1 00:00:06,823 --> 00:00:09,326 Δεν καταλάβατε τίποτα, ε; 2 00:00:09,326 --> 00:00:10,725 (Γέλια) 3 00:00:10,725 --> 00:00:13,318 Υπάρχουν 63 εκατομμύρια κουφοί στην Ινδία 4 00:00:13,318 --> 00:00:17,001 που το περνάνε αυτό κάθε μέρα, κάθε χρόνο 5 00:00:17,001 --> 00:00:19,896 και προσπαθούν να καταλάβουν ό,τι δεν ακούν. 6 00:00:20,436 --> 00:00:23,207 Υπάρχει μεγάλη έλλειψη επίγνωσης και κοινωνικό στίγμα 7 00:00:23,207 --> 00:00:25,643 όταν έχεις παιδί με αναπηρία. 8 00:00:26,000 --> 00:00:27,919 Οι γονείς τρέχουν από 'δω κι από 'κει 9 00:00:27,919 --> 00:00:30,953 προσπαθώντας να καταλάβουν πώς να μεγαλώσουν το παιδί τους. 10 00:00:30,953 --> 00:00:33,892 Τους έχουν πει, "Αν και το παιδί σας δεν ακούει, 11 00:00:33,892 --> 00:00:36,280 ο λάρυγγάς του είναι εντάξει. 12 00:00:36,280 --> 00:00:38,396 Οι φωνητικές του χορδές είναι μια χαρά 13 00:00:38,396 --> 00:00:41,239 και μπορεί να μάθει να μιλά." 14 00:00:41,239 --> 00:00:45,893 Τότε ξεκινά το ταξίδι χρόνων προσπαθώντας να διδάξουν 15 00:00:45,893 --> 00:00:50,163 αυτό το μικρό παιδί πώς να αρθρώνει λέξεις που δεν ακούει. 16 00:00:50,893 --> 00:00:54,283 Ακόμα και με την οικογένεια του, αυτό το παιδί θέλει 17 00:00:54,283 --> 00:00:56,309 να επικοινωνεί με τους γονείς του. 18 00:00:56,309 --> 00:00:59,930 Θέλει να παίρνει μέρος στις συζητήσεις. 19 00:00:59,930 --> 00:01:03,920 Αλλά δεν μπορεί και δεν καταλαβαίνει γιατί κανείς δεν τον ακούει. 20 00:01:04,620 --> 00:01:06,732 Οπότε νιώθει απομονωμένος και χάνει 21 00:01:06,732 --> 00:01:09,923 μια κρίσιμη ικανότητα που απαιτείται όταν μεγαλώνουμε. 22 00:01:09,923 --> 00:01:14,464 Πάει στο σχολείο και σκέφτεται, "ελπίζω ότι τα πράγματα θα είναι αλλιώς." 23 00:01:14,464 --> 00:01:17,371 Και βρίσκει τους δασκάλους να ανοιγοκλείνουν το στόμα τους 24 00:01:17,371 --> 00:01:19,827 και να γράφουν περίεργα πράγματα στον πίνακα. 25 00:01:19,827 --> 00:01:22,880 Χωρίς να καταλαβαίνει, επειδή δεν ακούει, 26 00:01:22,880 --> 00:01:26,997 τα αντιγράφει, τα επαναλαμβάνει στις εξετάσεις 27 00:01:26,997 --> 00:01:31,474 και με λίγους χαριστικούς βαθμούς τελειώνει το σχολείο. 28 00:01:31,474 --> 00:01:34,704 Ποιες είναι οι πιθανότητες να δουλέψει; 29 00:01:34,704 --> 00:01:38,230 Αυτό το παιδί δεν έχει πραγματική παιδεία. 30 00:01:38,230 --> 00:01:41,483 Πρέπει να βλέπει τις λέξεις κι έχει λεξιλόγιο 30-40 λέξεις. 31 00:01:41,483 --> 00:01:46,162 Έχει ανασφάλεια κι ίσως είναι θυμωμένος με όλο τον κόσμο, 32 00:01:46,162 --> 00:01:49,117 γιατί νιώθει ότι τον έχει αφήσει ανάπηρο συστηματικά. 33 00:01:49,117 --> 00:01:53,283 Πού θα δουλέψει; Θα είναι ανειδίκευτος εργάτης, 34 00:01:53,283 --> 00:01:56,172 συχνά σε πολύ βίαιες συνθήκες. 35 00:01:56,179 --> 00:02:02,037 Εκεί ξεκινά το ταξίδι της "γέννησης" μου το 2004. Όπως είπε η Κέλλυ, 36 00:02:02,037 --> 00:02:04,440 δεν έχω μέλος στην οικογένεια που είναι κουφό. 37 00:02:04,440 --> 00:02:07,546 Απλώς ένα περίεργο τράβηγμα και καμία λογική σκέψη. 38 00:02:07,546 --> 00:02:09,992 Ήρθα σ' αυτό τον κόσμο κι έμαθα νοηματική γλώσσα. 39 00:02:09,992 --> 00:02:13,750 Τότε ήταν πρόκληση. Κανείς δεν ήθελε... Κανείς δεν ήξερε... 40 00:02:13,750 --> 00:02:17,145 "Ρούμα, τι είναι αυτό που θες να μάθεις; Είναι γλώσσα;" 41 00:02:17,145 --> 00:02:22,285 Η εκμάθηση της νοηματικής γλώσσας μου έδωσε πρόσβαση σ' αυτή την κοινότητα 42 00:02:22,285 --> 00:02:24,905 που είναι εξωτερικά σιωπηλή, αλλά είναι γεμάτη 43 00:02:24,905 --> 00:02:28,477 πάθος και περιέργεια, ως οπτικοί τύποι στη μάθηση. 44 00:02:28,477 --> 00:02:31,141 Άκουσα την ιστορία τους για το τι ήθελαν να κάνουν. 45 00:02:31,141 --> 00:02:38,612 Κι ένα χρόνο μετά, το 2005, με λίγες οικονομίες περίπου $5.000 46 00:02:38,612 --> 00:02:42,440 από ασφαλιστικό συμβόλαιο, άνοιξα αυτό το κέντρο, 47 00:02:42,440 --> 00:02:46,120 σε ένα μικρό διαμέρισμα δύο υπνοδωματίων με μόνο έξι μαθητές. 48 00:02:46,120 --> 00:02:48,844 Τους δίδασκα Αγγλικά στη νοηματική γλώσσα. 49 00:02:49,597 --> 00:02:53,000 Οι δυσκολίες, αυτό που ήταν αναγκαίο εκείνη την ώρα 50 00:02:53,000 --> 00:02:56,116 ήταν πώς θα κάνω αυτά τα παιδιά που μόλις έβγαλαν το σχολείο 51 00:02:56,116 --> 00:02:58,360 να βρουν πραγματική δουλειά σε εταιρεία. 52 00:02:58,360 --> 00:03:03,119 Αξιοπρεπή δουλειά, που θα αποδεικνύει ότι οι κουφοί δεν είναι χαζοί. 53 00:03:03,916 --> 00:03:08,393 Οπότε οι δυσκολίες ήταν τεράστιες. Οι κουφοί κάθονταν έτσι για χρόνια, 54 00:03:08,393 --> 00:03:10,629 στη βαρεμάρα και το σκοτάδι. 55 00:03:10,629 --> 00:03:14,094 Έπρεπε να πιστέψουν στον εαυτό τους. Οι γονείς έπρεπε να πειστούν 56 00:03:14,094 --> 00:03:16,689 ότι το παιδί δεν είναι κουφό και χαζό. 57 00:03:16,689 --> 00:03:19,366 Κι είναι ικανό να σταθεί στα δυο του πόδια. 58 00:03:19,366 --> 00:03:20,643 Όμως το σημαντικότερο, 59 00:03:20,643 --> 00:03:23,519 ο εργοδότης θα προσλάμβανε κάποιον που δεν μπορεί να μιλήσει, 60 00:03:23,519 --> 00:03:26,987 δεν μπορεί να ακούσει, να διαβάσει ή να γράψει; 61 00:03:26,987 --> 00:03:30,735 Έκατσα με κάτι φίλους μου απ' τον κλάδο 62 00:03:30,735 --> 00:03:34,513 και τους είπα την ιστορία μου, τι σημαίνει να είσαι κουφός. 63 00:03:34,513 --> 00:03:39,189 Και κατάλαβα ότι υπήρχαν τομείς σε εταιρείες 64 00:03:39,189 --> 00:03:43,077 όπου οι κουφοί μπορούν να δουλέψουν και να είναι χρήσιμοι. 65 00:03:43,077 --> 00:03:45,862 Με λιγοστούς πόρους φτιάξαμε το πρώτο 66 00:03:45,862 --> 00:03:49,187 πρόγραμμα μαθημάτων επαγγελματικής εκπαίδευσης για κουφούς. 67 00:03:49,455 --> 00:03:54,240 Η εύρεση εκπαιδευτών ήταν ένα πρόβλημα. Οπότε εκπαίδευσα τα παιδιά μου, 68 00:03:54,240 --> 00:03:56,800 τους μαθητές μου, να διδάξουν τους κουφούς. 69 00:03:56,800 --> 00:04:00,759 Κι είναι μια δουλειά που ανέλαβαν με υπευθυνότητα κι υπερηφάνεια. 70 00:04:00,759 --> 00:04:07,328 Ο εργοδότης ήταν ακόμα δύσπιστος. Παιδεία, προσόντα, απολυτήριο. 71 00:04:07,328 --> 00:04:09,053 "Δεν μπορούμε να τον προσλάβουμε." 72 00:04:09,053 --> 00:04:10,387 Ήταν μεγάλο πρόβλημα. 73 00:04:10,387 --> 00:04:12,492 "Ακόμα κι αν τον προσλαμβάναμε, 74 00:04:12,492 --> 00:04:14,822 πώς θα επικοινωνούμε μαζί του; 75 00:04:14,822 --> 00:04:16,352 Ούτε ακούει ούτε μιλά." 76 00:04:16,352 --> 00:04:19,880 Τους είπα, "Σας παρακαλώ, μπορούμε να κάνουμε ένα βήμα τη φορά; 77 00:04:20,592 --> 00:04:23,086 Μπορούμε να εστιάσουμε σ' αυτά που μπορεί να κάνει; 78 00:04:23,086 --> 00:04:26,231 Είναι πολύ καλός οπτικός τύπος. Μπορεί να δουλέψει. Και... 79 00:04:26,231 --> 00:04:29,950 αν πετύχει, ωραία. Αν δεν πετύχει, τουλάχιστον θα ξέρουμε." 80 00:04:29,950 --> 00:04:34,826 Θα ήθελα να σας πω μια ιστορία για τον Βίσου Καπούρ. 81 00:04:34,826 --> 00:04:39,132 Ήρθε σ' εμάς το 2009 χωρίς να ξέρει καμία γλώσσα. 82 00:04:39,132 --> 00:04:41,242 Δεν ήξερε καν τη νοηματική γλώσσα. 83 00:04:41,242 --> 00:04:44,756 Ό,τι επεξεργαζόταν ο εγκέφαλός του ήταν μέσα απ' τα μάτια του. 84 00:04:44,756 --> 00:04:46,799 Η μητέρα του ήταν σε απόγνωση και είπε, 85 00:04:46,799 --> 00:04:49,791 "Ρούμα, μπορώ να τον αφήνω στο κέντρο για δύο ώρες; 86 00:04:49,791 --> 00:04:52,163 Είναι πολύ δύσκολο για μένα να τον κουμαντάρω. 87 00:04:52,163 --> 00:04:54,471 Ξέρεις, να τον κουμαντάρω όλη την ώρα." 88 00:04:54,471 --> 00:04:57,796 Οπότε είπα, "Εντάξει." Ήταν σαν εξυπηρέτηση. 89 00:04:57,796 --> 00:05:02,830 Μας πήρε έναν πολύ επίπονο ενάμισι χρόνο 90 00:05:02,830 --> 00:05:07,054 να δώσουμε στον Βίσου μια γλώσσα. Όταν άρχισε να επικοινωνεί 91 00:05:07,054 --> 00:05:10,704 κι είχε αίσθηση του εαυτού του και καταλάβαινε ότι υπήρχε... 92 00:05:10,704 --> 00:05:13,567 Δεν μπορούσε να ακούσει, αλλά μπορούσε να κάνει πολλά άλλα. 93 00:05:13,567 --> 00:05:16,416 Ανακάλυψε ότι του αρέσει να ασχολείται με υπολογιστές. 94 00:05:16,416 --> 00:05:18,383 Τον ενθαρρύναμε, τον παρακινήσαμε 95 00:05:18,383 --> 00:05:22,777 και τον βάλαμε στα μαθήματα πληροφορικής. Πέρασε όλα τα τεστ 96 00:05:22,777 --> 00:05:25,551 κι ήμουν πολύ αγχωμένη. Μια μέρα βρέθηκε ανοιχτή θέση 97 00:05:25,571 --> 00:05:28,498 σε μια πολύ γνωστή εταιρεία πληροφορικής 98 00:05:28,498 --> 00:05:31,997 κι έτσι για την δημοσιότητα και την εμπειρία, είπα, 99 00:05:31,997 --> 00:05:34,880 "Ας πάει κι ο Βίσου στη συνέντευξη για τη δουλειά." 100 00:05:34,880 --> 00:05:38,102 Ο Βίσου πήγε και πέρασε όλα τα τεχνικά τεστ. 101 00:05:38,102 --> 00:05:42,284 Ακόμα και τότε είπα, "Ελπίζω να μπορεί να μείνει 102 00:05:42,284 --> 00:05:44,182 για τουλάχιστον έξι μήνες." 103 00:05:44,182 --> 00:05:46,371 Από τότε πέρασε ενάμισι χρόνος. 104 00:05:46,371 --> 00:05:49,579 Ο Βίσου είναι ακόμα εκεί και δεν είναι μόνο, 105 00:05:49,579 --> 00:05:52,637 'ο καημένος που δουλεύει με άτομα που ακούν.' 106 00:05:52,637 --> 00:05:58,105 Κέρδισε δύο φορές βραβείο ως ο καλύτερος υπάλληλος του μήνα. 107 00:05:58,105 --> 00:06:00,785 (Χειροκρότημα) 108 00:06:00,785 --> 00:06:04,191 Θέλω να σας πω ότι σήμερα, μας παίρνει περίπου 109 00:06:04,191 --> 00:06:07,600 ενάμισι χρόνο να προετοιμάσουμε έναν κουφό 110 00:06:07,600 --> 00:06:10,087 να μπει στον πραγματικό κόσμο που ξέρουμε. 111 00:06:10,087 --> 00:06:15,465 Σε μικρό διάστημα έξι χρόνων, 500 από τους υπέροχους μαθητές μου 112 00:06:15,465 --> 00:06:20,198 εργάζονται σε μερικές από τις μεγαλύτερες εταιρείες βιομηχανίας: 113 00:06:20,198 --> 00:06:24,379 σε γραφικό σχέδιο, σε εταιρείες πληροφορικής, 114 00:06:24,379 --> 00:06:27,560 σε ξενοδοχειακά, σε μη αναμενόμενες δουλειές 115 00:06:27,560 --> 00:06:30,531 όπως στην ασφάλεια και στις τράπεζες. 116 00:06:30,531 --> 00:06:33,894 Επίσης σε εμπορικά καταστήματα και στην εξυπηρέτηση πελατών. 117 00:06:33,894 --> 00:06:35,676 (Χειροκρότημα) 118 00:06:35,676 --> 00:06:39,728 Μιλάνε πρόσωπο με πρόσωπο στον κόσμο στα KFC, σε καφετέριες. 119 00:06:39,728 --> 00:06:42,053 Θα σας αφήσω με μια μικρή σκέψη, 120 00:06:42,053 --> 00:06:43,768 ότι η αλλαγή είναι εφικτή. 121 00:06:43,768 --> 00:06:48,174 Και ξεκινά με μια μικρή αλλαγή στην αντίληψή μας. 122 00:06:48,174 --> 00:06:49,444 Σας ευχαριστώ πολύ. 123 00:06:49,444 --> 00:06:56,138 (Χειροκρότημα) 124 00:07:02,046 --> 00:07:06,374 Αυτό σημαίνει χειροκρότημα. Είναι διεθνές νεύμα για το χειροκρότημα. 125 00:07:06,374 --> 00:07:08,144 Σας ευχαριστώ πολύ.