New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!
Applied Linguistics Researcher & Cross-cultural Connector.
I am an assistant professor for Applied Linguistics at Cologne University.
Dynamic character with good communication skills. Easily adapt to new local and international environments. I identify, investigate, and offer solutions to language problems. I hold a PhD in computational linguistics and I do research in language acquisition, second language learning and language impairments in multilingual contexts. My teaching and research experience at the university are clinical linguistics, scientific translation, audiovisual scientific translation, terminology, CAT tools and machine translation.
Lidia Cámara de la Fuente (lidiacamara) joined Amara on mar. 29, 2012
Lidia Cámara de la Fuente approved espanyol subtitles for The story we tell about millennials -- and who we leave out
Lidia Cámara de la Fuente approved espanyol subtitles for A nadie le importa la verdad | Rocío Vidal | TEDxMálaga