Кан Академия за учители: Мисията на Кан Академия
-
0:01 - 0:04Мисията на Кан Академия
-
0:05 - 0:07Аз съм Сал Кан, основателят на
Кан Академия – -
0:07 - 0:09организация с нестопанска цел.
-
0:09 - 0:11Както може би знаеш,
имаме голяма мисия – -
0:11 - 0:15да осигурим безплатно образование на
световно ниво за всички и навсякъде. -
0:15 - 0:21Знаем, че най-важен
в тази мисия си ти – учителят. -
0:21 - 0:26Затова още от началото
работим близо до учителите, -
0:26 - 0:29за да създадем инструменти
за учителите, -
0:29 - 0:31които те да използват
със своите ученици -
0:31 - 0:33и които да позволяват
обучението на учениците -
0:33 - 0:36да се случва по
най-добрия начин. -
0:36 - 0:39Затова сме развълнувани,
че си част от това обучение. -
0:39 - 0:40Защото винаги съм казвал,
-
0:40 - 0:42че ако трябваше да
избирам между -
0:42 - 0:44невероятен учител
и невероятни технологии, -
0:44 - 0:47винаги бих избрал
невероятния учител. -
0:47 - 0:50Най-хубавото е, че не е нужно да
правим този компромис. -
0:50 - 0:53И така, тук в Кан Академия
се опитваме да създадем -
0:53 - 0:57инструменти за теб, които
да улеснят твоя живот, -
0:57 - 0:58ще ти спестяват време
-
0:58 - 1:01и ще ти помогнат
да служиш по-добре на своите ученици. -
1:01 - 1:06Кан Академия е онлайн набор
от образователни ресурси. -
1:06 - 1:10Представлява комбинация от съдържание
на световно ниво, -
1:10 - 1:15което обхваща теми от детската
градина чак до 12. клас, -
1:15 - 1:18а в някои случаи и първата и втората
година от колежа/университета. -
1:18 - 1:20Обхващаме много предмети.
-
1:21 - 1:24Кое е това, което прави
Кан Академия специална? -
1:25 - 1:27Има две неща,
които ни правят уникални. -
1:27 - 1:31Не само качественото съдържание
на световно ниво, -
1:31 - 1:35но и лесният за разбиране
начин, по който то се преподава. -
1:35 - 1:38Също така създадохме много
социално-емоционални -
1:38 - 1:42елементи на обучение в платформата,
защото ученето е трудно. -
1:42 - 1:44То може да бъде плашещо.
-
1:44 - 1:45Може да чувстваш
неувереност, -
1:45 - 1:48може да не се чувстваш,
достатъчно умен или умна, -
1:48 - 1:50докато учиш нещо ново за теб.
-
1:50 - 1:54Нашият продукт е комбинация от
съдържание и софтуер. -
1:55 - 1:58Опитваме се да го направим
лесен за разбиране, -
1:58 - 2:01забавен, ангажиращ и мотивиращ,
-
2:01 - 2:03за да ти помогне да
почувстваш увереност в себе си. -
2:03 - 2:06и да се превърнеш в мотивиран,
независим учащ се, -
2:06 - 2:08ученик за цял живот.
-
2:08 - 2:12И това, което ни прави уникални,
е не просто съдържанието, -
2:12 - 2:16а и тaзи социално-емоционална
част от софтуера. -
2:16 - 2:19Също така сайтът има
вградена интелигентна система, -
2:19 - 2:22която ни помага да разберем къде
се намираш -
2:22 - 2:24и от какви стъпки
се нуждаеш в своето обучение. -
2:24 - 2:28В Кан Академия има т.нар.
Карта на знанията, -
2:28 - 2:29която ще те накара да си кажеш:
-
2:29 - 2:32"Ако един ден искам да науча
математически анализ, -
2:32 - 2:34трябва първо да науча
тези основни неща -
2:34 - 2:36и след това ще мога
да стигна върха". -
2:36 - 2:37Нещо като къща.
-
2:37 - 2:40Първо са основите и вече знаеш
как да построиш първия етаж. -
2:40 - 2:42След това ще сложиш
втория етаж. -
2:42 - 2:44И ние свързваме всички тези
точки за теб. -
2:44 - 2:46Какви са нашият обхват
и мащаб днес? -
2:46 - 2:49Сайтът се използва в повече от 190 държави
по света. -
2:50 - 2:54Кан Академия е преведена на
повече от 30 езика -
2:54 - 2:58от прекрасни поддръжници и доброволци,
които ни помагат да правим това, -
2:58 - 3:00защото те наистина вярват
в нашата мисия. -
3:00 - 3:02Много хора работят,
за да се случи това. -
3:02 - 3:05Технологиите ще заместят ли учителите?
-
3:06 - 3:08За съжаление съществува
погрешно схващане, -
3:08 - 3:10че искаме да заменим учителите.
-
3:10 - 3:11Абсолютно не.
-
3:11 - 3:13Няма начин да ги заменим.
-
3:13 - 3:16Те са толкова важна част
от живота на учениците. -
3:16 - 3:21Ние просто предлагаме инструменти
и функционалности в помощ на учителите, -
3:21 - 3:24с които да им помогнем
-
3:24 - 3:26да бъдат по-добри, отколкото
преди, -
3:26 - 3:29по-ефективни и по-способни.
-
3:29 - 3:33Предлагаме инструменти и прозрения,
които да помогнат на учителите -
3:33 - 3:37да бъдат най-добрите свои версии
за своите ученици. -
3:37 - 3:40Какви са хората,
които работят в Кан Академия? -
3:41 - 3:44Хората в Кан Академия са невероятни.
-
3:45 - 3:49Чувствам се благословена, че
ръководя тази компания. -
3:50 - 3:55Ръководя над 200 души,
чиято основна цел e -
3:55 - 3:57да превърнат нашата мисия
в реалност. -
3:57 - 3:59Те просто искат да променят
-
3:59 - 4:02образователната индустрия,
за да помогнат на децата, -
4:02 - 4:03които нямат необходимата
помощ. -
4:03 - 4:07И с тази мисъл те стават, хранят се,
лягат, сънуват... Всеки ден. -
4:07 - 4:10Много се вълнуваме,
че си част от нашето обучение. -
4:10 - 4:15Надяваме се, че всичко, което
сме ти осигурили, ще ти е от полза. -
4:15 - 4:18И очакваме с нетърпение
твоята обратна връзка -
4:18 - 4:21за това как заедно бихме могли
да служим по-добре -
4:21 - 4:22на теб и твоите ученици.
-
4:22 - 4:24Благодарим ти!
- Title:
- Кан Академия за учители: Мисията на Кан Академия
- Description:
-
"Мисията на Кан Академия" е част от Кан Академия за учители, безплатен курс за учители, където те могат да научат повече за Кан Академия, съдържанието и инструментите, налични за учители и ученици, и за най-добрите практики за използването на технологии при работа с ученици.
- Video Language:
- English
- Team:
- Khan Academy
- Duration:
- 04:29
Melli Popova edited Bulgarian subtitles for Khan for Educators: Khan Academy's Mission | ||
Melli Popova edited Bulgarian subtitles for Khan for Educators: Khan Academy's Mission | ||
Miraiv edited Bulgarian subtitles for Khan for Educators: Khan Academy's Mission | ||
Miraiv edited Bulgarian subtitles for Khan for Educators: Khan Academy's Mission |