WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.007 [Musica allegra] 00:00:03.727 --> 00:00:09.347 Cos'è la localizzazione video? 00:00:09.457 --> 00:00:13.803 Ciao! Sono Stella di Amara Subtitling e sono qui per rispondere alla domanda 00:00:14.033 --> 00:00:16.350 "Cos'è la localizzazione video?" 00:00:16.550 --> 00:00:20.903 In poche parole, è l'adattamento di video esistenti 00:00:20.903 --> 00:00:25.689 per un pubblico diverso, che vive in un'altra parte del mondo, 00:00:25.689 --> 00:00:28.406 usa un altro dialetto o un'altra lingua 00:00:28.406 --> 00:00:32.742 e ha altre norme culturali e aspettative sociali. 00:00:32.742 --> 00:00:37.208 Le tecniche di localizzazione video sono doppiaggio, speakeraggio e sottotitoli. 00:00:37.208 --> 00:00:40.261 E i sottotitoli sono quella più veloce ed economica. 00:00:40.261 --> 00:00:43.494 Quindi, se in un video fatto negli Stati Uniti 00:00:43.494 --> 00:00:46.830 c'è una persona che dice "Hey dude!" o "Hey man" 00:00:46.830 --> 00:00:50.981 e vogliamo localizzarlo per un pubblico britannico, 00:00:50.981 --> 00:00:54.020 dovremo usare espressioni comuni in Inghilterra, come 00:00:54.020 --> 00:00:55.920 "Hello mate!" o "Hello lad!" 00:00:55.920 --> 00:00:58.928 perché "dude" e "man" sono termini tipicamente americani, 00:00:58.928 --> 00:01:01.763 che gli inglesi non usano normalmente. 00:01:01.763 --> 00:01:05.804 Senza localizzazione, gli spettatori inglesi 00:01:05.804 --> 00:01:09.204 capirebbero "subito" che il video non è stato fatto per loro. 00:01:09.204 --> 00:01:14.476 Questo è solo un esempio del perché la localizzazione è importante 00:01:14.476 --> 00:01:16.826 quando ci si rivolge a un pubblico in un altro paese 00:01:16.826 --> 00:01:19.496 anche se la lingua parlata è la stessa! 00:01:19.496 --> 00:01:23.302 Se volete raggiungere un nuovo pubblico e presentare 00:01:23.302 --> 00:01:25.978 i vantaggi e le novità della vostra azienda, 00:01:25.978 --> 00:01:29.812 dovete assicurarvi che il vostro brand risulti familiare 00:01:29.812 --> 00:01:32.853 e che il vostro messaggio sia comunicato in modo chiaro. 00:01:32.853 --> 00:01:38.155 I sottotitoli sono la soluzione ideale per un'azienda che vuole 00:01:38.155 --> 00:01:40.474 raggiungere più persone in tutto il mondo e in modo 00:01:41.190 --> 00:01:43.067 efficace ed economico. 00:01:43.067 --> 00:01:47.419 Se volete localizzare i vostri video, vi consigliamo di affidarvi a esperti 00:01:47.419 --> 00:01:51.724 madrelingua in grado di aiutarvi a comunicare nel modo giusto. 00:01:51.864 --> 00:01:55.790 Spero che questo video vi sia stato utile e se volte saperne di più 00:01:55.790 --> 00:01:59.256 su come Amara può aiutarvi a localizzare i vostri video, visitate 00:01:59.256 --> 00:02:00.797 Amara.org 00:02:00.797 --> 00:02:02.791 Grazie a tutti!