Return to Video

TÍTULO: Palestra de Salman Khan no TED 2011

  • 0:16 - 0:18
    O Khan Academy é mais conhecido
  • 0:18 - 0:20
    por sua coleção de vídeos
  • 0:20 - 0:22
    então antes de ir adiante
  • 0:22 - 0:25
    vou mostrar pra vocês uma pequena montagem.
  • 0:25 - 0:28
    [vídeo] Salman Khan: Então a hipotenusa agora será cinco.
  • 0:28 - 0:31
    Estes fósseis são encontrados apenas nesta área da América do Sul --
  • 0:31 - 0:33
    nesta faixa aqui --
  • 0:33 - 0:35
    e nesta parte da África.
  • 0:35 - 0:37
    Nós podemos integrar a área
  • 0:37 - 0:40
    e a notação normalmente é o sigma maiúsculo.
  • 0:40 - 0:44
    Assembléia Nacional: eles criaram o Comitê de Segurança Pública
  • 0:44 - 0:45
    que parece ser um comitê muito legal.
  • 0:45 - 0:47
    Vejam, isto é um aldeído,
  • 0:47 - 0:49
    que é um álcool.
  • 0:49 - 0:52
    Comece a diferenciar entre células efetoras e células de memória.
  • 0:52 - 0:55
    Uma galáxia. Ei, aqui é outra galáxia.
  • 0:55 - 0:56
    Oh, veja, aqui é outra galáxia!
  • 0:56 - 0:58
    E os dólares, são os 30 milhões deles,
  • 0:58 - 1:01
    mais os 20 milhões de dólares do produtor americano.
  • 1:01 - 1:05
    Se isto não lhe impressiona
  • 1:05 - 1:07
    então você não tem emoções.
  • 1:14 - 1:16
    Salman Khan: Nós temos agora por volta de
  • 1:16 - 1:18
    2200 vídeos
  • 1:18 - 1:20
    que cobrem tudo, partindo de aritmética básica
  • 1:20 - 1:22
    até cálculo de vetores
  • 1:22 - 1:25
    e algumas das coisas que vocês viram aqui.
  • 1:25 - 1:28
    Temos um milhão de estudantes por mês usando o site,
  • 1:28 - 1:32
    assistindo na ordem de 100 mil a 200 mil vídeos por dia.
  • 1:32 - 1:34
    Mas o que nós vamos falar agora
  • 1:34 - 1:36
    é como nós vamos para o próximo nível.
  • 1:36 - 1:38
    Mas antes disso,
  • 1:38 - 1:41
    eu quero falar um pouco sobre como eu comecei.
  • 1:41 - 1:44
    E alguns de vocês provavelmente já sabem,
  • 1:44 - 1:47
    há cinco anos atrás eu era um analista em um fundo de derivativos.
  • 1:47 - 1:49
    E eu estava em Boston,
  • 1:49 - 1:52
    e eu estava ensinando aos meus primos em Nova Orleans, remotamente.
  • 1:52 - 1:55
    E eu comecei a colocar os primeiros vídeos no YouTube
  • 1:55 - 1:56
    apenas como um ajuda extra,
  • 1:56 - 1:59
    apenas um suplemento para os meus primos --
  • 1:59 - 2:02
    alguma coisa que servisse para eles refrescarem a memória.
  • 2:02 - 2:04
    E assim que eu coloquei os primeiros vídeos no YouTube,
  • 2:04 - 2:06
    uma coisa interessante aconteceu --
  • 2:06 - 2:08
    na verdade, um monte de coisas interessantes aconteceram.
  • 2:08 - 2:11
    Primeiro foi o feedback dos meus primos.
  • 2:11 - 2:12
    Eles me disseram
  • 2:12 - 2:16
    que eles me preferiam no YouTube do que pessoalmente.
  • 2:23 - 2:27
    E uma vez que você supera este comentário desajeitado,
  • 2:27 - 2:29
    há na verdade, algo muito profundo aqui.
  • 2:29 - 2:30
    Eles estavam dizendo
  • 2:30 - 2:33
    que eles preferiam a versão automatizada do primo deles
  • 2:33 - 2:35
    do que o primo deles.
  • 2:35 - 2:36
    De primeiro, é muito contra-intuitivo,
  • 2:36 - 2:40
    mas quando você pensa sobre isto do ponto de vista deles, faz realmente muito sentido.
  • 2:40 - 2:41
    Você tem esta situação
  • 2:41 - 2:45
    onde eles podem parar e repetir a fala do primo,
  • 2:45 - 2:48
    sem pensar que estão desperdiçando o meu tempo.
  • 2:48 - 2:50
    Se eles têm que revisar alguma coisa
  • 2:50 - 2:52
    que eles deveriam ter aprendido há algumas semanas atrás,
  • 2:52 - 2:54
    ou talvez há alguns anos atrás,
  • 2:54 - 2:57
    eles não tem que ficar envergonhados e pedir ao primo deles.
  • 2:57 - 2:59
    Eles podem apenas assistir aos vídeos. E se ficam entediados, podem seguir adiante.
  • 2:59 - 3:02
    Eles podem assistir no seu próprio passo, no seu próprio ritmo.
  • 3:02 - 3:07
    E provavelmente o aspecto menos apreciado disto tudo
  • 3:07 - 3:09
    é a ideia de que, da primeira vez,
  • 3:09 - 3:10
    da primeiríssima vez
  • 3:10 - 3:14
    que você está tentando fazer seu cérebro compreender um conceito novo
  • 3:14 - 3:16
    a última coisa de que você precisa
  • 3:16 - 3:19
    é outro ser humano dizendo "Você está entendendo?"
  • 3:19 - 3:22
    E isto era o que estava acontecendo com a interação com os meus primos antes.
  • 3:22 - 3:24
    E agora eles podem apenas fazer isto
  • 3:24 - 3:29
    na intimidade do seu próprio quarto.
  • 3:29 - 3:30
    A outra coisa que aconteceu foi --
  • 3:30 - 3:33
    eu coloquei os vídeos no YouTube apenas porque
  • 3:33 - 3:36
    não vi razão para mantê-los privados,
  • 3:36 - 3:38
    então permiti que outras pessoas os assistissem.
  • 3:38 - 3:40
    E então pessoas começaram a encontrar os vídeos.
  • 3:40 - 3:43
    E eu comecei a receber alguns comentários e algumas cartas
  • 3:43 - 3:45
    e todo o tipo de feedback
  • 3:45 - 3:47
    de pessoas ao redor do mundo.
  • 3:47 - 3:49
    E estes são apenas alguns.
  • 3:50 - 3:53
    Este é um comentário de um dos vídeos de cálculo originais.
  • 3:53 - 3:55
    E uma pessoa escreveu no YouTube --
  • 3:55 - 3:57
    foi um comentário no YouTube:
  • 3:57 - 4:00
    "Primeira vez que eu sorri ao fazer uma derivada."
  • 4:02 - 4:04
    E vamos fazer uma pausa aqui.
  • 4:04 - 4:06
    Esta pessoa fez uma derivada
  • 4:06 - 4:09
    e depois sorriu.
  • 4:09 - 4:12
    E depois numa resposta ao mesmo comentário -- isto está na thread,
  • 4:12 - 4:14
    você pode ir no YouTube e olhar os comentários --
  • 4:14 - 4:16
    outra pessoa escreveu: "Eu também.
  • 4:16 - 4:19
    "Eu fiquei eufórico e de bom humor pelo resto do dia.
  • 4:19 - 4:20
    Eu me lembrava de ter visto
  • 4:20 - 4:24
    todo este texto de 'matrix' na aula,
  • 4:24 - 4:27
    e agora eu estou tipo, 'Eu sei kung fu!' "
  • 4:31 - 4:33
    E eu tive muito feedback ao longo destas linhas.
  • 4:33 - 4:35
    Claramente, estava ajudando pessoas.
  • 4:35 - 4:38
    E depois, à medida que as visualizações cresciam e cresciam,
  • 4:38 - 4:41
    eu comecei a receber cartas das pessoas,
  • 4:41 - 4:42
    e estava começando a ficar claro
  • 4:42 - 4:45
    que aquilo era muito mais que um suplemento.
  • 4:45 - 4:46
    Isto é apenas um excerto
  • 4:46 - 4:49
    de uma das cartas.
  • 4:49 - 4:51
    "Meu filho de 12 anos tem autismo
  • 4:51 - 4:53
    e ele tem muita dificuldade com matemática.
  • 4:53 - 4:54
    Nós tentamos de tudo,
  • 4:54 - 4:56
    assistimos tudo, compramos tudo.
  • 4:56 - 5:00
    Nós encontramos por acaso o seu vídeo sobre decimais e ele entendeu.
  • 5:00 - 5:03
    Depois ele prosseguiu com o vídeo sobre as temidas frações. Mais uma vez, ele entendeu.
  • 5:03 - 5:05
    E nós não pudíamos acreditar.
  • 5:05 - 5:07
    Ele está super empolgado."
  • 5:07 - 5:08
    Então vocês podem imaginar,
  • 5:08 - 5:12
    nesta época, eu era um analista num fundo de investimentos.
  • 5:12 - 5:15
    Era muito estranho para mim fazer alguma coisa com valor social.
  • 5:24 - 5:27
    Mas eu estava empolgado, então continuei.
  • 5:27 - 5:30
    E depois eu comecei a compreender algumas outras coisas:
  • 5:30 - 5:33
    que os vídeos, não apenas poderiam ajudar meus primos naquele momento,
  • 5:33 - 5:35
    ou estas pessoas que enviavam as cartas,
  • 5:35 - 5:38
    mas também, que o conteúdo nunca ficaria obsoleto
  • 5:38 - 5:39
    que poderia ajudar os filhos deles
  • 5:39 - 5:41
    ou os netos deles.
  • 5:41 - 5:42
    Se Issac Newton
  • 5:42 - 5:46
    tivesse colocado vídeos sobre cálculo no YouTube,
  • 5:46 - 5:47
    eu não precisaria fazer isto.
  • 5:49 - 5:52
    Assumindo que ele fosse bom. Nunca se sabe.
  • 5:54 - 5:56
    A outra coisa que aconteceu --
  • 5:56 - 5:58
    e mesmo neste ponto, eu disse "Ok, talvez seja um bom suplemento,
  • 5:58 - 6:00
    é bom para alunos motivados,
  • 6:00 - 6:02
    é bom talvez para quem estuda em casa."
  • 6:02 - 6:04
    Mas eu não achava que que seria algo
  • 6:04 - 6:06
    que iria penetrar na sala de aula.
  • 6:06 - 6:08
    Mas então, eu comecei a receber cartas de professores.
  • 6:08 - 6:10
    E os professores escreviam dizendo
  • 6:10 - 6:12
    "Nós usamos os seus vídeos para 'inverter' a aula.
  • 6:12 - 6:14
    Você já deu as aulas, então o que nós fazemos..." --
  • 6:14 - 6:18
    e isto poderia acontecer em toda sala de aula nos EUA amanhã --
  • 6:18 - 6:21
    "... o que eu faço é passar as aulas como dever de casa,
  • 6:21 - 6:23
    e o que costumava ser dever de casa,
  • 6:23 - 6:26
    agora os alunos fazem na classe."
  • 6:26 - 6:29
    E eu quero fazer uma pausa aqui para --
  • 6:33 - 6:35
    Eu quero fazer uma pausa aqui,
  • 6:35 - 6:36
    porque há algumas coisas interessantes.
  • 6:36 - 6:39
    Primeiro, quando os professores começam a fazer isto,
  • 6:39 - 6:41
    há o benefício óbvio --
  • 6:41 - 6:43
    o benefício de que agora os alunos
  • 6:43 - 6:45
    podem apreciar os vídeos da mesma maneira que meus primos fizeram.
  • 6:45 - 6:48
    Eles podem fazer pausas, repetir no seu próprio passo,
  • 6:48 - 6:49
    no seu próprio ritmo.
  • 6:49 - 6:50
    Mas a coisa mais interessante é --
  • 6:50 - 6:54
    e isto é contra-intuitivo quando você fala em tecnologia na sala de aula --
  • 6:54 - 6:57
    ao remover a "aula de tamanho único" da classe
  • 6:57 - 7:00
    permitindo que os alunos tenham um ritmo próprio de aula em casa
  • 7:00 - 7:03
    e depois, quando você vai para a sala de aula, permitindo que eles façam exercícios
  • 7:03 - 7:04
    tendo o professor por perto,
  • 7:04 - 7:08
    tendo os colegas para interagir,
  • 7:08 - 7:11
    esses professores usaram a tecnologia
  • 7:11 - 7:13
    para humanizar a sala de aula.
  • 7:13 - 7:16
    Eles pegaram uma experiência fundamentalmente desumanizante --
  • 7:16 - 7:18
    30 crianças, assistindo aula, com a mão no queixo,
  • 7:18 - 7:20
    sem permissão para interagir uns com os outros.
  • 7:20 - 7:22
    Um professor, não importa quão bom seja,
  • 7:22 - 7:24
    tem que dar esta aula despersonalizada
  • 7:24 - 7:25
    para 30 alunos --
  • 7:25 - 7:28
    rostos sem expressão, levemente antagônicos --
  • 7:28 - 7:29
    e agora, a aula é uma experiência humana.
  • 7:29 - 7:32
    Agora, eles estão realmente interagindo uns com os outros.
  • 7:32 - 7:35
    Então, uma vez que a Khan Academy --
  • 7:35 - 7:36
    eu pedi demissão do meu antigo emprego
  • 7:36 - 7:38
    e nos tornamos uma organização
  • 7:38 - 7:40
    sem fins lucrativos --
  • 7:40 - 7:43
    a pergunta é, como nós daremos o próximo passo?
  • 7:43 - 7:45
    Como nós pegamos o que estes professores estão fazendo
  • 7:45 - 7:46
    e levamos para a conclusão natural?
  • 7:46 - 7:49
    Então o que eu vou mostrar para vocês aqui,
  • 7:49 - 7:51
    estes são exercícios reais
  • 7:51 - 7:53
    que eu comecei a escrever para os meus primos.
  • 7:53 - 7:56
    Os que eu fiz eram muito mais primitivos.
  • 7:56 - 7:59
    Esta é uma versão muito mais competente deles.
  • 7:59 - 8:02
    Mas o paradigma aqui é: nós vamos gerar tantas questões quantas você precisar
  • 8:02 - 8:04
    até que você entenda o conceito,
  • 8:04 - 8:06
    até que você consiga acertar 10 seguidos.
  • 8:06 - 8:07
    E os vídeos do Khan Academy estão lá.
  • 8:07 - 8:10
    Você tem dicas, os passos para a resolver o problema,
  • 8:10 - 8:12
    caso você não saiba como resolvê-lo.
  • 8:12 - 8:14
    Mas o paradigma aqui é uma coisa muito simples:
  • 8:14 - 8:15
    10 acertos seguidos, você prossegue.
  • 8:15 - 8:19
    Isto é fundamentalmente diferente do que está acontecendo nas salas de aula agora.
  • 8:19 - 8:21
    Numa aula tradicional,
  • 8:21 - 8:23
    você tem o dever de casa,
  • 8:23 - 8:25
    dever de casa, aula, dever de casa, aula,
  • 8:25 - 8:26
    e depois tem a prova.
  • 8:26 - 8:29
    E depois da prova, não importa se você conseguiu um 7, um 8,
  • 8:29 - 8:31
    um 9 ou um 9,5,
  • 8:31 - 8:34
    a turma prossegue para o próximo tópico.
  • 8:34 - 8:36
    E mesmo para o aluno que conseguiu 9,5,
  • 8:36 - 8:38
    qual foi o 5% que ele não aprendeu?
  • 8:38 - 8:41
    Talvez ele não tenha aprendido o que acontece quando você eleva um número a zero.
  • 8:41 - 8:43
    E então, você vai e constrói em cima disto no próximo conceito.
  • 8:43 - 8:45
    É semelhante a --
  • 8:45 - 8:47
    imaginem aprender a andar de bicicleta,
  • 8:47 - 8:50
    e talvez eu lhe dou uma aula,
  • 8:50 - 8:52
    e eu lhe dou uma bicicleta por duas semanas.
  • 8:52 - 8:54
    E então eu volto depois de duas semanas,
  • 8:54 - 8:56
    e digo, "Vamos ver, você está com dificuldade nas curvas para a esquerda,
  • 8:56 - 8:58
    você não consegue frear direito,
  • 8:58 - 9:00
    você é um ciclista 80%."
  • 9:00 - 9:04
    Então eu carimbo um 8 na sua testa
  • 9:04 - 9:07
    e digo, "Aqui está um monociclo."
  • 9:07 - 9:09
    Tão ridículo quanto isto pareça,
  • 9:09 - 9:10
    é exatamente o que está acontecendo
  • 9:10 - 9:12
    nas nossas salas de aula agora.
  • 9:12 - 9:15
    E a ideia é que você acelera
  • 9:15 - 9:18
    e bons alunos de repente começam a ter dificuldade com álgebra
  • 9:18 - 9:20
    e de repente começam a ter dificuldade com cálculo,
  • 9:20 - 9:23
    apesar de serem inteligentes, apesar de terem bons professores.
  • 9:23 - 9:25
    E isto acontece porque eles tem estes buracos de queijo suíço,
  • 9:25 - 9:28
    que continuam a ser construídos ao longo da fundação.
  • 9:28 - 9:29
    Então, o nosso modelo
  • 9:29 - 9:32
    é aprender matemática da mesma forma que você aprende qualquer coisa,
  • 9:32 - 9:33
    da mesma forma que você aprenderia a andar de bicicleta.
  • 9:33 - 9:36
    Permaneça na bicicleta. Caia da bicicleta.
  • 9:36 - 9:39
    Faça isto tantas vezes quanto for necessário, até que você domine.
  • 9:39 - 9:41
    O modelo tradicional,
  • 9:41 - 9:43
    ele penaliza você por experimentar e falhar,
  • 9:43 - 9:45
    mas não espera o domínio.
  • 9:45 - 9:48
    Nós o encorajamos a experimentar. Nós o encorajamos a falhar.
  • 9:48 - 9:51
    Mas não esperamos o domínio, o conhecimento profundo.
  • 9:51 - 9:53
    Este é apenas outro dos módulos.
  • 9:53 - 9:55
    Isto é trigonometria.
  • 9:55 - 9:58
    Isto é inversão e reflexão de funções.
  • 9:58 - 10:00
    E eles todos se encaixam.
  • 10:00 - 10:02
    Temos por volta de 90 destes exercícios no momento.
  • 10:02 - 10:05
    E você pode ir no site agora, é tudo de graça. Não queremos vender nada.
  • 10:05 - 10:08
    Mas a ideia geral é que eles todos se encaixam neste mapa de conhecimento.
  • 10:08 - 10:11
    Este módulo aqui em cima é adição de um dígito.
  • 10:11 - 10:14
    por exemplo, 1 + 1 = 2.
  • 10:14 - 10:16
    E o paradigma é, quando você conseguir 10 acertos nisto,
  • 10:16 - 10:20
    ele prossegue levando você a módulos mais e mais avançados.
  • 10:20 - 10:23
    Então, se você prosseguir pelo mapa de conhecimento,
  • 10:23 - 10:25
    e você estará chegando a uma aritmética mais avançada.
  • 10:25 - 10:28
    Mais adiante, você começa a ver pré-algebra e álgebra pra iniciantes.
  • 10:28 - 10:31
    Mais adiante, você começa a ver álgebra 1, álgebra 2,
  • 10:31 - 10:34
    um pouco de pré-cálculo.
  • 10:34 - 10:37
    E a ideia é, a partir disto nós podemos na verdade ensinar qualquer coisa --
  • 10:37 - 10:39
    na verdade, qualquer coisa que puder ser ensinada
  • 10:39 - 10:41
    neste tipo de estrutura.
  • 10:41 - 10:43
    Então, vocês imaginem -- e isto é o que nós estamos trabalhando --
  • 10:43 - 10:45
    a partir deste mapa de conhecimento
  • 10:45 - 10:48
    você tem lógica, programação de computadores,
  • 10:48 - 10:50
    você tem gramática, genética,
  • 10:50 - 10:52
    tudo baseado nesta ideia,
  • 10:52 - 10:53
    se você sabe isto e aquilo,
  • 10:53 - 10:56
    então você está preparado para este novo conceito.
  • 10:56 - 10:58
    Agora, isto pode funcionar bem para um aprendizado individual,
  • 10:58 - 11:00
    e eu encorajo, primeiro, que você faça isto com seus filhos,
  • 11:00 - 11:03
    mas também encorajo todo mundo na audiência a fazer com você mesmo.
  • 11:03 - 11:06
    Isto vai mudar o que acontece na mesa de jantar.
  • 11:06 - 11:07
    Mas o que nós queremos fazer
  • 11:07 - 11:10
    é usar a conclusão natural da inversão da sala de aula
  • 11:10 - 11:12
    que aqueles professores me falaram.
  • 11:12 - 11:14
    E o que eu mostro pra vocês aqui,
  • 11:14 - 11:17
    isto são dados reais de um projeto piloto numa escola no distrito de Los Altos,
  • 11:17 - 11:20
    onde eles pegaram duas turmas do quinto ano e duas do sétimo ano
  • 11:20 - 11:22
    e esvaziaram completamente o currículo de matemática antigo deles.
  • 11:22 - 11:24
    Essas crianças não estão usando livros,
  • 11:24 - 11:25
    não estão assistindo a estas aulas "de tamanho único".
  • 11:25 - 11:28
    Eles estão fazendo Khan Academy, eles estão fazendo os exercícios do software,
  • 11:28 - 11:30
    por aproximadamente metade da aula de matemática.
  • 11:30 - 11:33
    E eu quero esclarecer, nós não vemos isto como uma educação matemática completa.
  • 11:33 - 11:36
    O que isto faz é -- e isto é o que está acontecendo em Los Altos --
  • 11:36 - 11:37
    é que isto economiza tempo.
  • 11:37 - 11:38
    Isto é como um sistema de roldanas,
  • 11:38 - 11:40
    que garante que você sabe como resolver um sistema de equações,
  • 11:40 - 11:43
    e libera tempo para as simulações, para os jogos,
  • 11:43 - 11:45
    para a mecânica, para a construção de robôs,
  • 11:45 - 11:49
    para estimar a altura da montanha baseado no tamanho da sua sombra.
  • 11:49 - 11:52
    E o paradigma é, o professor entra todos os dias,
  • 11:52 - 11:54
    todos os alunos no seu próprio ritmo --
  • 11:54 - 11:57
    e isto é um painel da escola distrital de Los Altos --
  • 11:57 - 11:59
    e eles olham para este painel,
  • 11:59 - 12:00
    cada linha é um aluno,
  • 12:00 - 12:02
    cada coluna é um dos conceitos.
  • 12:02 - 12:04
    Verde significa que o aluno já tem proficiência.
  • 12:04 - 12:07
    Azul significa que eles estão no caminho -- não há razão para se preocupar.
  • 12:07 - 12:09
    Vermelho significa que eles estão empacados.
  • 12:09 - 12:12
    E o que o professor faz é dizer,
  • 12:12 - 12:14
    "Vou intervir nos alunos vermelhos."
  • 12:14 - 12:16
    Ou ainda melhor, "Vou pegar uma das crianças verdes,
  • 12:16 - 12:18
    que já tem proficiência naquele conceito
  • 12:18 - 12:19
    para compor a primeira linha de ataque
  • 12:19 - 12:23
    e ajudar o seu colega."
  • 12:29 - 12:33
    Agora, eu venho de uma realidade bastante centrada nos dados,
  • 12:33 - 12:35
    portanto, eu não quero que o professor vá e intervenha
  • 12:35 - 12:37
    e tenha que perguntar ao aluno essas perguntas embaraçosas:
  • 12:37 - 12:39
    "Oh, o que você não entendeu?" ou "O que você já entendeu?"
  • 12:39 - 12:40
    e todo o resto.
  • 12:40 - 12:44
    Portanto, nosso paradigma é realmente armar os professores com o máximo possível de dados --
  • 12:44 - 12:46
    dados que, em quase qualquer outro campo, são esperados,
  • 12:46 - 12:48
    se você trabalha na área de finanças, ou marketing, ou produção.
  • 12:48 - 12:51
    E assim, os professores podem realmente diagnosticar o que está errado com os alunos
  • 12:51 - 12:54
    então eles podem fazer as suas interações serem o mais produtivas possível.
  • 12:54 - 12:57
    Assim, agora os professores sabem exatamente o que os alunos fizeram,
  • 12:57 - 12:59
    quanto tempo eles gastaram cada dia, quais vídeos eles assistiram,
  • 12:59 - 13:02
    em que parte dos vídeos eles fizeram pausas, o que eles pararam de assistir,
  • 13:02 - 13:03
    quais exercícios estão fazendo,
  • 13:03 - 13:05
    e em quais eles estão focados.
  • 13:05 - 13:07
    O círculo externo mostra em quais exercícios eles estavam focados.
  • 13:07 - 13:11
    O círculo interno mostra em quais vídeos eles estão focados.
  • 13:11 - 13:13
    E os dados vão ficando granulares
  • 13:13 - 13:16
    então você pode ver cada problema que o aluno acertou ou errou.
  • 13:16 - 13:18
    Vermelho é errado, azul é certo.
  • 13:18 - 13:20
    A pergunta mais à esquerda é a primeira pergunta que o aluno tentou.
  • 13:20 - 13:22
    Ele assistiu o vídeo até aqui.
  • 13:22 - 13:25
    E como vocês podem ver, eventualmente, ele consegue 10 acertos seguidos.
  • 13:25 - 13:28
    É quase como se você pudesse vê-lo aprendendo ao longo dos 10 últimos problemas.
  • 13:28 - 13:29
    Eles também ficam mais rápidos.
  • 13:29 - 13:34
    A altura é quanto tempo eles levaram.
  • 13:34 - 13:37
    Então quanto você fala sobre aprendizado em ritmo próprio,
  • 13:37 - 13:41
    isto faz sentido para todo mundo -- na linguagem da educação, aprendizado diferenciado [?] --
  • 13:41 - 13:44
    mas parece maluco quando você vê numa sala de aula.
  • 13:44 - 13:46
    Porque toda vez que nós fizemos isto,
  • 13:46 - 13:49
    em toda classe em que fizemos,
  • 13:49 - 13:51
    repetidamente; se você pega um período de cinco dias,
  • 13:51 - 13:53
    há um grupo de alunos que está mais à frente
  • 13:53 - 13:55
    e há um grupo de alunos que vai um pouco mais devagar.
  • 13:55 - 13:57
    E no modelo tradicional, se você faz uma avaliação no fim deste período,
  • 13:57 - 14:00
    você diz, "Estes são alunos brilhantes, este são alunos lentos.
  • 14:00 - 14:02
    Talvez devamos lidar com eles de forma diferente,
  • 14:02 - 14:04
    talvez devamos colocá-los em turmas diferentes."
  • 14:04 - 14:06
    Mas quando você permite que cada aluno trabalhe em seu próprio ritmo --
  • 14:06 - 14:09
    e nós vemos isto acontecer repetidamente --
  • 14:09 - 14:12
    você vê alunos que levam um pouco mais de tempo
  • 14:12 - 14:13
    em um conceito ou outro,
  • 14:13 - 14:15
    mas uma vez que ele alcança aquele conceito,
  • 14:15 - 14:17
    eles simplesmente avançam na frente.
  • 14:17 - 14:20
    E assim, os mesmos alunos que você achava que eram lentos há seis semanas atrás,
  • 14:20 - 14:22
    agora você acha que eles são brilhantes.
  • 14:22 - 14:24
    E nós vemos isto acontecer repetidamente.
  • 14:24 - 14:26
    E isto faz você pensar
  • 14:26 - 14:29
    quantos dos rótulos dos quais muitos de nós nos beneficiamos
  • 14:29 - 14:35
    foram realmente apenas devido a uma coincidência de tempo.
  • 14:35 - 14:37
    Agora, tão valioso quanto algo como isto é
  • 14:37 - 14:40
    num distrito como Los Altos,
  • 14:40 - 14:42
    nosso objetivo é usar a tecnologia
  • 14:42 - 14:45
    para humanizar, não apenas em Los Altos, mas numa escala global,
  • 14:45 - 14:47
    o que está acontecendo na educação.
  • 14:47 - 14:50
    E na verdade, isto traz um ponto interessante.
  • 14:50 - 14:52
    Muito do esforço em humanizar a sala de aula
  • 14:52 - 14:55
    é focado nas relações aluno-professor.
  • 14:55 - 14:57
    Na nossa cabeça, a métrica relevante
  • 14:57 - 15:00
    é relação aluno-tempo-valioso-
  • 15:00 - 15:02
    com-o-professor.
  • 15:02 - 15:04
    Então, num modelo tradicional, a maior parte do tempo do professor
  • 15:04 - 15:06
    é gasto em dar aulas e corrigir provas.
  • 15:06 - 15:09
    Talvez 5% do tempo deles seja realmente sentar ao lado dos alunos
  • 15:09 - 15:10
    e realmente trabalhar com eles.
  • 15:10 - 15:13
    Agora, 100% do tempo deles é para isto.
  • 15:13 - 15:16
    Portanto, mais uma vez, usando a tecnologia, não apenas para "inverter" a sala de aula,
  • 15:16 - 15:18
    você está humanizando a sala de aula, eu diria,
  • 15:18 - 15:21
    por um fator de cinco ou dez.
  • 15:21 - 15:23
    A tão valioso quanto isto é em Los Altos,
  • 15:23 - 15:24
    imaginem o que isto faria para o aluno adulto
  • 15:24 - 15:26
    que sente vergonha de voltar atrás e aprender coisas
  • 15:26 - 15:29
    que ele deveria ter aprendido antes, antes de ir para o colégio.
  • 15:29 - 15:31
    Imaginem o que isto representa
  • 15:31 - 15:35
    para uma criança de rua em Calcutá,
  • 15:35 - 15:38
    que precisa ajudar sua família durante o dia,
  • 15:38 - 15:40
    e esta é a razão por que ele ou ela não pode ir à escola.
  • 15:40 - 15:43
    Aogra, ele pode gastar duas horas por dia e remediar
  • 15:43 - 15:45
    ou tomar velocidade e não sentir vergonha
  • 15:45 - 15:48
    pelo que ele sabe ou não sabe.
  • 15:48 - 15:49
    Agora, imaginem o que acontece quando --
  • 15:49 - 15:52
    nós falamos sobre colegas ajudando uns aos outros
  • 15:52 - 15:54
    na classe.
  • 15:54 - 15:56
    Mas tudo isto é um sistema.
  • 15:56 - 15:58
    Não há razão pela qual você não possa ter
  • 15:58 - 15:59
    um monitoria entre pares
  • 15:59 - 16:01
    além daquela que acontece na sala de aula.
  • 16:01 - 16:05
    Imaginem o que acontece se aquele estudante em Calcutá
  • 16:05 - 16:07
    de repente puder monitorar seu filho
  • 16:07 - 16:09
    ou se o seu filho puder monitorar aquela criança em Calcutá?
  • 16:09 - 16:11
    E eu acho que vocês verão emergir
  • 16:11 - 16:18
    esta noção de uma classe global única.
  • 16:18 - 16:22
    E isto é essencialmente o que nós estamos tentando construir.
  • 16:22 - 16:23
    Obrigado.
  • 17:04 - 17:08
    Bill Gates: Eu vi algumas coisas que vocês estão fazendo no sistema,
  • 17:08 - 17:10
    que tem a ver com motivação e feedback --
  • 17:10 - 17:12
    pontos de energia, crachás de mérito.
  • 17:12 - 17:14
    Conte-me o que vocês estão fazendo a respeito disto.
  • 17:14 - 17:17
    SK: Ah, sim. Nós temos um time excelente trabalhando nisto.
  • 17:17 - 17:19
    E eu tenho que esclarecer, não sou mais apenas eu.
  • 17:19 - 17:20
    Eu ainda faço todos os vídeos,
  • 17:20 - 17:23
    mas temos um time de peso fazendo o software.
  • 17:23 - 17:25
    Sim, colocamos um monte de coisas de jogo lá,
  • 17:25 - 17:26
    onde você ganha estes crachás,
  • 17:26 - 17:29
    vamos começar a a ter quadros de líderes por área, e você ganha pontos.
  • 17:29 - 17:31
    É bem interessante.
  • 17:31 - 17:34
    Apenas as palavras usadas nos crachás ou quantos pontos você ganha por fazer alguma coisa,
  • 17:34 - 17:36
    vemos em "system-wide basis",
  • 17:36 - 17:38
    dezenas de milhares de alunos do quinto ou sexto ano
  • 17:38 - 17:40
    indo em uma direção ou outra,
  • 17:40 - 17:42
    dependendo do crachá que você deu a eles.
  • 17:44 - 17:47
    BG: E a colaboração que vocês estão fazendo com Los Altos,
  • 17:47 - 17:49
    como ela aconteceu?
  • 17:49 - 17:52
    SK: Los Altos, foi meio maluco.
  • 17:52 - 17:56
    De novo, eu não esperava que isto fosse usado nas salas de aula.
  • 17:56 - 17:57
    Alguém da direção veio a mim e disse,
  • 17:57 - 18:00
    "O que você faria se tivesse carta branca na sala de aula?"
  • 18:00 - 18:03
    Eu disse, "Bem, eu deixaria cada aluno trabalhar no seu ritmo
  • 18:03 - 18:05
    em alguma coisa parecida com isto, e nós daríamos um painel."
  • 18:05 - 18:08
    E eles disseram, "Oh, isto é bem radical. Temos que pensar."
  • 18:08 - 18:10
    E eu e o resto do time pensamos
  • 18:10 - 18:12
    "Eles nunca vão querer fazer isto."
  • 18:12 - 18:15
    Mas literalmente no dia seguinte eles disseram, "Vocês podem começar em duas semanas?"
  • 18:17 - 18:20
    BG: Então, matemática para o quinto ano é o que está acontecendo agora?
  • 18:20 - 18:23
    SK: Duas classes do quinto ano e duas do sétimo ano.
  • 18:23 - 18:25
    E estamos fazendo no nível distrital.
  • 18:25 - 18:28
    Eu acho que o que eles estão animados é que agora eles podem acompanhar estes alunos.
  • 18:28 - 18:29
    Não é mais uma coisa restrita à escola.
  • 18:29 - 18:32
    Vimos que, no Natal, alguns alunos estavam estudanto.
  • 18:32 - 18:33
    E agora podemos rastrear tudo.
  • 18:33 - 18:36
    Então, eles podem realmente rastreá-los ao longo do distrito inteiro.
  • 18:36 - 18:38
    Nas férias, quando eles vão de um professor a outro,
  • 18:38 - 18:40
    você tem esta continuidade de dados
  • 18:40 - 18:42
    que mesmo no nível de distrito eles podem ver.
  • 18:42 - 18:44
    BG: Então algumas destas telas que vimos
  • 18:44 - 18:46
    são para os professores
  • 18:46 - 18:49
    verem e rastrearem o que está acontecendo com seus alunos.
  • 18:49 - 18:51
    Então, você está tendo feedback nesta parte
  • 18:51 - 18:53
    para saber o que eles eles acham?
  • 18:53 - 18:58
    SK: Ah, sim. A maior parte disto foi sugestão dos próprios professores.
  • 18:58 - 19:00
    Fizemos alguns para os estudantes, assim eles poderiam ver seus dados,
  • 19:00 - 19:03
    mas tivemos um ciclo de design com os próprios professores.
  • 19:03 - 19:05
    E eles dizendo, "Ei, isto é bom, mas..."
  • 19:05 - 19:08
    "Eu gosto deste gráfico de foco", muitos professores disseram.
  • 19:08 - 19:10
    "Eu tenho um sentimento de que muitos alunos estão pulando entre os assuntos
  • 19:10 - 19:11
    ao invés de focar em um tópico."
  • 19:11 - 19:14
    Então fizemos o diagrama de foco.
  • 19:14 - 19:15
    Então, tudo tem sido direcionado pelo professor.
  • 19:15 - 19:16
    Tem sido muito maluco.
  • 19:16 - 19:19
    BG: Está pronto para "prime-time"?
  • 19:19 - 19:22
    Você acha que muitas turmas no próximo ano letivo deve tentar isto?
  • 19:22 - 19:24
    SK: Sim, está pronto.
  • 19:24 - 19:27
    Já temos um milhão de pessoas no site,
  • 19:27 - 19:30
    podemos aguentar um pouco mais.
  • 19:31 - 19:34
    Não há razão por que isto não possa ser usado
  • 19:34 - 19:36
    em toda turma dos EUA amanhã.
  • 19:36 - 19:38
    BG: E a ideia da monitoria.
  • 19:39 - 19:42
    A ideia é, se eu estou com dúvidas a respeito de um assunto,
  • 19:42 - 19:43
    pela interface gráfica, de alguma forma,
  • 19:43 - 19:45
    eu vou encontrar voluntários,
  • 19:45 - 19:47
    talvez, ver a reputação deles,
  • 19:47 - 19:50
    e eu poderia agendar e entrar em contato com estas pessoas?
  • 19:50 - 19:53
    SK: Absolutamente. E isto é algo que
  • 19:53 - 19:54
    eu recomendo a todo mundo nesta platéia fazer.
  • 19:54 - 19:57
    Aqueles painéis que os professores têm, vocês podem logar agora mesmo
  • 19:57 - 19:59
    e vocês podem se tornar tutores
  • 19:59 - 20:02
    para seus filhos, sobrinhos, ou primos
  • 20:02 - 20:05
    ou talvez para algumas crianças no Boys and Girls Club.
  • 20:05 - 20:08
    E sim, você pode começar a se tornar um tutor
  • 20:08 - 20:09
    imediatamente.
  • 20:09 - 20:11
    Está tudo lá.
  • 20:11 - 20:12
    BG: Bem, é extraordinário.
  • 20:12 - 20:15
    Eu acho que vocês acabaram de ter um vislumbre do que é o futuro da educação.
  • 20:15 - 20:17
    Obrigado. SK: Obrigado.
  • Not Synced
    [Aplausos]
  • Not Synced
    [Aplausos]
  • Not Synced
    [Aplausos]
  • Not Synced
    [Aplausos]
  • Not Synced
    [Aplausos]
  • Not Synced
    [Aplausos]
  • Not Synced
    [Risadas]
  • Not Synced
    [Risadas]
  • Not Synced
    [Risadas]
  • Not Synced
    [Risadas]
  • Not Synced
    [Risadas]
  • Not Synced
    [Risadas]
  • Not Synced
    [Risadas]
  • Not Synced
    [Risadas]
  • Not Synced
    [Risadas]
  • Not Synced
    [Risadas]
Title:
TÍTULO: Palestra de Salman Khan no TED 2011
Description:

Salman Khan talk at TED 2011 (from ted.com)

more » « less
Video Language:
English
Duration:
20:27

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions