A Disznó-öbölbeli invázió | 20. század | Khan Academy magyar
-
0:00 - 0:04Mielőtt elkezdenénk részletezni a
Disznó-öbölbeli invázió történetét, -
0:04 - 0:07szeretném, ha először megértenénk
mindazokat a körülményeket Kubában -
0:07 - 0:10és az Egyesült Államokban,
amelyek az invázióhoz vezettek. -
0:10 - 0:17Az 50-es évek végén Kuba Batista
irányítása alatt állt. -
0:17 - 0:20Batista diktátor volt,
akit az Egyesült Államok támogatott. -
0:20 - 0:26Annak érzékeltetésére, milyen ember is volt,
íme egy idézet John F. Kennedytől, 1963-ból. -
0:26 - 0:32Ezek a szavak tehát már a Disznó-öbölbeli invázió,
és a kubai rakétaválság után hangzottak el. -
0:32 - 0:34Kennedy nem rajongott Fidel Castróért,
-
0:34 - 0:37ezzel együtt – visszamenőleg levonva a tanulságokat –
tette ezt a kijelentést, -
0:37 - 0:43ami egy meglehetősen objektív értékelés
Batista kubai kormányzásáról. -
0:43 - 0:45Ezt mondta Kennedy:
-
0:45 - 0:48„Azt hiszem, nincs még egy olyan ország a világon,
-
0:48 - 0:52beleértve bármely gyarmatot,
-
0:52 - 0:56ahol a gazdaság alávetése, a megaláztatás
és a kizsákmányolás -
0:56 - 0:59rosszabb lenne, mint Kubában,
-
0:59 - 1:01és ez részben hazám politikájának köszönhető,
-
1:01 - 1:04amelyet a Batista rendszerrel szemben
folytatott. -
1:04 - 1:12Bizonyos mértékig mintha Batista az
Egyesült Államok bűneinek megtestesülése lenne. -
1:12 - 1:15Most fizetnünk kell ezekért a bűnökért.”
-
1:15 - 1:18Tehát Kennedy, utólagos éleslátással állapítja meg,
-
1:18 - 1:25hogy Batista nem volt éppen a legjobb ember,
és nem volt jó ötlet az Egyesült Államok részéről, -
1:25 - 1:29hogy egy korrupt diktátort hosszú ideig támogatott.
-
1:29 - 1:31Ez a kép Batistát mutatja
-
1:31 - 1:35néhány amerikai tábornok társaságában,
egy washingtoni felvonuláson. -
1:35 - 1:39El tudod képzelni, Batista nem volt
népszerű vezető Kubában, -
1:39 - 1:44és 1959-ben egy sikeres forradalommal
megdöntik a hatalmát. -
1:44 - 1:531959-ben kitör egy forradalom,
amit ez az ember vezet, Fidel Castro. -
1:53 - 2:03Két legfontosabb társa Raul Castro
és Che Guevara (a lenti képen). -
2:03 - 2:09Ők veszik át a hatalmat Kubában
ennek a nemzeti forradalmi megmozdulásnak a során. -
2:09 - 2:13Az elejétől kezdve a baloldal felé hajlanak,
-
2:13 - 2:18az emberek kommunistának vagy
kvázi-kommunistának tartják őket. -
2:18 - 2:23Attól kezdve, hogy átveszik a hatalmat,
elkezdik a földek államosítását, -
2:23 - 2:30amelyek részint kubai magántulajdonban voltak,
más részük amerikai állampolgároké volt. -
2:30 - 2:41Az indokuk valószínűleg az volt, hogy ezeket
a vagyonokat a Batista rezsim alatt törvénytelenül szerezték. -
2:41 - 2:46De nem csak ezeket a földeket vették el,
hanem sokkal többet, -
2:46 - 2:51ami bizonyossá tette az emberekben,
hogy ez nem csak egy nacionalista, -
2:51 - 2:53hanem egyben egy kommunista forradalom is.
-
2:53 - 2:56Könnyű elképzelni,
hogy a hatalomváltással egyidőben -
2:56 - 3:02emigránsok hatalmas tömege menekül
Kubából az Egyesült Államokba. -
3:02 - 3:08Főként a középosztály, felső középosztály,
tanult kubaiak, -
3:08 - 3:10akik tényleg féltek attól, amit Castro véghezvitt
-
3:10 - 3:15a magántulajdonban lévő földek,
vagyonok elvételével. -
3:15 - 3:21Elkezdett kialakulni egy közösség
a kubai menekültekből Floridában, -
3:21 - 3:25főként Miami környékén,
ami a mai napig megmaradt. -
3:25 - 3:29Ezek az emberek erőteljesen
Castro-ellenesek voltak. -
3:29 - 3:34Tehát amikor előreugrunk 1961-be,
amikor Kennedy lett az elnök -
3:34 - 3:38– 1960-ban választják meg,
1961 elejétől elnök –, -
3:38 - 3:46előreugrunk 1961 áprilisához, Kennedy
még csak pár hónapja van hivatalban. -
3:46 - 3:49El tudod képzelni a helyzetet,
egy csomó kubai emigráns van az USA-ban, -
3:49 - 3:52felső középosztálybeliek, tanult emberek,
középosztálybeliek, -
3:52 - 3:58akik gyűlölik Fidel Castrót, aki elvette
hazájukat, és egy baloldali államot alakít ki. -
3:58 - 4:05Mindez a hidegháború alatt történik,
amikor az Egyesült Államok tart -
4:05 - 4:10a kommunizmus térhódításától.
Úgy tűnik, Fidel Castro is kommunista, -
4:10 - 4:14így a kubai emigránsok mellett,
akik el akarják űzni Castrót, -
4:14 - 4:17az USA is szívesen látna mást hatalmon,
mivel Castro kommunista, -
4:17 - 4:21és tartanak tőle, hogy elkötelezi magát
a Szovjetunió mellett. -
4:21 - 4:27Tehát a kubai emigránsokkal
és a CIA-val közösen -
4:27 - 4:31– ez itt a CIA igazgatója a Kennedy
elnökség alatt, -
4:31 - 4:33vagy legalábbis a Kennedy elnökség
kezdeti időszakában, -
4:33 - 4:41tehát ez itt Allen Dulles – az ő bátyja
John Foster Dulles, az USA külügyi államtitkára, -
4:41 - 4:45akiről a a Dulles repülőteret is elnevezték –
-
4:45 - 4:48tehát úgy döntenek, hogy megbuktatják
Fidel Castrót, -
4:48 - 4:51de úgy akarják csinálni, hogy ne tűnjön úgy,
-
4:51 - 4:55mintha ez az Egyesült Államok inváziója lenne.
-
4:55 - 4:59Olyan inváziót terveznek,
amelyben kubai emigránsok vesznek részt. -
4:59 - 5:15Jelentkezik is 1400 kubai, hogy része legyen ennek a CIA,
illetve az USA által támogatott egységnek, -
5:15 - 5:18hogy betörjenek Kubába és megbuktassák Castrót.
-
5:18 - 5:23Jórészt arra a feltételezésre alapoztak
– és ugyanez történt az iraki háború esetében is –, -
5:23 - 5:29amit a CIA-t és az elnököt körülvevő tanácsadók
-
5:29 - 5:34rendkívül optimista képet festve ecseteltek az elnöknek:
-
5:34 - 5:38hogy ezek az emberek képviselik
Kuba egészének akaratát, -
5:38 - 5:42és hogy egy forradalmi megmozdulással
Castro megbuktatható. -
5:42 - 5:46Kiderült azonban, hogy legalábbis
akkoriban, a 60-as évek elején -
5:46 - 5:50Castro elég népszerű volt a kubaiak körében.
-
5:50 - 5:54Könnyű elképzelni, hogy milyen népszerű
volt a földtelen szegények körében, -
5:54 - 5:59akik egyszerre kapnak egy vezetőt,
aki őértük cselekszik. -
5:59 - 6:04Nem tudom, hogy Castro most (2011) mennyire népszerű,
de akkor mindenképpen sokkal népszerűbb volt, -
6:04 - 6:08mint ahogy az emigránsok vagy a CIA
szerették volna elhitetni Kennedyvel. -
6:08 - 6:10Megtervezik tehát a támadást,
és Kennedy azt gondolja, -
6:10 - 6:15hogy ha megszabadulnak Fidel Castrótól,
akkor csökken a valószínűsége annak, -
6:15 - 6:20hogy egy kommunista ország jöjjön létre
a floridai partoktól nem messze. -
6:20 - 6:23Tehát megterveznek egy inváziót,
ami eleve kétes akcióként indul, -
6:23 - 6:27mert nem akarták,
hogy amerikai inváziónak tűnjön; -
6:27 - 6:31azt akarták, hogy tisztán kubai
ellenforradalomnak látsszon. -
6:31 - 6:34Ez bizonyos mértékig
mindent összezavart, -
6:34 - 6:38és gyanússá tette, és persze az is volt,
mivel tényleg olyasmit tettek, -
6:38 - 6:42ami nem az volt, aminek látszott.
-
6:42 - 6:47Az invázió végül is eképp zajlott le: április 15-én
-
6:47 - 6:50– és ezzel rátérünk az invázió részleteire –
-
6:50 - 6:52volt tehát 1400 kubai emigráns,
-
6:52 - 6:56néhány hajóval, repülővel,
amiket hamis felségjelekkel láttak el: -
6:56 - 6:58vagy eltávolították a felségjeleket,
-
6:58 - 7:00hogy ne tűnjenek amerikai hajónak vagy repülőgépnek,
-
7:00 - 7:06vagy hamis kubai katonai felségjeleket
tettek rájuk, -
7:06 - 7:09hogy némi zavart okozzanak.
-
7:09 - 7:11Így 1961. április 15-én,
-
7:11 - 7:15– ne felejtsük el, Kennedy még csak
pár hónapja elnök – -
7:15 - 7:17légitámadásokat indítanak
-
7:17 - 7:23Nicaraguából Kuba irányába;
-
7:23 - 7:27ezeknek a célja az volt, hogy a kubai
légierőt meggyengítve előkészítse a terepet -
7:27 - 7:32az 1400 kubai emigráns által végrehajtott
invázióra. -
7:32 - 7:37Tehát nyolc repülőgép, nyolc bombázó
-
7:37 - 7:44elhagyja Nicaraguát, és elkezdik bombázni Kubát,
egy Havanna közeli bázist, -
7:44 - 7:49és egyet délen, nem messze
a Guantanamo-öböltől. -
7:49 - 7:53A cél a kubai légierő megsemmisítése volt,
-
7:53 - 7:54de kiderült, hogy ez nem sikerült.
-
7:54 - 8:04Hangsúlyozom, azért, hogy összezavarják az ellenfelet,
nem USA felségjelű, hanem kubai felségjelű gépekkel, -
8:04 - 8:08nyolc repülővel hajtották végre a bombázást.
-
8:08 - 8:10Egyet ezek közül lelőttek,
-
8:10 - 8:14és volt még egy kilencedik gép is,
ami elhagyta Nicaraguát, -
8:14 - 8:17erre a gépre lyukakat hamisítottak,
hogy úgy nézzen ki, -
8:17 - 8:19mintha a légelhárítás lőtte volna le,
-
8:19 - 8:23és kényszerleszállást kellett volna
végrehajtania Floridában. -
8:23 - 8:28Felteszem, azt akarták, hogy úgy tűnjön,
hogy egy kubai pilóta gépe ez, -
8:28 - 8:31akinek valahogyan sikerült kijutnia Kubából
-
8:31 - 8:34egy kubai géppel,
– ezért volt ezen kubai felségjel –, -
8:34 - 8:39majd megpróbált elpusztítani
egy csomó kubai gépet, -
8:39 - 8:40aztán dezertált az Egyesült Államokba.
-
8:40 - 8:42Azt akarták, hogy így tűnjön kívülről.
-
8:42 - 8:45Nem igazán világos, hogy a kubaiak elhitték-e.
-
8:45 - 8:49Már 1961-ben, a legtöbben már akkor is
-
8:49 - 8:53az Egyesült Államok támadásának tartották.
-
8:53 - 8:57Aztán ugrunk április 16-a éjszakájára,
-
8:57 - 8:59[április 16.]
-
8:59 - 9:02és egész idő alatt mindenki
számított az Egyesült Államok támadására, -
9:02 - 9:07ami szintén olyan dolog, ami arra mutat,
-
9:07 - 9:11hogy mindez nem volt valami jól levezényelt eseménysorozat;
-
9:11 - 9:17minden jel szerint a kubai emigránsok közül néhányan
nem tartották a szájukat -
9:17 - 9:21az akcióval kapcsolatban;
a szovjet titkosszolgálat is tudomást szerzett róla; -
9:21 - 9:24a kubaiak is tudták, hogy az invázió
hamarosan bekövetkezik. -
9:24 - 9:30Április 16-án egy elterelő támadást
indítottak, egy ál-támadást -
9:30 - 9:35Bahía Hondánál, itt, egy csomó kubainak
álcázott hajóval, amelyekről hangszórókkal -
9:35 - 9:38lövések hangjait játszották le,
hogy zűrzavart okozzanak. -
9:38 - 9:41Ezzel átmenetileg sikerült is Castro figyelmét
erre irányítaniuk, -
9:41 - 9:46mivel ők eddigre már tűkön ülve várták
a küszöbön álló inváziót. -
9:46 - 9:49Ez azonban még nem a valódi invázió volt;
ez még csak április 16-án zajlott. -
9:49 - 9:55A valódi invázió április 17-én
kora reggel kezdődött, -
9:55 - 10:01amikor 1400 kubai emigráns,
-
10:01 - 10:05amerikai katonai és CIA-s – leplezett – támogatással,
-
10:05 - 10:10valóban partra szállt a Disznó-öbölben,
ami itt található. -
10:10 - 10:17Röviden összefoglalva, a támadás nem sikerült jól,
a rossz tervezésnek, -
10:17 - 10:22a támadás bizonyos részeinél megmutatkozott
inkompetenciának köszönhetően. -
10:22 - 10:27Az invázió április 17-én kezdődött,
-
10:27 - 10:32de április 19-ére lényegében a partraszállókat
vagy ellenforradalmi erőket, -
10:32 - 10:36az 1400 kubai emigránst
visszaszorították a tengerpartra. -
10:36 - 10:41Több mint százan estek el közülük,
-
10:41 - 10:44és legtöbbjüket, több mint ezer embert,
foglyul ejtenek, -
10:44 - 10:49[több mint ezer embert foglyul ejtenek]
-
10:49 - 10:54akik közül többeket később kivégeztek,
-
10:54 - 10:59de később az év folyamán Fidel Castro
alkut köt az Egyesült Államokkal, -
10:59 - 11:03amelyben a fogoly emigránsokat
átadják az Egyesült Államoknak -
11:03 - 11:0758 millió dolláros segélyért
és ellátmányért cserébe. -
11:07 - 11:11Vagyis ez az egész akció,
legalábbis katonai szempontból -
11:11 - 11:16az Egyesült Államok szemszögéből
teljes kudarc volt. -
11:16 - 11:19Képzelheted, hogy ezek után
az emberek az Egyesült Államokban -
11:19 - 11:21elkezdtek felelősökre mutogatni.
-
11:21 - 11:27A CIA – ez itt Allen Dulles – és az emigránsok
a Kennedy-kormányzatot hibáztatták, -
11:27 - 11:32mondván, hogy nem tett meg mindent,
hogy az invázió valóban hatékony legyen, -
11:32 - 11:36nem volt hajlandó kellő támogatást nyújtani
a légierőnek az invázió kezdetén; -
11:36 - 11:40nem vetett be több amerikai katonát,
amikor már látszott, -
11:40 - 11:44hogy az emigránsok kudarcot vallanak.
-
11:44 - 11:48A másik oldalon Kennedy a CIA-t hibáztatta,
-
11:48 - 11:52mondván, hogy az egész akció rosszul volt
megtervezve és kivitelezve, -
11:52 - 11:56sőt azt állította, félreinformálták őt,
amikor azt hitették el vele, -
11:56 - 12:00hogy az invázió hatására, azzal egyidőben
a Castróval ellenséges helyiek -
12:00 - 12:04majd ellenforradalmat robbantanak ki,
ami nem következett be. -
12:04 - 12:11Íme egy idézet John F. Kennedytől,
amit a Disznó-öbölbeli invázió után mondott: -
12:11 - 12:13„Az első tanácsom, amit az utódomnak
fogok adni, az az lesz, -
12:13 - 12:14hogy vigyázzon a tábornokokkal,
és ne érezze úgy, -
12:14 - 12:19hogy csak mert katonailag képzett emberek,
katonai ügyekben bármit is ér a véleményük.” -
12:19 - 12:23Ezt mondta Kennedy a Disznó-öbölbeli
invázió után. -
12:23 - 12:27Mélyebben is beleáshatsz abba,
hogy kinél volt az igazság, -
12:27 - 12:34de az egésznek a lényege, hogy mindennek
szerteágazó negatív következményei lettek -
12:34 - 12:36az Egyesült Államokra nézve.
-
12:36 - 12:40Az akció után Fidel Castro befolyása
megerősödött Kubában. -
12:40 - 12:43Joggal viccelhetett azzal, hogy
mindössze ennyi telt az Egyesült Államoktól. -
12:43 - 12:45Óriási blamázs volt az USA-nak,
-
12:45 - 12:47Castronak viszont lehetőséget nyújtott arra,
hogy koncentrálja hatalmát Kubában, -
12:47 - 12:53és arra is, hogy nyíltan kommunista politikát folytasson.
-
12:53 - 12:58Az invázió előtt még megpróbálta
elfogadtatni magát az Egyesült Államokkal, -
12:58 - 13:03bár nem kedvelték az államosítások,
és baloldalisága miatt. -
13:03 - 13:09A Disznó-öbölbeli események után azonban
szorosan elkötelezte magát a Szovjetunió mellett. -
13:09 - 13:11[Szovjetunió]
-
13:11 - 13:15Sokkal nyíltabban hangoztatta,
hogy Kuba marxista-leninista állam, -
13:15 - 13:20és mivel tartott az Egyesült Államok
jövőbeli támadásaitól, -
13:20 - 13:23nyitott volt olyasmikre, amik végül
-
13:23 - 13:27a kubai rakétaválsághoz vezettek,
amikor a Szovjetunió -
13:27 - 13:33nukleáris fegyverekkel felszerelt
ballisztikai rakétákat telepít Kubába, -
13:33 - 13:34az Egyesült Államok közvetlen közelébe.
-
13:34 - 13:37Mindez tehát egy olyan eseménysorozatnak ágyazott meg,
-
13:37 - 13:40ami egyáltalán nem kedvezett az Egyesült Államoknak.
- Title:
- A Disznó-öbölbeli invázió | 20. század | Khan Academy magyar
- Description:
-
Sal felvázolja a Disznó-öbölbeli invázió körülményeit. Készítette: Sal Khan.
Történelem a Khan Academyn: https://hu.khanacademy.org/humanities/kozepiskolai-tortenelem
Mi a Khan Academy? A Khan Academy gyakorló feladatokat, oktatóvideókat és személyre szabott tanulási összesítő táblát kínál, ami lehetővé teszi, hogy a tanulók a saját tempójukban tanuljanak az iskolában és az iskolán kívül is. Matematikát, természettudományokat, programozást, történelmet, művészettörténetet, közgazdaságtant és még más tárgyakat is tanulhatsz nálunk. Matematikai küldetéseink végigvezetik a diákokat az általános iskola első osztályától egészen a differenciál- és integrálszámításig modern, adaptív technológia segítségével, mely felméri az erősségeket és a hiányosságokat.
Küldetésünk, hogy bárki, bárhol világszínvonalú oktatásban részesülhessen.
A magyar fordítás az Akadémia Határok Nélkül Alapítvány (akademiahataroknelkul.hu) fordítócsapatának munkája.
- Video Language:
- English
- Team:
- Khan Academy
- Duration:
- 13:42
Eszter Lovas edited Hungarian subtitles for Bay of Pigs Invasion | ||
Eszter Lovas edited Hungarian subtitles for Bay of Pigs Invasion | ||
Zita F edited Hungarian subtitles for Bay of Pigs Invasion | ||
Zita F edited Hungarian subtitles for Bay of Pigs Invasion | ||
Zita F edited Hungarian subtitles for Bay of Pigs Invasion | ||
Cecili edited Hungarian subtitles for Bay of Pigs Invasion | ||
Cecili edited Hungarian subtitles for Bay of Pigs Invasion | ||
Cecili edited Hungarian subtitles for Bay of Pigs Invasion |