Esistono leggi ingiuste; dovremmo accontentarci di ubbidirle, o dovremmo impegnarci a cambiarle, obbedendo fino a quando non ci riusciamo, o dovremmo semplicemente trasgredirle? Uno dei cofondatori del sito di news e intrattenimento social Reddit è stato trovato morto. Era sicuramente un ragazzo prodigio, sebbene non si sia mai considerato tale. Non aveva alcun interesse a creare qualche azienda e far soldi. C'è un profondo senso di smarrimento stasera ad Highland Park, la città natale di Aaron Swartz, mentre i suoi cari dicono addio a una delle figure più brillanti di Internet. Gli attivisti informatici per la libertà e l'open access sono in lutto per la sua scomparsa. "Una mente incredibile", dice chi lo conosceva. È stato ucciso dal governo, e il MIT ha tradito tutti i suoi principi fondanti. Volevano farne un caso esemplare, ok? I governi hanno un insaziabile desiderio di controllo. Potenzialmente rischiava 35 anni di prigione e una multa di un milione di dollari. Sollevando dubbi per lo zelo persecutorio della pubblica accusa, e direi persino sulla condotta scorretta. Avete indagato su quest'aspetto specifico e raggiunto qualche conclusione? Crescendo, pian piano mi sono reso conto che ciò che mi stava intorno ciò che mi avevano detto essere il modo naturale in cui stavano le cose e sarebbero sempre state, non era affatto naturale. certe cose potevano essere cambiate e, ancora più importante, c'erano cose sbagliate che andavano cambiate, e quando l'ho capito, è stato impossibile tornare indietro. È ora di leggervi una storia. Il libro s'intitola "Paddington alla fiera". È nato e cresciuto qui ad Highland Park. Aaron proveniva da una famiglia di tre fratelli, tutti straordinariamente brillanti. "Oh, la scatola si sta ribaltando..." Eravamo tutti, come dire, non esattamente i bambini più tranqulli. Tre figli maschi, che correvano in giro tutto il tempo a fare marachelle. "Hey, no, no, no!" - Aaron! - Cosa? Ma ho capito che Aaron ha imparato come apprendere quand'era molto piccolo. "Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette, otto, nove, dieci!" - Toc, toc! - Chi è? - Aaron - Aaron chi? Aaron il mattacchione! Sapeva ciò che voleva, e l'ha sempre voluto fare. Ha sempre portato a termine ciò che voleva. Aveva una curiosità pazzesca. "Ecco un piccolo disegno dei pianeti. E ogni pianeta ha un simbolo." "il simbolo di Mercurio, di Venere, della Terra, il simbolo di Marte, il simbolo di Giove." Un giorno disse a Susan: "Cos'è quest'evento gratuito di intrattenimento per le famiglie in centro ad Highland Park?" "Serata di intrattenimento gratuito ad Highland Park". All'epoca aveva tre anni. Lei disse: "Di cosa stai parlando?" E lui, "Guarda, lo dice qui sul frigo," "Intrattenimento gratuito per le famiglie in centro ad Highland Park." Lei rimase senza parole e stupefatta che sapesse leggere. Si chiama "My Family Seder" [festività ebraica]. La notte del Seder è diversa da tutte le altre notti Ricordo che una volta, eravamo nella biblioteca dell'Università di Chicago. Ho preso un libro dallo scaffale che era tipo del 1900, Gliel'ho mostrato, dicendo: "Vedi, questo è davvero un posto straordinario." Eravamo tutti dei bambini piuttosto curiosi, ma ad Aaron piaceva davvero imparare e insegnare. "E adesso impariamo l'ABC alla rovescia." "Z, Y, X, W, V, U, T..." Ricordo quando tornò a casa dalla sua prima lezione di algebra, disse qualcosa cosa tipo, "Noah, lascia che ti insegni l'algebra!" E io: "Cos'è l'algebra?" Faceva sempre così. "Adesso premiamo il pulsante, così! Ed ecco fatto!" "Adesso è rosa!" Quando aveva due o tre anni, e Bob gli fece conoscere il computer, capì subito come funzionava, gli piaceva da matti. (.....) Avevamo tutti un computer, ma Aaron ne era davvero preso, si appassionò subito a Internet. "Stai lavorando al computer?" "Nah..." "Come mai... mamma, perché non funziona nulla?" Cominciò a programmare quando era davvero giovane. Ricordo che il primo programma che scrissi con lui era in BASIC, era un gioco a quiz su Star Wars. Ci sedevamo assieme in garage, dove si trovava il computer, per ore, programmando quel gioco. Il problema che avevo continuamente con lui, era che io non volevo fare nulla di particolare, mentre per lui, c'era sempre qualcosa da fare, sempre qualcosa che la programmazione potesse risolvere. Per come la vedeva Aaron, la programmazione è magia. Si possono fare cose impossibili per gli esseri umani. Aaron costruì un Bancomat usando un Macintosh e una scatola di cartone. Una volta, per Halloween, non sapevo che costume indossare e lui pensò che sarebbe stato fantastico se mi fossi travestito come il suo nuovo computer preferito, che, all'epoca, era il primo iMac. Odiava vestirsi per Hallowen, ma gli piaceva convincere gli altri a travestirsi in qualcosa che voleva vedere. "Conduttore Aaron, stop! Su dai, ragazzi, guardate la telecamera!" "Spiderman, guarda la telecamera!". Creò questo sito web chiamato "The Info", dove la gente poteva semplicemente inserire informazioni. "Sono sicuro che qualcuno là fuori conosce tutto riguardo l'oro, la doratura... Perché non scriverne su questo sito? In modo che altri possano arrivare in un successivo momento, e leggere quelle informazioni, e modificarle se le ritengono sbagliate. Non molto diverso da Wikipedia, giusto? E ciò prima del lancio di Wikipedia, e sviluppato da un dodicenne, nella sua camera, da solo, basato su questo minuscolo server usando tecnologia obsoleta. Uno degli insegnanti fece, "È un'idea terribile. Non puoi semplicemente permettere a chiunque di scrivere l'enciclopedia!" "Il motivo per cui abbiamo gli accademici è che scrivono questi libri per noi." "Come ti è potuta venire in mente un'idea così terribile?" Io e l'altro mio fratello dicevamo in giro, "Si certo, Wikipedia è una figata, ma..." "noi l'avevamo in casa nostra circa cinque anni fa." Il sito di Aaron, theinfo.org, vinse un concorso scolastico ideato dall'agenzia di web design ArsDigita di Cambridge. Andammo tutti a Cambridge quando vinse il premio ArsDigita e non avevamo idea di cosa Aaron stesse facendo. Era ovvio che il premio fosse molto importante. Aaron iniziò presto a coinvolgersi nelle comunità online di programmatori che all'epoca stavano dando forma a un nuovo strumento per il Web. Venne da me e disse: "Ben, c'è questa cosa davvero fantastica a cui sto lavorando." "Devi assolutamente vederla!" "Ok, cos'è?" "Si chiama RSS." E mi spiega cos'è RSS. E io dico, "Perché mai sarebbe utile, Aaron?" "Forse qualche sito la usa? Perché dovrei usarla?" C'era questa mailing list per quanti stavano lavorando sull'RSS, e più in generale sull'XML, e c'era un tipo di nome Aaron Swartz che era combattivo ma molto intelligente, e aveva un sacco di buone idee, e non era mai venuto agli incontri dal vivo, e qualcuno disse: "Dai, quand'è che ti fai vedere a una riunione?" E lui spiegò: "Sai, credo che mia madre non mi lascerebbe venire. Ho appena compiuto 14 anni." E la loro reazione immediata fu: "Quest'individuo, questo collega con cui abbiamo collaborato tutto l'anno aveva 13 anni mentre lavoravamo assieme, e solo adesso ne ha compiuti 14". E la loro seconda reazione fu: "Cavolo, dobbiamo proprio conoscerlo. È straordinario!" Fece parte del comitato che elaborò l'RSS. Ciò che stava facendo era contribuire a costruire le strutture portanti del moderno ipertesto. L'ambito su cui stava lavorando, l'RSS, era uno strumento usato per ottenere dei riassunti di quanto pubblicato su altre pagine web. Solitamente si usa per un blog. Potremmo voler leggere 10 o 20 blog diversi. Questi feed RSS, questi sommari di quanto pubblicato sulle pagine web, si usano per creare una lista unificata di tutto quanto sta avvenendo. Aaron era molto giovane, ma aveva capito la tecnologia e notato che era imperfetta, dandosi da fare per contribuire a migliorarla. Così la madre lo caricava sull'aereo a Chicago, e noi andavamo a prenderlo a San Francisco. Lo presentavamo a persone interessanti con cui discutere e fummo colpiti dalle sue orribili abitudini alimentari. Mangiava solo cibo bianco, solo riso al vapore, neppure riso fritto perché non era abbastanza bianco, e pane bianco e così via... e ci meravigliavamo della qualità del dibattito che scaturiva da quella che sembrava essere la bocca di un ragazzino, e pensi, questo ragazzino arriverà davvero in alto, se non muore prima di scorbuto. "Aaron, tocca a te". "Credo che la differenza sia che oggi è impossible creare aziende come le dotcom. Non puoi avere aziende che si limitano a vendere cibo per cani via internet, o a vendere cibo per cani via cellulare, ma c'è ancora tanta innovazione in giro. Penso che se non vedete l'innovazione, forse avete la testa sotto la sabbia." E inizia ad avere questa personalità da "nerd alfa", dove ha un atteggiamento del tipo, "Sono più intelligente di te, e dato che sono più intelligente, valgo più di te, e posso dirti quello che devi fare". È un'estensione del suo essere un po' una peste. "Allora, metti tutti questi computer insieme e risolvi grossi problemi, come cercare forme di vita extraterrestre o trovare una cura per il cancro." Lo incontrai per la prima volta su IRC, l'Internet Relay Chat. Non si limitava a scrivere codice, ma riusciva a fare appassionare gli altri a risolvere i problemi che aveva per le mani. Era un "connettore". Il movimento per la cultura libera deve molto alla sua energia. Penso che Aaron stesse provando a far funzionare il mondo. Stava cercando di aggiustarlo. Aveva una personalità forte che sicuramente scompigliava la cose di tanto in tanto. Non sempre era a suo agio nel mondo e il mondo non sempre era a suo agio con lui. Aaron iniziò a frequentare le superiori e la scuola gli faceva solo schifo. Non gli piaceva. Non gli piaceva nessuna delle materie insegnate. Non gli piacevano gli insegnanti. Aaron sapeva come ottenere le informazioni giuste. E diceva cose tipo: "Non ho bisogno di andare da quest'insegnante per imparare la geometria. Mi basta leggere il libro di geometria, e non ho bisogno di seguire quest'altro insegnante per imparare la loro versione della storia americana, ho, tipo, tre testi di storia qui. Mi basta leggerli, e queste cose non mi interessano. Mi interessa il Web." "Ero molto frustrato con la scuola. Mi sembrava che gli insegnanti non sapessero di cosa stavano parlando, ed erano dispotici e autoritari, e che i compiti fossero un'ipocrisia, e fosse solo un modo per chiudere in un recinto gli studenti e costringerli a tenersi occupati. E quindi iniziai a leggere dei libri sulla storia della didattica e sullo sviluppo di questo sistema educativo, e quali fossero le alternative a questo sistema e i modi per poter davvero imparare qualcosa, piuttosto che rigurgitare semplicemente le nozioni raccontate dagli insegnanti, e così arrivai a mettere in discussione le cose, una volta messa in discussione la scuola che frequentavo, ho messo in discussione la società che aveva costruito la scuola, ho messo in discussione le aziende per cui le scuole preparavano, poi ho messo in discussione lo Stato che ha creato quest'intera struttura. Una delle cose a cui era più appassionato era il copyright, specialmente in quel periodo iniziale. Il diritto d'autore è sempre stato un peso per l'editoria e per i lettori, ma non era un peso eccessivo. Era una istituzione che aveva senso tenere in piedi per essere sicuri che gli autori fossero pagati. Quello che la generazione di Aaron ha sperimentato è stata la collisione fra questo antiquato sistema del copyright e queste nuova straordinaria cosa che stavamo cercando di costruire, Internet e il Web. Queste due cose entrarono in rotta di collisione, e ne risultò il caos. Poi Aaron incontrò il docente di Giurisprudenza di Harvard, Lawrence Lessig, che aveva messo in discussione le norme sul copyright davanti alla Corte Suprema. Il giovane Aaron Swartz è arrivato a Washington per l'udienza della Corte Suprema. Sono Aaron Swartz e sono qui per seguire il caso Eldred [Eldred v. Ashcroft, 537 U.S. 186 (2003)] Perché sei arrivato fin qui da Chicago, e hai fatto tutta questa strada per seguire questo caso? Questa è già una domanda più difficile. "Non so, è molto interessante vedere la Corte Suprema al lavoro, specialmente in un caso prestigioso come questo." Lessig stava anche facendo progressi su un nuovo modo di definire il copyright su Internet. Si chiamava Creative Commons. L'idea base dietro le Creative Commons è quella di offrire a chi crea qualcosa un modo semplice per indicare certe libertà nell'uso delle loro opere. Così se copyright vuol dire "Tutti i diritti riservati", allora questo è una sorta di modello "Alcuni diritti riservati". Se voglio un modo semplice di dire: "Ecco quello che puoi fare con questa mia opera, anche se ci sono altre cose per le quali hai bisogno di ottenere il mio permesso prima di poterle farle." Il ruolo di Aaron riguardava la parte più informatica del progetto. Per esempio, come strutturare le licenze in modo che fossero semplici e comprensibili, ed espresse in modo tale che i computer potessero processarle? E molti dicevano: "Perché hai scelto questo quindicenne per scrivere le specifiche per le Creative Commons? Non credi che sia un enorme errore?" E Larry [Lessig], "L'errore più grande che avremmo potuto commettere è non prestare ascolto a questo ragazzo." Riusciva a malapena ad arrivare al leggio, ed era un leggio mobile che rendeva la scena imbarazzante, una volta alzato lo schermo nessuno poteva vederlo in faccia. "Quando arrivate sul nostro sito, qui, potete andare su 'Scegli una licenza'. Vi offre una serie di opzioni, spiega cosa significano, e pone tre semplici domande: "Desideri richiedere l'attribuzione?" "Vuoi permettere l'uso commerciale del tuo lavoro?" "Vuoi consentire che il tuo lavoro sia modificato?" Ero stupefatta, completamente sorpresa dal fatto che questi adulti lo trattassero come un adulto, e Aaron era lì in piedi, davanti a una grande sala piena di gente, e semplicemente iniziò a parlare della piattaforma che aveva creato per Creative Commons, e tutti lo ascoltavano con attenzione, io ero seduta in fondo e pensavo: è solo un ragazzino. Ma perché stanno a sentirlo? Ma è quello che fecero... Beh, non credo di aver compreso pienamente. Anche se i critici hanno sostenuto che facciano poco per assicurarsi che gli artisti vengano pagati per il loro lavoro, il successo delle Creative Commons è stato enorme. Al momento, sul solo sito Flickr, più di 200 milioni di persone usano una qualche forma di licenza Creative Commons. Aaron vi contribuì con le sue capacità tecniche, eppure per lui non era semplicemente una questione tecnica. Spesso Aaron scriveva candidamente nel suo blog personale: "Rifletto sulle cose in modo profondo e vorrei che gli altri facessero altrettanto. Lavoro per le idee e imparo dagli altri. Non mi piace escludere nessuno. Sono un perfezionista, ma non lascerò che questo sia un ostacolo alla pubblicazione. Fatta eccezione per imparare e per divertirmi, non sprecherò il mio tempo su cose che non avranno qualche impatto. Cerco di essere amico di tutti, ma non sopporto chi non mi prende sul serio. Non porto rancore, non è produttivo, ma imparo dalle mie esperienze. Voglio rendere migliore il mondo". Nel 2004, Swartz lascia Highland Park e si iscrive all'Università di Stanford. Aveva una colite ulcerosa che gli dava molti problemi, ed eravamo preoccupati che prendesse sempre le sue medicine. Una volta fu ricoverato in ospedale e così doveva prendere questo cocktail di pillole ogni giorno, una di queste pillole era uno steroide che gli causò dei disturbi della crescita, e lo faceva sentire diverso dagli altri studenti. Credo che Aaron fosse pronto per gli studi accademici a Stanford e si ritrovò in quello che era, in effetti, un programma di babysitting per studenti che alle superiori avevano ottenuto risultati brillanti che in quattro anni sarebbero diventati ricchi dirigenti industriali e penso che questo l'abbia fatto andare su tutte le furie. Nel 2005, dopo appena un anno di università, gli venne offerto un posto in un incubatore di startup chiamato "Y Combinator", guidato da Paul Graham. E lui fece, "Ehi, ho una buona idea per un nuovo sito web." A Paul Graham piacque parecchio: "Sì, certo!" Così Aaron lascia l'università, si trasferisce in quest'appartamento... questo è stato l'appartamento di Aaron in quel periodo. Ho qualche vago ricordo di mio padre che mi raccontava quanto fosse difficile ottenere un prestito, perché Aaron non aveva accesso al credito e aveva appena mollato l'università. Viveva in quello che ora è il salotto, e alcuni dei poster sono rimasti qui da quando c'era Aaron. E poi la biblioteca... ci sono più libri, ma molti sono di Aaron. Il progetto di Aaron per Y Combinator si chiamava "Infogami", uno strumento per creare siti web. Ma Infogami aveva problemi ad attrarre utenti e Swartz a un certo punto lo mise insieme ad un altro progetto di Y Combinator che aveva bisogno di una spinta. Era un progetto guidato da Steve Huffman e Alexis Ohanian, chiamato "Reddit". Ed eravamo qui, partendo quasi da zero. Nessun utente, niente soldi, niente codice, e siamo cresciuti giorno dopo giorno fino a diventare un sito enormemente popolare. E non mostrava alcun segno di rallentamento. Prima arrivammo a 1000 utenti, poi 10000, poi 20000 e sempre di più... era semplicemente incredibile. Reddit diventa enorme, ed è il un vero angolo di Internet per geek. C'è tanto materiale umoristico, c'e' un sacco d'arte e gente che visita il sito, e lo fanno diventare il luogo primario dove cercare le notizie ogni mattina. Reddit sta sul confine del caos, in un certo senso, così da un lato è un posto dove la gente discute le notizie del giorno, tecnologia, politica e i vari problemi, eppure c'è parecchio materiale tipo "Non Appropriato sul Lavoro", materiale controverso, e non mancano alcune aree "sub-reddit" dove i troll trovano una casa accogliente, e così, in questo senso, Reddit è stato anche uno spazio di controversie. Si posiziona sulla soglia del caos. Reddit attira l'attenzione del gigante delle riviste, Condé Nast, che fa un'offerta per acquisirlo. Una notevole quantità di denaro, al punto che mio padre cominciava ad avere problemi del tipo: "Dove li metto tutti questi soldi?" - Davvero una bella somma - Parecchi soldi. Probabilmente più di un milione di dollari, ma in realtà non lo so di preciso. - E quanti anni aveva all'epoca? - 19, 20. Era in quest'appartamento. E si sedevano in cerchio su ciò che c'era prima di questo divano, lavorando su Reddit, e quando lo vendettero, diedero un festa enorme e partirono tutti per la California il giorno dopo, e mi lasciarono le chiavi. Fu divertente, sai, aveva appena venduto la sua start-up e quindi tutti pensavano che fosse la persona più ricca tra tutti noi, ma lui disse, "Prenderò questa piccola stanza, tipo una scatola di scarpe. È tutto ciò di cui ho bisogno." Era a malapena più grande di un ripostiglio. L'idea di vederlo spendere quei soldi in roba alla moda sembra così implausibile. Me lo spiegò così: "Mi piace vivere in un appartamento, perciò non spenderò un sacco di soldi per comprarmi un nuovo posto dove stare. Non mi comprerò una villa, e mi piace vestirmi con jeans e magliette, quindi non spenderò altri soldi in vestiti. Insomma, non è un gran problema." Quello che è un gran problema per Swartz è come il traffico fluisce su Internet, e quello che suscita la nostra attenzione. Nel vecchio sistema della trasmissione radio-TV, si è limitati in modo sostanziale dallo spazio disponibile nelle onde radio. Si posso trasmettere solo una decina di canali via etere, o anche con il cavo, si hanno al massimo 500 canali. Su Internet, chiunque può avere un proprio canale. Chiunque può aprire un blog o una pagina su MySpace. Chiunque ha la possibilità di esprimersi. Ciò a cui assistiamo ora non riguarda le licenze di accesso alle onde radio. È una questione di chi controlla i modi raggiungere la gente. Si comincia a notare la concentrazione di potere in siti tipo Google, che agiscono come una sorta di controllori, che ti indirizzano verso quello che cerchi su Internet. Chi sono le tue fonti di notizie e informazioni. Non ci sono più determinate persone che hanno diritto di parola, ora tutti hanno diritto di parola. Il problema è quello di chi riesce a farsi sentire. Dopo aver iniziato a lavorare a San Francisco, a Condé Nast, arriva in ufficio e vogliono dargli un computer con tutte quelle robe preinstallate e gli dicono che su questo computer non può installare nuovi programmi, cosa che per gli sviluppatori equivale a un oltraggio. Fin da subito prese a lamentarsi di tutto. "Pareti grigie, scrivanie grigie, rumore grigio. Il primo giorno in cui sono arrivato qui, semplicemente non potevo sopportarlo. Prima dell'ora di pranzo, mi sono letteralmente chiuso in un bagno e sono scoppiato a piangere. Non riesco a immaginare come rimanere sano di mente con qualcuno che mi ronza nelle orecchie tutto il giorno, per non dire del fatto di portare a termine qualsiasi tipo di lavoro. Nessun'altro sembra lavorare qui dentro. Vengono tutti nella nostra stanza per passare il tempo e chiacchierare, o per invitarci a giocare con il nuovo videogioco che Wired sta testando." Aveva veramente delle aspirazioni diverse che erano orientate politicamente, e la Silicon Valley semplicemente non ha affatto questo tipo di cultura, di orientare l'attività tecnica verso obiettivi di tipo politico. Aaron odiava lavorare per una corporation. Tutti odiavano lavorare per Condé Nast, ma Aaron era l'unico che non l'avrebbe mai accettato. E così praticamente si fece licenziare, non presentandosi più al lavoro. Si disse che fu una rottura complicata. Sia Alexis Ohanian che Steve Huffman hanno declinato l'invito a essere intervistati per questo film. Rifiutò il mondo aziendale. Una delle cose importanti da tenere a mente a proposito di quella scelta, quando Aaron decise di lasciare la cultura delle start-up, è che si stava lasciando alle spalle anche tutte le cose che l'avevano fatto diventare famoso e beneamato, e rischiava di deludere i suoi ammiratori. Era arrivato dove ci si aspettava dovesse arrivare, ed ebbe la consapevolezza e la cocciutaggine di capire che aveva scalato la montagna di merda per cogliere l'unica rosa solo per scoprire di aver perso il senso dell'olfatto, e invece di sedersi lì e insistere che non era così brutto come sembrava, e che, in fondo, la rosa l'aveva presa. Così tornò giù dalla montagna, che è una cosa davvero speciale. Il modo in cui Aaron l'ha sempre vista, è che la programmazione è magia-- si possono compiere cose impossibili per i comuni mortali, grazie alla programmazione. Quindi, se tu avessi dei poteri magici, li useresti per il bene o per farci montagne di soldi? Swartz fu inspirato da uno dei visionari che incontrò da bambino, l'uomo che inventò il World Wide Web, Tim Berners-Lee. Negli anni '90, Berners-Lee aveva senza dubbio per le mani una delle invenzioni più lucrative del 20° secolo, ma invece di ricavare un profitto dall'invenzione del World Wide Web, la diffuse gratis. È l'unica ragione per cui il World Wide Web esiste a tutt'oggi. Aaron è stato fortemente influenzato da Tim. Tim è certamente uno dei geni più prominenti dell'Internet originaria, e non ne ha ricavato alcun guadagno. Non è per nulla interessato a capire come intascare un miliardo di dollari. La gente diceva: "Ah, ci si possono fare dei bei soldi qui." Si pensava ci sarebbero state un sacco di piccole reti, invece di una sola grande; ma una rete piccola, o reti di di tipo diverso, non possono funzionare perché non si possono seguire i link da una all'altra. Devi raggiungere delle masse critiche -- e l'obiettivo è l'intero pianeta, quindi non avrebbe funzionato finché l'intero pianeta non avrebbe potuto parteciparvi. "Ritengo che non sia abbastanza vivere semplicemente nel mondo così com'è, solo prendere quel che ti viene dato e seguire quel che gli adulti ti dicono di fare, e quello che i tuoi genitori ti dicono di fare, e quanto vuole la società, penso che ci si dovrebbe sempre porre delle domande. Ho quest'attitudine molto scientifica, per cui tutto quello che hai imparato è provvisorio, ed è sempre aperto a essere ritrattato o refutato o messo in discussione, e penso che la stessa cosa si applichi alla società. Una volta capito che c'erano alcuni problemi veramenti seri, questioni fondamentali, per i quali potevo contribuire a trovare una soluzione, ho escluso la possibilità di non farlo." Iniziammo a passare un sacco di tempo insieme, come amici. Parlavamo, per ore, fino a notte fonda. Avrei dovuto sicuramente capire che stava flirtando con me. Credo che in un certo senso, pensavo, è una pessima idea, è impossibile, quindi farò finta che non stia succedendo. Dato che il mio matrimonio stava andando a rotoli e, a un certo punto, non avevo un posto dove andare, stavamo nello stesso appartamento e portai mia figlia a vivere con me. Ci trasferimmo lì, e ammobiliammo la casa, ed era tutto veramente sereno. La mia vita non era stata serena per un po', e lo stesso valeva per lui. Eravamo estrememente vicini, sin dall'inizio della nostra relazione amorosa. Eravamo semplicemente ... eravamo in contatto costante. Ma eravamo entrambi delle persone difficili con cui avere a che fare. [ride] In una discussione alla Ally McBeal, mi ha confessato di avere una canzone come sorta di colonna sonora e gliel'ho fatta mettere su. Era "Extraordinary machine" di Fiona Apple. Penso che sia la sensazione che dà il brano di trovarsi come sotto assedio, oltre a un certo senso di speranza. ♪ By foot it's a slow climb, but I'm good at being uncomfortable so I can't stop changing all the time ♪ Sotto molti aspetti, Aaron era tremendamente ottimista sulla vita. Anche quando non se lo sentiva veramente, poteva mostrare forte ottimismo sul futuro della vita. ♪ I'm an extraordinary machine ♪ (Aaron) - Che fai? (Quinn) - Adesso si possono caricare i video su Flickr. Swartz s'impegnò così in una varietà di nuovi progetti che riguardavano l'accesso alle informazioni pubbliche, compreso un sito per la trasparenza della politica chiamato Watchdog.net, e un altro noto come The Open Library. Il progetto Open Library è un sito web attivo su openlibrary.org, e l'idea è quella di un enorme wiki, un sito modificabile con una pagina per ciascun libro. Quindi, per ogni libro mai pubblicato ci sarà una pagina web dedicata che include tutte le informazioni fornite da editore, librai, biblioteche e lettori, tutto in un unico sito, inclusi i link per sapere dove si può comprare il libro, dove prenderlo in prestito o sfogliarlo. Mi piacciono le biblioteche, sono quel tipo di persona che quando arriva in una nuova città, cerca immediatamente la biblioteca. Ecco il sogno di Open Library, quello di costruire un sito dove si può saltare di libro in libro, e anche dal lettore all'autore, dal soggetto all'idea, passando attraverso questo vasto albero di conoscenza incorporato e perso nelle grandi biblioteche fisiche, difficile da ritrovare e poco accessibile online. È molto importante perché i libri sono la nostra eredità culturale. I libri sono gli spazi dove si parla delle cose del mondo, e lasciare che tutto questo sia ingurgitato da un qualche azienda... è un po' spaventoso. Come garantire l'accesso pubblico al pubblico dominio? Può sembrare ovvio, che si abbia accesso pubblico a ciò che è nel pubblico dominio, ma nei fatti non è così. Il pubblico dominio dovrebbe essere libero per tutti, ma spesso è messo sotto chiave. Ci sono spesso delle gabbie di protezione. È come avere un parco nazionale, ma con un fossato intorno, e delle torrette di guarda con le mitragliatrici puntate fuori, nel caso in cui qualcuno volesse veremente venire a godersi il pubblico dominio. Una delle cose che interessavano particolarmente Aaron era quello di garantire l'accesso al pubblico dominio. Una delle cose che lo hanno fatto finire in un mare di guai. Ho provato ad ottenere l'accesso ai registri dei tribunali federali statunitensi. Quello che scoprii è questo sconcertante sistema chiamato PACER, che significa Public Access to Court Electronic Records [Accesso Pubblico ai Registri Elettronici dei Tribunali]. Ho preso a fare ricerche su Google, e così ho scoperto Carl Malamud. L'accesso ai documenti giuridici negli Stati Uniti è un affare da 10 miliardi di dollari l'anno. PACER è questo incredibile abominio dei servizi statali. Costa 10 cent per pagina, è il sistema più cerebroleso che si sia mai visto. Non si può ricercare, né aggiungere un segnalibro. Devi avere una carta di credito per usarlo, e si tratta di elenchi pubblici. I registri dei tribunali distrettuali sono assai importanti - è dove hanno inizio tanti casi importanti, casi sulle libertà civili e sui brevetti, ogni sorta di materiale per cui giornalisti, studenti, cittadini e avvocati hanno bisogno di accedere al PACER, e il sistema ne ostacola ogni passo. Chi ha scarsi mezzi economici non può seguire la legge al pari di chi invece possiede una carta di credito American Express oro. È un vero e proprio balzello sull'accesso alle sentenze giudiziarie. La legge è il sistema operativo della nostra democrazia, e devi pagare per accedervi? Direi che tutto ciò ha poco a che fare con la democrazia. Il sistema PACER ha un ricavato di circa 120 millioni di dollari l'anno, e non costa nemmeno lontamente quella cifra, secondo i loro stessi bilanci. Anzi, è illegale. Secondo l'E-Government Act del 2002, i tribunali possono richiedere pagamenti solo "nella misura necessaria, in modo da coprire i costi legati alla semplice gestione del PACER". Come fondatore del sito Public.Resource.Org, Malamud voleva protestare contro i costi del PACER e così lanciò un progetto chiamato "The Pacer Recycling Project", [riciclaggio del PACER] dove chiunque poteva caricare documenti del PACER per i quali aveva già pagato su un database libero e gratuito così che gli altri potessero usarli. I gestori del PACER erano pressati dal Congresso e da altri riguardo l'accesso pubblico, e quindi misero insieme questo programma pilota, in 17 biblioteche del Paese, dove si poteva accedere gratuitamente al PACER. Sapete, [in USA] c'è una biblioteca ogni 22.000 miglia quadrate, direi perciò che fosse poco comodo. Così ho incoraggiato i volontari a unirsi alle cosiddette "Squadriglie della Chiavetta", e a scaricare i documenti dalle biblioteche con accesso pubblico per poi caricarli sul sito di riciclaggio del PACER. La gente prende queste chiavette, le porta in una di queste biblioteche e scarica un sacco di documenti, che poi mandano a me. Insomma, era una roba da ridere. Infatti, quando cliccavi su "Squadriglie della Chiavetta", c'era una canzoncina tratta da "il Mago di Oz", sai, i Munchkin che cantano, si apriva un video: ♪ Rappresentiamo la gilda del leccalecca ♪ Ma naturalmente, ricevetti questa telefonata da Steve Shultze e Aaron, che dicevano: "Vorremmo dare una mano alle Squadriglie della Chiavetta." In quel periodo, incontrai per caso Aaron a una conferenza. Il progetto doveva avere necessariamente la collaborazione di tanta gente. Così gli dissi: "Sto pensando a un intervento sul problema del PACER." Shultze aveva già sviluppato un programma per scaricare automaticamente i documenti del PACER da quelle biblioteche del programma pilota. Swartz volle dargli un'occhiata. Quindi gli mostrai il codice, e non sapevo cosa sarebbe successo dopo, ma poi, nelle poche ore della conferenza, mi accorsi che si era messo in un angolo, aveva migliorato il codice e reclutato uno dei suoi amici che viveva vicino a una di queste biblioteche, per andare lì e iniziare a testare quel codice migliorato. A quel punto, i gestori del sistema si accorsero che qualcosa non andava secondo i loro piani. E i dati iniziarono ad arrivare, e arrivare, e arrivare. e presto c'erano 760 GB di documenti del PACER, circa 20 milioni di pagine. Usando i dati presenti nella biblioteche pilota, Swartz stava conducendo un massiccio download parallelo automatizzato del PACER. Fu in grado di acquisire circa 2,7 milioni di documenti dei tribunali federali, quasi 20 milioni di pagine di testo. Ora, vi posso assicurare che 20 milioni di pagine hanno superato le aspettative dei gestori del progetto pilota sull'accesso pubblico, ma sorprendere un burocrate non è illegale. Aaron e Carl decisero così di raccontare la storia al New York Times. Attirarono però anche l'attenzione dell'FBI che iniziò a sorvegliare la casa dei genitori di Aaron in Illinois. E mi arriva un tweet da sua madre che dice: "Chiamami!!" Così penso, tipo, cosa diavolo sta succedendo?? E quindi a un certo punto trovo Aaron, sai, e la madre che diceva "Oddio, l'FBI, l'FBI, l'FBI!!" Un agente dell'FBI è passato con la macchina nel nostro vialetto di casa, per vedere se Aaron era nella sua stanza. Ricordo che quel giorno ero a casa e mi stavo chiedendo perché mai quest'auto entrava nel vialetto, e poi tornava indietro. È strano! Tipo, cinque anni dopo leggo questorapporto dell'FBI e mi dico: "Oh, santo cielo. Quello era un agente dell'FBI, davanti casa!" Aaron era terrorizzato, completamente terrorizzato. Lo era ancor più quando l'FBI lo chiamò al telefono, e provarono a fregarlo dicendogli di venire in un bar senza l'avvocato. Disse che andò a casa, si buttò sul letto e tremava come una foglia. Quei documenti del PACER portarono allo scoperto anche grosse violazioni della privacy nei documenti dei tribunali. Alla fine, per tutta risposta, i tribunali dovettero cambiare le loro policy, e l'FBI chiuse l'indagine senza formulare accuse. A tutt'oggi trovo incredibile che qualche agente, nelle più remote sedi distaccate dell'FBI, abbia pensato che un uso sensato dei soldi dei contribuenti fosse quello di indagare qualcuno per "furto" per aver reso pubblici dei documenti giuridici. Come puoi definirti un uomo della legge, e pensare che possa esserci qualcosa di sbagliato nell'intero universo con il fatto di rendere pubbliche le norme di legge? Aaron era pronto a rischiare in prima persona per le cause in cui credeva. Infastidito dalle disuglianze economiche, Swartz andò oltre la tecnologia per occuparsi di importanti questioni politiche. Una volta entrato nello staff del Parlamento, lo invitai come stagista da noi per un po' di modo da imparare come funziona il processo politico. Stava imparando come opera una nuova comunità e acquisendo nuove competenze per hackerare la politica. "Sembra ridicolo che i minatori debbano farsi strada martellando finché grondano di sudore, messi di fronte al fatto che si azzardano a fermarsi, non potranno sfamare la famiglia, mentre io posso guadagnare sempre più semplicemente stando seduto a guardare la TV. Ma apparentemente il mondo è ingiusto. Così, ho co-fondato un gruppo chiamato The Progressive Change Campaign Committee. e qui cerchiamo di organizzare via Internet chiunque sia interessano alle riforme progressiste, persone che provano a portare il Paese in una direzione più progressista, e cerchiamo di metterle insieme, gli diciamo di iscriversi alla nostra mailing list e di dare una mano alle nostre campagne, di aiutare i candidati progressisti a essere eletti in tutto il Paese". Il gruppo è responsabile per aver sostentuo l'impegno dal basso dietro alla campagna per l'elezione di Elizabeth Warren al Senato. Forse riteneva stupido il sistema, ma venne qui e disse: "Devo imparare come funziona questo sistema, perché può essere manipolato, come ogni sistema sociale." Ma la sua passione per la conoscenza e le biblioteche non passò in secondo piano. Aaron iniziò a guardare più attentamente alle istituzioni che pubblicano sulle riviste accademiche. "In virtù del vostra posizione di studenti di una delle maggiori università degli Stati Uniti, presumo abbiate accesso a un'ampia varietà di riviste accademiche. Praticamente ogni grande università staunitense paga questi canoni di licenza a organizzazioni come JSTOR e Thompson Isi per l'accesso a pubblicazioni accademiche che il resto del mondo non può leggere. Queste riviste accademiche sono essenzialmente l'intero patrimonio della conoscenza umana online, e molte sono state pagate con il denaro dei contribuenti e con finanziamenti statali, ma per leggerle, spesso bisogna pagare ancora, con costose tariffe a favore di editori tipo Reed-Elsevier. Questi canoni di licenza sono così esosi che, per chi studia in India invece che negli Stati Uniti, questo tipo di accesso diventa impossibile. Sono esclusi da queste riviste. Sono chiusi fuori dalla nostra intera eredità scientifica. Dico, un sacco di questi articoli vanno indietro sino ai tempi dell'Illuminismo. Ogni volta che qualcuno scrive un articolo scientifico, viene scansionato, digitalizzato e messo in queste raccolte. Questa è un'eredità che ci è stata portata dalla storia di quanti hanno fatto lavori interessanti, la storia della scienza. È un'eredita che dovrebbe appartnerci come un bene comune, a noi tutti come popolazione. Invece è stata messa sotto chiave e diffusa online per una manciata di organizzazioni a scopo di lucro, le quali cercano di ottenerne il massimo profitto possibile. Così, un ricercatore pagato dall'università o da altri pubblica un articolo, e proprio all'ultimo passaggiodel processo, una volta fatto tutto il lavoro, dopo aver concluso tutta la ricerca originale, dopo averla concepita e dopo il lavoro di laboratorio, le analisi, dopo che tutto è stato fatto, all'ultima fase, il ricercatore deve passare il copyright a queste aziende multimiliardarie. Roba da matti. Un intero sistema economico basato sul lavoro volontario, e gli editori vi sono seduti in cima e si beccano tutta la crema. Stiamo parlando di una truffa. L'anno scorso un editore in Gran Bretagna ha incassato raccolto profitti per 3 miliardi di dollari. Dico, questo è racket!" JSTOR è un soggetto alquanto piccolo in questa storia ma per qualche ragione, JSTOR è il soggetto che Aaron decise di sfidare. Partecipò ad alcune conferenze su Open Access e Open Publishing. e non so chi fosse la persona di JSTOR ma penso che... a un certo punto fece una domanda: "Quanto costerebbe aprire al pubblico JSTOR per sempre?" E quello rispose -- penso che fosse 200 milioni di dollari, qualcosa che Aaron ritenne totalmente ridicolo. Avendo lavorato come Fellow ad Harvard, sapeva bene che la rete del MIT era famosa per essere veloce e aperta a tutti, lì di fianco, e aveva un accesso autorizzato alle risorse di JSTOR. Swartz vide un'opportunità d'intervento. "Voi avete una chiave per quelle porte, e con un po' di magia degli script da linea di comando, potete prendervi quegli articoli scientifici". Il 24 settembre 2010, Swartz registrò un portatile Acer appena comprato sulla rete del MIT, con il nome "Gary Host". Il nome del client fu registrato come "GHost_laptop". "Non ha hackerato JSTOR nel senso tradizionale del termine. Il database di JSTOR era ben organizzato, quindi era davvero banale capire come si potevano scaricare tutti gli articoli di JSTOR, perché sostanzialmente era tutto numerato. Era in pratica slash slash slash numero articolo 444021 e -25 e -26. Scrisse uno script python chiamato "keepgrabbing.py" ["continuaascaricare.py"], che in pratica continuava a scaricare un articolo dopo l'altro. Il giorno successivo, il GHost laptop inizia a scaricare articoli, ma presto l'indirizzo IP del computer viene bloccato. Per Swartz è a malapena una buca nel suo percorso. Riassegna velocemente l'indirizzo IP del suo computer e continua a scaricare. Beh, JSTOR e l'MIT provarono in vari modi a interferire con questo piano, quando si accorsero di quanto stava succedendo e dell'inefficacia dei loro interventi iniziali. A un certo punto JSTOR tagliò l'accesso al database dell'MIT. Quindi c'è una specie di gioco del gatto con il topo, sull'accesso al database di JSTOR. Aaron, in ultima analisi, è ovviamente il gatto per le sue maggiori competenze tecniche, rispetto agli addetti di JSTOR che cercano di bloccarne l'accesso. Alla fine, al MIT c'era un ripostiglio non chiuso a chiave nel seminterrato di uno degli edifici, e così invece di usare il WiFi, andò là sotto e semplicemente collegò il computer direttamente alla rete, lasciandolo lì con un disco esterno su cui scaricare quegli articoli. All'insaputa di Swartz, il laptop e il disco esterno furono però scoperti dalle autorità. Le quali decisoro di non bloccare il download, per installarvi invece una telecamera a circuito chiuso. Trovarono il computer in questo stanzino nel seminterrato di un edificio dell'MIT. Avrebbero potuto staccarlo. Avrebbero potuto aspettare che il tizio ritornasse e dirgli: "Ehi, cosa stai facendo, staccalo subito. Chi sei?" Avrebbero potuto fare tutta questa serie di cose, ma preferirono fare altrimenti. Decisero di filmarlo per raccogliere le prove e costruire un caso giudiziario. Questa è l'unica ragione per cui si filma una situazione simile. All'inizio l'unica persona ripresa dalla tremolante videocamera usava il ripostiglio per depositarvi bottiglie e lattine. Ma qualche giorno dopo, ecco che riprende Swartz. Swartz sta sostituendo il disco esterno. Lo toglie dallo zaino, si abbassa fuori dal campo della telecamera per circa cinque minuti, e poi se ne va. Così organizzarono un pedinamento dove, mentre Aaron torna a casa in bicicletta dall'MIT, questi poliziotti sbucano fuori da entrambi i lati della strada, o qualcosa del genere, e iniziano a inseguirlo. Lui descrisse la scena dicendo di essere stato inseguito e aggredito dalla polizia. Mi disse che - non era chiaro che quelli fossero dei poliziotti. Pensò che qualcuno stava cercando di aggredirlo. Mi disse che venne picchiato. Fu semplicemente devastante. L'idea stessa di un qualsiasi procedimento penale ai danni di un qualsiasi membro della nostra famiglia ci era del tutto estranea e incomprensibile, non sapevo cosa fare. Richiesero dei mandati di perquisizione e perquisirono la casa di Aaron, l'appartamento a Cambridge e l'ufficio ad Harvard. Due giorni prima dell'arresto, l'indagine era andata oltre JSTOR e la polizia locale di Cambridge. Era stata presa in carico dai servizi segreti degli Stati Uniti. I servizi segreti iniziarono a investigare le frodi informatiche legate alle carte di credito nel 1984, ma sei settimane dopo gli attacchi dell'11 settembre, il loro ruolo si espanse. [applausi] Il presidente Bush usò il Patriot Act per creare una nuova rete repressiva chiamata Electronic Crimes Task Forces. Questa legge tiene conto delle nuove realtà e dei nuovi pericoli posti dai terroristi moderni, Secondo i servizi segreti, si occupano principalmente di attività con impatto economico, gruppi criminali organizzati, o frodi in cui sono coinvolte le nuove tecnologie. I servizi segreti passano il caso di Swartz all'ufficio del procuratore di Boston. C'era un tizio nell'ufficio del procuratore che aveva il titolo di "Capo dell'unità o task force sui reati informatici". Non so cos'altro avesse da fare, ma sicuramente non sei un "inquirente per i reati informatici" senza dei reati informatici da perseguire, quindi saltò sul caso e se lo tenne per sè, non lo assegnò ad altri dell'ufficio o dell'unità, e costui è Steve Heymann. Il pubblico ministero Stephen Heymann è rimasto per lo più fuori dalla scena pubblica fin dall'arresto di Aaron Swartz, ma può essere visto qui, in un episodio dello spettacolo TV "American Greed", trasmesso nel periodo dell'arresto di Aaron. Sta descrivendo il caso precedente contro il noto hacker Alberto Gonzales, un caso che ha fruttato ad Heymann un'enorme attenzione mediatica e vari riconoscimenti. Gonzales aveva architettato il furto di oltre 100 milioni di carte di credito e numeri di bancomat, la più grande frode di questo tipo della storia. Qui, Heymann, parlando di Gonzales, descrive la sua concezione degli hacker: "Questi ragazzi sono guidati da molte delle stesse cose da cui noi siamo guidati. Hanno un ego, amano le sfide, e ovviamente amano i soldi e tutto quel che si può fare con i soldi". Uno dei sospetti implicati nel caso Gonzales era un giovane hacker, Jonathan James. Pensando di poter essere incrimnato per i reati di Gonzales, James si suicidò durante le indagini. In uno dei comunicati stampa iniziali che descrivevano la posizione gonernativa nel caso di Aaron Swartz, il capo di Heymann, il procuratore generale per il distretto del Massachussets Carmen Ortiz, dichiarò: "Rubare è rubare, sia che lo si faccia usando un comando del computer o un piede di porco e che si prendano documenti, dati o dollari". Non è vero. Ovviamente non è così. Non sto dicendo che sia un'azione innocua, e non sto dicendo che non dovremmo rendere penalmente rilevante il furto di informazioni, però bisogna essere assai più sottili nel provare a capire di quali tipi di danni si tratta. Quindi, il punto è che con un piede di porco, ogni volta che penetro in un luogo con un piede di porco, faccio dei danni. Nessun dubbio in proposito. Ma quando Aaron scrive uno script che dice, "scarica scarica scarica" 100 volte al secondo, non c'è alcun danno ovvio ai danni di chicchessia, Se lo fa allo scopo di raccogliere un archivio per farvi delle ricerche. non ci sarà mai danno per nessuno. Non stava rubando. Non stava vendendo quel che aveva o né lo stava diffondendo in giro. Stava compiendo un'affermazione di principio, per quel che posso dirne. L'arresto ebbe un certo peso su Swartz. Semplicemente non voleva parlarne. Dico, era veramente stressato. Se pensassi che l'FBI possa bussare alla porta un giorno o l'altro, e in ogni momento in cui andavi in cantina, anche solo per fare il bucato, loro sarebbero potuti entrare perché avevi non avevi chiuso la porta a chiave, beh... anch'io sarei abbastanza stressato, ed era chiaro, perciò Aaron era sempre di umore cupo. In quel periodo non specificava mai dove si trovasse, perché era terrorizzato di trovarsi di fronte l'FBI. Era un periodo di attivismo sociale e politico senza precedenti. Poi Time Magazine avrebbe nominato, come persona dell'anno 2011, "The Protester". C'era una sorta di focolaio di attività hacker in corso. WikiLeaks aveva appena rilasciato la raccolta di documenti diplomatici, Manning venne arrestato in quel periodo, pur se ancora non si sapeva se fosse lui la fonte di quelle informazioni. Anonymous, una specie di collettivo di protesta composto soprattutto da hacker, era impegnate in varie azioni d'attivismo. Se si confrontano queste ultime con quanto fece Aaron, la sua situazione avrebbe dovuto essere lasciata unicamente nelle mani del MIT e di JSTOR, onde gestirla in modo privato e professionale. Non avrebbe mai dovuto arrivare all'attenzione del sistema giudiziario. Non era una cosa che ne faceva parte. Prima di essere incriminato, a Swartz venne offerto un patteggiamento che comprendeva 3 mesi di carcere, un certo periodo in una casa di accoglienza, e un anno di arresti domiciliari, tutto senza poter usare il computer. La condizione era che Swartz si dichiarasse colpevole di un reato. Eccoci qui: non ci sono scoperte precise, nessuna prova di alcun tipo su cosa fosse basato il caso del procuratore, e dobbiamo prendere quest'immensa decisione dove l'avvocato ci spinge ad accettare, le autortà avanza una proposta non negoziabile, e ti viene detto che la tua probabilità di vincere la causa è minima. Quindi, che tu sia colpevole o meno, è meglio se accetti l'accordo. Boston ha la sua divisione dedicata ai reati informatici, con un sacco di avvocati, probabilmente ben più di quelli che servirebbero. Così che è possibile immaginare tutti i casi che sono davvero difficile da mettere in piedi, perché magari ci sono dei criminali in Russia, o magari qualche dirigente aziendale che può permettersi un avvocato da 500 dollari o 700 dollari l'ora impegnati a confutare le accuse contro di loro, e poi hai questo caso con questo ragazzino, dove è davvero facile provare che ha fatto qualcosa, e che si è già fatto notare dall'FBI per essere un piantagrane, quindi perché non essere duro più che puoi con questo tipo? Fa bene alla carriera del procuratore. Fa bene allo Stato, perché combatte contro terroristi di ogni tipo. Ero davvero spaventata. Avevo il terrore che mi sequestrassero il computer. Ero terrorizzata di dover andare in carcere se mi avessero sequestrato il computer. Sul portatile ho del materiale riservato dalle mie fonti, relativo al mio lavoro precedente, e questa è, sopra tutte, la mia priorità: la sicurezza delle mie fonti. Mi preoccupava quel che avrebbe potuto capitare ad Ada. Aaron mi disse che gli avevano offerto il patteggiamento. e infine disse che l'avrebbe accettato se gli avessi detto di farlo. e io - arrivai veramente vicino a dirgli "Accettalo." Aveva queste - aveva sviluppato queste serie aspirazioni politiche, nel frattempo, da quando aveva messo fine alla sua vita da imprenditore di start-up, e aveva iniziato questa nuova vita che conduceva all'attivismo politico, e semplicemente non credeva di poter continuare questa vita con una condanna penale. "Sai - mi disse una volta che stavamo passeggiando di fronte alla Casa Bianca - Chi ha la fedina penale sporca non può lavorare lì dentro". E lui voleva veramente - voleva davvero che quella fosse la sua vita. Non aveva ucciso nessuno, non aveva fatto male a nessuno. Non aveva, tipo, rubato dei soldi. Non aveva fatto nulla di penalmente rilevante, e... c'è questa idea per cui non c'è alcun motivo per cui andasse etichettato come un criminale, e che gli venisse negato il suo diritto di voto in molti Stati [USA] per quel che aveva fatto. Ciò era semplicemente oltraggioso. Aveva senso che magari si beccasse una multa salata, oppure che gli venisse negato di entrare mai più al MIT. Ma essere bollato come un criminale? Avere di fronte il carcere? Swartz rifiutò l'offerta di patteggiamento. Heymann raddoppiò i suoi sforzi. Heymann continuò a pressarci a ogni livello. Pur con le prove concrete ottenute dal suo portatile Acer e dal disco USB, gli inquirenti avevano bisogno di un movente. Perché Aaron Swartz stava scaricando articoli da JSTOR, e cosa voleva farne di preciso? Secondo le autorità, pensava di pubblicarli in giro. Non sappiamo se fosse davvero questa la sua intenzione, perché in passato Aaron aveva già analizzato delle enormi raccolte di articoli per scoprirvi delle cose interessanti. La prova migliore di quest'idea era data da fatto che, mentre era a Stanford, aveva scaricato l'intero database legale Westlaw. Per un progetto con gli studenti di legge di Stanford, Swartz aveva scaricato il database giurisprudenziale Westlaw. Aveva scoperto preoccupanti legami tra chi finanziava certe ricerche legali e e le risultanze a loro favore. Fece questa favolosa analisi su varie aziende che pagavano docenti di legge per scrivere articoli di critica della giurisprudenza che avevano conclusioni favorevoli, per esempio, alla Exxon nei loro casi di inquinamento. S trattava di un sistema veramente corrotto di finanziamento della ricerca che imbellettava le aziende. Swartz non ridistribuì mai i documenti di Westlaw. In teoria avrebbe potuto fare esattamente la stessa cosa nel caso del database JSTOR. E sarebbe stato davvero giusto. Se, d'altro canto, avesse voluto creare un servizio alternativo a JSTOR, del tipo, stiamo per lanciare un nostro sito per accedere alla Harvard Law Review, chiedendo dei soldi in cambio, allora, certo, questa è una violazione penale, perché stai cercando di sfruttare commercialmente quel materiale, ma è un po' da pazzi pensare che volesse fare proprio questo. C'è però anche il caso intermedio: e se stava semplicemente cercando di rendere libero questo materiale per i Paesi in via di sviluppo? Ma a seconda di quel che avesse intenzione di fare, il quadro si fa molto diverso rispetto agli interventi di legge. Il governo voleva incriminarlo come si trattasse di un reato penale a livello commerciale, come ad esempio rubare un mare di dati di carte di credito, un reato di questo tipo. Non so cosa volesse fare con quel database, ma ho sentito da un amico che Aaron voleva analizzarne dei dati per trovare le prove del fatto che le aziende stavano finanziando interventi sul cambiamento climatico che portavano a risultati poco oggettivi - e sono convinto che fosse così. Mi dissero che Steve voleva parlarmi, e pensai che questa potessere un modo per uscir fuori da tutto questo, per scappar via da questa brutta situazione, non volevo vivere con la paura che mi sequestrassero il computer. E non volevo vivere con il terrore di andare in galera per aver ostacolato le indagini qualora mi avessero obbligato a decrittare il computer. Quando vennero da me per dirmi: "Steve vuole parlarti," sembrava una richiesta ragionevole. Offrirono a Norton quello che è nota come la lettera di "Regina per un giorno" o accordo di immunità. Permetteva agli inquirenti di fare domande sul caso di Aaron, garantendo a Norton l'immunità giudiziaria per qualsiasi rivelazione fornita durante quell'incontro. Non mi piaceva quella storia, lo ripetei più volte ai miei avvocati, che non... sembrava sospetta e non piaceva, non volevo l'immunità, non ne avevo bisogno, non avevo fatto nulla. Ma furono molto, molto rigidi sulla necessità di averla, non volevano che incontrassi il procuratore senza immunità. [intervistatore] - Ma per essere chiari, questa era una lettera di "Regina per un giorno", un accordo di immunità. Esatto, la garanzia dell'immunità. - In pratica, gli davi delle informazioni in cambio dell'immunità dall'indagine. Non si trattava di passargli delle informazioni. Almeno non era così che la vedevo io, era soltanto una discussione, una specie d'intervista. - Beh, ti avrebbero posto delle domande Mi avrebbero fatto delle domande. - e potevano chiederti qualunque cosa. Esatto. - e qualsiasi cosa fossero venuti a sapere ... Veramente ... - non aavrebbero potuto usarlo contro di te. Giusto, e ho provato più volte a rifiutare quest'immunità. Ho ripetutamente provato a rifiutare l'accordo di immunità. Non stavo bene. Gli avvocati mi tenevano sotto pressione. Ero confusa. A quel punto non mi sentivo troppo bene. Ero depressa e spaventata, non capivo appieno la situazione. Non avevo alcuna idea del perché fossi in quella brutta situazione. Non avevo fatto nulla d'interessante, tanto meno nulla di sbagliato. Stavamo dando i numeri. Aaron era davvero distrutto da tutto ciò. Ne eravamo completamente sconvolti. I difensori di Aaron erano molto turbati. Dicemmo a Quinn di cambiare avvocati. Ero del tutto impreparata a trovarmi in una stanza con uomini prestanti e armati. che mi dicevano continuamente che stavo mentendo, che dovevo aver fatto qualcosa. Gli dissi che questa cosa su cui stavano indagando non era un reato. Gli dissi che stavano dalla parte sbagliata della storia. Usai proprio quella frase. Dissi: "Siete dalla parte sbagliata della storia." E loro sembravano annoiati. Nemmeno arrabbiati, soltanto annoiati, e iniziai a capire che non parlavamo la stessa lingua. Insomma, gli dissi un sacco di cose sul perché, diciamo, qualcuno volesse scaricare degli articoli scientifici, e a un certo punto - non ricordo nemmeno qual era il punto - menzionai che aveva scritto questo post, il "Guerrilla Open Access Manifesto". Questo è il "Guerrilla Open Access Manifesto". probabilmente scritto nel luglio 2008, in Italia. "L’informazione è potere. Ma, come con ogni tipo di potere, ci sono quelli che vogliono impadronirsene"." "L’intero patrimonio scientifico e culturale, pubblicato nel corso dei secoli in libri e riviste, è sempre più digitalizzato e tenuto sotto chiave da una manciata di aziende private. Tutti voi, che siete stati chiusi fuori, nel frattempo non starete certo a guardare. Vi intrufolerete attraverso i buchi, scavalcherete le recinzioni, per liberare le informazioni lucchettate dagli editori e condividerle con gli amici. Tutta quest'attività avviene però nel buio, in clandestinità. Viene definita furto o pirateria, come se condividere tutta questa conoscenza fosse l'equivalente morale di saccheggiare una nave e farne fuori l'equipaggio. Ma condividere non è immorale — è un imperativo morale. Solo chi fosse accecato dall’avidità ne rifiuterebbe una copia a un amico. Non c’è giustizia nel rispettare leggi ingiuste. È ora di uscire allo scoperto e, nella grande tradizione della disobbedienza civile, dichiarare la nostra opposizione a questo furto privato della cultura pubblica." Il Manifesto in quanto tale sembra fosse stato scritto da quattro persone diverse, e poi rivisto da Norton. Ma fu Swartz a firmarlo. Finto l'incontro, andai immediatamente da Aaron per riferirgli tutto quel che riuscivo a ricordare, e lui si arrabbiò tantissimo. Quel che ho fatto non avrebbe dovuto finire così. Non ho fatto nulla di male, ma ha preso un verso sbagliato. però non avrei mai... Sono ancora inviperita. Sono ancora arrabbiata perché, pur impegnandoti al meglio con questa gente per fare la cosa giusta, loro rivoltano tutto contro di te, e ti faranno del male con qualsiasi cosa possibile. E in quel momento, mi sono pentita di aver detto quel che ho detto. Ma il mio rimorso più grande è che accettiamo tutto ciò. Ci va bene così. Ci va bene avere un sistema giudiziario... un sistema che prova a fregarti e farti cadere in piccole trappole in modo rovinarti la vita. Perciò, si, mi rincresce di averglielo detto. ma sono molto, molto più arrabbiata per quest'accettazione diffusa. perché, come cittadini, pensiamo che vada così. Usarono ogni metodo possibile per fare in modo che [Norton] fornisse informazioni dannose per Aaron e utili per l'indagine nei suoi confronti, ma non credo che avesse informazioni così utili per il governo. I mesi passano, mentre i familiari e gli amici di Swartz prevedono l'inconbente rinvio a giudizio. Nel frattempo Swartz stava diventando l'esperto di riferimento su diverse questioni legate a Internet. [giornalista di RT] ...una domanda per te: pensi che Internet sia qualcosa da considerare come un diritto umano, qualcosa che il governo non può sottrarci? Sì, sicuramente, quest'idea della sicurezza nazionale come scusa per censurare Internet, è esattamente quant'è successo in Egitto, in Siria e in tutti questi altri Paesi, perciò sì, è vero, siti come WikiLeaks dffondono documenti imbarazzanti su quel che fa il governo USA, e si stanno organizzando delle proteste su questo, per cercare di cambiare la posizione del governo. E questo è un fatto positivo. si tratta di affermare il diritto alla libertà d'espressione del Primo Emendamento [della Costituzione USA], e la libertà d'associazione, e quindi l'idea che si dovrebbe provare a reprimere queste cose, va contro gli stessi principi di base del Paese. Un principio, credo, che i nostri Padri Fondatori avrebbero ben compreso. Se all'epoca ci fosse stata Internet, anziché parlare di "uffici postali" nella Costituzione, avrebbero scritto gli "ISP" [provider internet]. [giornalista di RT] Beh, è davvero interessante vedere così in avanti... Swartz incontra l'attivista Taren Stinebrickner-Kauffman, e i due iniziano a frequentarsi. [Aaron] C'è bisogno di un'iniziativa pubblica globale di massa. [Taren] Se non c'è una protesta pubblica globale di massa, non cambierà nulla. - Sai, quattro persone in questa città bastano per creare una protesta pubblica globale di massa. - Sai, c'è bisogno di firmare una petizione. Senza raccontarle dettagli specifici, la avvertì che era coinvolto in qualcosa che chiamava semplicemente "La Brutta Storia". E pensavo a folli teorie, che stava avendo una relazione con Elizabeth Warren o roba del genere. Avevo pensato sia a Hillary Clinton che a Elizabeth Warren, in realtà, ma... A un certo punto, probabilmente a fine luglio, Aaron mi chiama e quando rispondo, Aaron fa: «Sai, "La Brutta Storia" porebbe uscire sul giornale di domani. Vuoi che te la dica io, o vuoi leggerla lì?» E io risposi:, "Beh, voglio che me la dica ". Aaron disse, "Beh, sono stato - sono stato arrestato, perché ho scaricato troppi articoli scientifici, e vogliono farmi diventare un esempio." E io risposi: "Tutto qui? Sarebbe questo il gran casino? Davvero? Non sembra affatto un grosso problema." Il 14 luglio 2011 gli inquirenti federali rinviarono a giudizio Swartz con quattro capi d'imputazione. È stato incrimanto nello stesso giorno in cui in Inghilterra vennero arrestati due tipi del gruppo hacker LulzSec, insime ad altri veri hacker. E Aaron assomiglia soltanto a un hacker, quanto basta per metterne la testa su una lancia e mostrarla a tutti. Aaron andò a consegnarsi e fu arrestato. Poi lo spogliarono e lo perquisirono, gli portarono via i lacci delle scarpe e la cintura, lasciandolo in isolamento. L'ufficio del procuratore degli Stati Uniti per il Distretto del Massachussets rilasciò una dichiarazione che diceva: "Swartz rischia fino a 35 anni di carcere, seguiti da tre anni di libertà vigilata, con risarcimento, confisca dei beni e multa fino ad un milione di dollari." Venne rilasciato dietro cauzione di centomila dollari. Lo stesso giorno, la vittima primaria del caso, JSTOR, lascia formalmente cadere le accuse contro Swartz, e rinuncia a perseguire il caso. JSTOR - non erano nostri amici, né si mostravano collaborativi o amichevoli, ma dicevano anche: "Non abbiamo nulla a che fare con questa storia". JSTOR e l'azienda madre, ITHAKA, hanno declinato ogni intervista per questo film. Ma all'epoca rilasciarono una dichiarazione che diceva: "Sono state le autorità federali, non JSTOR, a decidere di procedere con le indagini". E quindi credevamo che, con quell'intervento, il caso sarebbe stato chiuso, che saremmo riusciti a convincere Steve Heymann a chiudere il caso o a risolverlo in un qualche modo razionale. E le autorità federali rifiutarono di farlo. [Intervistatore] Perché? Beh, credo perché volevano far diventare Aaron un esempio, e dissero che volevano -- che la ragione per cui non volevano ritirare l'incriminazione penale e la galera era che volevano usare il caso come deterrente. Così ci hanno detto. [Intervistatore] Ve l'hanno detto? - Sì. - Sarebbe stato un caso esemplare per tutti? - Sì. - Che lui sarebbe stato un esempio? - Sì. È stato Steve Heymann a dirlo. Essere un deterrente per chi? C'è forse qualcun altro che non vede l'ora di entrare su JSTOR per scaricarne degli articoli come posizione politica? Dico, chi mai dovrebbero dissuadere? Sarebbe più facile comprendere l'atteggiamento dell'amministrazione Obama di volerne ricavare un deterrente se questa fosse un'amministrazione che, per esempio, avesse intentato azioni penali per quello che è probabilmente il più grande reato economico che questo Paese ha visto negli ultimi cento anni. I reati commessi da Wall Street e che hanno portato alla crisi finanziaria. Quando si inizia a sostenere l'idea non controversa della funzione deterrente in maniera puramente selettiva, si smette di fare un'analisi spassionata delle violazioni di legge per decidere invece di impiegare le risorse per l'applicazione della legge specificamente sulla base dell'ideologia politica, e questo non solo è anti-democratico, bensì anche anti-americano. Il procuratore Stephen Heymann disse poi al rappresentante esterno del MIT che la goccia che fece traboccare il vaso fu un comunicato stampa inviato da un'organizzazione co-fondata da Swartz, chiamata "Demand Progress". Secondo il resoconto del MIT, Heymann reagì alla breve dichiarazione di sostegno, definendola una "selvaggia campagna via Internet" e una "mossa incauta", che portò il caso da un piano umano uno-contro-uno al livello istituzionale. Fu quella la combinazione letale; un inquirente che non voleva perdere la faccia, che aveva davanti a sé la carriera politica e che non voleva essere perseguitato da questa vicenda. Quanto denaro pubblico viene speso per arrestare qualcuno che ha preso troppi libri dalla biblioteca, per poi farlo a pezzi in tribunale! Neanche morto! Così provai a fare pressione al MIT in vari modi per spingerli a contattare le autorità e chiedere loro di fermare il procedimento. [intervistatore] È quale fu la reazione del MIT? Sembra che non ci sia stata alcuna reazione dal MIT a quel punto. L'MIT non difende Aaron, cosa che, a quanti fanno parte della stessa comunità dell'MIT, appare assurdo, perché l'MIT è un luogo che incoraggia l'hacking nel senso più ampio del termine. All'MIT l'idea di andare in giro su tetti e tunnel dall'accesso vietato, non era solamente un rito di passaggio, bensì parte del integrale del MIT, e imparare ad aprire lucchetti era un corso tenuto al MIT. Loro avevano l'autorità morale di bloccare questo procedimento. L'MIT non si si fece mai avanti né prese posizione per dire alle autorità federali: "Non fatelo. Non vogliamo che lo facciate. State reagendo in modo esagerato. Questo è troppo". ...che io sappia così stanno le cose. Agirono come una qualsiasi coprporation. In un certo senso, appoggiarono il governo. e non ci aiutarono, a meno che non si sentissero obbligati, e non provarono mai a fermare l'indagine. L'MIT ha declinato ripetute richieste di commentare al riguardo, ma ha poi diffuso un rapporto dove dicevano di aver provato a mantenere una posizione neutrale, ritenendo comunque che Heymann e l'ufficio del procuratore non avrebbero dato ascolto a qualsiasi cosa l'MIT avrebbe potuto dire, Il comportamento dell'MIT appare davvero opposto a quello che è il suo stesso ethos. Si può discutere sul fatto che l'MIT chiuse un occhio, e che secondo loro andasse bene così, ma prendere quella posizione - mettersi in una specifica posizione neutrale - equivaleva a prendere le parti del procuratore. Se prendiamo Steve Jobs e Steve Wozniak, iniziarono vendendo delle Blue Box, apparecchi progettati per frodare le aziende telefoniche. Se si guarda a Bill Gates e Paul Allen, diedero vita alla loro azienda usando i computer di Harvard, cosa chiaramente vietata dall'università. La differenza tra Aaron e i suddetti, è che Aaron voleva migliorare il mondo, non certo diventare ricco. Swartz continua a essere interpellato su svariati problemi legati a Internet. Sai, il motivo per cui Internet funziona è il mercato competitivo delle idee, e perciò dobbiamo concentrarci sul modo di ottenere più informazioni sul governo, maggior accessibilità, più discussioni e dibattito, ma invece sembra che il Congresso sia concentrato solo sulla repressione. Aaron pensava di poter cambiare il mondo semplicemente spiegando con chiarezza come girava il mondo. [intervistatrice RT] Flame può letteralmente controllare il tuo computer, e fare in modo che ti spii. Benvenuto, Aaron. Piacere di averti di nuovo qui con noi. Sai, proprio come facevano la spie ai vecchi tempi, mettevano microfoni in giro e intercettavano quello che la gente diceva, ora usano i computer per fare la stessa cosa. [Narratore] L'attività politica di Swartz continua, e ora sta seguendo un disegno di legge in discussione al Congresso, mirato a reprimere la pirateria online. Si tratta del "SOPA. Attivisti come Peter Eckersley ne evidenziarono l'eccessiva portata, che poteva mettere a repentaglio la stessa integrità tecnica di Internet. [Ekersley] E una delle prime cose che feci fu chiamare Aaron. E gli dissi: "Possiamo lanciare una grande campagna online contro questa storia?" "Questa non è una legge sul copyright". "No?" "No", disse, "è una legge sulla libertà di andare online". A quel punto iniziai a dargli retta. E ci pensò per un po', e poi disse, "Sì." e proseguì fondando Demand Progress. Demand Progress è un'organizzazione dedita all'attivismo online, adesso abbiamo circa un milione e mezzo di aderenti, ma l'inizio risale all'autunno del 2010. Aaron fu una delle figure portanti nella comunità di coloro che aiutarono a guidare l'organizzazione delle campagne sulle questioni legate alla giustizia sociale a livello federale in questo Paese. Il SOPA era il disegno di legge il cui scopo avrebbe dovuto essere quello di limitare la pirateria online di musica e film, ma quello che faceva era in pratica usare una mazza per risolvere un problema che avrebbe avuto bisogno di un bisturi. Se approvata, la legge permetterebbe alle società di tagliare le risorse di interi siti senza un giusto processo, o anche forzare Google a escludere i loro link. Tutto ciò di cui avevano bisogno era una singola segnalazione di violazione di copyright. Contrappose ai titanici media tradizionali la nuova e ora molto più sofisticata cultura del remix. Fa diventare chiunque gestisca un sito un poliziotto, e se non fanno il loro lavoro di essere sicuri che nessuno sul loro sito lo usi per qualcosa che è anche solo potenzialmente illegale, l'intero sito può essere oscurato senza nemmeno un processo. Era oltre ogni limite, dico, era una catastrofe. Questa legge pone una seria minaccia alla libertà di parole ed alle libertà civili per chiunque di noi usi internet. Ci furono solo una manciata di noi [deputati] che dissero: "Guardate, nemmeno noi siamo a favore della pirateria, ma non ha senso distruggere l'architettura di internet, il sistema dei nomi di dominio e tutto ciò che lo rende libero e aperto nel nome della lotta alla pirateria, e Aaron lo capì subito. Le libertà, garantite nella nostra Costituzione, le libertà sulle quali è stato costruito il nostro pese sarebbero improvvisamente cancellate. Le nuove tecnologie, invece di portarci una maggiore libertà, avrebbero spento i diritti fondamentali che abbiamo sempre dato per scontati. E quel giorno ho realizzato, parlando con Peter, che non potevo lasciare che questo accadesse. Quando il SOPA fu presentato nell'ottobre del 2011, era considerato inevitabile. La nostra strategia, quando venne presentato la prima volta, era sperabilmente di rallentarlo, magari di indebolirlo un po', ma persino noi non pensavamo di essere in grado di fermare questo disegno di legge. Avendo lavorato a Washington, si impara che tipicamente a Washington, le battaglie legislative sono battaglie tra gruppi contrapposti di interessi economici di ricche società fanno a pugni per fare passare le leggi, e tra queste, le battaglie più incerte sono quelle in cui c'è un gruppo di interessi aziendali contro un altro gruppo di interessi aziendali ed essi sono finanziariamente allo stesso livello, in termini di contributi alle campagne e attività di lobbying. Queste sono le battaglie più incerte. Quelle che non sono nemmeno combattute sono quelle dove tutti i soldi sono da una parte, tutte le società sono da una parte, e si hanno solo milioni di persone dall'altra parte. Non ho mai visto nulla come il PIPA ed il SOPA in tutto la mia carriera pubblica. C'erano più di 40 senatori degli Stati Uniti che sostenevano quel disegnano di legge come co-firmatari, quindi erano già ad un ottimo punto sulla strada di ottenere i 60 voti che avrebbero risolto tutte le difficoltà procedurali. Anche io comincia a dubitare. Fu un periodo difficile. Swartz e Demand Progress furono in grado di arruolare un enorme supporto usando i mezzi di comunicazione tradizionali, combinati con i servizi comunemente usati di voice over IP [telefono via internet], per rendere molto semplice per la gente di chiamare il Congresso Non ho mai incontrato nessun'altro che fosse capace di operare al suo livello sia sulla parte tecnologica, sia sulla parte delle strategie per la campagna. Milioni di persone contattarono il Congresso e firmarono delle petizioni anti-SOPA. Il Congresso fu colto con la guarda abbassata. C'era qualcosa nel guardare questi membri del Congresso che non avevano alcuna idea di cosa stessero parlando mentre discutevano il disegno di legge, guardarli mentre insistevano nel dire che avrebbero potuto regolamentare internet, e che un gruppo di nerd [smanettoni] non li avrebbe mai potuti fermare. Non sono un nerd. Non sono abbastanza un nerd... Forse dovremmo chiedere a dei nerd che cosa fa veramente questa cosa [risate] Facciamo un'udienza, facciamo entrare i nerd... [risate] Davvero? [risate] "I nerd?" [risate] Sai, penso che la parola che stai cercando di dire veramente sia "esperti"... [risate] per illuminarvi in modo che le vostre leggi non siano controproducenti [il pubblico ride e applaude] e distruggano internet. Noi usiamo il termine "geek", ma noi possiamo dato che noi siamo geek. Il fatto che sia arrivato così lontano, senza che nessuno di loro parlasse con qualche esperto della tecnica è un sintomo del fatto che c'è un grosso problema in questo paese. Sto cercando qualcono che possa venire di fronte a questa istituzione, a testimoniare in un'udienza e che dica, "Questo è il motivo per cui avete torto." In passato c'era un ufficio che forniva dei pareri tecnici sulla scienza e la tecnologia, e i membri del Congresso potevano rivolgersi a questi esperti e dire: "Aiutami a capire X, Y e Z" e Gingrich lo chiuse. Disse che era uno spreco di soldi. E da allora, il Congresso è ripiombato nel Medioevo. Credo che nessuno pensasse veramente che il SOPA potesse sconfitto, compreso Aaron. Valeva la pena provarci, ma non sembrava una battaglia che avremmo potuto vincere. e ricordo che, forse qualche mese dopo, ricordo che si girò verso di me e mi disse una cosa tipo: "Penso che stavolta potremmo vincere." e io risposi: "Sarebbe fantastico." Il Congresso vien subissato di telefonate. E quando il fornitore di hosting Go Daddy dichiara il sostegno al disegno di legge, decine di migliaia di utenti trasferiscono i propri dominio per protesta. Nel giro di una settimana, Go Daddy, umiliato, fa dietro-front sul SOPA. Quando i membri del Congresso che avevano sostenuto le case discografiche e cinematografiche, capirono che c'erano questi effetti collaterali, allora si fecero più cauti. Il ripensamento era evidente. Si notava che le nostre tesi stavano avendo un certo effetto. Era come se Aaron avesse provat ad accendere un fiammifero, e il vento lo spegneva, ne accendeva un altro, e veniva spento, e finalmente era riuscito a raccogliere abbastanza ramoscelli da tenere accesa la fiammella, che poi si è trasformata in un fuoco divampante. Il 26 gennaio 2012, la Casa Bianca rilasciò una dichiarazione dove diceva di non appoggiare quel disegno di legge, e poi successe questo: Credo fermamente che dovremmo occuparci dei problemi legati alla pirateria, e dovremmo farlo in maniera seria, ma questo disegno di legge non è quello giusto. Quando Jimmy Wales si disse d'accordo a oscurare Wikipedia, il quinto sito può popolare al mondo, un sito da cui arriva il sette percento dei click dell'intera internet. Wikipedia si oscurò. Reddit si oscurò. Craigslist si oscurò. Furono intasate le linee telefoniche del Congresso. I membri del Congresso corsero a rilasciare dichiarazioni in cui ritiravano il sostegno allo stesso disegno di legge che solo un paio di giorni prima appoggiavano apertamente. In 24 ore, il numero di oppositori al SOPA nel Congresso passsò da questo... a questo. Vedere deputati e senatori passare lentamente dall'altra parte durante il giorno del blackout [dei siti] fu qualcosa d'incredibile. Un centinaio di deputati passarono dall'altra parte. E fu in quel momento che, per quanto fosse difficile crederci e dopo tutto quel lavoro, potevamo dichiarare vittoria. L'obiettivo che chiunque riteneva impossibile da raggiungere, quel che alcune delle maggiori aziende al mondo avevano considerato come un'illusione irraggiungibile, era stato raggiunto. Ce l'avevamo fatta. Avevamo vinto. Questa è una settimana storica per la politica di Internet - forse per l'intera politica americana. Secondo quanto ci disse chi lavorava a Washington, D.C., lo staff del Congresso, avevano ricevuto più email e più telefonate nel giorno del blackout contro il SOPA di quante non ne avessero mai ricevute su qualsiasi questione. Credo sia stato un momento estremamente entusiasmante. Questo è stato il momento in cui Internet è cresciuta in senso politico. Fu entusiasmante perché era difficile credere che potesse davvero accadere. È difficile credere che un disegno di legge con così tanta forza economica alle spalle non sia riuscito a navigare tranquillamente al Congresso. E non solo non ha navigato tranquillo, è stato respinto. È facile a volte sentirsi impotenti, come quando si va in strada a protestare, si grida e nessuno ti presta ascolto. Ma io sono qui oggi per dirvi che siete forti. [la folla esulta] Quindi sì, magari a volte ci sente come se nessuno ti presti ascolto, ma io sono qui per dirvi che non è così. Vi stanno ascoltando. Voi state cambiando le cose. Potete fermare questa norma se non smettete di combattere. [la folla esulta] Fermate il PIPA, Fermate il SOPA. [la folla esulta] Alcune delle maggiori aziende Internet, per dirlo francamente, beneficerebbero da un mondo dove i loro rivali più piccoli possano essere censurati. Non possiamo permettere che questo accada. Per lui, era più importante essere sicuro di aver ottenuto un piccolo cambiamento piuttosto che svolgere un ruolo minimo in un grande cambiamento. Ma con il SOPA era come recitare un ruolo importante in un cambiamento importante, e quindi per lui fu un po' come una prova concettuale, del tipo: "Ok, quello che voglio fare nella vita è cambiare il mondo. Lo considero un modo assai scientifico di misurare il mio impatto, e questa vicenda dimostra che è possibile. Quel che voglio fare nella vita è possibile. Ho provato che posso farcela, che io, Aaron Swartz, posso cambiare il mondo." Per qualcuno che non aveva mai veramente pensato di aver fatto granché - era il caso di Aaron - quello fu uno dei pochi momenti in cui si poteva davvero vedere che sentiva di aver fatto qualcosa di positivo, sentiva come se questo fosse il suo primo e forse unico successo. Tutti dicevano che non avremmo mai potuto fermare il SOPA. L'abbiamo bloccato. Queste sono tre vittore estremamente belle, e l'anno non è ancora finito. Dico, se c'è un momento in cui essere positivi, è questo. Riesce a bloccare il SOPA un anno dopo essere stato arrestato. Era un periodo chiaramente felice. C'erano un sacco di cose in ballo. È tutto preso dal partecipare al processo politico, nessuno può fermarlo. La lista delle organizzazioni che Swartz ha fondato o co-fondato è enorme, e anni prima delle rivelazioni di Edward Snowden sulla sorveglianza di massa via Internet, Swartz se ne occupava di già. È scioccante pensare che le competenze delle autorità siano così lasche da non avere neppure le statistiche di base sull'ampiezza del programma di spionaggio. E se la risposta è: "Oh, stiamo spiando talmente tanta gente che non riusciamo nemmeno a tenere il conto", beh, allora si tratta di un mare di gente. Avrebbe senso dire: "Guarda, conosciamo la quantità di telefoni sotto controllo, ma non sappiamo di preciso a quante persone ciò corrisponda." Invece per tutta risposta, dicono: "Non abbiamo idea della cifra totale". Beh, questo è abbastanza -- dico, è spaventoso, ecco cos'è. E gli fecero un'enorme pressione, gli portarono via tutti i soldi rimastigli. Minacciarono di rubargli anche la libertà. Perché fanno così? Dico, perché se la prendono con i whistleblower? Perché incriminano chi dice la verità in ogni ambito, dalle banche alla guerra fino alla trasparenza del governo. La segretezza è al servizio di chi è già al potere, e stiamo vivendo in un'epoca di segretezza che coincide anche con un'epoca in cui le autorità fanno un sacco di cose che probabilmente sono illegali e incostituzionali. Quindi, queste due cose non sono delle coincidenze. È assai evidente che questa tecnologia è stata sviluppata non per piccoli Paesi oltremare, ma proprio qui, per essere usata negli Stati Uniti dal governo degli Stati Uniti. Il problema con il programma di spionaggio è che è questa sorta di lunga, lenta espansione, che risale all'amministrazione Nixon, pur se ovviamente è cresciuta dopo l'11 settembre sotto George Bush, e Obama ha continuato a espanderla, e man mano i problemi sono diventati sempre peggiori, ma non c'è mai stato un momento preciso in cui si possa dire, "Ok, dobbiamo galvanizzare l'opposizione perché oggi è il giorno importante...". A mio parere, il procedimento contro Aaron Swartz serviva a lanciare un messaggio molto preciso e particolare, rivolto a un gruppo di persone che l'amministrazione Obama considera politicamente pericolose, e costoro essenzialmente sono gli hacker, e le comunità degli attivisti per l'informazione e la democrazia, e il messaggio che l'amministrazione Obama voleva inviare a questi gruppi specifici era, secondo me,: "Sappiamo che potete creare problemi all'ordine costituito, e quindi faremo un esempio di Aaron Swartz, per spaventare quanti più possibile tra voi, in modo che non causiate problemi." E il governo fece: "Oh, e i pareri legali che stiamo usando per legalizzare il programma di spionaggio sono anch'essi secretati, quindi non possiamo neppure dirvi a quali norme facciamo riferimento per spiarvi." Sai, ogni volta che dicono: "Oh, questo è un altro caso di guerra tecnologica. I cybercriminali ci stanno attaccando un'altra volta. Siamo tutti in pericolo. Siamo tutti sotto una minaccia costante." Usano queste scuse per portare avanti leggi sempre più dannose. [intervistatore] E quindi, per proseguire - personalmente, come pensi stia andando questa battaglia? Dipende da te! - Lo so, è solo che dobbiamo, sai... Sai, ci sono queste due prospettive polarizzate, per una è tutto stupendo, Internet ha creato tutte queste libertà e possibilità e sarà tutto fantastico, oppure è tutto terribile, Internet ha creato tutti questi strumenti per reprimere e spiare, per controllare quel che diciamo. E il punto è, sono entrambe vere, no? Internet ha fatto entrambe le cose, ed entrambe sono fanstastiche e incredbili, e quale delle due vincerà nel lungo periodo dipende da noi. Non ha senso dire: "Oh, una sta andando meglio dell'altra.". Sono entrambe vere. E dipende da noi quale vogliamo enfatizzare e quale delle due vogliamo portare avanti, perché sono entrambe qui e lo saranno per sempre. Il 12 settembre 2012 la procura presentò un nuovo rinvio a giudizio contro Swartz, aggiungendo ulteriori accuse di frode telematica, accesso non autorizzato al computer e frode informatica. Così invece di 4 capi d'imputazione, Swartz ne doveva affrontare 13. Il peso delle accuse era cresciuto in modo drammatico, così come le ammende e il potenziale periodo di detenzione. Usarono un nuovo rinvio a giudizio per aggiungere nuovi capi d'imputazione, e avevano una certa teoria sul perché la sua condotta ammontasse a diversi reati federali, con una sentenza assai significativa in base alle norme di legge. Quella teoria, come gran parte del procedimento contro Swartz, si basava su una normativa risalente al 1986, nota come Computer Fraud and Abuse Act. Questa legge fu ispirata dal film "War Games" con Matthew Broderick - un gran bel film. [Broderick] Sei nelle mie mani. In quel film, grazie alla magia delle reti informatiche, un ragazzo riesce a lanciare un attacco nucleare. [missili pronti al lancio] Chiaro che ciò è impossibile, e ancor più lo era negli anni '80 ma sembra che il film abbia spaventato il Congresso al punto da spingerlo ad approvare quel Computer Fraud and Abuse Act. Si tratta di una norma semplicemente rimasta al passato;, per esempio, trasforma in reato l'infrazione di un contratto come i termini di servizio. Riguardo siti come eHarmony o Match.com, se qualcuno cerca di esagerare le proprie caratteriste personali, improvvisamente, a secondo della giurisdizione e degli inquirenti, potrebbe trovarsi in un mare di guai. Sappiamo tutti come va con i termini di utilizzo dei siti. Quasi nessuno li legge, ma non rispettarne le clausole potrebbe significare che si sta commettendo un reato grave. I termini di servizio di un sito di solito dicono cose tipo: "Sii gentile con gli altri" o "Non far nulla che sia considerato improprio." L'idea che la legge penale abbia qualcosa da dire su questo tipo di violazioni, penso che molti la considerano qualcosa di folle. Gli esempi possono essere anche più "folli": prima di essere modificati nel marzo 2013, i termini d'uso del sito della rivista Seventeen dell'editore Hearst dicevano che bisognava avere almeno diciotto anni per poterlo leggere. Direi che secondo l'interpretazione del CFAA [Computer Fraud and Abuse Act] da parte del Ministero della Giustizia, è probabile che stiamo tutti infrangendo la legge. Vago e propenso agli abusi, il CFAA è diventato una sorta di martello schiacciatutto per un'ampia varietà di dispute in campo informatico. Pur se non è stato l'unico fattore in questo caso, undici delle tredici accuse contro Swartz riguardavano il Computer Fraud and Abuse Act. La domanda "Perché?" aleggia su gran parte della vicenda di Aaron Swartz. Quali erano le motivazioni del governo, e su cosa si basava davvero il caso? Il Ministero della Giustizia ha declinato di rispondere, ma il professor Orin Kerr è un ex procuratore che ha studiato il caso. "Penso di poter valutare questo caso da una prospettiva diversa rispetto ad altri per diverse ragioni: sono stato un procuratore federale al Ministero della giustizia per tre anni, prima che iniziassi a insegnare. Il governo aveva avviato il procedimento in base ai reati che pensava fossero stati commessi, rispetto puramente al livello legale, considerando i precedenti e il codice, guardando alla storia, guardando ai casi simili affrontati finora, penso che fosse un rinvio a giudizio ragionevole su queste basi. Si può discutere sul fatto se il caso meritasse di essere portato avanti, su questo c'è parecchio disaccordo. Alcuni sostengono l'Open Access, altri non così. Penso che le autorità abbiano preso molto seriamente il Guerrilla Open Access Manifesto di Swartz e credo che l'abbiano considerato come qualcuno impegnato, qualcuno il cui imperativo morale quello di infrangere una legge che Swartz considerava ingiusta, e in una democrazia, se si pensa che una legge sia ingiusta, ci sono dei modi per cambiarla. Si può andare al Congresso, come Swartz ha fatto magistralmente con il SOPA, o si può violare quella legge nel tentativo di renderla nulla, e credo che l'indagine fosse basata su questo senso dell'impegno convinto di Swartz, non solo per infrangere la legge, ma per assicurarsi davvero di rendere nulla quella normativa. Il fatto che chiunque avrebbe avuto accesso al database in un modo per cui non sarebbe stato possibile rimettere il genio nella bottiglia. Sarebbe andata così e Swartz avrebbe vinto. C'è un grande disaccordo nella società sul fatto che questa legge sia ingiusta, e in definitiva la decisione spetta ai cittadini americani, lavorando tramite il Congresso. E poi c'è il secondo problema, credo, che stiamo ancora cercando di capire: qual è il confine tra reati più seri e quelli meno gravi? Stiamo appena entrando in quest'ambiente informatico con gli abusi informatici, e non abbiamo ancora un senso netto di dove vada posto questo confine, perché stiamo cercando di capirlo. Questo è un cattivo uso della discrezionalità della procura. Il martello a cui ricorre il Ministero della giustizia per spaventare la gente diventa sempre più grande, e quindi la maggior parte della gente -- non si può giocare a dadi con la propria vita così. Dovremmo intercettare le telefonate della gente? Dovremmo filmarle? Dovremmo costringere qualcuno a testimonare contro qualcun'altro? Gli agenti e i procuratori federali la pensano così. Costruiscono dei casi. Inventano dei casi. Swartz è rimasto intrappolato negli ingranaggi di un sistema giudiziario brutale che non può tornare indietro, una macchina che ha fatto diventare l'America il Paese con il più alto tasso di incarcerazione del mondo. Abbiamo permesso a noi stessi, in questo Paese, di essere preda della politica della paura e della rabbia, e qualsiasi cosa di cui abbiamo paura, come per esempio il futuro di Internet e dell'accesso, e tutto ciò per cui siamo arrabbiati, crea istintivamente una zona di intervento per la giustizia penale, e siamo ricorsi al carcere, alla galera, e alle pene come un modo per risolvere tutta una serie di problemi che, storicamente, non sono mai considerati come problemi di giustizia penale. La spinta a minacciare, incriminare, perseguire, che è parte di ciò che ha creato questo dibattito e questa controversia sull'accesso online e l'informazione su Internet, è decisamente in linea con quanto accade in altri campi. L'unica differenza è che quanti sono solitamente presi di mira e resi vittime da questo tipo di reazioni giudiziare e carcerarie sono tipicamente i poveri e le minoranze". L'isolamento di Swartz dagli amici e dalla famiglia aumentò. Praticamente aveva smesso di lavorare a qualsiasi altra cosa, e questo caso si stava, nei fatti, impossessando di tutta la sua vita. Sembra che uno degli avvocati di Aaron abbia detto agli inquirenti che fosse emotivamente vulnerabile, e che avrebbero dovuto tenerlo bene a mente, in modo tale che lo sapessero. Questa storia gli pesava parecchio. Non gli piaceva l'idea che le sue azioni e i suoi movimenti fossero limitati in qualche modo, e la minaccia del carcere, con cui lo martellavano continuamente, lo terrorizzava. Aveva completamente esaurito le risorse finanziarie, e ci costò anche un sacco di soldi, e riuscì a raccogliere anche quantità significative di denaro, perché si era, nella scala dei milioni di dollari. [intrervistatore] - Per la difesa legale? - Sì. - Ammontava a milioni di dollari? - Sì. Penso che non volesse essere un peso per gli altri. Credo che lo considerasse come qualcosa tipo: "Ho la mia vita normale, e poi ho questa cosa merdosa con cui devo fare i conti, e cerco di tenere le due cose le più separate possibile, ma ora stavano iniziando a mescolarsi e tutto si faceva merdoso." Swartz aveva davanti una scelta difficile che si faceva ancor più difficile: Ammettere la colpevolezza e continuare con la propria vita oppure combattere un sistema malato? Nel caso legale, la risposta fu semplice: rifiuta il patteggiamento e viene stabilita una data per il processo. Aaron era risoluto sul fatto che non volesse arrendersi e accettare qualcosa che non riteneva equo, ma credo che fosse anche spaventato. Penso che non l'avrebbero condannato. Penso che saremmo usciti insieme da quel tribunale, e l'avrei abbracciato forte, e avremmo fatto una passeggiata lungo quel piccolo fiume a Boston, e saremmo andati a farci un paio di birre. Ero convinto che avessimo ragione, pensavo che avremmo vinto il caso. Sapevo che avremmo potuto vincere. Non ne parlava volentieri, ma si poteva vedere l'enorme sofferenza che lo affliggeva. ♪ ♪ gone to be far away ♪ ♪ [se n'è andato per starsene lontano] Nell'infanzia Aaron non ha mai avuto grossi sbalzi d'umore o episodi di depressione o qualsiasi cosa che potrei definire "depressione acuta" ed è possibile che fosse depresso. Ci si può ammalare di depressione. ♪ ♪ ♪ Subito all'inizio della nostra relazione, dopo tre o quattro settimane circa, ricordo che mi disse... che io ero molto più forte di lui. Era fragile sotto molti aspetti. Le cose erano molto più difficili per lui che per tanti altri. Penso che ciò facesse parte della sua genialità. Cedo che forse ebbe qualcosa di simile alla depressione clinica intorno ai vent'anni. Ma direi che non fosse depresso quando stavamo insieme. Non era una persona "gioiosa", ma è diverso dall'essere depressi. Aveva subìto una pressione enorme per due anni di fila. E non ce la faceva più. Stava soltanto -- credo semplicemente che fosse diventata insostenibile. ♪ ♪ Sit quietly. Alone. ♪ ♪ [Siediti quietamente, da solo] Ricevetti una telefonata molto tardi di sera. Avevo capito che c'era qualcosa che non andava, e poi richiamai e mi resi conto di quello che era successo. Uno dei cofondatori del sito di news e intrattenimento social "Reddit" è stato trovato morto. La polizia dice che il ventiseienne Aaron Swartz si è ucciso ieri nel suo appartamento di Brooklin. Ho pensato, abbiamo perso una delle menti più creative della nostra generazione. Mi sentii come se il mondo cascasse a pezzi in quel momento. È stata una delle notti più difficili della mia vita. Continuavo a urlare: "Non ti sento! Cos'hai detto? Non riesco a sentirti!" Non ci riesco. Tutto qui. [Intervistatore] Okay. Sì, fu una cosa insensata, e lo è ancor'oggi. Ero così frustrato, arrabbiato. [sospira] Ho provato a spiegarlo ai miei figli. Mio figlio di tre anni ha detto che i medici lo avrebbero curato. Conosco un sacco di persone che sono morte, ma non ho mai perso nessuno così, perché tutti sentono, e lo sento anch'io, che avremmo potuto fare così tanto insieme -- altre cose come... Non sapevo che fosse arrivato a quel punto. Non sapevo che soffrisse così tanto... Era parte di me. E avrei voluto che non fosse vero, e poi... poi ho guardato la sua pagina di Wikipedia e ho visto la data di morte: "al 2013". "Aaron è morto. Vagabondi in questo pazzo mondo, abbiamo perso un mentore, un saggio anziano Hacker per la giustizia, siamo uno di meno, abbiamo perso uno dei nostri. Levatrici, badanti, ascoltatori, nutritori, genitori tutti abbiamo perso un figlio Piangiamolo tutti". Il mio primo pensiero fu: cosa succederà se nessuno se ne accorge? Perché, sai, non mi era chiaro quanto fosse importante. Non avevo mai visto una partecipazione commossa di quel livello. Internet si accese tutta. Ognuno cercava di spiegarlo a proprio modo, ma non avevo mai visto la gente disperarsi su Twitter prima di allora. Il dolore era palpabile online. Era il figlio di Internet, e il vecchio mondo lo ha ucciso. Viviamo in un'epoca in cui le grandi ingiustizie restano ignorate. Gli architetti del crollo finaziario cenano con il presidente, regolarmente. Nel bel mezzo di quella storia, l'idea che il governo decise di perseguire questo caso giudiziario sembra semplicemente assurda, se non fosse tragica. La domanda è: visto l'accaduto, possiamo fare qualcosa, per rendere migliore il mondo, e portare avanti questa eredità? È questa l'unica domanda che possiamo porci. In tutto il mondo, si vanno organizzando hackathon, incontri. In un certo senso, Aaron ha tirato fuori il meglio di noi, cercando di dire: come li risolviamo questi problemi? Secondo il mio modesto parere, è stato uno dei veri e straordinari rivoluzionari mai vissuti in questo Paese. Non so se Aaron sia stato sconfitto o vittorioso, ma noi siamo sicuramente plasmati dalla mano degli avvenimenti contro i quali ha lottato. Quando mandiamo la polizia contro i cittadini che cercano di ampliare l'accesso alla conoscenza, abbiamo infranto le regole della legge -- abbiamo dissacrato il tempio della giustizia. Aaron Swartz non era un criminale. [applauso] Il cambiamento non è rientra negli ingranaggi dell'inevitabilità ma si realizza attraverso una lotta continua. Aaron poteva veramente fare magie, e sono votata a fare in modo che la sua magia non termini con la sua morte. Credeva di poter cambiare il mondo, e aveva ragione. Dalla scorsa settimana, e da oggi, le fenici stanno già risorgendo. [applauso] Dalla morte di Swartz, la deputata Zoe Lofgren e il senatore Ron Wyden hanno presentato una proposta di legge che riforma il Computer Fraud and Abuse Act l'antiquata legge su cui si basava la maggior parte delle accuse contro Swartz. La riforma si chiama la "legge di Aaron". Aaron credeva che avremmo sempre dovuto chiederci: "Qual è la cosa più importante sulla quale dovrei lavorare proprio ora? E se non stai lavorando su quello, perché no?" [manifestanti] Ecco cosa significa democrazia! [cori della folla] Anche noi siamo cittadini! La libertà di internet è sotto attacco! Cosa facciamo? Ci alziamo e combattiamo! La libertà della rete e sotto attacco, e noi cosa facciamo? Hey, hey! Ho, ho! Carmen Ortiz deve andarsene! Mi piacerebbe poter cambiare il passato, ma è impossibile. Ma possiamo cambiare il futuro e dobbiamo farlo. Dobbiamo farlo per Aaron. E dobbiamo farlo per noi stessi. Dobbiamo rendere il mondo un posto migliore, un luogo più umano, un luogo dove la giustizia funziona, e dove l'accesso alla conoscenza diventa un diritto umano. [applausi] C'era un ragazzo, a febbraio, di Baltimore, aveva quattordici anni, che aveva accesso a JSTOR, e che aveva cercato a lungo nel database dopo aver letto qualcosa, e ha trovato un modo per fare un test precoce per il cancro al pancreas, e il cancro al pancreas ti fa secco perché lo scopriamo troppo tardi, e quando viene scoperto di solito è troppo tardi per fare qualcosa, e questo ragazzo aveva inviato delle mail a tutto l'intero dipartimento di oncologia della John Hopkins, sai centinaia di persone e ogni... - [intervistatore] Hai detto un quattordicenne? Si, aveva 14 anni, e la maggior parte di loro lo ignorarono, ma uno gli mandò una mail di risposta, dicendo:"Quest'idea non è affatto stupida. Perché non passi da me?" Questo ragazzino ha lavorato le sere e i weekend con questo ricercatore, e a febbraio ho sentito di lui nei notiziari, giusto un paio di settimane dopo la morte di Aaron, quando si parlava parecchio di lui nei notiziari... [Scusate...] e disse che il motivo per cui era al telegiornale è che ce l'aveva fatta. Stavano producendo un test precoce per il cancro al pancreas che avrebbe salvato delle vite, e lui disse, "Ecco perché quel che ha fatto Aaron è così importante." Perché non si può mai sapere, giusto? Questa verità dell'universo non è solo qualcosa che i legislatori possono usare per capire, per esempio, qual è il limite di velocità più adeguato. È il posto da cui può arrivare quella cosa che potrà evitare a tuo figlio di morire di cancro, e senza accesso, colui che potrebbe immaginare la cosa che ti salva la vita, può darsi che non trovi mai quella risposta. Dormì così bene, e non cadde fuori [...], nemmeno quando sognò che era ancora sull'astronave. [padre di Aaron] Bravo, Aaron. Molto bene. Evviva, Aaron! Ok, ora cantiamo una canzone. ♪ ♪ ♪ AARON SWARTZ, 1986-2013 [credits] [the end]