-
Nasıl gidiyor Türk arkadaşlarım?
-
Sizler için yeni bir videom var bugün.
-
Motive - Siyah Kelebekler ile başlıyoruz.
-
Kelebekler :)
-
Kalabaklar
-
"e" harfini biraz daha "a" gibi okuyorsunuz siz.
-
Ama o önemli değil.
-
Bu videoyu izleyeceğiz.
-
Bu video değil. Video sanırım?
-
Bu şarkıyı dinleyeceğiz.
-
Alper tarafından çevrildi.
-
Çok teşekkürler dostum.
-
Bu şarkıyı dinlememin nedeni İngilizce alt yazısı olması.
-
İngilizce alt yazısı olan şarkıları önceliğim tutuyorum, bu yüzden...
-
Eğer önerileriniz varsa, çevirmek istiyorsanız...
-
Beni haberdar edin.
-
Lütfen edin.
-
Çünkü dinleme listemin başına böyle koyuyorum.
-
"Bu adam neden çok fazla Motive dinliyor, bu adamı neden dinliyor" falan filan sorarsanız diye söyleyeyim.
-
İngilizce alt yazısı olan şarkıları önceliğim olarak belirliyorum.
-
Alt yazısı olmayanlar ise 2.
-
Böyle gidiyor.
-
Ve arada İngilizcesi alt yazısı olup olmaması önemli olmayan şarkılar giriyor.
-
Neyse, çevirdiğin için teşekkürler Alper.
-
Evet, bakalım neyimiz varmış.
-
Motive - Siyah Kelebekler.
-
Öyle bir şey.
-
Makaveli Deluxe de sanırım albümün ismi.
-
İngilizce anlamı nedir bilmiyorum.
-
Birçok kelebek genelde...
-
kötü bir his getirirler, ölüm hissi.
-
Çağrışımlardan bunu okudum.
-
Yani sanırım depresif bir şarkı olacak.
-
Yani tüm bu kardeş olayı...
-
En iyi arkadaşlarına "kardeş" diyor.
-
Ve bunlardan biri Vio.
-
Ama kardeşinle, en iyi arkadaşınla sahne alamamak nasıl bir duygu?
-
Örneğin Vio.
-
Çok üzücü.
-
"Kurban ettin (harcadın) diyor"
-
Ama genelde kurban ettiğinde karşılığında bir şey olur.
-
Değil mi?
-
Örneğin... Biraz uç bir örnek olacak ama, örneğin Aztek impratorluğu
-
Aztek İmparatorluğu
-
Tanrılar için insanları kurban ediyorlardı.
-
Bir nedenleri vardı, muhtemelen şey gibi bir şey...
-
İyi hava koşullar için falan.
-
Hayatını bu kirli koridorlarda kurban ettin diyor, ne için?
-
Ne istiyordu? Merak ettim.
-
Biraz geç durdurdum ama şey ile ilgili bir şey diyordu...
-
Nerede?
-
Tavırları fazla Memphis.
-
Memphis, Tennessee mi?
-
Eğer öyleyse Motive Memphis, Tennessee hakkında ne biliyor?
-
Başka bir şey de olabilir, emin değilim.
-
Pekala...
-
Nereden başlasam?
-
Şarkının referanslarından okuduğum kadarıyla...
-
Vio'nun hayatını kaybettiği zamanlarda babaannesi de hayatını kaybetmiş.
-
Aynı zaman mı yoksa aynı yılda mı emin değilim.
-
Yani siyah kelebeklerden bahsediyor.
-
Ölümü getiriyorlar.
-
Bilmiyorum, kendisi mi, hayatı mı...
-
Ama...
-
Bu kesinlikle üzücü, depresif bir şarkı.
-
Duygularını yansıttığı hassas bir şarkı da diyebiliriz.
-
Ve bunu her zaman takdir ederim, sanatçılar bunu yaptığında.
-
Sanatçılar gerçek olduğunda ve...
-
İnsanlara hayatlarında neler olduğunu anlattığında.
-
Çünkü...
-
Bazı sanatçıların sadece parti şarkıları var...
-
Kulüp tarzı beatleri var her seferinde....
-
Ama asla gerçekte nasıl hissettiklerini anlatmıyorlar.
-
Ama burada kesinlikle Motive'ye saygı duydum, kendisi olmasından dolayı.
-
Ve nasıl hissettiğini ifade ediyor.
-
Dürüst olacağım ve şunu söyleyeceğim.
-
Bazı satırlarda, barlarda kafam karıştı.
-
Sonuç olarak duygularını biraz anlayabiliyorum.
-
Mantalitesini anlayabiliyorum.
-
Yani...
-
Örneğin "kurban etmek" dedi. Bu ne içindi?
-
Bana göre o biraz şey gibi...
-
Gençliğini özgürlük için kurban etmiş gibi.
-
Veya başarı için.
-
Bu kadar çalıştı çabaladı...
-
Bu yöne doğru. Bu noktada.
-
Ne için? Arkadaşı öldü, Vio öldü, değil mi?
-
Ve...
-
Benim tahminim bu, belki siz bana anlatırsınız.
-
Neyse, Motive'ye bu şarkı için teşekkürler.
-
Buna 10 üzerinden 8-8.5
-
Oylamamda en büyük faktör duyguydu.
-
Bu kadar, sıradaki şarkıya geçelim.
-
Bossy - İnşallah şarkımız var.
-
Bu video için benim seçtiğim bir şey.
-
İngilizce alt yazılarım yok, üzgünüm, Bossy üzgünüm, dinleyen arkadaşlar üzgünüm.
-
Bu şarkıyı öneren birkaç yorum vardı, İngilizce alt yazı gerekli mi değil mi bahsetmemişlerdi.
-
Bekleyemedim, hemen dinlemek istedim.
-
Yepyeni bir şarkı.
-
Sanırsam Bossy de yeni bir albüm çıkardı.
-
Daha fazla şarkı dinler miyim emin değilim.
-
Belki dinlerim, aldığım tepkiye bağlı, insanların istemesine bağlı, İngilizce alt yazım olup olmamasına bağlı.
-
Ama evet, Bossy'den dinlediğim geçmiş şarkılardan keyif aldım.
-
Bence özgün bir sesi ve iyi şarkıları var.
-
En azından benim fikrimce öyle. Neyse, evet.
-
Yeni bir şarkı. Bossy'den İnşallah.
-
Jack Wolfskin, pekala.
-
Siyah beyaz video.
-
Drill bir şarkıya benziyor.
-
Bu enstrümantal...
-
Drill gibi hissediyorum ama biraz ondan farklı.
-
Arapça mı bu? Emin değilim.
-
Araya azıcık Arapça konulmuş gibi geldi bana.
-
Hoş bir nakarat.
-
Bu kadarmış gibi görünüyor.
-
Pekala.
-
Nereden başlasam?
-
Dürüst olacağım Bossy...
-
Senin şarkılarından favorim bu olmadı.
-
Açıkçası iyi, hoş bir şarkı.
-
Ama sanırım daha önce dinlediğim şarkılar...
-
Benim için daha keyifli, bu sadece benim görüşüm.
-
Nakaratı beğendim, dediğim gibi. Video iyiydi.
-
Beat tipik drill beati idi.
-
Ama beğendiğim şey... Orkestra havası vardı içinde... Havası değil ama...
-
İçinde klasik enstrümanlar eklenmişti.
-
Piyano vardı, bir çeşit yaylı çalgı vardı.
-
Gitar mıydı değil miydi, bilmiyorum, dünyada binbir çeşit yaylı çalgı var.
-
Bu yüzden...
-
Drillin pek büyük bir hayranı olmadığım için...
-
Drill dünyasından, drill çevresinden...
-
Beati yeni bir şey kattığı için beğendim.
-
Benim için şahsen, çok dinlemedim.
-
Bu sadece benim görüşüm.
-
Dediğim gibi, sonuç olarak iyiydi.
-
Ama diğer Bossy şarkılarını daha çok beğendim.
-
Buna 10 üzerinden 7.5-8 vereceğim.
-
Bu yüzden...
-
Belki albümde daha çok beğeneceğim diğer şarkılar vardır. Neyse.
-
Selamlar Bossy, bu işi yapmaya devam et dostum.
-
Ve bu videoluk bu kadar arkadaşlar.
-
Ve hepinizle bir dahaki sefere görüşürüz.