0:00:23.602,0:00:26.172 Je suis la quatrième génération[br]de maître-pâtissier 0:00:26.172,0:00:30.142 d'un atelier de pâtisserie japonaise[br]qui existe depuis 100 ans. 0:00:31.229,0:00:34.729 J'ai été l'apprenti[br]de grands maîtres-pâtissiers 0:00:35.009,0:00:38.869 qui m'ont appris la tradition[br]de la pâtisserie japonaise. 0:00:39.562,0:00:42.272 Je nourris une grande admiration pour eux. 0:00:43.426,0:00:46.756 Vous le voyez aussi sur cette illustration 0:00:46.756,0:00:49.284 mais je me propose[br]de confectionner un gâteau. 0:00:50.904,0:00:54.152 Ce n'est pas évident de faire cela[br]en direct, sur scène, 0:00:54.712,0:00:56.603 mais je vais essayer. 0:01:04.426,0:01:09.146 Je façonne quelque chose[br]de très petit avec mes mains. 0:01:09.736,0:01:13.328 C'est assez compliqué[br]à expliquer, en fait, 0:01:22.742,0:01:24.002 mais maintenant, 0:01:24.002,0:01:28.022 je suis en train de lui donner une forme[br]que j'affectionne particulièrement. 0:01:45.559,0:01:47.519 Vous voyez ce que c'est ? 0:01:49.966,0:01:52.801 C'est un Maneki neko,[br]un chat qui attire la bonne fortune. 0:01:52.801,0:01:54.486 (Applaudissements) 0:01:59.716,0:02:02.286 Quand j'ai l'honneur[br]de faire de telles démonstrations, 0:02:02.286,0:02:05.905 on me demande souvent[br]combien d'années sont nécessaires 0:02:05.905,0:02:08.105 pour devenir maître-pâtissier japonais. 0:02:08.705,0:02:15.575 C'est une question qu'on pose[br]fréquemment aux artisans. 0:02:16.203,0:02:19.243 Pour arriver à façonner une forme[br]comme celle-ci, 0:02:19.273,0:02:24.283 il faut environ deux à trois ans[br]quand on est habile. 0:02:24.843,0:02:29.023 Toutefois, je réponds qu'il faut dix ans. 0:02:30.163,0:02:32.638 Il y a une raison importante pour ça : 0:02:32.638,0:02:37.318 les ingrédients de base sont les fèves,[br]le riz, les pommes de terre, 0:02:37.778,0:02:40.738 des ingrédients issus de l'agriculture. 0:02:41.783,0:02:46.933 Leur qualité varie chaque année,[br]selon la clémence du climat. 0:02:48.538,0:02:51.882 Les produits peuvent être[br]de qualité exceptionnelle une année, 0:02:51.882,0:02:53.312 et piètres l'année suivante. 0:02:54.102,0:02:57.662 À cela s'ajoute l'impact[br]du temps qui s'écoule : 0:02:58.318,0:03:03.588 la qualité des ingrédients est différente[br]après un, trois ou six mois. 0:03:04.110,0:03:07.630 Le défi est donc de travailler un matériau[br]vivant qui change avec le temps. 0:03:07.630,0:03:09.774 Quand on aspire à toujours faire mieux, 0:03:10.400,0:03:15.420 en un an, on fait l'expérience d'un cycle,[br]en 10 ans, on a l'expérience de 10 cycles. 0:03:15.940,0:03:21.292 Je pense donc que mon art ne se limite pas[br]à façonner de jolis gâteaux. 0:03:21.978,0:03:27.128 10 ans sont nécessaires pour acquérir[br]l'art et la compréhension 0:03:27.464,0:03:30.384 qui nous permettent de travailler[br]avec le fruit de la nature. 0:03:30.411,0:03:31.406 Récemment, 0:03:31.406,0:03:34.161 les ateliers de confection[br]sont très tendance 0:03:34.507,0:03:38.557 et j'ai le privilège de montrer mon art[br]à des événements un peu partout. 0:03:38.810,0:03:41.390 On m'a un jour invité à Taiwan. 0:03:42.283,0:03:46.353 J'ai façonné devant un public nombreux[br]la quintessence des gâteaux traditionnels 0:03:46.509,0:03:50.279 qui suivent les saisons : les cerisiers,[br]les campanules ou les chrysanthèmes. 0:03:51.133,0:03:54.823 Mais le climat et la nature[br]sont si différents 0:03:54.999,0:03:58.519 que les gens n'étaient pas[br]vraiment enthousiastes. 0:03:58.730,0:04:02.040 Ils étaient étonnés de ma dextérité[br]mais ça n'évoquait rien de plus. 0:04:02.802,0:04:04.692 J'étais profondément déçu 0:04:04.803,0:04:08.286 car j'espérais leur faire découvrir[br]le plaisir de la pâtisserie japonaise 0:04:08.286,0:04:09.536 mais cela ne marchait pas. 0:04:09.842,0:04:11.532 Alors j'ai demandé à mon interprète 0:04:11.532,0:04:16.702 ce que les Taïwanais[br]affectionnaient du Japon. 0:04:17.572,0:04:21.981 Il m'a répondu le Maneki neko,[br]il y aurait même des collectionneurs. 0:04:22.676,0:04:25.226 J'ai donc improvisé un gâteau[br]en forme de Maneki neko. 0:04:25.226,0:04:27.478 C'est le gâteau que[br]j'ai réalisé devant vous. 0:04:28.168,0:04:31.636 À partir du moment où j'ai commencé[br]à faire des gâteaux en forme de chat, 0:04:31.636,0:04:35.006 les gens se sont bousculés[br]et c'était littéralement noir de monde. 0:04:35.214,0:04:39.754 J'étais satisfait de cette expérience 0:04:39.754,0:04:41.918 mais pendant le vol du retour, 0:04:42.854,0:04:46.267 je pensais que je voulais devenir[br]un artisan qui respecte la tradition 0:04:46.797,0:04:52.017 et que donc, je ne pourrais pas créer[br]de tels gâteaux insolites au Japon. 0:04:53.458,0:04:56.428 J'ai continué de participer[br]à de tels ateliers publics 0:04:56.428,0:04:59.417 et à créer des gâteaux devant un public. 0:04:59.600,0:05:02.910 Un jour où la chance ne me souriait guère, 0:05:02.910,0:05:08.162 plusieurs mamans sont venues[br]avec leur enfant 0:05:08.504,0:05:11.834 et à chaque fois, l'enfant regardait[br]mes gâteaux avec envie 0:05:11.974,0:05:15.254 et demandait à sa mère d'en manger un. 0:05:15.903,0:05:17.543 Mais toutes les mamans refusaient 0:05:17.543,0:05:20.673 sous prétexte que ce sont des pâtisseries[br]qui accompagnent le thé. 0:05:20.673,0:05:22.747 Et elles s'éloignaient avec leur enfant. 0:05:22.957,0:05:26.987 Ce jour-là, c'est arrivé quatre fois. 0:05:27.129,0:05:30.274 À la fin de la journée, un autre enfant[br]avec sa mère m'observe 0:05:30.274,0:05:33.714 et ça me donne envie de les taquiner,[br]j'étais aussi un peu frustré, 0:05:34.028,0:05:36.958 et donc, j'ai fabriqué un Maneki neko. 0:05:38.055,0:05:40.775 L'enfant s'est exclamé aussitôt :[br]« Un chat, un chat ! » 0:05:41.323,0:05:44.763 Et son plaisir était contagieux[br]car sa mère aussi était ravie. 0:05:44.983,0:05:48.189 Cela lui a vraiment plu et elle trouvait[br]mes gâteaux trop mignons. 0:05:48.189,0:05:51.569 Elle a acheté mes chats et des gâteaux[br]en forme de fleurs. 0:05:52.503,0:05:55.303 Cela m'a fait plaisir[br]mais j'étais troublé. 0:05:56.285,0:05:57.560 En pâtisserie japonaise, 0:05:57.560,0:06:01.161 parmi les gâteaux traditionnels,[br]il y a ceux qui sont vraiment ésotériques 0:06:01.161,0:06:05.063 et qu'on déguste[br]pendant la cérémonie du thé. 0:06:05.323,0:06:09.173 C'est dans ce monde que venaient d'entrer[br]cet enfant et sa mère. 0:06:09.448,0:06:13.068 C'est cela qui m'avait fait plaisir. 0:06:14.931,0:06:17.651 Cette expérience m'a fait[br]prendre conscience 0:06:17.896,0:06:22.526 que si je souhaitais[br]perpétuer la tradition, 0:06:23.014,0:06:28.254 il fallait que je teste[br]des choses nouvelles. 0:06:28.882,0:06:33.171 Ma détermination à ne pas faire des choses[br]innovantes m'a soudain paru déplacée. 0:06:33.171,0:06:34.881 J'ai mis mon orgueil de côté 0:06:34.881,0:06:37.941 et j'ai commencé à créer des gâteaux[br]à la demande de mes clients. 0:06:38.259,0:06:41.786 Des chats, des hérissons, des chiens même 0:06:41.786,0:06:44.104 et toutes sortes de formes inédites. 0:06:44.104,0:06:47.755 Par exemple, des paroles de chansons[br]ou des scènes culte dans un film. 0:06:47.755,0:06:51.285 J'acceptais toutes les commandes[br]de mes clients et je créais. 0:06:51.615,0:06:53.891 Il n'y a pas que la forme, bien sûr. 0:06:54.665,0:06:58.075 Les saveurs sont évocatrices aussi,[br]en ajoutant du saké par exemple. 0:06:58.118,0:07:01.898 Ma créativité s'est vraiment déployée. 0:07:03.478,0:07:06.578 Vous connaissez tous le gâteau[br]printanier fait avec du riz gluant, 0:07:06.578,0:07:08.010 le sakura [cerisier] mochi. 0:07:08.010,0:07:11.320 C'est un gâteau typique saisonnier,[br]le comble de la tradition. 0:07:12.200,0:07:15.690 Quand on a créé le premier sakura mochi 0:07:15.690,0:07:17.646 et que les gens les ont découverts, 0:07:17.745,0:07:20.685 ils ont dû penser que[br]c'était un gâteau bizarre 0:07:20.685,0:07:23.679 et que l'idée même de confectionner[br]un tel gâteau était absurde. 0:07:23.679,0:07:25.489 Enfin, c'est ce que j'imagine. 0:07:25.669,0:07:28.806 On utilise des feuilles de cerisiers[br]conservées dans de la saumure, 0:07:28.806,0:07:30.616 pour envelopper le gâteau de riz 0:07:30.616,0:07:33.935 avant la nouvelle saison de floraison[br]des cerisiers, le sakura mochi. 0:07:34.102,0:07:37.602 Ce gâteau, aujourd'hui traditionnel,[br]a défié la tradition dans le passé. 0:07:38.012,0:07:41.502 Le tout premier jour, 0:07:42.005,0:07:44.201 de nombreux clients les ont appréciés 0:07:44.201,0:07:49.131 mais il a sans doute aussi fait l'objet[br]de nombreuses critiques. 0:07:49.846,0:07:52.656 Mais c'est en prenant des risques 0:07:53.297,0:07:56.427 qu'un pâtissier a inventé le sakura mochi. 0:07:57.166,0:08:01.586 J'avais toujours pensé[br]devoir respecter la tradition 0:08:02.540,0:08:06.835 en confectionnant et vendant[br]des sakura mochi au printemps. 0:08:06.835,0:08:09.755 Je me suis aperçu qu'il avait[br]aussi cassé les codes autrefois. 0:08:09.755,0:08:12.705 J'ai donc fini par penser que[br]je pouvais perpétuer la tradition 0:08:12.982,0:08:16.157 en prenant des risques[br]et en faisant des choses nouvelles 0:08:16.567,0:08:18.537 dans le cadre de cette tradition. 0:08:20.883,0:08:24.113 J'ai fini par comprendre que[br]mes prédécesseurs ont pris des risques, 0:08:24.113,0:08:25.755 qu'ils ont réussi et échoué, 0:08:25.755,0:08:28.314 qu'ils ont versé sang, sueur et larmes, 0:08:28.314,0:08:32.185 que leur sang, leur sueur et leurs larmes[br]s'écoulent pour former une rivière. 0:08:32.285,0:08:35.553 Depuis que j'ai compris que[br]cette rivière est en fait la tradition, 0:08:35.553,0:08:40.443 je peux me diriger avec conviction[br]vers elle et m'y écouler 0:08:40.558,0:08:45.362 en créant de la pâtisserie que[br]mes maîtres artisans m'ont apprise, 0:08:45.362,0:08:49.212 mais que je me suis appropriée[br]et que je réinvente. 0:08:49.806,0:08:52.933 Sans faire cela, 0:08:52.933,0:08:57.083 je ne laisserai pas une seule goutte[br]de moi-même dans la tradition. 0:08:57.083,0:09:00.643 Je ne viendrai pas épaissir cette rivière. 0:09:01.743,0:09:04.363 Penser ainsi m'a libéré. 0:09:04.876,0:09:10.926 J'ai enfin pu prendre des risques,[br]faire autrement sans plus tergiverser. 0:09:12.544,0:09:17.924 En fait, dans nos métiers[br]dits traditionnels, 0:09:18.307,0:09:22.267 il n'y a aucune raison d'hésiter[br]avant de relever un défi. 0:09:25.534,0:09:29.884 J'en suis arrivé à la conclusion[br]que l'on suit un compagnonnage 0:09:30.254,0:09:32.804 pour apprendre à s'amuser librement. 0:09:32.928,0:09:35.808 Maintenant, je confectionne[br]beaucoup de gâteaux différents. 0:09:36.255,0:09:40.925 Chaque jour,[br]j'invente de nouvelles pâtisseries 0:09:41.555,0:09:45.675 et j'ai hâte de découvrir dans mes mains[br]mon propre sakura mochi. 0:09:45.746,0:09:46.956 Merci beaucoup. 0:09:46.986,0:09:48.726 (Applaudissements)