1 00:00:01,035 --> 00:00:03,469 Hai, nama ku ElsaMarie DSilva 2 00:00:03,469 --> 00:00:06,432 dan aku adalah penemu dan CEO Red Dot Foundation 3 00:00:06,432 --> 00:00:08,169 yang juga dikenal sebgaai Safecity 4 00:00:08,931 --> 00:00:12,539 Safecity adalah peta keramaian untuk kekerasan seksual di ruang publik 5 00:00:12,539 --> 00:00:15,059 dan ini dikumpulkan sebagai tren berbasis lokasi 6 00:00:15,059 --> 00:00:17,217 divisualisasikan pada peta, sebagai hotspot 7 00:00:18,137 --> 00:00:20,748 seperti yang kau tahu, kekerasan seksual adalah pandemik dunia 8 00:00:21,419 --> 00:00:24,181 kami telah menerima banyak perhatian dari dunia internasional 9 00:00:24,181 --> 00:00:28,758 untuk pekerjaan kami dalam data crowdsourcing dan teknologi untuk mengatasinya 10 00:00:30,055 --> 00:00:34,653 hasilnya, kami telah mengajak untuk bicara di seluruh dunia 11 00:00:35,121 --> 00:00:38,664 dan membagikan pekerjaan kita dengan beberapa audien 12 00:00:38,664 --> 00:00:42,575 aku berbicara bahasa inggris, tetapi para audien mungkin tidak tahu bahasa inggris. 13 00:00:42,575 --> 00:00:44,210 sebagai bahasa utama mereka 14 00:00:44,614 --> 00:00:49,227 untuk itu, penerjemah sangat penting karena itu membantuku membagikan pesan-pesanku. 15 00:00:49,227 --> 00:00:52,782 dalam konteks dan makna yang sebenarnya seperti yang aku inginkan 16 00:00:54,442 --> 00:00:57,209 contohnya, aku sekarang aku di Argentina 17 00:00:57,209 --> 00:00:59,464 dan aku punya beberapa tugas berbicara 18 00:00:59,464 --> 00:01:02,148 dengan hampir 500 orang di setiap tempatnya 19 00:01:03,478 --> 00:01:05,891 tanpa penerjemah, orang-orang itu 20 00:01:05,891 --> 00:01:08,179 tidak akan mengerti perkataan yang aku katakan 21 00:01:08,515 --> 00:01:13,761 namun, mereka menghargai pekerjaan saya dan mereka punya konteks dan makna 22 00:01:14,276 --> 00:01:15,574 dan apa yang telah kita kerjakan 23 00:01:15,931 --> 00:01:18,567 jadi di hari Penerjemah sedunia 24 00:01:18,567 --> 00:01:22,278 Saya ingin merayakannya penerjemah dan terjemahan 25 00:01:22,478 --> 00:01:26,386 dan terimakasih banyak karena bahasa sangatlah penting 26 00:01:26,386 --> 00:01:31,898 kita harus menemukan jembatan untuk berbagi pengalaman kami satu sama lain 27 00:01:32,921 --> 00:01:33,927 terimakasih.