I rumori provocati dall'uomo influiscono sull'habitat oceanico
-
0:01 - 0:05Nel 1956, un documentario
di Jacques Cousteau -
0:05 - 0:08vinse la Palma d'Oro e l'Oscar.
-
0:09 - 0:12Si intitolava "Le Monde Du Silence",
-
0:12 - 0:14"Il Mondo del Silenzio".
-
0:14 - 0:20Il titolo suggeriva che il mondo
sottomarino fosse un mondo silenzioso. -
0:20 - 0:22Ora, 60 anni dopo, sappiamo
-
0:23 - 0:26che il mondo sottomarino
è tutt'altro che silenzioso. -
0:27 - 0:29Anche se i suoni
non si possono udire in superficie, -
0:30 - 0:33a seconda di dove si ci si trova
e dal periodo dell'anno, -
0:33 - 0:39il mondo dei suoni sottomarini echeggia
come la giungla e la foresta pluviale. -
0:40 - 0:44Gli invertebrati, come i gamberi,
i pesci e i mammiferi marini -
0:45 - 0:46fanno tutti uso di suoni
-
0:46 - 0:49per studiare il proprio habitat,
-
0:49 - 0:51per mantenersi in contatto tra loro,
-
0:52 - 0:53per orientarsi
-
0:53 - 0:55per rilevare predatori e prede.
-
0:56 - 1:01Ascoltano i suoni per capire meglio
l'ambiente che li circonda. -
1:01 - 1:04Prendiamo, per esempio, l'Artico
-
1:04 - 1:07considerato un luogo vasto
e inospitale, -
1:07 - 1:09talvolta descritto come un deserto
-
1:10 - 1:12perché è freddo e remoto
-
1:13 - 1:15e ghiacciato per gran parte dell'anno.
-
1:15 - 1:17E nonostante questo,
-
1:17 - 1:21non esiste altro luogo
sulla Terra in cui vorrei trovarmi, -
1:21 - 1:25specialmente quando le giornate
si allungano e arriva la primavera. -
1:25 - 1:30Per me, l'Artico incarna il distacco
-
1:30 - 1:35tra quello che vediamo in superficie
e quanto avviene sott'acqua. -
1:36 - 1:41Si può guardare oltre il ghiaccio,
dove tutto è bianco, freddo e azzurro, -
1:42 - 1:43e non vedere nulla.
-
1:44 - 1:46Ma se potessimo sentire
quanto accade sott'acqua, -
1:46 - 1:50tutti quei suoni,
all'inizio ci stupirebbero -
1:50 - 1:52poi ci delizierebbero.
-
1:52 - 1:55E mentre gli occhi vedrebbero
solo ghiaccio per chilometri, -
1:56 - 2:01l'udito ci direbbe che là sotto
prosperano balene boreali, beluga, -
2:01 - 2:04trichechi e foche barbute.
-
2:05 - 2:07Anche il ghiaccio crea dei suoni.
-
2:07 - 2:10Stride e si spezza e scoppia e geme,
-
2:10 - 2:15urtandosi e strofinandosi al cambiamento
di temperatura, vento e correnti. -
2:16 - 2:20E sotto un mare di ghiaccio compatto
nel pieno dell'inverno -
2:21 - 2:23le balene boreali cantano.
-
2:24 - 2:26Ed è del tutto inaspettato,
-
2:26 - 2:28perché noi esseri umani
-
2:28 - 2:31siamo animali che usano
principalmente la vista. -
2:31 - 2:34Per molti, ma non tutti,
-
2:35 - 2:37la vista è il mezzo
con il quale scopriamo il mondo. -
2:38 - 2:40Per i mammiferi marini
che vivono sott'acqua, -
2:40 - 2:44dove scarseggiano
i segnali chimici e la luce, -
2:44 - 2:48l'udito è il senso
attraverso il quale poter vedere. -
2:48 - 2:51E il suono si trasmette bene sott'acqua,
-
2:51 - 2:53molto meglio rispetto all'aria,
-
2:53 - 2:56così i segnali si possono sentire
anche a grandi distanze. -
2:56 - 2:59Nell'Artico, questo è molto importante,
-
2:59 - 3:03perché non solo i mammiferi marini artici
devono sentirsi l'un l'altro, -
3:03 - 3:06ma devono anche sentire
i segnali dell'ambiente -
3:06 - 3:11che indicano ghiaccio spesso
o mare aperto sopra di loro. -
3:11 - 3:14Ricordate, nonostante trascorrano
gran parte della loro vita sott'acqua, -
3:14 - 3:16sono mammiferi,
-
3:16 - 3:18e devono risalire in superficie
per respirare. -
3:18 - 3:22Devono sentire il ghiaccio sottile
o la sua assenza sopra di loro, -
3:22 - 3:25o ascoltare gli echi
del ghiaccio lì vicino. -
3:27 - 3:32I mammiferi artici vivono
in un panorama sonoro ricco e vario. -
3:33 - 3:34In primavera
-
3:34 - 3:36può esserci una cacofonia di suoni.
-
3:37 - 3:41(Suoni di mammiferi marini)
-
3:53 - 3:56Ma quando il ghiaccio è spesso e solido,
-
3:56 - 3:59e non ci sono grandi cambiamenti
di correnti e di temperatura, -
4:00 - 4:04le profondità artiche rivelano
alcuni dei livelli di suoni ambientali -
4:04 - 4:06più bassi di tutti gli oceani.
-
4:06 - 4:07Ma questo sta cambiando,
-
4:07 - 4:11principalmente per la diminuzione
del ghiaccio stagionale, -
4:12 - 4:15una diretta conseguenza
dei gas serra prodotti dall'uomo. -
4:16 - 4:19Con i cambiamenti climatici
-
4:19 - 4:23stiamo conducendo esperimenti
incontrollati sul nostro pianeta. -
4:24 - 4:26Nel corso degli ultimi 30 anni,
-
4:26 - 4:30zone dell'Artico hanno subito
una diminuzione del ghiaccio stagionale -
4:30 - 4:34dalle sei settimane ai quattro mesi.
-
4:35 - 4:39A questa diminuzione del ghiaccio
è legato un aumento -
4:39 - 4:41della stagione delle acque libere,
-
4:41 - 4:45il periodo dell'anno
nel quale l'Artico è navigabile. -
4:46 - 4:48E non solo sta cambiando
l'estensione del ghiaccio, -
4:49 - 4:53ma anche l'età e le dimensioni.
-
4:53 - 4:55Ora, potreste aver sentito
-
4:55 - 4:58che la diminuzione del ghiaccio stagionale
sta causando perdite di habitat -
4:58 - 5:01agli animali che vivono
sui ghiacci marini, -
5:01 - 5:04come le foche, i trichechi,
gli orsi polari. -
5:05 - 5:09Questa diminuzione aumenta le erosioni
lungo i villaggi costieri -
5:10 - 5:13e sta cambiando l'accessibilità
alle prede per mammiferi e uccelli marini. -
5:14 - 5:17I cambiamenti climatici
e la diminuzione del ghiaccio -
5:17 - 5:22stanno inoltre alterando
il panorama sonoro dell'Artico. -
5:23 - 5:25Cosa intendo per panorama sonoro?
-
5:26 - 5:29Noi, che di mestiere,
"origliamo" l'oceano, -
5:29 - 5:31usiamo degli strumenti chiamati idrofoni,
-
5:31 - 5:33dei microfoni subacquei,
-
5:33 - 5:35e registriamo i suoni dell'ambiente --
-
5:35 - 5:37i suoni che ci circondano.
-
5:37 - 5:40E il panorama sonoro descrive
tutti coloro che contrubuiscono -
5:40 - 5:42a creare questi rumori.
-
5:43 - 5:45Ciò che sentiamo nei nostri idrofoni
-
5:45 - 5:49sono i suoni veri e propri
dei cambiamenti climatici. -
5:50 - 5:52Sentiamo quei suoni su tre fronti:
-
5:53 - 5:54aria,
-
5:55 - 5:56acqua,
-
5:56 - 5:57terra.
-
5:58 - 6:00Primo: aria.
-
6:02 - 6:04Il vento sull'acqua crea le onde.
-
6:05 - 6:06Queste onde creano la spuma,
-
6:06 - 6:08che si infrange,
-
6:08 - 6:09e, rompendosi,
-
6:09 - 6:11fa un rumore
-
6:11 - 6:14che ricorda un sibilo
o un'interferenza sullo sfondo. -
6:15 - 6:18Nell'Artico, quando è coperto di ghiaccio,
-
6:18 - 6:22la maggior parte del rumore del vento
non raggiunge la colonna d'acqua, -
6:22 - 6:27perché il vento smorza i suoni
tra l'atmosfera e l'acqua. -
6:27 - 6:28Questa è una delle ragioni
-
6:28 - 6:32per cui l'Artico può avere livelli
di rumore molto bassi. -
6:33 - 6:35Ma con la diminuzione
del ghiaccio stagionale, -
6:35 - 6:40non solo nell'Artico ora
si sentono i rumori delle onde, -
6:40 - 6:43ma il numero delle tempeste
e la loro intensità -
6:44 - 6:45sta aumentando.
-
6:46 - 6:50Tutto ciò aumenta il livello dei rumori
in un oceano in cui regnava la quiete. -
6:51 - 6:53Secondo: acqua.
-
6:54 - 6:56Con meno ghiaccio stagionale,
-
6:56 - 6:59le specie subartiche
si muovono a nord -
6:59 - 7:04e approfittano del nuovo habitat
creato dalle acque libere. -
7:05 - 7:08Le balene artiche, come questa boreale,
-
7:08 - 7:09non hanno la pinna dorsale,
-
7:09 - 7:14perché si sono evolute per vivere
e nuotare in acque ricoperte di ghiaccio. -
7:14 - 7:17E avere una sporgenza sul dorso
non è molto comodo -
7:18 - 7:19per migrare attraverso il ghiaccio,
-
7:19 - 7:23e potrebbe impedire all'animale
di inoltrarsi fra le lastre di ghiaccio. -
7:24 - 7:26Ma ora, ovunque ascoltiamo,
-
7:27 - 7:30sentiamo le voci
di balene franche, megattere -
7:30 - 7:31e orche,
-
7:31 - 7:33sempre più a nord,
-
7:33 - 7:35e sempre più avanti nella stagione.
-
7:36 - 7:37Sentiamo, in poche parole,
-
7:37 - 7:41un'invasione dell'Artico
da parte di specie sub-artiche. -
7:42 - 7:44E non abbiamo idea di cosa significhi.
-
7:44 - 7:48Ci sarà competizione per il cibo
tra specie artiche e sub-artiche? -
7:49 - 7:54Le specie sub-artiche introdurranno
malattie o parassiti nell'Artico? -
7:55 - 7:58Che effetti avranno i nuovi suoni
che stanno producendo, -
7:58 - 8:00sul panorama sonoro sottomarino?
-
8:01 - 8:03Terzo: terra.
-
8:03 - 8:04E per terra
-
8:05 - 8:06intendo le persone.
-
8:07 - 8:10Più acque libere significa
più esseri umani che sfruttano l'Artico. -
8:11 - 8:13Proprio l'estate scorsa,
-
8:13 - 8:16un'enorme nave da crociera
ha attraversato il passaggio a nord-ovest, -
8:17 - 8:20un tempo l'epica rotta
tra l'Europa e il Pacifico. -
8:21 - 8:28La diminuzione del ghiaccio ha permesso
all'uomo di occupare l'Artico più spesso. -
8:28 - 8:32Ha permesso l'aumento di esplorazioni per
ricerca ed estrazione di petrolio e gas, -
8:33 - 8:35le potenzialità per il commercio navale,
-
8:35 - 8:37e ha aumentato il turismo.
-
8:38 - 8:43I rumori delle navi, aumentano i livelli
degli ormoni dello stress nelle balene -
8:43 - 8:45e alterano i comportamenti alimentari.
-
8:46 - 8:51Gli air gun, che producono
forti "whoomp" a bassa frequenza -
8:51 - 8:53ogni 10/20 secondi,
-
8:54 - 8:57nelle balene alterano
il modo di nuotare e di vocalizzare. -
8:58 - 9:02Tutte queste fonti sonore
riducono lo spazio acustico -
9:03 - 9:06nel quale i mammiferi marini artici
possono comunicare. -
9:07 - 9:11I mammiferi marini dell'Artico
sono abituati ad alti livelli di rumore -
9:11 - 9:13in certi periodi dell'anno,
-
9:13 - 9:17ma i suoni provengono
da altri animali o dal ghiaccio marino, -
9:17 - 9:20e sono tutti suoni
accanto ai quali si sono evoluti, -
9:20 - 9:23vitali alla loro sopravvivenza.
-
9:23 - 9:27Questi nuovi suoni
sono forti e del tutto estranei. -
9:27 - 9:31Potrebbero avere un impatto sull'ambiente
in modi che crediamo di capire, -
9:32 - 9:35ma anche in modi che non comprendiamo.
-
9:37 - 9:41Ricordatevi, l'udito è il senso
più importante per questi animali. -
9:42 - 9:46E non è solo l'habitat fisico dell'Artico
che sta cambiando rapidamente, -
9:46 - 9:49ma anche il loro habitat acustico.
-
9:49 - 9:53È come se li avessimo strappati
da una tranquilla cittadina di campagna -
9:53 - 9:56Per trasportarli in una grande metropoli
all'ora di punta. -
9:57 - 9:59E loro non hanno modo di scappare.
-
10:00 - 10:02Allora cosa possiamo fare?
-
10:03 - 10:05Non possiamo diminuire
la velocità del vento -
10:05 - 10:08o impedire agli animali sub-artici
di migrare al nord, -
10:09 - 10:11ma possiamo lavorare su soluzioni locali
-
10:11 - 10:14per ridurre il rumore sottomarino
causato dall'uomo. -
10:15 - 10:18Una delle soluzioni è rallentare le navi
-
10:18 - 10:20che attraversano l'Artico,
-
10:20 - 10:23perché una nave più lenta
è anche una nave più silenziosa. -
10:24 - 10:28Possiamo limitare l'accesso
nelle zone e nelle stagioni -
10:28 - 10:32cruciali all'accoppiamento,
all'alimentazione, alla migrazione. -
10:32 - 10:36Possiamo inventarci modi
per rendere silenziose le navi -
10:36 - 10:39e trovare modi meno invasivi
per esplorare i fondali. -
10:40 - 10:41E la buona notizia
-
10:42 - 10:44è che c'è chi ci sta lavorando
proprio ora. -
10:46 - 10:48Ma, in conclusione,
-
10:48 - 10:50sta a noi il duro compito
-
10:51 - 10:55di invertire o almeno rallentare
-
10:55 - 10:57i cambiamenti atmosferici
causati dall'uomo stesso. -
10:57 - 11:02Dunque, tornando all'idea
di un mondo sottomarino silenzioso. -
11:03 - 11:05È senza dubbio possibile
-
11:05 - 11:07che molte delle balene che oggi
nuotano nell'Artico, -
11:08 - 11:11specialmente le più longeve
come la balena boreale, -
11:11 - 11:15che gli Inuit sostengono
possa vivere due vite umane, -
11:15 - 11:19è possibile che queste balene
fossero vive nel 1956, -
11:19 - 11:21quando Jacques Cousteau girò il film.
-
11:22 - 11:23E ripensandoci,
-
11:24 - 11:27considerando i rumori
con cui oggi invadiamo gli oceani, -
11:29 - 11:32forse lo era veramente,
"Il Mondo del Silenzio". -
11:33 - 11:34Grazie.
-
11:34 - 11:37(Applausi)
- Title:
- I rumori provocati dall'uomo influiscono sull'habitat oceanico
- Speaker:
- Kate Stafford
- Description:
-
L'oceanografa Kate Stafford ci trasporta nelle profondità oceaniche dell'Artico, ricche di suoni, dove il ghiaccio geme, le balene cantano per comunicare attraverso grandi distanze e i cambiamenti climatici, insieme ai rumori prodotti dall'uomo, alterano l'ambiente in modi che non possiamo comprendere. Scopriamo qualcosa in più sul perché questo panorama sonoro sottomarino è tanto importante e cosa potremmo fare per proteggerlo.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:51
Elena Montrasio edited Italian subtitles for How human noise affects ocean habitats | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for How human noise affects ocean habitats | ||
Elena Montrasio approved Italian subtitles for How human noise affects ocean habitats | ||
Elena Montrasio accepted Italian subtitles for How human noise affects ocean habitats | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for How human noise affects ocean habitats | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for How human noise affects ocean habitats | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for How human noise affects ocean habitats | ||
Gaia Biella edited Italian subtitles for How human noise affects ocean habitats |