Return to Video

Nástroj, který zajistí bezpečnost jednoho z nejnebezpečnějších chirurgických procesů

  • 0:01 - 0:03
    Když jsem byl poprvé
    na operačním sále
  • 0:03 - 0:05
    a viděl skutečnou operaci,
  • 0:05 - 0:07
    nevěděl jsem, co mohu očekávat.
  • 0:07 - 0:09
    Tehdy jsem studoval strojní inženýrství.
  • 0:09 - 0:11
    Myslel jsem si,
    že to bude jako v televizi.
  • 0:11 - 0:13
    Zlověstná hudba na pozadí,
  • 0:13 - 0:16
    krůpěje potu řinoucí se
    po chirurgově obličeji.
  • 0:16 - 0:19
    Ale vůbec tomu tak nebylo.
  • 0:19 - 0:20
    V ten den tam opravdu hrála hudba,
  • 0:20 - 0:23
    myslím, že to byly Madonniny největší hity.
    (Smích)
  • 0:23 - 0:25
    Také se tam hodně mluvilo,
  • 0:25 - 0:27
    a to nejen o tepové frekvenci pacienta,
  • 0:27 - 0:30
    ale i o sportu a o plánech na víkend.
  • 0:30 - 0:32
    A od té doby, čím více operací jsem viděl,
  • 0:32 - 0:34
    více jsem si uvědomoval,
    že to tak prostě chodí.
  • 0:34 - 0:36
    V podstatě je to jako další pracovní
    den v kanceláři.
  • 0:36 - 0:38
    Ale jednou za čas
  • 0:38 - 0:40
    se vypla hudba,
  • 0:40 - 0:42
    všichni najednou přestali mluvit
  • 0:42 - 0:45
    a upřeli pohled na jednu a tu samou věc.
  • 0:45 - 0:47
    V tu chvíli víte,
    že se děje něco vážného
  • 0:47 - 0:49
    a nebezpečného.
  • 0:49 - 0:50
    Když jsem to zažil poprvé,
  • 0:50 - 0:52
    pozoroval jsem typ zákroku,
  • 0:52 - 0:54
    který se nazývá laparoskopie.
  • 0:54 - 0:56
    Pro ty, kteří nejsou
    příliš obeznámeni s tématem,
  • 0:56 - 0:59
    při laparoskopickém zákroku,
    narozdíl od dlouhého
  • 0:59 - 1:01
    otevřeného řezu používaného při
    obyčejném zákroku,
  • 1:01 - 1:03
    lékař pacientovi provede
  • 1:03 - 1:07
    tři nebo více malých řezů.
  • 1:07 - 1:09
    Poté do nich zasune
    tyto dlouhé a tenké nástroje
  • 1:09 - 1:10
    spolu s kamerou
  • 1:10 - 1:14
    a vpodstatě provede celý proces
    uvnitř pacienta.
  • 1:14 - 1:17
    Výhodou je,
    že se sníží nebezpečí infekce,
  • 1:17 - 1:20
    bolest a také doba rekonvalescence.
  • 1:20 - 1:23
    Má to ale háček.
  • 1:23 - 1:24
    Řezy jsou provedeny
  • 1:24 - 1:27
    dlouhým zaostřeným nástrojem,
  • 1:27 - 1:28
    kterému se říká trokar.
  • 1:28 - 1:31
    Chirurg používá tento nástroj
    následujícím způsobem.
  • 1:31 - 1:32
    Vezme ho
  • 1:32 - 1:34
    a vtlačí do dutiny břišní
  • 1:34 - 1:36
    dokud ji neproděraví.
  • 1:37 - 1:40
    Důvodem, proč v ten den
    všichni na operačním sále
  • 1:40 - 1:43
    zírali na to zařízení,
  • 1:43 - 1:46
    bylo to, že lékař musel provést řezy
    s absolutní opatrností,
  • 1:46 - 1:48
    aby nástroj nepronikl příliš hluboko
  • 1:48 - 1:51
    a nepoškodil vnitřní orgány a
    krevní cévy pod nimi.
  • 1:52 - 1:53
    Tento problém by ale měl být
    povědomý vám všem,
  • 1:53 - 1:56
    protože jsem si jistý,
    že jste ho už viděli někde jinde.
  • 1:56 - 1:58
    (smích)
  • 1:58 - 2:00
    Pamatujete si na tohle?
  • 2:00 - 2:04
    (potlesk)
  • 2:04 - 2:08
    Věděli jste, že brčko každou chvíli
    prorazí otvor
  • 2:08 - 2:09
    a nemohli jste si být jisti tím,
    jestli se brčkem bodnete
  • 2:09 - 2:11
    přímo do vaší dlaně,
  • 2:11 - 2:12
    nebo se celí postříkáte džusem,
  • 2:12 - 2:15
    ale báli jste. Je to tak?
  • 2:16 - 2:18
    Pokaždé, když jste tohle udělali,
  • 2:18 - 2:20
    zažili jste ten stejný základní
    fyzický jev,
  • 2:20 - 2:23
    který jsem v ten den pozoroval
    na operačním sále.
  • 2:23 - 2:26
    A ukázalo se, že je to opravdu problém.
  • 2:26 - 2:29
    V roce 2003, FDA sdělila, že
  • 2:29 - 2:32
    řezy trokarem mohou být tím
    nejnebezpečnějším krokem
  • 2:32 - 2:34
    v miniinvazivní chirurgii.
  • 2:34 - 2:36
    V roce 2009 se znovu objevil článek,
    ve kterém stálo,
  • 2:36 - 2:39
    že trokary jsou zodpovědné za více než polovinu
  • 2:39 - 2:42
    všech hlavních komplikací
    v laparoskopické chirurgii.
  • 2:42 - 2:43
    A mimochodem,
  • 2:43 - 2:47
    nic se na tom nezměnilo během celých 25-ti let.
  • 2:47 - 2:48
    Takže když jsem nastoupil na vysokou,
  • 2:48 - 2:50
    chtěl jsem na tom pracovat.
  • 2:50 - 2:52
    Snažil jsem se vysvětlit mému příteli,
  • 2:52 - 2:54
    čím přesně jsem trávil svůj čas,
  • 2:54 - 2:56
    a řekl jsem,
  • 2:56 - 2:58
    "je to jako když vrtáš díru do stěny,
  • 2:58 - 3:01
    abys mohl něco pověsit.
  • 3:01 - 3:05
    V jednu chvíli vrtačka provrtá stěnu
  • 3:05 - 3:09
    a pak následuje tenhle propad, že?
  • 3:11 - 3:13
    A on se na mě podíval a řekl,
  • 3:13 - 3:17
    "Ty myslíš jako když
    vrtají lidem do mozku?"
  • 3:17 - 3:19
    A já na to, "Cože?" (smích)
  • 3:19 - 3:22
    A pak jsem si to vyhledal a opravdu
    se lidem vrtá do mozku.
  • 3:22 - 3:24
    Spousta neurochirurgických zákroků
  • 3:24 - 3:28
    vlastně začínají tím,
    že vyvrtají lebkou díru.
  • 3:28 - 3:30
    A když chirurg není opatrný,
  • 3:30 - 3:33
    může prorazit přímo do mozku.
  • 3:33 - 3:36
    Tehdy jsem nad tím začal přemýšlet,
  • 3:36 - 3:39
    dobrá, otevření lebky,
    laparoskopická chirurgie,
  • 3:39 - 3:41
    proč ne další odvětví medicíny?
  • 3:41 - 3:43
    Vzpomeňte si, kdy jste
    naposledy šli k lékaři
  • 3:43 - 3:45
    a nezasekli jste se s něčím? Je to tak?
  • 3:45 - 3:47
    Takže pravdou je,
  • 3:47 - 3:49
    že lékařská punkce je všude.
  • 3:49 - 3:52
    A tady vidíte pouze několik ze zákroků,
    které jsem našel
  • 3:52 - 3:55
    a které zahrnují probodnutí
    některé z tkání.
  • 3:55 - 3:57
    Když vybere pouze tři z nich -
  • 3:57 - 4:01
    laparoskopii, epidurální anestézii
    a otevření lebky -
  • 4:01 - 4:08
    tyto zákroky, pouze v USA,
    čítají přes 30 000 komplikací ročně.
  • 4:08 - 4:11
    Tento problém stojí za to vyřešit.
  • 4:11 - 4:13
    Pojďme se tedy podívat
    na některé nástroje,
  • 4:13 - 4:16
    které se používají u těchto zákroků.
  • 4:16 - 4:19
    Zmínil jsem epidurální anestézii.
    Toto je epidurální jehla.
  • 4:19 - 4:21
    Používá se k proniknutí vazy páteře
  • 4:21 - 4:24
    a k dopravení anestetika během porodu.
  • 4:24 - 4:26
    Zde můžete vidět sadu nástrojů
    pro biopsii kostní dřeně.
  • 4:26 - 4:28
    Ponořují se do kosti
  • 4:28 - 4:32
    a schromažďují kostní dřeň
    nebo kostní lézi.
  • 4:32 - 4:34
    A tady máme bajonet z občanské války.
  • 4:34 - 4:37
    (smích)
  • 4:37 - 4:39
    Kdybych vám řekl, že je to
    nástroj k provedení lékařské punkce,
  • 4:39 - 4:41
    pravděpodobně byste mi uvěřili.
  • 4:41 - 4:44
    Protože, jaký je v tom rozdíl?
  • 4:44 - 4:46
    Čím déle jsem na tomto výzkumu pracoval,
  • 4:46 - 4:47
    tím pevněji jsem byl přesvědčen o tom,
  • 4:47 - 4:49
    že musí existovat nějaký lepší způsob.
  • 4:49 - 4:52
    A podle mého názoru,
    klíčem k řešení tohoto problému je,
  • 4:52 - 4:54
    že všechny tyto nástroje
  • 4:54 - 4:58
    sdílejí stejnou sadu základních fyzických jevů.
  • 4:58 - 4:59
    Které jevy to tedy jsou?
  • 4:59 - 5:01
    Vraťme se opět k vrtání do stěny.
  • 5:01 - 5:05
    Při vrtání vyvíjíme sílu vrtákem
    vůči stěně.
  • 5:05 - 5:08
    A podle Newtona, stěna vyvine zpětnou sílu
  • 5:08 - 5:09
    o stejné velikosti a opačného směru.
  • 5:09 - 5:11
    Takže během vrtání stěnou,
  • 5:11 - 5:13
    jsou tyto síly v rovnováze.
  • 5:13 - 5:15
    Ale poté nastane ta chvíle,
  • 5:15 - 5:17
    kdy vrták nejprve pronikne
    druhou stranou zdi,
  • 5:17 - 5:20
    a právě tehdy už stěna nemůže
    zpětnou sílu vyvinout.
  • 5:20 - 5:23
    Ale náš mozek nezareagoval na tuto
    změnu síly.
  • 5:23 - 5:24
    Takže po tuto milisekundu,
  • 5:24 - 5:27
    nebo jakkoliv dlouho to trvá
    než zareagujeme, stále tlačíme ne vrták
  • 5:27 - 5:29
    a tato nevyvážená síla způsobí zrychlení
  • 5:29 - 5:32
    a vrták se propadne.
  • 5:32 - 5:36
    Co kdybychom ale mohli
    právě ve chvíli propadu
  • 5:36 - 5:38
    přitáhnout zpět špičku vrtáku,
  • 5:38 - 5:41
    právě opačným směrem zrychlení?
  • 5:41 - 5:43
    To je to, co jsem se rozhodl udělat.
  • 5:43 - 5:44
    Představte si, že máte nástroj
  • 5:44 - 5:48
    s nějakým ostrým hrotem,
    který pronikne tkání.
  • 5:48 - 5:51
    Jaký je ten nejjednodušší způsob,
    kterým byste ten hrot mohli zatáhnout zpět?
  • 5:51 - 5:53
    Já jsem vybral pružinu.
  • 5:53 - 5:55
    Když se pružina natáhne,
    hrot se vysune ven,
  • 5:55 - 5:57
    takže je připraven k proniknutí tkání,
  • 5:57 - 5:59
    pružina chce zatáhnout hrot zpět.
  • 5:59 - 6:01
    Jak tedy dosáhnout toho,
    aby hrot zůstal na místě
  • 6:01 - 6:03
    dokud tkáň není propíchnuta?
  • 6:03 - 6:06
    Použil jsem tento mechanismus.
  • 6:06 - 6:08
    Když je hrot zařízení vtlačován
    do tkáně,
  • 6:08 - 6:12
    mechanismus se rozšiřuje směrem ven
    a zaklíní se o stěnu.
  • 6:12 - 6:14
    Napětí, které vzniká
  • 6:14 - 6:17
    se ustálí na místě a zabrání zatáhnutí
    hrotu zpět pružinou.
  • 6:17 - 6:19
    Ale při propíchnutí
  • 6:19 - 6:21
    tkáň už nemůže tlačit zpět na hrot.
  • 6:21 - 6:24
    Dojde tedy k odjištění mechanismu
    a pružina zatáhne hrot zpět.
  • 6:24 - 6:26
    Ukážu vám, jak to funguje
    v pomalém záběru.
  • 6:26 - 6:27
    Tohle je asi 2000 snímků za sekundu,
  • 6:27 - 6:29
    chci abyste si všimli hrotu,
  • 6:29 - 6:32
    který je právě tady dole,
    těsně před propíchnutím tkáně.
  • 6:32 - 6:35
    Uvidíte, že právě ve chvíli spádu,
  • 6:36 - 6:40
    přímo tady, mechanismus se uvolní
    a zatáhne hrot zpět.
  • 6:40 - 6:42
    Ukážu vám to znova, více z blízka.
  • 6:42 - 6:44
    Uvidíte ostrý hrot,
  • 6:44 - 6:46
    a právě když propíchne
    gumovou membránu,
  • 6:46 - 6:51
    zmizí uvnitř tohoto tupého pouzdra.
  • 6:51 - 6:52
    Přímo tady.
  • 6:52 - 6:57
    To se stane do čtyř setin sekundy
    po propíchnutí.
  • 6:57 - 7:01
    A protože je toto zařízení navrženo
    na základě fyzických jevů propíchnutí
  • 7:01 - 7:03
    a ne vlastnostmi vrtání lebky,
  • 7:03 - 7:05
    nebo laparoskopické chirurgie,
    ani jiného konkrétního postupu,
  • 7:05 - 7:08
    je aplikovatelný napříč těmito
    různými lékařskými disciplínami
  • 7:08 - 7:11
    a napříč různými stupnicemi délky.
  • 7:11 - 7:13
    Ale takhle to nevypadalo vždy.
  • 7:13 - 7:14
    Tohle je můj první prototyp.
  • 7:15 - 7:18
    Ano, tohle jsou nanuková dřívka,
  • 7:18 - 7:19
    a nahoře je gumová páska.
  • 7:19 - 7:23
    Trvalo mi asi 30 minut než jsem
    to vytvořil, ale fungovalo to.
  • 7:23 - 7:25
    A dokázalo mi to, že můj nápad funguje
  • 7:25 - 7:28
    a ospravedlnilo příštích několik let
    práce na tomto projektu.
  • 7:28 - 7:30
    Pracoval jsem na tomhle, protože
  • 7:30 - 7:31
    jsem byl tímto problémem fascinován.
  • 7:31 - 7:34
    Nedalo mi to spát.
  • 7:34 - 7:37
    Ale myslím si,
    že by to také mělo fascinovat vás,
  • 7:37 - 7:38
    protože, jak jsem řekl, punkce je všude.
  • 7:38 - 7:43
    To znamená, že nějakým způsobem
    to bude také váš problém.
  • 7:43 - 7:44
    Ten první den, kdy jsem byl na operačním sále
  • 7:44 - 7:47
    bych nikdy nečekal, že bych se mohl
    také já ocitnout na druhé straně trokaru.
  • 7:47 - 7:51
    Ale minulý rok v Řecku jsem měl
    zánět slepého střeva.
  • 7:51 - 7:53
    Byl jsem v nemocnici v Aténách
  • 7:53 - 7:54
    a chirurg mi vysvětloval,
  • 7:54 - 7:57
    že provede laparoskopický zákrok.
  • 7:57 - 7:59
    Vyjme moje slepé střevo těmi malými řezy
  • 7:59 - 8:02
    a řekl mi, co mohu očekávat
    během zotavování
  • 8:02 - 8:03
    a co se se mnou bude dál dít.
  • 8:03 - 8:06
    Zeptal se, "Máte nějaké otázky?"
    a já jsem odpověděl, "Jenom jednu.
  • 8:06 - 8:09
    Jaký druh trokaru používáte?"
  • 8:09 - 8:13
    Můj oblíbený citát
    o laparoskopické chirurgii
  • 8:13 - 8:16
    je od doktora H. C. Jacobeuse:
  • 8:16 - 8:19
    "Riziko spočívá v samotné punkci."
  • 8:19 - 8:22
    Je to můj oblíbený citát,
    protože H. C. Jacobaeus
  • 8:22 - 8:26
    byl první člověk, který provedl
    laparoskopii na člověku
  • 8:26 - 8:29
    a napsal to v roce 1912.
  • 8:30 - 8:33
    Tak tohle je problém,
    který lidem způsobuje zranění
  • 8:33 - 8:36
    a někdy dokonce i smrt už více než 100 let.
  • 8:36 - 8:38
    Je jednoduché myslet si, že na
    každý vážný problém
  • 8:38 - 8:42
    tady máme tým expertů, kteří
    nepřetržitě pracují na jeho řešení.
  • 8:42 - 8:45
    Ve skutečnosti to tak vždy není.
  • 8:45 - 8:48
    Musíme se zlepšit v hledání
    těchto problémů
  • 8:48 - 8:50
    a v hledání jejich řešení.
  • 8:50 - 8:54
    Až se někdy octnete tváří v tvář problému,
    který upoutá vaši pozornost,
  • 8:54 - 8:55
    nechte ho, aby vás udržel vzhůru celou noc.
  • 8:55 - 8:58
    Nechte se fascinovat,
  • 8:58 - 9:01
    protože na světě je tolik životů,
    které je třeba zachránit.
  • 9:01 - 9:04
    (Potlesk)
Title:
Nástroj, který zajistí bezpečnost jednoho z nejnebezpečnějších chirurgických procesů
Speaker:
Nikolai Begg
Description:

Každý den musí chirurgové před operací narušit lidskou kůži s rizikem poškození toho, co je pod ní. Mechanický inženýr Nikolai Begg vám odhalí, jak pomocí fyziky vylepšil důležitou lékařskou pomůcku – trokar, a zvýšil tak bezpečnost jednoho z nejnebezpečnějších procesů, který se provádí u mnoha běžných chirurgických zákroků.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:21

Czech subtitles

Revisions