.880 你們可能很納悶, 那位年輕人後來如何。 00:09:58.560 --> 00:10:03.496 他還在監獄中。 9 月 22 日時他剛滿 37 歲, 00:10:03.520 --> 00:10:05.416 但我有好消息。 00:10:05.440 --> 00:10:08.216 我們花了 12 年試著讓他出獄。 00:10:08.240 --> 00:10:11.456 終於,一年之後,他將能夠加入我們。 NOTE Paragraph 00:10:11.480 --> 00:10:15.120 (掌聲) NOTE Paragraph 00:10:18.240 --> 00:10:20.976 對於他的加入,我非常興奮, 00:10:21.000 --> 00:10:23.096 因為我知道我們拯救了他, 00:10:23.120 --> 00:10:26.576 但他將會拯救數以萬計的學生, 00:10:26.600 --> 00:10:29.096 方法就是分享他的證詞, 00:10:29.120 --> 00:10:32.496 在我們經常出席的學校中分享。 00:10:32.520 --> 00:10:35.856 當他對孩子們說: 「我 11 歲時,加入了幫派。 00:10:35.880 --> 00:10:38.776 我 14 歲時,我殺害了 卡米薩先生的兒子。 00:10:38.800 --> 00:10:41.376 我過去無數年都在坐牢。 00:10:41.400 --> 00:10:44.456 我在這裡告訴你們:這並不值得。」 00:10:44.480 --> 00:10:47.096 你們認為孩子們會聽那個聲音嗎? 00:10:47.120 --> 00:10:49.656 是的,因為他的語調, 00:10:49.680 --> 00:10:52.976 會是一個扣下扳機的人的語調。 00:10:53.000 --> 00:10:57.560 我知道,他希望時光能夠倒轉。 00:10:58.480 --> 00:11:00.136 當然,那不可能。 00:11:00.160 --> 00:11:02.736 我希望可以,我也想要我的兒子回來, 00:11:02.760 --> 00:11:05.040 我兄弟的好孫子也能回來。 00:11:05.920 --> 00:11:09.880 我想,那展示出了寬恕的力量。 NOTE Paragraph 00:11:11.640 --> 00:11:14.360 所以,這裡要傳遞的 重要訊息是什麼? 00:11:15.400 --> 00:11:18.136 我想用一句引言來結束這場演說, 00:11:18.160 --> 00:11:20.856 它是我第四本書的根基, 00:11:20.880 --> 00:11:22.736 順便一提, 00:11:22.760 --> 00:11:25.200 那本書的序言是由東尼寫的。 00:11:26.800 --> 00:11:30.320 這句話是:持續的善意能創造友誼。 00:11:30.370 --> 00:11:32.976 我們交朋友的方式 並不是去炸他們,對吧? 00:11:33.000 --> 00:11:35.206 你要交朋友,就要把善意延伸出去。 00:11:35.226 --> 00:11:36.556 這點應該很明顯。 00:11:36.596 --> 00:11:38.816 所以,持續的善意能創造友誼, 00:11:38.840 --> 00:11:41.256 持續的友誼能創造信任, 00:11:41.280 --> 00:11:43.696 持續的信任能創造同理, 00:11:43.720 --> 00:11:46.096 持續的同理能創造憐憫, 00:11:46.120 --> 00:11:48.640 持續的憐憫能創造和平。 00:11:49.200 --> 00:11:50.976 我把它稱為我的和平方程式。 00:11:51.000 --> 00:11:56.976 從善意開始,接著是友誼、 信任、同理、憐憫,最後是和平。 NOTE Paragraph 00:11:57.000 --> 00:11:59.736 但人們問我,要如何把善意 00:11:59.760 --> 00:12:02.360 延伸到殺害你孩子的人? 00:12:02.800 --> 00:12:05.336 我告訴他們,透過寬恕就可以做到。 00:12:05.360 --> 00:12:07.496 很顯然這方式對我是有用的, 00:12:07.520 --> 00:12:09.416 對我的家人也有用。 00:12:09.440 --> 00:12:12.096 奇蹟是,它對東尼也有用, 00:12:12.120 --> 00:12:14.256 對他的家人也有用, 00:12:14.280 --> 00:12:17.496 所以對你和你的家人也會有用, 00:12:17.520 --> 00:12:20.496 對以色列和巴勒斯坦、南北韓、 00:12:20.520 --> 00:12:23.376 伊拉克、阿富汗、 伊朗和敘利亞,都會有用。 00:12:23.400 --> 00:12:26.000 對美國,寬恕也會有用。 NOTE Paragraph 00:12:26.680 --> 00:12:29.936 我最後總結,我的姐妹們, 00:12:29.960 --> 00:12:31.296 以及少數幾個兄弟們…… NOTE Paragraph 00:12:31.320 --> 00:12:33.296 (笑聲) NOTE Paragraph 00:12:33.320 --> 00:12:35.080 和平是有可能的。 00:12:36.040 --> 00:12:37.736 我怎麼知道? 00:12:37.760 --> 00:12:39.616 因為我就處在和平當中。 NOTE Paragraph 00:12:39.640 --> 00:12:41.616 非常謝謝你們。謝謝。 NOTE Paragraph 00:12:41.640 --> 00:12:44.720 (掌聲)