[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.82,0:00:09.33,Default,,0000,0000,0000,,Nu ai înțeles nimic, nu-i asa? Dialogue: 0,0:00:09.33,0:00:10.72,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:00:10.72,0:00:13.29,Default,,0000,0000,0000,,Sunt 63 de milioane de\Noameni surzi în India Dialogue: 0,0:00:13.29,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,care trec prin asta an după an,\Nzi după zi, Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.90,Default,,0000,0000,0000,,încercând sa înteleaga o lume\Npe care nu o pot auzi Dialogue: 0,0:00:20.44,0:00:23.21,Default,,0000,0000,0000,,Lipsa de informare și stigma sociala Dialogue: 0,0:00:23.21,0:00:25.64,Default,,0000,0000,0000,,de a avea un copil care are dizabilități. Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Părinții aleargă încoace și încolo Dialogue: 0,0:00:27.92,0:00:30.95,Default,,0000,0000,0000,,încercând sa înțeleagă\Ncum să-și crească copilul Dialogue: 0,0:00:30.95,0:00:33.89,Default,,0000,0000,0000,,și li se zice, "Deși copilul nu poate auzi Dialogue: 0,0:00:33.89,0:00:36.28,Default,,0000,0000,0000,,nu e nimic în neregula cu laringele. Dialogue: 0,0:00:36.28,0:00:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Nu e nimic în neregula \Ncu corzile lui vocale Dialogue: 0,0:00:38.40,0:00:41.24,Default,,0000,0000,0000,,și poate fi învățat eventual sa vorbească. Dialogue: 0,0:00:41.24,0:00:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Aici începe o călătorie de ani \Npetrecuți încercând Dialogue: 0,0:00:45.89,0:00:50.16,Default,,0000,0000,0000,,sa înveți acest copilaș cum sa articuleze \Ncuvinte pe care nu le poate auzi. Dialogue: 0,0:00:50.89,0:00:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Chiar și în familie acest copil vrea Dialogue: 0,0:00:54.28,0:00:56.31,Default,,0000,0000,0000,,sa comunice cu părintii lui. Dialogue: 0,0:00:56.31,0:00:59.93,Default,,0000,0000,0000,,Vrea sa fie parte dintr-o conversație\Nîn familie. Dialogue: 0,0:00:59.93,0:01:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu poate.și nu înțelege \Nde ce nimeni nu-l asculta. Dialogue: 0,0:01:04.62,0:01:06.73,Default,,0000,0000,0000,,Asa ca se simte izolat și pierde Dialogue: 0,0:01:06.73,0:01:09.92,Default,,0000,0000,0000,,o abilitate cruciala de care are nevoie\N Dialogue: 0,0:01:09.92,0:01:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Se duce la școală gândindu-se,"Okay\Nsper ca lucrurile sa fie diferite." Dialogue: 0,0:01:14.46,0:01:17.37,Default,,0000,0000,0000,,și găsește profesorii\Ndeschizându-și gurile și închizându-le Dialogue: 0,0:01:17.37,0:01:19.83,Default,,0000,0000,0000,,și scriind aceste lucruri ciudate\Npe tabla. Dialogue: 0,0:01:19.83,0:01:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Fără sa înțeleagă, pentru\Nca nu aude, Dialogue: 0,0:01:22.88,0:01:26.100,Default,,0000,0000,0000,,el copiază totul,\Nși reproduce tot pentru examene, Dialogue: 0,0:01:26.100,0:01:31.47,Default,,0000,0000,0000,,și învățând pe de rost și cu câteva note\Ndate cu bunăvoință, termina 10 clase. Dialogue: 0,0:01:31.47,0:01:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Care sunt șansele sale de angajare? Dialogue: 0,0:01:34.70,0:01:38.23,Default,,0000,0000,0000,,Aici este un copil care nu are o educație\Ncu adevărat. Dialogue: 0,0:01:38.23,0:01:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Cuvinte vizuale, vocabularul cu\Ntreizeci pana la patruzeci de cuvinte. Dialogue: 0,0:01:41.48,0:01:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Este nesigur emoțional, este probabil\Nnervos pe toată lumea, care de Dialogue: 0,0:01:46.16,0:01:49.12,Default,,0000,0000,0000,,asemenea, simte el l-a stricat sistematic. Dialogue: 0,0:01:49.12,0:01:53.28,Default,,0000,0000,0000,,Unde muncește?\NMunca necalificata, Dialogue: 0,0:01:53.28,0:01:56.17,Default,,0000,0000,0000,,de multe ori în condiții abuzive. Dialogue: 0,0:01:56.18,0:02:02.04,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este locul în care se naște călătoria mea,\Nîn 2004. Eu nu am, cum ar spune Kelly, Dialogue: 0,0:02:02.04,0:02:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Eu nu am nicio ruda care e surda. Dialogue: 0,0:02:04.44,0:02:07.55,Default,,0000,0000,0000,,Doar o atracție ciudata și, \Nniciun gând rațional. Dialogue: 0,0:02:07.55,0:02:09.99,Default,,0000,0000,0000,,Am intrat în aceasta lume și\Nam învățat limbajul semnelor. Dialogue: 0,0:02:09.99,0:02:13.75,Default,,0000,0000,0000,,La acel moment, a fost o provocare.\NNimeni nu voia... Nimeni nu părea sa știe... Dialogue: 0,0:02:13.75,0:02:17.14,Default,,0000,0000,0000,,"Ce vrei sa înveți, Ruma?\NEste aceea o limba?" Dialogue: 0,0:02:17.14,0:02:22.28,Default,,0000,0000,0000,,In cele din urma, învățând limbajul semnelor\Nmi-a deschis lumea la aceasta comunitate Dialogue: 0,0:02:22.28,0:02:24.90,Default,,0000,0000,0000,,care în afara e tăcută,\Ndar da pe afara Dialogue: 0,0:02:24.90,0:02:28.48,Default,,0000,0000,0000,,de pasiune și curiozitate\Nprin cei care învăța vizual. Dialogue: 0,0:02:28.48,0:02:31.14,Default,,0000,0000,0000,,Si le-am auzit poveștile despre\Nceea ce doreau sa facă. Dialogue: 0,0:02:31.14,0:02:38.61,Default,,0000,0000,0000,,Si un an mai târziu, în 2005,\Ncu puținele economii de aproximativ 5,000 $ Dialogue: 0,0:02:38.61,0:02:42.44,Default,,0000,0000,0000,,de la o polița de asigurare \Najusă la scadenta, am pornit acest centru, Dialogue: 0,0:02:42.44,0:02:46.12,Default,,0000,0000,0000,,într-un apartament cu doua camere\Ncu doar sase elevi Dialogue: 0,0:02:46.12,0:02:48.84,Default,,0000,0000,0000,,și eu învățându-i engleza\Nîn limbajul semnelor. Dialogue: 0,0:02:49.60,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Această provocare, nevoia de aceasta clasa\Nla acel moment era, Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:56.12,Default,,0000,0000,0000,,cum ii fac pe copii care de abia au trecut\Nde liceu sa câștige Dialogue: 0,0:02:56.12,0:02:58.36,Default,,0000,0000,0000,,slujbe reale în companii? Dialogue: 0,0:02:58.36,0:03:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Slujbe cu demnitate, slujbe care pot arata\Nca surzii nu sunt prosti? Dialogue: 0,0:03:03.92,0:03:08.39,Default,,0000,0000,0000,,Si asa, provocarea era gigantica/\NSurzi erau ani stand asa Dialogue: 0,0:03:08.39,0:03:10.63,Default,,0000,0000,0000,,și ani de tristețe și întuneric. Dialogue: 0,0:03:10.63,0:03:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Au nevoie de încredere în ei.\NPărinții trebuie sa fie convinși Dialogue: 0,0:03:14.09,0:03:16.69,Default,,0000,0000,0000,,de faptul ca, ai lor copii nu sunt surzi \Nși nici prosti. Dialogue: 0,0:03:16.69,0:03:19.37,Default,,0000,0000,0000,,Si ca e capabil sa stea pe\Npropriile picioare. Dialogue: 0,0:03:19.37,0:03:20.64,Default,,0000,0000,0000,,Însa ce e mai important, Dialogue: 0,0:03:20.64,0:03:23.52,Default,,0000,0000,0000,,este dacă angajatorul ar\Nangaja pe cineva care nu poate vorbi, Dialogue: 0,0:03:23.52,0:03:26.99,Default,,0000,0000,0000,,nu poate auzi și nici măcar\Nnu poate citi sau sa scrie? Dialogue: 0,0:03:26.99,0:03:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Am stat împreună cu niște prieteni\Ndin industrie, Dialogue: 0,0:03:30.74,0:03:34.51,Default,,0000,0000,0000,,și le-am împărtășit povestea mea,\Ndespre ce înseamnă sa fi surd. Dialogue: 0,0:03:34.51,0:03:39.19,Default,,0000,0000,0000,,Si am înțeles ca erau domenii clare \Nîn companii Dialogue: 0,0:03:39.19,0:03:43.08,Default,,0000,0000,0000,,unde surzii puteau lucra,oameni surzi\Nar putea muci ca o adiție de mare valoare. Dialogue: 0,0:03:43.08,0:03:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Si cu puținele resurse,\Nam creat primul Dialogue: 0,0:03:45.86,0:03:49.19,Default,,0000,0000,0000,,curriculum de învățământ vocațional \Npentru oameni surzi din tara. Dialogue: 0,0:03:49.46,0:03:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Găsitul instructorilor a fost o problema.\NAsa ca mi-am antrenat copii surzi, Dialogue: 0,0:03:54.24,0:03:56.80,Default,,0000,0000,0000,,elevi mei, sa devină\Nprofesori pentru cei cu deficit de auz. Dialogue: 0,0:03:56.80,0:04:00.76,Default,,0000,0000,0000,,Si este o meserie pe care au luat-o\Ncu mare responsabilitate și mândrie. Dialogue: 0,0:04:00.76,0:04:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Totuși, angajatorii erau sceptici.\NEducația, calificarea, clasa a 10 a trecuta. Dialogue: 0,0:04:07.33,0:04:09.05,Default,,0000,0000,0000,,"Nu, nu, nu Ruma,\Nnu putem să-l angajam." Dialogue: 0,0:04:09.05,0:04:10.39,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta a fost o mare problema. Dialogue: 0,0:04:10.39,0:04:12.49,Default,,0000,0000,0000,,"Si chiar dacă l-am angaja, Dialogue: 0,0:04:12.49,0:04:14.82,Default,,0000,0000,0000,,cum am putea comunica cu el?\NNu poate sa citească, sa scrie. Dialogue: 0,0:04:14.82,0:04:16.35,Default,,0000,0000,0000,,Nu poate auzi sau vorbi." Dialogue: 0,0:04:16.35,0:04:19.88,Default,,0000,0000,0000,,Eu le-am zis,"Vă rog putem\Nsă luăm totul pas cu pas? Dialogue: 0,0:04:20.59,0:04:23.09,Default,,0000,0000,0000,,Știți, putem să ne concentrăm\Npe ce putem face? Dialogue: 0,0:04:23.09,0:04:26.23,Default,,0000,0000,0000,,Este o persoana vizuala.\NPoate munci. Si ... Dialogue: 0,0:04:26.23,0:04:29.95,Default,,0000,0000,0000,,și dacă merge minunat și dacă nu,\Nmăcar vom știi." Dialogue: 0,0:04:29.95,0:04:34.83,Default,,0000,0000,0000,,Aici as vrea sa va împărtășesc\No poveste despre Vishu Kapoor. Dialogue: 0,0:04:34.83,0:04:39.13,Default,,0000,0000,0000,,A venit la noi în 2009\Nfără să știe vreun limbaj. Dialogue: 0,0:04:39.13,0:04:41.24,Default,,0000,0000,0000,,Nu știa nici măcar limbajul semnelor. Dialogue: 0,0:04:41.24,0:04:44.76,Default,,0000,0000,0000,,Tot ce vedea, era procesat de creier\Nprin intermediul ochilor lui. Dialogue: 0,0:04:44.76,0:04:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Mama lui era disperata și\Nne zicea, Dialogue: 0,0:04:46.80,0:04:49.79,Default,,0000,0000,0000,,"Ruma, pot sa-l țin în centrul vostru \Npentru doua ore? Dialogue: 0,0:04:49.79,0:04:52.16,Default,,0000,0000,0000,,Îmi este foarte greu\Nsă mă descurc cu el, Dialogue: 0,0:04:52.16,0:04:54.47,Default,,0000,0000,0000,,tu poți sa te descurci cu el\N24 de ore pe zi." Dialogue: 0,0:04:54.47,0:04:57.80,Default,,0000,0000,0000,,Asa ca am zis,"Da, ok."\NCa un serviciu de reparații. Dialogue: 0,0:04:57.80,0:05:02.83,Default,,0000,0000,0000,,Ne-a luat cu greu un an și \Njumătate Dialogue: 0,0:05:02.83,0:05:07.05,Default,,0000,0000,0000,,să-l învățăm pe Vishu o limba.\NSi a început sa comunice și Dialogue: 0,0:05:07.05,0:05:10.70,Default,,0000,0000,0000,,să aibă un sens despre el și \Nsa înțeleagă ca era... Dialogue: 0,0:05:10.70,0:05:13.57,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să zic ca nu putea auzi, dar la naiba;\Nputea sa facă atât de multe lucruri. Dialogue: 0,0:05:13.57,0:05:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Și-a dat seama ca-i plăcea sa lucreze\Ncu calculatoarele. Dialogue: 0,0:05:16.42,0:05:18.38,Default,,0000,0000,0000,,L-am încurajat, l-am motivat, Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:22.78,Default,,0000,0000,0000,,și l-am pus într-un program de I.T. .\NA trecut toate teste, sa știți, Dialogue: 0,0:05:22.78,0:05:25.55,Default,,0000,0000,0000,,în ciuda fricilor mele.\NO șansă a venit într-o zi Dialogue: 0,0:05:25.57,0:05:28.50,Default,,0000,0000,0000,,in spatele unei \Nfoarte cunoscute companii de I.T., Dialogue: 0,0:05:28.50,0:05:31.100,Default,,0000,0000,0000,,și doar expunere și experienta,\Nam zis, Dialogue: 0,0:05:31.100,0:05:34.88,Default,,0000,0000,0000,,"Lasă-l pe Vishu de asemenea\Nsa meargă la acest interviu." Dialogue: 0,0:05:34.88,0:05:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Vishu a mers și a trecut toate\Nexamenele tehnice. Dialogue: 0,0:05:38.10,0:05:42.28,Default,,0000,0000,0000,,Si chiar și atunci mi-am zis\N"Uf, sper doar sa fie în stare sa stea Dialogue: 0,0:05:42.28,0:05:44.18,Default,,0000,0000,0000,,pentru cel putin 6 luni macar." Dialogue: 0,0:05:44.18,0:05:46.37,Default,,0000,0000,0000,,A trecut un an și jumătate acum. Dialogue: 0,0:05:46.37,0:05:49.58,Default,,0000,0000,0000,,Vishu este inca acolo\Nsi nu e doar, Dialogue: 0,0:05:49.58,0:05:52.64,Default,,0000,0000,0000,,'of, acest om sărac lucrând într-un\Ndomeniu auditiv' Dialogue: 0,0:05:52.64,0:05:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Culege laurii ca pentru cel mai bun\Nangajat al lunii, și nu doar odată ci de doua ori. Dialogue: 0,0:05:58.10,0:06:00.78,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:06:00.78,0:06:04.19,Default,,0000,0000,0000,,Si vreau sa va zic ca,\Nazi, ne ia aproximativ Dialogue: 0,0:06:04.19,0:06:07.60,Default,,0000,0000,0000,,un an și jumătate sa învățăm\No persoana cu deficienta sa fie gata Dialogue: 0,0:06:07.60,0:06:10.09,Default,,0000,0000,0000,,sa intre în lumea reala\Ndespre care știm tot. Dialogue: 0,0:06:10.09,0:06:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Într-un scurt timp de 6 ani, azi\N500 din minunații mei elevi Dialogue: 0,0:06:15.46,0:06:20.20,Default,,0000,0000,0000,,lucrează în unele dintre\Norganizațiile de top din industrie: Dialogue: 0,0:06:20.20,0:06:24.38,Default,,0000,0000,0000,,in poziții de designer grafici,\Nîn spatele organizațiilor I.T., Dialogue: 0,0:06:24.38,0:06:27.56,Default,,0000,0000,0000,,în industria de turism,\Nîn poziții în care depășesc barierele Dialogue: 0,0:06:27.56,0:06:30.53,Default,,0000,0000,0000,,precum în securitate si în bănci. Dialogue: 0,0:06:30.53,0:06:33.89,Default,,0000,0000,0000,,De asemenea în magazine, și\Nlucrând în servicii cu clienți. Dialogue: 0,0:06:33.89,0:06:35.68,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:06:35.68,0:06:39.73,Default,,0000,0000,0000,,Stând față în față cu oameni ca\Nmine și ca tine în KFC, în cafenele. Dialogue: 0,0:06:39.73,0:06:42.05,Default,,0000,0000,0000,,Vreau sa va las cu\Nun mic gând că Dialogue: 0,0:06:42.05,0:06:43.77,Default,,0000,0000,0000,,da, schimbarea e posibilă. Dialogue: 0,0:06:43.77,0:06:48.17,Default,,0000,0000,0000,,Şi totul începe cu o mica\Nschimbare în perspectiva noastră. Dialogue: 0,0:06:48.17,0:06:49.44,Default,,0000,0000,0000,,Va mulțumesc foarte mult. Dialogue: 0,0:06:49.44,0:06:56.14,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:07:02.05,0:07:06.37,Default,,0000,0000,0000,,Si aceste sunt aplauze,\Neste un semn internațional pentru aplauze. Dialogue: 0,0:07:06.37,0:07:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Va mulțumesc foarte mult.