English subtitles

← Anais Nin at U.C. Berkeley

Get Embed Code
1 Language

Showing Revision 3 created 02/17/2014 by Claude Almansi.

  1. Не синхронизирани
    [ANAIS NIN:] This is the end of the listening.
  2. Не синхронизирани
    I will talk to you for a little while and then I will answer your questions,
  3. Не синхронизирани
    and then we will just talk together and I will come down, and spend as long as you wish with you.
  4. Не синхронизирани
    There is a beautiful word in Welsh: it's the word furrawn F-U-R-R-A-W-N.
  5. Не синхронизирани
    It means the kind of talk that leads to intimacy.
  6. Не синхронизирани
    This is the kind of talk that we have had all week-end
  7. Не синхронизирани
    in which you participated in a quite way by your response.
  8. Не синхронизирани
    I wanted to leave that word with you, furrawn,
  9. Не синхронизирани
    because it is something that we have been very hungry for, and very aware.
  10. Не синхронизирани
    And I also wanted to leave with you an image taken from a science I do not understand,
  11. Не синхронизирани
    from electronics.
  12. Не синхронизирани
    And when I first heard it, I was fascinated by the words.
  13. Не синхронизирани
    It is "integrated circuits"
    [audience laughs]
  14. Не синхронизирани
    and I gave it my own interpretation, and though I was taken by the facts,
  15. Не синхронизирани
    just to see the drawings that were made in a large, gigantic, magnified way
  16. Не синхронизирани
    of a very intricate connecting circuit,
  17. Не синхронизирани
    which are then later reduced to size, to have this size and have to be looked at with a magnifying glass,
  18. Не синхронизирани
    I thought it was a beautiful work of integration.
  19. Не синхронизирани
    I felt all week-end that this was taking place,
  20. Не синхронизирани
    that so many circuits were put again together,
  21. Не синхронизирани
    so that this small thing we will carry and have to look at with a magnifying glass
  22. Не синхронизирани
    is still an image from electronics,
  23. Не синхронизирани
    which means that all the circuits must remain open, so that they can be connected,
  24. Не синхронизирани
    and so that they can work together in the most intricate way,
  25. Не синхронизирани
    and captate the most ..... [1:50] and elusive messages.
  26. Не синхронизирани
    One of the questions I am going to deal with now, because there has been a misunderstanding,
  27. Не синхронизирани
    that all we have said over the week-end is that the artist who paints, who writes poetry,
  28. Не синхронизирани
    who is a musician and who can write,
  29. Не синхронизирани
    is the only one, said someone in one of the questions, who can be creative.
  30. Не синхронизирани
    And that is not what we meant at all.
  31. Не синхронизирани
    In the first place, every child is an artist,
  32. Не синхронизирани
    every child writes poetry, every child says amazing things, every child can paint,
  33. Не синхронизирани
    so that I think all of us are artists and all of us are exceptional
  34. Не синхронизирани
    and all of us can do what we were speaking about this week-end.
  35. Не синхронизирани
    The fact that I am speaking of poets and writers and critics and musicians and film-makers and photographers
  36. Не синхронизирани
    only means that we are devoting our full time to this preoccupation of creativity and the creative world.
  37. Не синхронизирани
    It's a practice like any other,
  38. Не синхронизирани
    but it can be adapted to any form of life,
  39. Не синхронизирани
    it can be adapted to the most ordinary form of life and occupation,
  40. Не синхронизирани
    and it doesn't mean that all of us have to express it in the terms which you have heard this week-end.
  41. Не синхронизирани
    It's a spirit of creativity that we were trying to demonstrate. (3:05)